32003R1466[1]
A Bizottság 1466/2003/EK rendelete (2003. augusztus 19.) az articsókára vonatkozó forgalmazási előírások megállapításáról és a 963/98/EK rendelet módosításáról
A BIZOTTSÁG 1466/2003/EK RENDELETE
(2003. augusztus 19.)
az articsókára vonatkozó forgalmazási előírások megállapításáról és a 963/98/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 47/2003/EK bizottsági rendelettel ( 1 ) módosított, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre ( 2 ), és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére és 3. cikke (3) bekezdése c) pontjára,
(1)
Az articsóka szerepel a 2200/96/EK rendelet I. mellékletében felsorolt termékek között, amelyekre előírásokat kell elfogadni. A legutóbb a 46/2003/EK rendelettel ( 3 ) módosított, a karfiolra és az articsókára alkalmazandó forgalmazási előírások megállapításáról szóló, 1998. május 7-i 963/98/EK bizottsági rendeletet ( 4 ) a "Poivrade" és a "Bouquet" típusú articsóka meghatározásának vonatkozásában módosítani kell.
(2)
Az egyértelműség érdekében az articsókára alkalmazandó előírásokat külön rendeletben kell megállapítani, és a 963/98/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. Ebből a célból, és a világpiac átláthatóságának megőrzése érdekében figyelembe kell venni az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának (ENSZ/EGB) a romlandó termékek szabványosításával és a minőség javításával foglalkozó munkacsoportja által az articsóka vonatkozásában javasolt előírást.
(3)
Az új előírás alkalmazásának eredményeképpen a nem megfelelő minőségű termékeknek el kell tűnniük a piacról, a termelésnek összhangba kell kerülnie a fogyasztók igényeivel, valamint ösztönözni kell a tisztességes versenyen alapuló kereskedelmet, ami segít a jövedelmezőség javításában.
(4)
Az előírásokat minden forgalmazási szakaszban alkalmazni kell. A hosszú távú szállítás, a meghatározott időt meghaladó hosszúságú tárolás és a különböző folyamatok, amelyeken a termékek átesnek, a termékek biológiai érése miatt illetve romlandó jellegüknél fogva bizonyos fokú állagromlást okozhatnak. Ezt az állagromlást figyelembe kell venni az előírásnak a feladást követő forgalmazási szakaszokban történő alkalmazásakor. Mivel az "Extra" osztályba tartozó termékeket különösen gondosan kell válogatni és csomagolni, esetükben csak a frissesség hiányát és a fonnyadtságot kell figyelembe venni.
(5)
A szicíliai, pugliai, szardíniai, campaniai, laziói és toscanai olasz régiókban termelt articsóka egyes fajtáit hagyományosan csokorban, levelekkel együtt, 10 cm-t meghaladó hosszúságú szárral árusítják. Olaszország kérésére ezt a forgalmazási gyakorlatot az Olaszország egyes régiói számára az articsókára vonatkozó kereskedelmi előírások alól való eltérési lehetőség biztosításáról szóló, 1997. március 7-i 448/97/EK bizottsági rendelettel ( 5 ) engedélyezték. A közösségi szabályok tisztázása és egyszerűsítése érdekében, ezt az eltérést integrálni kell ebbe a rendeletbe, és a 448/97 rendeletet hatályon kívül kell helyezni.
(6)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 0709 90 80 KN-kód alá tartozó articsókára vonatkozó forgalmazási előírásokat a melléklet állapítja meg.
Az előírást a 2200/96/EK rendeletben megállapított feltételek értelmében minden forgalmazási szakaszban alkalmazni kell.
A feladást követő szakaszokban azonban a termékek az előírás rendelkezéseihez viszonyítva:
a) kis mértékű frissességvesztést és fonnyadtságot mutathatnak,
b) a nem az "Extra" osztályba tartozó termékek érésük és romlandóságuk miatt kisfokú állagromlást mutathatnak.
2. cikk
(1) A melléklettől eltérve, a szicíliai, pugliai, szardíniai, campaniai, laziói és toscanai olasz régiókban termelt articsóka e régiókban, a kiskereskedelemben hagyományosan csokorban, levelekkel együtt, 10 cm-t meghaladó hosszúságú szárral is árusítható.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában az egyes szállítmányokat az egyéb előírt információkon felül a 2200/96/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésében említett okmányon, illetve értesítésben az alábbi jelöléssel kell ellátni:
"Destinato alla vendita al dettaglio unicamente in ... (a termelési régió)."
3. cikk
A 963/98/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. A címben az "és articsóka" szavakat el kell hagyni.
2. Az 1. cikk (1) bekezdésének a helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A 0704 10 KN-kód alá tartozó karfiolra vonatkozó forgalmazási előírást a melléklet állapítja meg."
3. A II. melléklet el kell hagyni.
4. Az I. mellékletben az "I. melléklet" szavak helyébe a "Melléklet" szó lép.
4. cikk
A 448/97/EK rendelet hatályát veszti.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
MELLÉKLET
AZ ARTICSÓKÁRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁS
I. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA
Ez az előírás a Cynara scolymus L.-ből termesztett, a fogyasztókhoz frissen szállított articsóka fajtákra (kultúrnövény-változatokra) vonatkozik, az ipari felhasználásra szánt articsóka kivételével.
A "Poivrade" és a "Bouquet" név a fiatal, kúp formájú, ibolyaszínű articsókát jelenti.
II. A MINŐSÉGRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
A előírás célja az előkészített és csomagolt articsókára vonatkozó minőségi követelmények meghatározása.
A. Minimumkövetelmények
Minden osztályban, az egyes osztályokra vonatkozó különleges rendelkezésekre és megengedett eltérésekre is figyelemmel, az articsókának meg kell felelnie az alábbiaknak:
- ép,
- egészséges; a fogyasztásra alkalmatlanná tevő rothadással vagy egyéb minőségromlással érintett termék kizárva,
- tiszta, gyakorlatilag minden látható idegen anyagtól mentes,
- megjelenésében friss, különösen a fonnyadás jeleit nem mutatja,
- gyakorlatilag kártevőktől mentes,
- gyakorlatilag kártevő által okozott kártól mentes,
- rendellenes külső nedvességtől mentes,
- idegen szagtól és/vagy íztől mentes.
A szárat sima vágásfelülettel kell levágni, a szár nem lehet 10 cm-nél hosszabb. Ez utóbbi rendelkezés nem vonatkozik a kötegbe csomagolt articsókára, amely a szár körül összefogott bizonyos számú fejből áll, valamint a "Spinoso" fajtára.
Az articsóka fejlődésének és állapotának olyannak kell lennie, hogy:
- a szállítást és kezelést elviselje, és
- a rendeltetési helyre megfelelő állapotban érkezzen.
B. Osztályozás
Az articsókát a következő három osztályba sorolják:
i. "Extra" osztály
Az ebbe az osztályba tartozó articsóka legyen kiváló minőségű. Az articsóka legyen fajtájára és/vagy kereskedelmi típusára jellemző. A középső fellevelek a fajtának megfelelően legyenek jól zártak.
Az articsóka legyen hibátlan, kivéve a fellevelek bőrének nagyon kicsi felületi hibáit, amennyiben ezek a termék általános megjelenését, minőségét, minőségmegőrzését és a csomagolási egységben való megjelenését nem befolyásolják.
A vacok nem mutathatja a fásodás kezdeti jeleit.
ii. I. osztály
Az ebbe az osztályba tartozó articsóka legyen jó minőségű. Az articsóka legyen fajtájára és/vagy kereskedelmi fajtájára jellemző. A középső fellevelek a fajtának megfelelően legyenek jól zártak.
Az alábbi kisebb hibák azonban megengedettek, amennyiben nem befolyásolják a termék általános megjelenését, minőségét, minőségmegőrzését és a csomagolási egységben való megjelenését:
- enyhe alakhiba,
- kisebb fagykárosodás (repedések),
- nagyon enyhe zúzódások.
A vacok nem mutathatja a fásodás kezdeti jeleit.
iii. II. osztály
Ebbe az osztályba tartozik az az articsóka, amely nem felel meg a magasabb osztályba sorolás feltételeinek, azonban a fenti miminum-követelményeknek megfelel. Az articsóka enyhén nyitott lehet.
Az alábbi hibák megengedettek, amennyiben az articsóka a minőséget, minőségmegőrzést és megjelenést illető alapvető jellemzőit megtartja:
- alakhiba,
- fagykárosodás ("fagycsípte" articsóka),
- enyhe zúzódás,
- enyhe foltosság a külső felleveleken,
- a vacok kezdődő fásodása.
III. A MÉRETRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
A méret meghatározása a fej legnagyobb kerületénél mért átmérő figyelembevételével történik.
A legkisebb átmérő 6 cm.
Az alábbi méretosztályok az "Extra" és az I. osztályra kötelezőek, a II. osztályra nem kötelezőek:
- 13 cm és annál nagyobb átmérő,
- 11 cm vagy annál nagyobb, de 13 cm-nél kisebb átmérő,
- 9 cm vagy annál nagyobb, de 11 cm-nél kisebb átmérő,
- 7,5 cm vagy annál nagyobb, de 9 cm-nél kisebb átmérő,
- 6 cm vagy annál nagyobb, de 7,5 cm-nél kisebb átmérő.
Ezen kívül a "Poivrade" és a "Bouquet" fajtájú articsóka esetén 3,5 cm vagy annál nagyobb, de 6 cm-nél kisebb átmérő is engedélyezett.
IV. A MEGENGEDETT ELTÉRÉSEKRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
A minőségi osztály követelményeinek nem megfelelő termékek csomagolási egységében a következő minőségi és méreteltérések engedélyezettek:
A. Minőségi eltérések
i. "Extra" osztály
Az articsóka 5 darabszázaléka az "Extra" osztály előírásainak nem megfelelő, de az I. osztály előírásait kielégítő, vagy kivételes esetben az I. osztályban megengedett eltéréseknek megfelelő.
ii. I. osztály
Az articsóka 10 darabszázaléka az I. osztály előírásainak nem megfelelő, de az II. osztály előírásait kielégítő, vagy kivételes esetben az II. osztályban megengedett eltéréseknek megfelelő.
iii. II. osztály
Az articsóka 10 darabszázaléka sem az osztályra vonatkozó, sem a minimumkövetelményeknek nem felel meg, a fogyasztásra alkalmatlanná tevő rothadás vagy egyéb minőségromlás által érintett termék kivételével.
B. Megengedett méretbeli eltérések
Minden osztály esetében (ha méretezett): az articsóka 10 darabszázaléka nem felel meg a méretezésre és a jelzett méretre vonatkozó előírásoknak, de megfelel a megadottnál eggyel kisebb és/vagy eggyel nagyobb csoport követelményeinek, a legkisebb méretcsoport esetén (6-7,5 cm) az articsóka átmérője legalább 5 cm.
A "Poivrade" és a "Bouquet" fajtájú articsóka esetében a méreteltérés nem megengedett.
V. A KISZERELÉSRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
A. Egységesség
Minden csomagolási egység tartalma legyen egységes, csak azonos eredetű, fajtájú vagy kereskedelmi típusú, minőségű és méretű (méretezés esetén).
A csomagolási egység látható részének a teljes belső tartalomra jellemzőnek kell lennie.
E pont előző rendelkezései ellenére az e rendelettel szabályozott termékek a 48/2003/EK bizottsági rendeletben ( 6 ) megállapított feltételekkel más fajtájú friss gyümölccsel és zöldséggel is keverhetőek a három kilogramm vagy három kilogrammnál kisebb nettó súlyú értékesítési csomagolási egységekben.
B. Csomagolás
Az articsókát olyan módon kell csomagolni, hogy a csomagolás megfelelően védje a terméket.
A csomagolási egységek belsejében használt anyag legyen új, tiszta és olyan minőségű, hogy a termékben semmilyen külső vagy belső elváltozást ne okozzon. A kereskedelmi adatokat tartalmazó anyagok, különösen papír vagy bélyegző használata csak akkor engedélyezett, ha a feliratozás vagy címke felragasztása egészségre ártalmatlan színezék vagy ragasztóanyag felhasználásával történik.
A csomagolási egységek nem tartalmazhatnak idegen anyagot.
A termékeken egyenként elhelyezett címkék a leszedéskor nem hagyhatnak sem látható ragasztónyomot, sem felhámsérülési nyomot.
VI. A JELÖLÉSRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
Minden egyes csomagolási egységen, ugyanazon az oldalon, olvashatóan, letörölhetetlenül és kívülről jól láthatóan a következő adatokat kell feltüntetni:
A. Azonosítás
A csomagoló és/vagy a szállító neve és címe
E megjegyzés helyettesíthető:
- az előcsomagolás kivételével minden csomagoláson a csomagolót és/vagy a szállítót képviselő, hivatalosan kiadott vagy elismert kóddal, a "csomagoló és/vagy szállító" megjegyzés vagy más, egyenértékű rövidítés után,
- kizárólag az előcsomagolás esetében a Közösség területén székhellyel rendelkező eladó nevével és címével, a "... számára csomagolva" vagy más, egyenértékű megjegyzés után. Ebben az esetben a címkézésnek tartalmaznia kell egy, a csomagolónak vagy a szállítónak megfelelő kódot. Az eladó megad minden, az ellenőrző szolgálat által szükségesnek ítélt tájékoztatást a kód jelentésére vonatkozóan.
B. A termék jellege
- "Articsóka", ha a tartalom kívülről nem látható,
- az "Extra" osztályban a fajta neve,
- "Poivrade" vagy "Bouquet", a megfelelő esetben,
- "Spinoso", a megfelelő esetben.
C. A termék eredete
A származási ország, és nem kötelezően a termesztési körzet, illetve az ország, a régió vagy helység neve.
D. Kereskedelmi jelölések
- osztály,
- fejek száma,
- méret (méret szerinti osztályozás esetén), a fejek legkisebb és legnagyobb átmérőjében kifejezve.
E. Hivatalos ellenőrző jel (nem kötelező)
Az első albekezdésben meghatározott adatokat nem kell a csomagokon feltüntetni, amennyiben ez utóbbiak értékesítési csomagokat tartalmaznak, kívülről láthatóak és mindegyiken szerepelnek ezek az adatok. E csomagoknak minden olyan jelöléstől mentesnek kell lenniük, amely tévedést okozhatna. Amennyiben e csomagok raklapon vannak, az adatokat a raklapnak legalább két oldalán jól láthatóan elhelyezett cédulán kell feltüntetni.
( 1 ) HL L 7., 2003.1.11., 64. o.
( 2 ) HL L 297., 1996.11.21., 1. o.
( 3 ) HL L 7., 2003.1.11., 61. o.
( 4 ) HL L 135., 1998.5.8., 18. o.
( 5 ) HL L 68., 1997.3.8., 17. o.
( 6 ) HL L 7., 2003.1.11., 65. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003R1466 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003R1466&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02003R1466-20070101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02003R1466-20070101&locale=hu