32010R1234[1]
Az Európai Parlament és a Tanács 1234/2010/EU rendelete ( 2010. december 15. ) az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) a német alkoholmonopólium keretében nyújtott támogatás tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1234/2010/EU RENDELETE
(2010. december 15.)
az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) a német alkoholmonopólium keretében nyújtott támogatás tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 42. cikkére és 43. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
a rendes jogalkotási eljárás keretében (2),
mivel:
(1) A Németország által a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (3) 182. cikke (4) bekezdésében rögzített német alkoholmonopólium ("a monopólium") keretében nyújtható támogatásra vonatkozó különleges szabályok 2010. december 31-én hatályukat vesztik.
(2) A Bizottság által az 1234/2007/EK rendelet 184. cikkének (3) bekezdése alapján benyújtott jelentés szerint a monopólium jelentősége az utóbbi években csökkent. 2001 és 2008 között mintegy 70, jövedéki felügyelet alatt álló mezőgazdasági lepárlóüzem (landwirtschaftliche Verschlussbrennereien) hagyta el a monopóliumot. A monopólium által értékesített mennyiségek 2003 óta csökkentek, és a költségvetés a 2003. évi 110 millió EUR-ról 2008-ban 80 millió EUR-ra esett vissza. Egyes lepárlóüzemek ezért - termelőszövetkezetek létrehozása, a termelési költségek csökkentése céljából kisebb energiafogyasztású berendezésekbe történő beruházás, valamint az alkohol egyre nagyobb mértékben történő, közvetlen forgalmazása révén - már megkezdték a szabad piacra való belépésük előkészítését. Több időre van azonban szükség ezen átállási folyamat elősegítéséhez, és ahhoz, hogy a lepárlóüzem-tulajdonosok fenn tudjanak maradni a szabad piacon. Több évvel meg kell hosszabbítani a monopólium és a támogatás eltörlési folyamatának befejezését, valamint a végleges kivonásra irányuló terv végrehajtását.
(3) Németország egyes részein az alkohol-lepárlóüzemek hagyományosan a kis- és közepes méretű gazdaságokhoz kapcsolódnak, és fontos szerepet játszanak abban, hogy a gazdaságok folytathassák tevékenységüket, mivel további bevételt képeznek a mezőgazdasági termelők számára, valamint munkalehetőséget biztosítanak a vidéki területeken. Ezért indokolt lehetővé tenni, hogy a többnyire gabonaféléket és burgonyát feldolgozó, jövedéki felügyelet alatt álló mezőgazdasági lepárlóüzemek 2013. december 31-ig továbbra is támogatásban részesüljenek a monopóliumon keresztül. Ezen időpontig minden jövedéki felügyelet alatt álló lepárlóüzemnek szabad piaci szereplővé kell válnia. E határidő egybeesik a 2014-2020-as vidékfejlesztés új programozási időszakának kezdetével, ami Németország számára lehetőséget teremt arra, hogy a monopólium céljára fordított pénzösszegek bizonyos részét vidékfejlesztési programjába csoportosítsa át.
(4) A kis méretű, átalányalapon működő lepárlóüzemek (Abfindungsbrennereien), a bér-lepárlóüzemek igénybevevői (Stoffbesitzer) és a gyümölcsszövetkezeti lepárlóüzemek (Obstgemeinschaftsbrennereien) a lepárlóüzemek számára nyersanyagot termelő gyümölcsöskertek fenntartása révén különösen a hagyományos természeti kép és a biodiverzitás megőrzéséhez járulnak hozzá. Mindezek alapján, és figyelembe véve azt a tényt is, hogy e lepárlóüzemek termelése helyi szintű és meglehetősen korlátozott volumenű, helyénvaló előírni, hogy a szóban forgó lepárlóüzemek a 2017. december 31-ig tartó végső időszakban továbbra is részesüljenek a monopólium keretében nyújtott támogatásból. Ezen időpontig a monopóliumot el kell törölni. E támogatás tényleges kivonásának biztosítása érdekében szükséges lenne, hogy Németország 2013-tól évente kivonásra irányuló éves tervet nyújtson be.
(5) A monopólium keretében előállított etil-alkohol mennyisége korlátozott, és jelenleg a Németországban gyártott mezőgazdasági eredetű etil-alkohol teljes mennyiségének kevesebb mint 10 %-át teszi ki. Tekintettel különösen arra, hogy minden jövedéki felügyelet alatt álló lepárlóüzem legkésőbb 2013. december 31-ig belép a szabad piacra, ezen időpontot követően az említett százalékarány jelentős mértékben vissza fog esni.
(6) A támogatásnyújtás folytonosságának biztosítása érdekében indokolt előírni, hogy e rendelet 2011. január 1-jétől legyen alkalmazandó.
(7) Az 1234/2007/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1234/2007/EK rendelet 182. cikke (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(4) Az e rendelet 180. cikkének második bekezdésében szereplő eltérés a német alkoholmonopólium (»a monopólium«) által az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSz.) I. mellékletében szereplő mezőgazdasági termékek további feldolgozását követően etil-alkoholként forgalmazott termékekre a Németország által a monopólium meglévő nemzeti keretében nyújtott támogatásra alkalmazandó. Ezen eltérés csak 2017. december 31-ig, az EUMSz. 108. cikke (1) bekezdése és 108. cikke (3) bekezdése első mondata alkalmazásának sérelme nélkül, és az alábbi feltételek teljesülése esetén alkalmazható:
a) a támogatásban részesülő, monopólium keretében előállított etil-alkohol összmennyisége a 2011. évi 600 000 hl-es maximális mennyiségről 420 000 hl-re csökken 2012-ben, majd 240 000 hl-re 2013-ban, továbbá évente legfeljebb 60 000 hl-t tehet ki 2014. január 1. és 2017. december 31. között, amely utóbbi napon a monopólium megszűnik;
b) a támogatásban részesülő, jövedéki felügyelet alatt álló mezőgazdasági lepárlóüzemek termelése fokozatosan a 2011. évi 540 000 hl-ről 2012-ben 360 000 hl-re, 2013-ban pedig 180 000 hl-re csökken. 2013. december 31-ig minden jövedéki felügyelet alatt álló mezőgazdasági lepárlóüzem kilép a monopóliumból. A monopóliumból való kilépéskor a jövedéki felügyelet alatt álló valamennyi mezőgazdasági lepárlóüzem a névleges lepárlási jogok után hektoliterenként 257,50 EUR összegű kompenzációs támogatásban részesülhet az alkalmazandó német szabályozás értelmében. E kompenzációs támogatás legkésőbb 2013. december 31-én nyújtható. Mindamellett több részletben - legkésőbb 2017. december 31-én - is kifizethető;
c) a kis méretű, átalányalapon működő lepárlóüzemek, a bérlepárlóüzemek igénybevevői és a gyümölcsszövetkezeti lepárlóüzemek 2017. december 31-ig részesülhetnek a monopólium által nyújtott támogatásban, feltéve, hogy a támogatott termelt mennyiség nem haladja meg a 60 000 hl/év mennyiséget;
d) a támogatás teljes összege 2011. január 1. és 2013. december 31. között nem lépheti túl a 269,9 millió EUR-t, a 2014. január 1. és 2017. december 31. között kifizetett támogatás teljes összege pedig nem lehet több 268 millió EUR-nál; valamint
e) minden év június 30. előtt Németország jelentést nyújt be a Bizottság részére a monopólium működéséről és a monopólium keretében nyújtott előző évi támogatásról. A Bizottság ezt a jelentést továbbítja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Ezenfelül a 2013 és 2016 között benyújtandó éves jelentéseknek egy, a következő évre vonatkozó, a kis méretű, átalányalapon működő lepárlóüzemek, a bérlepárlóüzemek igénybevevői és a gyümölcsszövetkezeti lepárlóüzemek fokozatos kivonására irányuló éves tervet is magukban kell foglalniuk.".
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2011. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Strasbourgban, 2010. december 15-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
J. BUZEK
a Tanács részéről
az elnök
O. CHASTEL
(1) 2010. szeptember 15-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) Az Európai Parlament 2010. november 23-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2010. december 10-i határozata.
(3) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32010R1234 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32010R1234&locale=hu