32002D0854[1]
A Bizottság határozata (2000. október 29.) a Costa Ricából származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(2002) 4088. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2000. október 29.)
a Costa Ricából származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról
(az értesítés a C(2002) 4088. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2002/854/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a 97/79/EGK határozattal[1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre[2] és különösen annak 11. cikkének (1) bekezdésére,
mivel:
(1) A Bizottság részéről vizsgálat folyt a Costa Ricai Köztársaságban a halászati termékek előállítása, tárolása és a Közösségbe történő szállítása feltételeinek ellenőrzésére.
(2) A halászati termékek egészségügyi vizsgálata és ellenőrzése tekintetében a Costa Rica-i jogszabályokban szereplő követelmények egyenértékűnek tekinthetőek a 91/493/EGK irányelvben megállapított követelményekkel.
(3) Emellett a "Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia" képes a hatályos jogszabályok végrehajtásának hatékony ellenőrzésére.
(4) Célszerű részletes szabályokat megállapítani azon egészségügyi bizonyítványok vonatkozásában, amelyeknek a 91/493/EGK irányelv értelmében kísérniük kell a Costa Ricából a Közösségbe behozott halászati termékek szállítmányait. E szabályozásnak egyebek között meg kell határoznia a bizonyítvány mintáját, a minimumkövetelményeket a bizonyítvány kiállításának nyelvére vagy nyelveire és az aláírására feljogosított személy jogállására vonatkozóan.
(5) A halászati termékek csomagolására felerősített jelzésnek meg kell adnia a harmadik ország nevét, a létesítmény engedélyezési/nyilvántartási számát, a feldolgozást végző hajót, és egyes fagyasztott termékek kivételével a származási hely szerinti, hűtőtárolást vagy fagyasztást végző hajót.
(6) Szintén szükséges összeállítani az engedélyezett létesítmények, a feldolgozást illetve hűtőtárolást végző hajók jegyzékét, valamint egy másik jegyzéket a 91/493/EGK irányelv[3] 3. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja szerinti egyes vízi járművek fedélzetén előállított halászati termékekre alkalmazandó higiéniai minimumszabályok megállapításáról szóló, 1992. június 16-i 92/48/EGK tanácsi irányelv követelményeivel összhangban felszerelt mélyhűtő hajókról. E jegyzékeket a Bizottságnak a DSA által nyújtott tájékoztatás alapján kell összeállítania. Ezért a DSA felelőssége a 91/493/EGK irányelv vonatkozó rendelkezéseinek való megfelelés biztosítása.
(7) A DSA a halászati termékek ellenőrzése, valamint az ezen irányelvben megállapított követelményekkel egyenértékű higiéniai követelmények teljesítése tekintetében hivatalos biztosítékokat adott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében rögzített szabályoknak való megfelelésről.
(8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Costa Ricában a "Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia" illetékes annak ellenőrzésére és tanúsítására, hogy a halászati termékek megfelelnek a 91/493/EGK irányelv követelményeinek.
2. cikk
(1) A Costa Ricából a Közösségbe behozott halászati termékeknek meg kell felelniük a (2), (3), és (4) bekezdésben meghatározott feltételeknek.
(2) Minden szállítmányt számozott, szabályosan kitöltött, aláírt és dátummal ellátott, az I. mellékletben szereplő mintának megfelelő és egy lapból álló egészségügyi bizonyítvány eredeti példányának kell kísérnie.
(3) A termékeknek a II. mellékletben felsorolt engedélyezett intézményekből, feldolgozást végző hajókról vagy hűtőházakból, vagy nyilvántartott mélyhűtést végző hajókról kell érkezniük.
(4) Az ömlesztve szállított és tartósított élelmiszerek előállítására szánt fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon kitörölhetetlen módon szerepelnie kell a COSTA RICA szavaknak, valamint a származási intézmény, a feldolgozást végző hajó, a hűtőtárolást vagy mélyhűtést végző hajó engedélyezési/nyilvántartási számának.
3. cikk
(1) A bizonyítványnak egy lapból kell állnia, és azt az ellenőrzéseket végző tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.
(2) A bizonyítványban szerepelnie kell a DSA képviselője nevének, képesítésének és aláírásának, valamint a DSA hivatalos, a többi bejegyzéstől eltérő színű pecsétjének.
4. cikk
Ezt a határozatot 2002. december 20-ától kell alkalmazni.
5. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2002. október 29-én.
a Bizottság részéről
David BYRNE
a Bizottság tagja
I. MELLÉKLET
EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY
a Costa Ricából származó és az Európai Közösségbe behozatalra szánt halászati termékekhez, a kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és a tengeri haslábúak bármely formája kivételével
Hivatkozási szám:
Küldő ország: COSTA RICA
Illetékes hatóság: Dirección de Salud Animal (DSA) - Ministerio de Agricultura y Ganaderia
I.A halászati termékek azonosító adatai
- A halászati/akvakultúra[4]-termékek leírása:
- Faj (tudományos név):
- A termék kiszerelése és a kezelés típusa[5]:
- Kódszám (amennyiben van):
- A csomagolás fajtája:
- Csomagok száma:
- Nettó súly:
- Előírt tárolási és szállítási hőmérséklet:
II. A termékek eredete
A DSA által az EK-ba irányuló exportra nyilvántartott létesítmény(ek), engedélyezett feldolgozást végző hajó(k), vagy hűtőtárolást vagy mélyhűtést végző hajó(k) neve és hivatalos engedélyezési/nyilvántartási száma:
III. A termékek rendeltetési helye
A termékeket
-ból/ből
(feladás helye)
-ba/be küldik
(ország és rendeltetési hely)
az alábbi szállítóeszközzel:
A szállítmány feladójának neve és címe:
A címzett neve és a rendeltetési hely címe:
IV. Egészségügyi tanúsítvány
- A hatósági ellenőr ezennel tanúsítja, hogy a fent részletezett halászati termékek
1. kifogása és a hajófedélzeten való kezelése a 92/48/EGK irányelvben megállapított állat-egészségügyi szabályokkal összhangban történt
2. partra tétele és kezelése, valamint adott esetben azok csomagolása, előkészítése, feldolgozása, fagyasztása, kiolvasztása és higiénikus tárolása a 91/493/EGK irányelv mellékletének II., III., és IV. fejezetében megállapított követelményekkel összhangban történt;
3. a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetével összhangban azok egészségügyi ellenőrzésen mentek át;
4. csomagolása, jelölése, tárolása és szállítása a 91/493/EGK irányelv mellékletének VI., VII., és VIII. fejezetével összhangban történt;
5. nem származnak mérgező vagy biotoxinokat tartalmazó fajokból;
6. megfelelő eredménnyel mentek át a 91/493/EGK irányelvben és az annak végrehajtására vonatkozó határozatokban a halászati termékek egyes kategóriáira megállapított érzékszervi, parazitológiai, kémiai és mikrobiológiai ellenőrzésen.
- Alulírott hatósági ellenőr ezennel kijelentem, hogy ismerem a 91/493/EGK és a 92/48/EGK irányelv, valamint a 2002/854/EK határozat rendelkezéseit.
Kelt: ,
(hely) (dátum)
Hivatalos pecsét[6] (A hatósági ellenőr aláírása)6
(név nyomtatott nagybetűvel, az aláíró beosztása és végzettsége)
II. MELLÉKLET
A LÉTESÍTMÉNYEK ÉS HAJÓK JEGYZÉKE
Jóváhagyási szám Név Város/régió Kategória
64 Industrial Martec SA QUEPOS PP
70 Sardimar SA SAN JOSÉ PP
71 Talmana SA PUNTARENAS EL COCAL DE PUNTARENAS PP
77 Premar SA SAN JOSÉ PP
80 Exportadora PMT, SA ESCAZU SAN JOSÉ PP
82 Terrapez CAAS GUANACASTE PP
90 Mariscos Wang PUNTARENAS PP
92 Tunatun CIRUELAS DE ALAJUELA OESTE DE INDUSTRIAS CARNICAS PP
A kategória jelmagyarázata: PP létesítmény/feldolgozóüzem
[1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.
[2] HL L 268., 1991.9.24, 15. o.
[3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o.
[4] A nem megfelelQ[pic] rész törlendQ[pic].
[5] ÉlQ[pic], hq[pic]tött, fagyasztott, sózott, füstölt, tartósított stb.
[6] A bélyegzQ[pic] és az aláírás színének különböznie kell a egfelelő rész törlendő.
[7] Élő, hűtött, fagyasztott, sózott, füstölt, tartósított stb.
[8] A bélyegző és az aláírás színének különböznie kell a nyomtatáshoz használt színtől.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002D0854 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002D0854&locale=hu