Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32006L0079[1]

A Tanács 2006/79/EK irányelve ( 2006. október 5. ) a harmadik országokból származó nem kereskedelmi jellegű kisebb küldemények behozatalának adómentességéről (kodifikált változat)

A TANÁCS 2006/79/EK IRÁNYELVE

(2006. október 5.)

a harmadik országokból származó nem kereskedelmi jellegű kisebb küldemények behozatalának adómentességéről

(kodifikált változat)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 93. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),

mivel:

(1) A harmadik országokból származó nem kereskedelmi jellegű kisebb küldemények behozatalának adómentességéről szóló, 1978. december 19-i 78/1035/EGK tanácsi irányelvet (3) több alkalommal jelentősen módosították (4). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell.

(2) Mentesíteni kell a forgalmi és a jövedéki adók alól a harmadik országokból származó nem kereskedelmi jellegű kisebb küldemények behozatalát.

(3) E célból a korlátoknak, amelyeken belül a mentesség alkalmazható, gyakorlati okokból minél teljesebb mértékben meg kell egyezniük a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló, 1983. március 28-i 918/83/EGK tanácsi rendeletben (5) a vámmentességek közösségi rendszerére megállapított korlátokkal.

(4) Szükséges bizonyos termékekre különleges korlátokat meghatározni, mert e termékekre a tagállamokban jelenleg nagy mértékű adók vonatkoznak.

(5) Ez az irányelv nem érinti az I. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

(1) A magánszemélyek által harmadik országból az egyik tagállamba más magánszemélyeknek küldött nem kereskedelmi jellegű kisebb küldemények mentesek a behozatalt terhelő forgalmi adó és a jövedéki adó alól.

(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában "nem kereskedelmi jellegű kisebb küldemények" olyan küldemények, amelyek:

a) alkalmi jellegűek;

b) csak a címzettek személyes vagy családi használatára szánt olyan árukat tartalmaznak, amelyek jellege és mennyisége nem utal arra, hogy behozataluk kereskedelmi célokra történt;

c) olyan árukat tartalmaznak, amelyek összértéke nem haladja meg a 45 eurót;

d) a feladó a címzettnek bármiféle fizetés nélkül küldi.

2. cikk

(1) Az 1. cikk az alábbiakban felsorolt egyes árukra, a következő mennyiségi kereteken belül vonatkozik:

a) dohánytermékek:

i. 50 cigaretta;

vagy

ii. 25 szivarka (egyenként legfeljebb három gramm tömegű szivar);

vagy

iii. 10 szivar;

vagy

iv. 50 gramm fogyasztási dohány;

b) alkohol és alkoholtartalmú italok:

i. párlat és égetett szesz 22 térfogatszázalékot meghaladó alkoholtartalommal; nem denaturált etilalkohol 80 vagy nagyobb térfogatszázalék alkoholtartalommal: 1 szabvány palack (legfeljebb egy liter);

vagy

ii. párlat, égetett szesz és bor vagy alkohol alapú aperitif, tafia, szaké vagy hasonló ital legfeljebb 22 térfogatszázalék alkoholtartalommal; habzóbor, alkohollal felerősített bor: 1 szabvány palack (legfeljebb egy liter);

vagy

iii. csendes bor: 2 liter;

c) parfüm: 50 gramm,

vagy

kölnivíz: 0,25 liter vagy 8 uncia;

d) kávé: 500 gramm,

vagy

kávékivonat és -eszencia: 200 gramm;

e) tea: 100 gramm,

vagy

teakivonat és -eszencia: 40 gramm.

(2) A tagállamoknak jogukban áll az (1) bekezdés szerinti, a forgalmiadó- és jövedékiadó-mentességet élvező termékek mennyiségeit csökkenteni, vagy az ilyen termékekre vonatkozó mentességet együttesen eltörölni.

3. cikk

A nem kereskedelmi jellegű kisebb küldemények tartalmát képező, a 2. cikkben felsorolt és a fenti cikkben megállapított mennyiségeket meghaladó áruk teljes egészében ki vannak zárva a mentességből.

4. cikk

(1) Az ezen irányelv végrehajtásakor alkalmazandó, hazai valutában kifejezett euro értékét évente egyszer kell meghatározni. Az alkalmazandó árfolyam megegyezik az október első munkanapján érvényes árfolyammal, a következő év január 1-jétől számított hatállyal.

(2) A tagállamok felfelé vagy lefelé kerekíthetik az 1. cikk (2) bekezdésében előírt euróban szereplő összegek átváltásából származó, nemzeti valutában kifejezett összegeket, feltéve, hogy ez a kerekítés nem haladja meg a 2 eurót.

(3) A tagállamok érvényben tarthatják a mentesség összegét az (1) bekezdésben előírt éves kiigazítás időpontjában, ha a (2) bekezdésben előírt kerekítést megelőzően az euróban kifejezett mentesség összegének átváltása a hazai valutában kifejezett mentesség legalább 5 %-ánál kevesebb változást eredményezne.

5. cikk

A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon legfontosabb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. A Bizottság tájékoztatja erről a többi tagállamot.

6. cikk

A 78/1035/EGK irányelv hatályát veszti, az I. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.

A hatályon kívül helyezett irányelvre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre az irányelvre vonatkoznának, és a II. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

7. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

8. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Luxembourgban, 2006. október 5-én.

a Tanács részéről

az elnök

K. RAJAMÄKI

(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

(2) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

(3) HL L 366., 1978.12.28., 34. o. A legutóbb az 1994-es csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.

(4) Lásd az I. melléklet A. részét.

(5) HL L 105., 1983.4.23., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.

I. MELLÉKLET

A. RÉSZ

A hatályon kívül helyezett irányelv és annak módosításai

A Tanács 78/1035/EGK irányelve (1)
(HL L 366., 1978.12.28., 34. o.)
A Tanács 81/933/EGK irányelve
(HL L 338., 1981.11.25., 24. o.)
kizárólag a 2. cikk
A Tanács 85/576/EGK irányelve
(HL L 372., 1985.12.31., 30. o.)

B. RÉSZ

A nemzeti jogba való átültetésre előírt határidők listája

(lásd a 6. cikket)

IrányelvÁtültetés határideje
78/1035/EGK1979. január 1.
81/933/EGK1981. december 31.
85/576/EGK1986. június 30.

(1) A 78/1035/EGK rendeletet többek közt az 1994-es csatlakozási okmány módosította.

II. MELLÉKLET

MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT

78/1035/EGK irányelvEz az irányelv
1. cikk (1) bekezdés1. cikk (1) bekezdés
1. cikk (2) bekezdés, első francia bekezdés1. cikk (2) bekezdés, a) pont
1. cikk (2) bekezdés, második francia bekezdés1. cikk (2) bekezdés, b) pont
1. cikk (2) bekezdés, harmadik francia bekezdés1. cikk (2) bekezdés, c) pont
1. cikk (2) bekezdés, negyedik francia bekezdés1. cikk (2) bekezdés, d) pont
2. cikk (1) bekezdés, a) pont, az „50 cigaretta” kifejezéstől az „500 gramm fogyasztási dohány” kifejezésig2. cikk (1) bekezdés, a) pont, i–iv. alpont
2. cikk (1) bekezdés, b) pont2. cikk (1) bekezdés, b) pont
2. cikk (1) bekezdés, b) pont, első francia bekezdés2. cikk (1) bekezdés, b) pont, i. alpont
2. cikk (1) bekezdés, b) pont, második francia bekezdés2. cikk (1) bekezdés, b) pont, ii. alpont
2. cikk (1) bekezdés, b) pont, harmadik francia bekezdés2. cikk (1) bekezdés, b) pont, iii. alpont
2. cikk (1) bekezdés, c), d) és e) pont2. cikk (1) bekezdés, c), d) és e) pont
2. cikk (2) bekezdés2. cikk (2) bekezdés
2. cikk (3) bekezdés
3. cikk3. cikk
4. cikk (1) bekezdés
4. cikk (2) bekezdés4. cikk (1) bekezdés
4. cikk (3) bekezdés4. cikk (2) bekezdés
4. cikk (4) bekezdés4. cikk (3) bekezdés
5. cikk (1) bekezdés
5. cikk (2) bekezdés5. cikk
6. cikk
7. cikk
6. cikk8. cikk
I. melléklet
II. melléklet

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006L0079 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006L0079&locale=hu

Tartalomjegyzék