62005CO0227[1]
A Bíróság (harmadik tanács) 2006. április 6-i végzése. Daniel Halbritter kontra Freistaat Bayern. Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Bayerisches Verwaltungsgericht München - Németország. Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése - 91/439/EGK irányelv - A vezetői engedélyek kölcsönös elismerése - A vezetői engedélynek a visszaszerzésére megállapított tilalmi idővel egybekötött bevonása az első tagállamban - A vezetői engedély másik tagállamban történő kiállítása a tilalmi idő lejártát követően -E vezetői engedély elismerése és átírása az első tagállamban - A nemzeti jogszabályok szerint kötelező, járművezetési alkalmasságról szóló jelentés benyújtása. C-227/05. sz. ügy.
A Bíróság (harmadik tanács) 2006. április 6-i végzése - Halbritter
(C-227/05. sz. ügy)
"Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése - 91/439/EGK irányelv - A vezetői engedélyek kölcsönös elismerése - A vezetői engedélynek az új vezetői engedély megszerzésére vonatkozó ideiglenes tilalommal egybekötött bevonása az első tagállamban - A vezetői engedély másik tagállamban történő kiállítása a tilalmi idő lejártát követően -E vezetői engedély elismerése és honosítása az első tagállamban - A nemzeti jogszabályok szerint kötelező, járművezetési alkalmasságról szóló jelentés benyújtása"
Személyek szabad mozgása - Letelepedés szabadsága - Vezetői engedély - 91/439 irányelv (91/439 tanácsi irányelv, 1. cikk, (2) bekezdés, valamint 8. cikk, (2) és (4) bekezdés) (vö. 29., 32., 39. pont, valamint a rendelkező rész 1. és 2. pontja)
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Bayerisches Verwaltungsgericht München - A vezetői engedélyekről szóló, 1991. július 29-i 91/439/EGK tanácsi irányelv (HL L 237., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 1. kötet, 317. o.) 1. cikke (2) bekezdésének és 8. cikke (2) és (4) bekezdésének értelmezése - A fennálló tilalom lejártát követően kibocsátott vezetői engedély érvényessége elismerésének vagy honosításának valamely másik tagállam általi elutasítása olyan személy tekintetében, akinek nemzeti vezetői engedélyét kábítószerrel való visszaélés miatt vonták vissza - Az alkalmassági vizsgálat tűrésére vonatkozó kötelezettség
Rendelkező rész
1) Az 1997. június 2-i 97/26/EK tanácsi irányelvvel módosított, a vezetői engedélyekről szóló, 1991. július 29-i 91/439/EGK tanácsi irányelv 8. cikkének (2) és (4) bekezdésével összefüggésben értelmezett 1. cikkének (2) bekezdése nem teszi lehetővé egy tagállam számára a vezetéshez való, valamely másik tagállamban kiállított vezetői engedély alapján fennálló jog saját területén történő megtagadását, és ezzel a vezetői engedély érvényességének megtagadását azért, mert annak tulajdonosa, akitől az első tagállamban egy korábban kiadott vezetői engedélyt visszavontak, nem vetette alá magát az ezen tagállam jogszabályai szerint az említett visszavonást követő új vezetői engedély kiadásához szükséges járművezetői alkalmassági vizsgálatnak, amennyiben a visszavonással egybekötött, új vezetői engedély megszerzésére vonatkozó tilalmi idő már lejárt, amikor a vezetői engedélyt a másik tagállamban kiállították.
2) A 97/26 irányelvvel módosított 91/439 irányelv 8. cikkének (2) és (4) bekezdésével összefüggésben értelmezett 1. cikkének (2) bekezdése nem teszi lehetővé az olyan tagállam számára, ahol egy másik tagállamban szerzett érvényes vezetői engedély honosítását kérik, hogy az alapügyhöz hasonló körülmények között a honosítást a kérelmező újabb járművezetői alkalmassági vizsgálatnak történő alávetésétől tegye függővé, amely vizsgálat az első tagállam joga szerint a vezetői engedély másik tagállamban való megszerzését megelőzően fennálló körülmények miatti kétségek eloszlatásához szükséges.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62005CO0227 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62005CO0227&locale=hu