Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32012D0696[1]

2012/696/EU: A Bizottság határozata ( 2012. november 6. ) a transzeurópai vasúti rendszer ellenőrző-irányító és jelző alrendszerére vonatkozó kölcsönös átjárhatósági műszaki előírásról szóló 2012/88/EU határozat módosításáról (az értesítés a C(2012) 7325. számú dokumentummal történt)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2012. november 6.)

a transzeurópai vasúti rendszer ellenőrző-irányító és jelző alrendszerére vonatkozó kölcsönös átjárhatósági műszaki előírásról szóló 2012/88/EU határozat módosításáról

(az értesítés a C(2012) 7325. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2012/696/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2008. június 17-i 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdésére,

mivel:

(1) 2012. április 16-án az Európai Vasúti Ügynökség kiadta ERA/REC/03-2012/ERTMS számú ajánlását. Ez a határozat ezen az ajánláson alapul.

(2) Az ágazat - a meglévő hagyományos vonalak ETCS-sel való gyors felszerelésének megkönnyítése céljából - az európai vasúti forgalomirányítási rendszer/egységes európai vonatbefolyásoló rendszer (ERTMS/ETCS) további funkcióinak kidolgozását kérte, és ezt az Európai Bizottság és az ágazati szövetségek által 2008 júliusában aláírt egyetértési megállapodásban rögzítették. E határozatnak tartalmaznia kell e további funkciókat az előírások új, "3. alapkonfiguráció" elnevezésű alapkonfigurációjában, amelyet a kérelmezők teljes körűen alkalmazhatnak a transzeurópai vasúti rendszer ellenőrző-irányító és jelző alrendszerére vonatkozó kölcsönös átjárhatósági műszaki előírásról szóló, 2012. január 25-i 2012/88/EU bizottsági határozatban (2) meghatározott ERTMS/ETCS előírások helyett (a 2. alapkonfiguráció, más néven 2.3.0d verzió legutóbbi közzététele). A 3. alapkonfiguráció lényeges jellemzője, hogy a 3. alapkonfigurációnak megfelelő ERTMS/ETCS rendszerrel felszerelt vonatok képesek a 2. alapkonfigurációnak megfelelő ERTMS/ETCS rendszerrel felszerelt vonalakon közlekedni, minden további műszaki vagy forgalmi, az ERTMS/ETCS okozta korlátozás nélkül. Lehetővé kell tennie azt is, hogy a 3. alapkonfigurációt a vonalakon konfigurálják annak biztosítása érdekében, hogy azok kompatibilisek legyenek a 2. alapkonfigurációnak megfelelő ERTMS/ETCS-szel felszerelt vonatokkal (csak a 2.3.0d verzióhoz tartozó funkciók használatával). A 3. alapkonfiguráció lezár olyan, az ERTMS/ETCS-szel kapcsolatos nyitott kérdéseket is, mint a fékezési görbék és a DMI ergonómiai szempontjai.

(3) Elismert tény, hogy a 2. alapkonfiguráció előírásai a kölcsönös átjárhatóság műszaki előírásairól a transzeurópai hagyományos vasúti rendszer ellenőrző-irányító és jelző alrendszerére vonatkozóan szóló 2006/679/EK határozat A. mellékletének és a nagy sebességű transzeurópai vasúti rendszer ellenőrző-irányító és jelző alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásról szóló 2006/860/EK határozat A. mellékletének módosításáról szóló, 2008. április 23-i 2008/386/EK bizottsági határozat (3) elfogadása óta stabilak. Ezért lehetővé kell tenni további alkalmazásukat. Mindazonáltal a fedélzeti ERTMS/ETCS berendezésre vonatkozóan a felülvizsgált vizsgálati előírások (lásd az A. melléklet A.2. táblázatának 37b. és 37c. jelzőszámait) alkalmazandók. Ezenkívül, mivel a 3. alapkonfiguráció számos nyitott kérdést lezár, a 2. alapkonfiguráció e pontokra vonatkozó végrehajtásának a 3. alapkonfigurációnak az A. mellékletben említett megfelelő előírásain kell alapulnia.

(4) Az Európai Vasúti Ügynökség felülvizsgálta a vasútra alkalmazott globális mobilkommunikációs rendszerre (GSM-R) vonatkozó ERTMS-előírásokat (lásd az A. melléklet A.2. táblázatának 32., 33., 34. és 65. jelzőszámát). E felülvizsgált előírások nem módosítják a követelményeket, de biztosítják az EIRENE (Egységes Európai Vasúti Integrált Rádióhálózat) dokumentumaiban található meglévő kötelező követelmények világos és egyértelmű besorolását, tehát megkönnyítik a tanúsítási, megfelelőségi és hitelesítési eljárásokat.

(5) Az A. melléklet A.2. táblázatában "fenntartva" jelöléssel ellátott előírások vonatkozásában az Európai Bizottság, az Európai Vasúti Ügynökség és az európai vasúti ágazati szövetségek közötti, 2012. április 16-án aláírt, az ERTMS irányítására vonatkozó együttműködés megerősítéséről szóló egyetértési megállapodás előírásokat tartalmaz, többek között egy, az Európai Vasúti Ügynökség által megállapítandó ütemtervre vonatkozóan, amelynek célja annak biztosítása, hogy kellő időben megtörténjen a vizsgálati előírások hitelesítése és a "fenntartott" előírások benyújtása.

(6) A 2012/88/EU határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(7) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2008/57/EK irányelv 29. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2012/88/EU határozat a következőképpen módosul:

1. A 6. cikket el kell hagyni.

2. A szöveg a következő cikkel egészül ki:

"6a. cikk

Az e határozat III. mellékletében meghatározott ÁME végrehajtásakor az A. melléklet A.2. táblázatában felsorolt két előíráscsomag egyikét kell alkalmazni. A 3. alapkonfiguráció előírásait érvényesíteni kell annak biztosítása érdekében, hogy 3. alapkonfigurációnak megfelelő ERTMS/ETCS rendszerrel felszerelt vonatok képesek legyenek a 2. alapkonfigurációnak megfelelő ERTMS/ETCS rendszerrel felszerelt vonalakon közlekedni, minden további műszaki vagy forgalmi korlátozás nélkül."

3. Az A. melléklet helyébe e határozat I. melléklete lép.

4. A G. melléklet helyébe e határozat II. melléklete lép.

2. cikk

Ezt a határozatot 2013. január 1-jétől kell alkalmazni.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 6-án.

a Bizottság részéről

Siim KALLAS

alelnök

(1) HL L 191., 2008.7.18., 1. o.

(2) HL L 51., 2012.2.23., 1. o.

(3) HL L 136., 2008.5.24., 11. o.

I. MELLÉKLET

"A. MELLÉKLET

Hivatkozások

Az alapvető paraméterekben (ezen ÁME 4. fejezete) szereplő minden hivatkozással kapcsolatosan a következő táblázat jelöli az alkalmazandó kötelező előírásokat az A.2. táblázatban szereplő jelzőszám segítségével.

A.1. táblázat

Hivatkozás a 4. fejezetbenJelzőszám (lásd az A.2. táblázatot)
4.1.
4.1a.1, 4
4.1b.32
4.1c.3
4.2.1.
4.2.1a.27, 78
4.2.1b.28
4.2.2.
4.2.2a.14
4.2.2b.1, 4, 13, 15, 60
4.2.2c.31, 37b, c, d
4.2.2d.18, 20
4.2.2e.6
4.2.2f.7
4.2.3.
4.2.3a.14
4.2.3b.1, 4, 13, 15, 60
4.2.3c.31, 37 b, c, d
4.2.3d.18, 21
4.2.4.
4.2.4a.64, 65
4.2.4b.66
4.2.4c.67
4.2.4d.68
4.2.4e.73, 74
4.2.4f.32, 33
4.2.4g.48
4.2.4h.69, 70
4.2.4j.71, 72
4.2.4k.75, 76
4.2.5.
4.2.5a.64, 65
4.2.5b.10, 39, 40
4.2.5c.19, 20
4.2.5d.9, 43
4.2.5e.16, 50
4.2.6.
4.2.6a.8, 25, 26, 36 c, 49, 52
4.2.6b.29, 45
4.2.6c.46
4.2.6d.34
4.2.6e.20
4.2.6f.44
4.2.7.
4.2.7a.12
4.2.7b.62, 63
4.2.7c.34
4.2.7d.9
4.2.7e.16
4.2.8.
4.2.8a.11, 79
4.2.9.
4.2.9a.23
4.2.10.
4.2.10a.77 (3.1. szakasz)
4.2.11.
4.2.11a.77 (3.2. szakasz)
4.2.12.
4.2.12a.6, 51
4.2.13.
4.2.13a.32, 33, 51, 80
4.2.14.
4.2.14a.5
4.2.15.
4.2.15a.38

Előírások

Az e melléklet A.2. táblázatában felsorolt előíráscsomagok egyikét kell alkalmazni.

Az A.2. táblázatban szereplő előírásban említett dokumentumok csak tájékoztató jellegűek, ha az A.2. táblázat másként nem rendelkezik.

Megjegyzés: az A.2. táblázatban »Fenntartva« szóval jelölt előírások a G. mellékletben nyitott kérdésként is fel vannak sorolva az esetben, ha a megfelelő nyitott kérdések lezárásához a nemzeti szabályok bejelentésére van szükség. A nyitott kérdésként fel nem sorolt, »fenntartva« jelzéssel ellátott dokumentumok a rendszer javítására szolgálnak.

A.2. táblázat

A kötelező előírások felsorolása

Jelzőszám1. előíráscsomag
(ETCS 2. alapkonfiguráció és GSM-R 0. alapkonfiguráció)
2. előíráscsomag
(ETCS 3. alapkonfiguráció és GSM-R 0. alapkonfiguráció)
HivatkozásAz előírás neveVerzióMegjegyzésekHivatkozásAz előírás neveVerzióMegjegyzések
1ERA/ERTMS/003204ERTMS/ETCS Functional requirement specification5.0Szándékosan törölve
2Szándékosan törölveSzándékosan törölve
3UNISIG SUBSET-023Glossary of Terms and Abbreviations2.0.0.UNISIG SUBSET-023Glossary of Terms and Abbreviations3.0.0.
4UNISIG SUBSET-026System Requirements Specification2.3.0.UNISIG SUBSET-026System Requirements Specification3.3.0.
5UNISIG SUBSET-027FFFIS Juridical recorder-downloading tool2.3.0.1. megjegyzésUNISIG SUBSET-027FIS Juridical Recording3.0.0
6UNISIG SUBSET-033FIS for man-machine interface2.0.0.ERA_ERTMS_015560ETCS Driver Machine interface3.3.0.
7UNISIG SUBSET-034FIS for the train interface2.0.0.UNISIG SUBSET-034Train Interface FIS3.0.0.
8UNISIG SUBSET-035Specific Transmission Module FFFIS2.1.1.UNISIG SUBSET-035Specific Transmission Module FFFIS3.0.0.
9UNISIG SUBSET-036FFFIS for Eurobalise2.4.1.UNISIG SUBSET-036FFFIS for Eurobalise3.0.0.
10UNISIG SUBSET-037EuroRadio FIS2.3.0.UNISIG SUBSET-037EuroRadio FIS3.0.0.
11UNISIG SUBSET-038Offline key management FIS2.3.0.UNISIG SUBSET-038Offline key management FIS3.0.0.
12UNISIG SUBSET-039FIS for the RBC/RBC handover2.3.0.Fenntartva
UNISIG SUBSET-039
FIS for the RBC/RBC handover
13UNISIG SUBSET-040Dimensioning and Engineering rules2.3.0.UNISIG SUBSET-040Dimensioning and Engineering rules3.2.0.
14UNISIG SUBSET-041Performance Requirements for Interoperability2.1.0.UNISIG SUBSET-041Performance Requirements for Interoperability3.1.0.
15ERA SUBSET-108Interoperability related consolidation on TSI Annex A documents1.2.0.Szándékosan törölve
16UNISIG SUBSET-044FFFIS for Euroloop2.3.0.UNISIG SUBSET-044FFFIS for Euroloop2.4.0.
17Szándékosan törölveSzándékosan törölve
18UNISIG SUBSET-046Radio infill FFFS2.0.0.Szándékosan törölve
19UNISIG SUBSET-047Trackside-Trainborne FIS for Radio infill2.0.0.UNISIG SUBSET-047Trackside-Trainborne FIS for Radio infill3.0.0.
20UNISIG SUBSET-048Trainborne FFFIS for Radio infill2.0.0.UNISIG SUBSET-048Trainborne FFFIS for Radio infill3.0.0.
21UNISIG SUBSET-049Radio infill FIS with LEU/interlocking2.0.0.Szándékosan törölve
22Szándékosan törölveSzándékosan törölve
23UNISIG SUBSET-054Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables2.1.0.UNISIG SUBSET-054Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables3.0.0.
24Szándékosan törölveSzándékosan törölve
25UNISIG SUBSET-056STM FFFIS Safe time layer2.2.0.UNISIG SUBSET-056STM FFFIS Safe time layer3.0.0.
26UNISIG SUBSET-057STM FFFIS Safe link layer2.2.0.UNISIG SUBSET-057STM FFFIS Safe link layer3.0.0.
27UNISIG SUBSET-091Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 22.5.0.UNISIG SUBSET-091Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 23.2.0.
28FenntartvaReliability – availability requirementsFenntartvaReliability – availability requirements
29UNISIG SUBSET-102Test specification for interface »K«1.0.0.UNISIG SUBSET-102Test specification for interface »K«2.0.0.
30Szándékosan törölveSzándékosan törölve
31UNISIG SUBSET-094Functional requirements for an onboard reference test facility2.0.2.Fenntartva
UNISIG SUBSET-094
Functional requirements for an onboard reference test facility
32EIRENE FRSGSM-R Functional requirements specification7.3.0.EIRENE FRSGSM-R Functional requirements specification7.3.0.
33EIRENE SRSGSM-R System requirements specification15.3.0.EIRENE SRSGSM-R System requirements specification15.3.0.
34A11T6001(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio12.4.A11T6001(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio12.4.
35Szándékosan törölveSzándékosan törölve
36 aSzándékosan törölveSzándékosan törölve
36 bSzándékosan törölveSzándékosan törölve
36 cUNISIG SUBSET-074-2FFFIS STM Test cases document1.0.0.Fenntartva
UNISIG SUBSET-074-2
FFFIS STM Test cases document
37 aSzándékosan törölveSzándékosan törölve
37 bUNISIG SUBSET-076-5-2Test cases related to features2.3.3.Fenntartva
UNISIG SUBSET-076-5-2
Test cases related to features
37 cUNISIG SUBSET-076-6-3Test sequences2.3.3.Fenntartva
UNISIG SUBSET-076-6-3
Test sequences
37 dUNISIG SUBSET-076-7Scope of the test specifications1.0.2.Fenntartva
UNISIG SUBSET-076-7
Scope of the test specifications
37 eSzándékosan törölveSzándékosan törölve
3806E068ETCS Marker-board definition2.0.06E068ETCS Marker-board definition2.0
39UNISIG SUBSET-092-1ERTMS EuroRadio Conformance Requirements2.3.0.UNISIG SUBSET-092-1ERTMS EuroRadio Conformance Requirements3.0.0.
40UNISIG SUBSET-092-2ERTMS EuroRadio test cases safety layer2.3.0.UNISIG SUBSET-092-2ERTMS EuroRadio test cases safety layer3.0.0.
41Szándékosan törölveSzándékosan törölve
42Szándékosan törölveSzándékosan törölve
43UNISIG SUBSET 085Test specification for Eurobalise FFFIS2.2.2.UNISIG SUBSET 085Test specification for Eurobalise FFFIS3.0.0.
44FenntartvaOdometry FISFenntartvaOdometry FIS
45UNISIG SUBSET-101Interface »K« Specification1.0.0.UNISIG SUBSET-101Interface »K« Specification2.0.0.
46UNISIG SUBSET-100Interface »G« Specification1.0.1.UNISIG SUBSET-100Interface »G« Specification2.0.0.
47Szándékosan törölveSzándékosan törölve
48FenntartvaTest specification for mobile equipment GSM-RFenntartvaTest specification for mobile equipment GSM-R
49UNISIG SUBSET-059Performance requirements for STM2.1.1.UNISIG SUBSET-059Performance requirements for STM3.0.0.
50UNISIG SUBSET-103Test specification for Euroloop1.0.0.UNISIG SUBSET-103Test specification for Euroloop1.1.0.
51FenntartvaErgonomic aspects of the DMISzándékosan törölve
52UNISIG SUBSET-058FFFIS STM Application layer2.1.1.UNISIG SUBSET-058FFFIS STM Application layer3.0.0.
53Szándékosan törölveSzándékosan törölve
54Szándékosan törölveSzándékosan törölve
55Szándékosan törölveSzándékosan törölve
56Szándékosan törölveSzándékosan törölve
57Szándékosan törölveSzándékosan törölve
58Szándékosan törölveSzándékosan törölve
59Szándékosan törölveSzándékosan törölve
60Szándékosan törölveUNISIG SUBSET-104ETCS System Version Management3.1.0.
61Szándékosan törölveSzándékosan törölve
62FenntartvaRBC-RBC Test specification for safe communication interfaceSzándékosan törölve
63UNISIG SUBSET-098RBC-RBC Safe Communication Interface1.0.0.UNISIG SUBSET-098RBC-RBC Safe Communication Interface3.0.0.
64EN 301 515Global System for Mobile Communication (GSM);
Requirements for GSM operation on railways
2.3.0.2. megjegyzésEN 301 515Global System for Mobile Communication (GSM);
Requirements for GSM operation on railways
2.3.0.2. megjegyzés
65TS 102 281Detailed requirements for GSM operation on railways2.2.0.3. megjegyzésTS 102 281Detailed requirements for GSM operation on railways2.2.0.3. megjegyzés
66(MORANE) A 01 T 0004 1ASCI Options for Interoperability1.(MORANE) A 01 T 0004 1ASCI Options for Interoperability1.
67(MORANE) P 38 T 9001FFFIS for GSM-R SIM CARDS4.1.(MORANE) P 38 T 9001FFFIS for GSM-R SIM CARDS4.1.
68ETSI TS 102 610Railway Telecommunication; GSM;
Usage of the UUIE for GSM operation on railways
1.1.0.ETSI TS 102 610Railway Telecommunication; GSM;
Usage of the UUIE for GSM operation on railways
1.1.0.
69(MORANE) F 10 T 6002FFFS for Confirmation of High Priority Calls’4.(MORANE) F 10 T 6002FFFS for Confirmation of High Priority Calls’4.
70(MORANE) F 12 T 6002FIS for Confirmation of High Priority Calls4.(MORANE) F 12 T 6002FIS for Confirmation of High Priority Calls4.
71(MORANE) E 10 T 6001FFFS for Functional Addressing4.(MORANE) E 10 T 6001FFFS for Functional Addressing4.
72(MORANE) E 12 T 6001FIS for Functional Addressing5.1.(MORANE) E 12 T 6001FIS for Functional Addressing5.1.
73(MORANE) F 10 T6001FFFS for Location Dependent Addressing4.(MORANE) F 10 T6001FFFS for Location Dependent Addressing4.
74(MORANE) F 12 T6001FIS for Location Dependent Addressing3.(MORANE) F 12 T6001FIS for Location Dependent Addressing3.
75(MORANE) F 10 T 6003FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties4.(MORANE) F 10 T 6003FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties4.
76(MORANE) F 12 T 6003FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties4.(MORANE) F 12 T 6003FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties4.
77ERA/ERTMS/033281Interfaces between CCS track-side and other subsystems1.0.ERA/ERTMS/033281Interfaces between CCS track-side and other subsystems1.0.
78FenntartvaSafety requirements for ETCS DMI functionsFenntartvaSafety requirements for ETCS DMI functions
79TárgytalanTárgytalanUNISIG SUBSET-114KMC-ETCS Entity Off-line KM FIS1.0.0.
80TárgytalanTárgytalanFenntartvaGSM-R Driver Machine Interface

1. megjegyzés: csak a rögzítendő adatok funkcionális leírása kötelező, az interfész műszaki jellemzőié nem.

2. megjegyzés: az EN 301 515 szabvány 2.1. szakaszban felsorolt előírásait kötelező betartani.

3. megjegyzés: a TR 102 281 szabvány 1. és 2. táblázatában felsorolt változtatás iránti kérelmeket kötelező figyelembe venni.

A.3. táblázat

A kötelező szabványok felsorolása

Az alábbi táblázatban felsorolt szabványokat alkalmazni kell a tanúsítási eljárás során ezen ÁME 4. és 6. fejezetének sérelme nélkül.

SorszámHivatkozásA dokumentum megnevezése és megjegyzésekVerzió
A1EN 50126Vasúti alkalmazások – A megbízhatóság, az üzemkészség, a karbantarthatóság és a biztonság (RAMS) előírása és bizonyítása1999
A2EN 50128Vasúti alkalmazások – Távközlési, biztosítóberendezési és adatfeldolgozó rendszerek – Szoftverek vasúti vezérlő- és ellenőrző rendszerekhez2001
A3EN 50129Vasúti alkalmazások – Távközlési, biztosítóberendezési és adatfeldolgozó rendszerek – Biztonsági elektronikai rendszerek biztosítóberendezésekhez2003
A4EN 50159-1Vasúti alkalmazások – Távközlési, biztosítóberendezési és adatfeldolgozó rendszerek – 1. rész: Biztonsági távközlés zárt átviteli rendszerekben2001
A5EN 50159-2Vasúti alkalmazások – Távközlési, biztosítóberendezési és adatfeldolgozó rendszerek – 2. rész: Biztonsági távközlés nyílt átviteli rendszerekben2001”

II. MELLÉKLET

"G. MELLÉKLET

NYITOTT KÉRDÉSEK

Nyitott kérdésMegjegyzések
Fékezési szempontokCsak az ERTMS/ETCS 2. alapkonfigurációra vonatkozik (lásd: A. melléklet, A.2. táblázat, 15. jelzőszám).
Az ERTMS/ETCS 3. alapkonfiguráció vonatkozásában megoldva (lásd: A. melléklet, A.2. táblázat, 4. és 13. jelzőszám).
28. jelzőszám: Megbízhatósági/üzemkészségi követelményekAz ellenőrző-irányító és jelző berendezés hibái által előidézett korlátozott üzemmódok gyakori előfordulása csökkenti a rendszer biztonságosságát.
Legkisebb kerékátmérő 350 km/h-t meghaladó sebesség esetébenA. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
Legkisebb tengelytávolság 350 km/h-t meghaladó sebesség esetébenA. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
Fém- és induktív összetevőktől mentes tér a kerekek közöttA. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
Teherkocsik esetében nem nyitott kérdés.
A vágányra szórt homok jellemzőiA. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
A jármű fémtömegeA. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
A tolatási impedanciát befolyásoló járműjellemzők kombinációjaA. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
Elektromágneses interferenciák (vontatási áram)A. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
Elektromágneses interferenciák (elektromágneses mezők)A. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
A nem egyenáramú energiarendszerek esetében nem nyitott kérdés.
JárműimpedanciaA. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
A vontatási áram egyenáramú és kisfrekvenciás elemeiA. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
Mágneses/örvényáramú vágányfékek használataA. melléklet, A.2. táblázat, 77. jelzőszám
78. jelzőszám: az ETCS DMI funkciókra vonatkozó biztonsági követelményekEz a nyitott kérdés a fedélzeti ETCS és a vezető közötti interfésszel, azaz az információmegjelenítés, valamint az adat- és parancsbevitel hibáival kapcsolatos.”

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32012D0696 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32012D0696&locale=hu

Tartalomjegyzék