32004R1557[1]

A Bizottság 1557/2004/EK rendelete (2004. szeptember 1.) az egyes friss gyümölcsökre alkalmazandó forgalmazási előírásoknak való megfelelés Új-Zélandon elvégzett ellenőrzésének jóváhagyásáról a Közösségbe történő behozatalt megelőzően

A BIZOTTSÁG 1557/2004/EK RENDELETE

(2004. szeptember 1.)

az egyes friss gyümölcsökre alkalmazandó forgalmazási előírásoknak való megfelelés Új-Zélandon elvégzett ellenőrzésének jóváhagyásáról a Közösségbe történő behozatalt megelőzően

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gyümölcs- és zöldségpiac szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikkére,

mivel:

(1) A friss gyümölcsre és zöldségre alkalmazandó forgalmazási előírásoknak való megfelelési ellenőrzésekről szóló, 2001. június 12-i 1148/2001/EK bizottsági rendelet (2) 7. cikke kérésre meghatározza az egyes harmadik országok által elvégzett ellenőrzési tevékenység jóváhagyásának feltételeit a Közösségbe történő behozatalt megelőzően.

(2) 2004. április 30-án az új-zélandi hatóságok kéréssel fordultak a Bizottság felé, hogy engedélyezze az Új-zélandi Élelmiszer-biztonsági Hatóság (NZFSA) felelősségére az ellenőrzési tevékenységet az almára, a körtére és a kivire. Az alma, körte és kivi forgalmazási előírásoknak való megfelelését vagy az NZFSA akkreditált ellenőrei által ellenőrzött Osztályozási Felügyelet munkatársai ellenőrzik, vagy közvetlenül maguk az NZFSA ellenőrök/felügyelők. Az Új-Zéland által benyújtott kérelem állítja, hogy az említett ellenőrző szervek rendelkeznek az ellenőrzés végrehajtásához szükséges személyzettel, felszereléssel, eszközökkel és berendezéssel, továbbá az 1148/2001/EK rendelet 9. cikkében nevezett módszereknek megfelelő módszerekkel dolgoznak és az említett fajtákhoz tartozó, Új-Zélandból a Közösségbe bevitt friss gyümölcsök megfelelnek a Közösség forgalmazási előírásainak.

(3) A tagállamok által a Bizottságnak megküldött információ szerint az 1997-től 2003-ig terjedő időszakban az Új-Zélandról behozott friss gyümölcs és zöldség esetén, illetve olyan egyéb fajtáknál, melyekre kérvényt nyújtottak be, a forgalmazási előírásoknak nem megfelelő áruk aránya nagyon alacsony volt.

(4) Az új-zélandi hatóságok képviselői részt vettek az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága (ENSZ-EGB) Romlandó Áruk és Minőségjavítás Szabványosítása munkacsoportjában a friss gyümölcs és zöldség forgalmazási előírásainak ügyében tett nemzetközi erőfeszítésekben. Ezenfelül Új-Zéland részt vesz a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) programjában, amely a zöldségnél és gyümölcsnél a nemzetközi előírások alkalmazására vonatkozik.

(5) Az Új-Zéland által végrehajtott megfelelőségi ellenőrzést az 1148/2001/EK rendelet 7. cikke (8). bekezdésében meghatározott adminisztratív együttműködés végrehajtásának időpontjától számítva ezért jóvá kell hagyni.

(6) Ennek a rendeletnek az intézkedései összhangban vannak a Frisszöldség- és Frissgyümölcs-piaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az almára, körtére és kivire alkalmazandó forgalmazási előírásoknak való megfelelés terén az Új-Zéland által a Közösségbe való behozatalt megelőzően végrehajtott ellenőrzések az 1148/2001/EK rendelet 7. cikkével összhangban jóváhagyásra kerülnek.

2. cikk

Az új-zélandi hivatalos hatóságra és ellenőrző szervre vonatkozó részletek az 1148/2001/EK rendelet 7. cikke (2) bekezdésének második albekezdésében szereplők szerint ennek a rendeletnek a mellékletében találhatók.

3. cikk

Az 1148/2001/EK rendelet 7. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében nevezett, ennek a rendeletnek az 1. cikkében szereplő ellenőrzéseket követően kiadott igazolásokat ennek a rendeletnek a II. mellékletében meghatározott formanyomtatvány modellje alapján kell kiállítani.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában történő megjelenésének és az 1148/2001/EK rendelet 7. cikke (8) bekezdésében nevezett, a Közösség és Új-Zéland közötti adminisztratív együttműködés létrehozásával kapcsolatos felhívás időpontjától kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2004. szeptember 1-jén.

a Bizottság részéről

Franz FISCHLER

a Bizottság tagja

(1) HL L 297., 1996.11.21., 1. o. A legutóbb a 47/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 7., 2003.1.11., 64. o.) módosított rendelet.

(2) HL L 156., 2001.6.13., 9. o. A legutóbb a 408/2003/EK rendelettel (HL L 62., 2003.3.6., 8. o.) módosított rendelet.

I. MELLÉKLET

Az 1148/2001/EK rendelet 7. cikke (2) bekezdésében nevezett hivatalos hatóság:

Ministry of Agriculture and Forestry

New Zealand Food Safety Authority

68-86 Jervois Quay, PO Box 2835

Wellington

New Zealand

Tel.: (64 4) 463 25 00

Fax: (64 4) 463 26 75

E-mail: nzfsa.info@nzfsa.govt.nz

Az 1148/2001/EK rendelet 7. cikke (2) bekezdésében nevezett ellenőrző szerv:

New Zealand Food Safety Authority

68-86 Jervois Quay, PO Box 2835

Wellington

New Zealand

Tel.: (64 4) 463 25 00

Fax: (64 4) 463 26 75

E-mail: nzfsa.info@nzfsa.govt.nz

II. MELLÉKLET

Az 1148/2001/EK rendelet 7. cikke (3) bekezdésében nevezett bizonyítványminta

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004R1557 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004R1557&locale=hu

Tartalomjegyzék