32004R0760[1]
A Tanács 760/2004/EK rendelete (2004. április 22.) a többek között Ukrajnából származó acél drótkötelek és kábelek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1796/1999/EK rendeletnek a Moldáviában feladott, Moldáviából származóként vagy másként bejelentett acél drótkötelek és kábelek behozatalára vonatkozó kiterjesztéséről
A Tanács 760/2004/EK rendelete
(2004. április 22.)
a többek között Ukrajnából származó acél drótkötelek és kábelek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1796/1999/EK rendeletnek a Moldáviában feladott, Moldáviából származóként vagy másként bejelentett acél drótkötelek és kábelek behozatalára vonatkozó kiterjesztéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre [1] (az alaprendelet), és különösen annak 13. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára, amelyet a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően nyújtott be,
mivel:
A. ELJÁRÁS
1. Fennálló intézkedések
(1) Az 1796/1999/EK rendelettel [2] (az eredeti rendelet) a Tanács 51,8 %-os dömpingellenes vámot vetett ki a többek között Ukrajnából származó acél drótkötelek és kábelek behozatalára. Az 1999/572/EK határozattal [3] a Bizottság elfogadta az exportra termelő, ukrajnai Silur részvénytársaság által tett kötelezettségvállalást. Az 1678/2003/EK rendelet visszavonta a Silur részvénytársaság által tett és korábban elfogadott kötelezettségvállalást.
2. Kérelem
(2) 2003. június 16-án az alaprendelet 13. cikke (3) bekezdésének megfelelően az Acél Drótkötél Iparág Európai Szövetségének Összekötő Bizottságától (EWRIS) (a kérelmező) kérelem érkezett a Bizottsághoz (a kérelem) az Ukrajnából származó acél drótkötelek és kábelek behozatalára kivetett dömpingellenes vámok állítólagos megkerülésének kivizsgálására. A kérelmet a közösségi acél drótkötél- és kábelgyártók nagy többségének nevében nyújtották be.
(3) A kérelmező állította, és megfelelő bizonyítékokat nyújtott be annak igazolására, hogy a többek között Ukrajnából származó acél drótkötelek és kábelek behozatalára vonatkozó intézkedések kivetését követően jelentős változás történt a kereskedelem szerkezetében, beleértve az acél drótköteleknek és kábeleknek Ukrajnából és Moldáviából a Közösségbe irányuló kivitelét. A kereskedelem szerkezetében bekövetkezett említett változás feltehetően az Ukrajnából származó acél drótkötelek és kábelek Moldáviában történő átrakásából fakad. Megállapításra került, hogy az Ukrajnából származó acél drótkötelek és kábelek behozatalára vonatkozó vám kivetésén kívül a fenti változásoknak nem volt megfelelően indokolt oka vagy gazdasági megalapozottsága.
(4) A kérelmező végezetül azt állította, és bizonyítékokkal támasztotta alá, hogy ennek a vámnak a javító hatása mind a mennyiség, mind az ár tekintetében csökkent. Azt állították, hogy az Ukrajnából származó acél drótkötelek és kábelek behozatalát felváltotta az acél drótkötelek és kábelek Moldáviából, jelentős mennyiségben történő behozatala. A kérelmező továbbá bizonyítékokat nyújtott be arra vonatkozóan, hogy a Moldáviából behozott acél drótkötelek és kábelek árai az Ukrajnából származó acél drótkötelekre és kábelekre vonatkozóan korábban megállapított rendes értékekkel összehasonlítva dömpingárak.
3. Kezdeményezés
(5) A Bizottság az 1347/2003/EK rendelettel [4] (a kezdeményezési rendelet) vizsgálatot indított az Ukrajnából származó acél drótköteleknek és kábeleknek a Moldáviában feladott, Moldáviából származóként vagy másként bejelentett acél drótkötelek és kábelek behozatala általi állítólagos megkerüléséről, és az alaprendelet 13. cikke (3) bekezdése és 14. cikke (5) bekezdése alapján utasította a vámhatóságokat, hogy 2003. július 31-től vezessenek nyilvántartást a Moldáviában feladott acél drótkötelek és kábelek behozataláról, függetlenül attól, hogy azokat Moldáviából származóként vagy másként jelentik be. A Bizottság tájékoztatta Ukrajna és Moldávia hatóságai a vizsgálat megindításáról.
4. Vizsgálat
(6) Kérdőíveket küldtek ki azoknak az Ukrajnában és Moldáviában található feleknek, akiket a kérelemben megneveztek, vagy akik a Bizottság számára azt követően váltak ismertté. Kérdőíveket küldtek ki a Közösség azon importőreinek, akiket a kérelemben megneveztek, vagy akik együttműködtek a fennálló intézkedéseket eredményező eredeti vizsgálatban. Minden felet tájékoztattak arról, hogy az együttműködés hiánya az alaprendelet 18. cikkének alkalmazásához, valamint a rendelkezésre álló adatok alapján tett megállapításokhoz vezethet.
(7) Az ukrajnai exportőröktől/termelőktöl nem érkezett részletes válasz a kérdőívekre. A két ismert ukrajnai exportáló termelő arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a vizsgált időszakban az érintett termékből csak jelentéktelen mennyiséget exportáltak Moldáviába, és ezeket a kiviteleket kizárólag moldáviai belső használatra szánták. A moldáviai exportőröktől/termelőktöl nem érkezett válasz a kérdőívekre.
(8) A vizsgálat során az érintett termék behozatalára és kivitelére vonatkozó statisztikai adatokat ukrajnai és moldáviai hatóságoktól szerezték be.
(9) Több közösségi importőr válaszában úgy nyilatkozott, hogy a vizsgált időszakban nem hozott be acél drótköteleket és kábeleket Moldáviából. Egy importőr jelentette, hogy a vizsgált időszakban az érintett termékből két szállítása volt 196 tonna mennyiségben, amelyet moldáviai származásúként jelentettek be.
5. A vizsgált időszak
(10) A vizsgálat a 2002. július 1. és 2003. június 30. közötti időszakra vonatkozott (a vizsgált időszak). Az adatok gyűjtése 1999-től a vizsgált időszak végéig tartott, a kereskedelem szerkezetében bekövetkezett állítólagos változás vizsgálata céljából.
B. A VIZSGÁLAT EREDMÉNYEI
1. Az együttműködés mértéke
(11) A 7. preambulumbekezdésben említettek szerint az acél drótkötelek és kábelek egyetlen moldáviai termelője/exportőre sem jelentkezett vagy működött együtt a vizsgálat során. Ennek megfelelően a Moldáviában feladott és a Közösségbe kivitt acél drótkötelek és kábelek tekintetében a ténymegállapításokat az alaprendelet 18. cikkével összhangban rendelkezésre álló adatok alapján kellett megtenni. A vizsgálat kezdetekor minden ismert vállalatot tájékoztattak arról, hogy az együttműködés hiánya a 6. preambulumbekezdésben leírtak szerint az említett cikk alkalmazásához vezethet.
2. További információ
(12) A jelenlegi vizsgálat sérelme nélkül és háttér-információként megemlítjük, hogy az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) 2002-ben vizsgálatot indított a Moldáviából származóként bejelentett, de valószínűleg Ukrajnából származó acél drótkötelek és kábelekre vonatkozó állítólagos csalást illetően, és ez jelenleg is folyamatban van. Hasonló állítások alapján egyéb OLAF-vizsgálatok is folynak ugyanezen termék vonatkozásában, amely valószínűleg Ukrajnából származik, de azt egy másik harmadik országból származóként jelentették be. Ezen felül az egyik tagállam vámhatóságai úgy ítélték meg, hogy a vizsgált időszak alatt a Közösségbe behozott, moldáviai származásúként bejelentett, 196 tonnás mennyiség nem moldáviai, hanem ukrajnai származású volt.
3. Az érintett termék és a hasonló termék
(13) A érintett termék az eredeti vizsgálatban meghatározottak szerint olyan acél drótkötél és kábel, beleértve a zárt sodrású köteleket is, de kizárva a rozsdamentes acélból készült köteleket és kábeleket, amelynek legnagyobb keresztmetszete meghaladja a 3 mm-t, és amely jelenleg az ex73121082, ex73121084, ex73121086, ex73121088, ex73121099 KN-kód alá tartozik.
(14) A moldáviai vállalatok együttműködése hiányában és a kérelemben szereplő állítások alapján megállapításra került, hogy az Ukrajnából a Közösségbe kivitt acél drótkötelek és kábelek, valamint a Moldáviából a Közösségbe feladott termékek ugyanazokkal az alapvető jellemzőkkel bírnak és ugyanaz a felhasználásuk. Ezért az alaprendelet 1. cikke (4) bekezdése értelmében ezeket hasonló termékeknek kell tekinteni.
4. A harmadik országok és a Közösség közötti kereskedelem szerkezetének megváltozása
(15) A moldáviai vállalatok együttműködésének hiánya következtében az érintett termékek Moldáviából a Közösségbe irányuló kivitelének mennyiségét a rendelkezésre álló információ alapján határozták meg, ami ebben az esetben a KN-szintű Eurostat-adatokat jelenti.
(16) Az 51,8 %-os dömpingellenes vám kivetését követően a érintett, Ukrajnából származó termék közösségi behozatala,az 1999. évi 1234 tonnáról 2000-ben 386 tonnára, 2001-ben 320 tonnára, és 2002-ben 209 tonnára csökkent. A vizsgált időszak alatt a bejelentett behozatal 437 tonnát tett ki. A irányuló acél drótkötél és kábel Moldáviából a Közösségbe irányuló behozatala ugyanakkor az 1999-ig fennálló nulla mennyiségről 2000-ben 36 tonnára nőtt, majd gyors ütemben 2001-ben 1054 tonnára és 2002-ben a 1815 tonnára emelkedett. A vizsgált időszak alatt a bejelentett behozatal 196 tonna mennyiséget tett ki, amely szintén a kereskedelem szerkezetében bekövetkezett, 2000. évben elkezdődött változást támasztja alá, mivel azt megelőzően Moldáviából nem volt behozatal a Közösségbe. Ennek megfelelően mindkét exportáló ország esetében észrevehető változás állapítható meg a kereskedelem szerkezetében, amely egybeesett az Ukrajnából származó acél drótkötelekre és kábelekre kivetett dömpingellenes intézkedések 1999. augusztusi hatálybalépésével.
5. Nem megfelelően indokolt ok vagy gazdasági megalapozottság
(17) A rendelkezésre álló információk alapján úgy tűnik, Moldáviában nem gyártanak acél drótköteleket és kábeleket. A nemzeti ukrajnai statisztikai adatok szerint 2000 előtt Ukrajnából Moldáviába nem volt behozatal az érintett termékekből. A behozatal 2000-ben kezdődött, az intézkedések 1999 augusztusában történő bevezetését követően, amely egybeesett a kereskedelem szerkezetében a 16. preambulumbekezdésben leírtak szerint bekövetkezett változásokkal. A moldáviai hatóságok által benyújtott statisztikai adatok azt mutatják, hogy néhány jelentéktelen mennyiség kivételével egyetlen más ország sem exportálta az érintett terméket Moldáviába.
(18) Időbeli egybeesés áll fenn az érintett termék Ukrajnából származó behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések kiszabása és a moldáviai kivitel ezzel párhuzamos növekedése között. A moldáviai vállalatok együttműködésének hiányában a rendelkezésre álló információk alapján megállapítható, hogy a kereskedelem szerkezetében bekövetkezett változás inkább a dömpingellenes vám bevezetéséből származik, mint az alaprendelet 13. cikke (1) bekezdése második mondata értelmében bármely egyéb megfelelően indokolt okból vagy gazdasági megalapozottságból.
6. A vám javító hatásának csökkenése a hasonló termék ára és/vagy mennyisége tekintetében
(19) A 16. preambulumbekezdésben szereplő számok alapján nyilvánvaló, hogy az érintett termék közösségi behozatalának szerkezetében az intézkedések 1999. évi bevezetését követően egyértelmű mennyiségi változás alakult ki. A dömpingellenes vám kivetését követően a Közösségbe irányuló ukrajnai kivitel jelentősen csökkent és ezzel párhuzamosan az érintett termék Moldáviából a Közösségbe irányuló kivitele megnőtt. Az Eurostat adatai szerint 1999-től a vizsgált időszak végéig a Közösségbe irányuló összes moldáviai kivitel 2870 tonnát tett ki, amely a korábban Ukrajnából kivitt azonos mennyiségek helyébe lépett. Ezért egyértelmű, hogy a kereskedelmi forgalomban észlelt jelentős változás a közösségi piacra behozott mennyiségek tekintetében csökentette az intézkedések javító hatásait.
(20) A Moldáviában feladott érintett termékek árai tekintetében az együttműködés hiányában szükséges volt az Eurostat adataira hivatkozni, amely a rendelkezésre álló legjobb bizonyíték volt. Úgy találták, hogy a Közösségbe irányuló moldáviai kivitel átlagos exportára az eredeti vizsgálatban megállapított közösségi árak kármegszüntetési szintje alatt volt. Ebből adódóan az árak tekintetében kivetett vám javító hatása csökkent.
(21) Ezért megállapításra került, hogy az érintett termék Moldáviából származó behozatala mind a mennyiség, mind az ár tekintetében csökkenti a vám javító hatásait.
7. A dömping bizonyítása a hasonló termékekre korábban megállapított rendes értékhez viszonyítva
(22) A 20. preambulum-bekezdésben leírtak szerint az együttműködés hiányában annak megállapítása céljából, hogy a vizsgált időszak alatt az érintett termék Moldáviából a Közösségbe irányuló kivitele tekintetében bizonyítható-e a dömping, az alaprendelet 18. cikkének megfelelően a KN-szintű Eurostat-adatokat használták a Közösségre vonatkozó exportárak megállapításának alapjaként.
(23) Az alaprendelet 13. cikke (1) bekezdésének megfelelően a megkerülés-ellenes vizsgálatokban használandó rendes érték az eredeti vizsgálatban megállapított rendes érték. Az eredeti vizsgálatban a piacgazdaság szempontjából Lengyelországot tekintették Ukrajna megfelelőjének, és a rendes értéket ennek a megfelelő országnak az árai és képzett rendes értéke alapján állapították meg.
(24) Együttműködés hiányában és az alaprendelet 18. cikke alapján az exportárak és a rendes érték összehasonlítása céljából helyénvalónak bizonyult találták azt a feltételezést, hogy a jelenlegi vizsgálatban megfigyelt termékcsoport megegyezik az eredeti vizsgálatban szereplővel.
(25) A rendes érték és az exportár közötti pontos összehasonlítás céljából kiigazítások formájában megfelelő hozzájárulásokat állapítottak meg az árakat és az árak összehasonlíthatóságát befolyásoló tényezők különbségeire. Ezeket a kiigazításokat az alaprendelet 2. cikke (10) bekezdésének megfelelően határozták meg a szállítás, biztosítás és árukezelés tekintetében. A Moldáviából a Közösségbe feladott kivitelt illetően a fenti tényezőkkel kapcsolatos egyéb információ hiányában a kérelemben szereplő adatokat használták.
(26) Az alaprendelet 2. cikke (11) bekezdésével és 2. cikke (12) bekezdésével összhangban az eredeti vizsgálat során megállapított, súlyozott, átlagos rendes értéket a 22. preambulumbekezdésben említettek szerint megállapított, a vizsgált időszakra vonatkozó átlagos exportárral hasonlították össze. Bármely ezzel ellentétes információ hiányában feltételezték, hogy az eredeti vizsgálat és a vizsgált időszak között a termékcsoport nem változott. Ez az összehasonlítás a dömping fennállását bizonyította. A megállapított dömpingkülönbözet - a közösségi határparitáson, vámfizetés előtt számolt CIF ár százalékában kifejezve - 10 % és 15 % között volt.
C. INTÉZKEDÉSEK
(27) A fenti ténymegállapításokat tekintetbe véve megállapítható, hogy az alaprendelet 13. cikke (1) bekezdésének második mondata értelmében megkerülés történt. Az alaprendelet 13. cikke (1) bekezdése első mondatával összhangban az Ukrajnából származó érintett termék behozatalára vonatkozó, fennálló dömpingellenes intézkedéseket ki kell terjeszteni a Moldáviában feladott ugyanezen termékek behozatalára, függetlenül attól, hogy azokat Moldáviából származóként vagy másként jelentették be.
(28) Az alaprendelet 14. cikke (5) bekezdésével összhangban, amely előírja, hogy az intézkedéseket a nyilvántartásba vétel napjától kezdődően kell alkalmazni a nyilvántartásba vett behozatalokra, a dömpingellenes vámot a Moldáviában feladott acél drótkötelek és kábelek azon behozatalai esetében kell beszedni, amelyek az eredeti rendelet által előírt nyilvántartásba vétel szerint léptek be a Közösségbe.
(29) A megkerülés a Közösségen kívül történik. Az alaprendelet 13. cikkének célja, hogy anélkül hiúsítsa meg a megkerülési gyakorlatokat, hogy hatással lenne azokra a piaci szereplőkre, akik bizonyítani tudják, hogy nem érintettek az ilyen gyakorlatokban, de nem tartalmaz konkrét rendelkezést, amely előírja azoknak a termelőknek a kezelését, akik igazolni tudják, hogy a megkerülési gyakorlatokban nem érintettek. Ezért azon termelők számára, akik a vizsgált időszak alatt nem értékesítették exportra az érintett terméket, és akik a kiterjesztett dömpingellenes vám hatálya alá eső exportőrökkel vagy termelőkkel nem álltak kapcsolatban, szükségesnek tűnik bevezetni annak lehetőségét, hogy az ilyen behozatalra vonatkozó intézkedések alól mentességet kérjenek. Azoknak az érintett termelőknek, akik mérlegelnék a kiterjesztett dömpingellenes vám alóli mentességre vonatkozó kérelem benyújtását, egy kérdőívet kellene kitölteniük annak céljából, hogy a Bizottság dönteni tudjon a mentesség biztosításáról. Ilyen mentességet az érintett termék piaci helyzetének értékelését, a termelési kapacitás és a kapacitáskihasználás, a beszerzés és értékesítés, valamint a nem megfelelően indokolt vagy gazdasági szempontból nem megalapozott megkerülési gyakorlatok folytatása valószínűségének és a dömpingre vonatkozó bizonyíték felmérését követően lehet megadni. A Bizottság rendszerint helyszíni ellenőrző látogatást is tesz. A kérelmet azonnal a Bizottsághoz kell címezni az összes lényeges, különösen a vállalat termeléshez és értékesítéshez kapcsolódó tevékenységeiben bekövetkezett bármely változásra vonatkozó információval együtt. Az importőrök a 13. cikk (4) bekezdésével összhangban továbbra is élhetnek a nyilvántartásba vétel vagy az intézkedések alóli mentességgel, amennyiben behozatalaik ilyen mentességben részesülő exportőröktől származnak.
(30) Mentesség adása esetén a Bizottság a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően javasolni fogja ennek a rendeletnek a megfelelő megváltoztatását. Ezt követően minden megadott mentességet figyelemmel kell kísérni az itt meghatározott feltételek betartásának biztosítása érdekében.
D. ELJÁRÁS
(31) Az érintett feleket tájékoztatták azokról az alapvető tényekről és szempontokról, amelyek alapján a Tanács a hatályban lévő végleges dömpingellenes vám kiterjesztését tervezte, és véleménynyilvánítási és meghallgatási lehetőséget kaptak. A fent említett következtetések megváltoztatására vonatkozó megjegyzés nem érkezett,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az Ukrajnából származó, az ex73121082, ex73121084, ex73121086, ex73121088 és ex73121099 -KN-kód alá tartozó acél drótkötelek és kábelek behozatalára az 1796/1999/EK rendelet által kivetett, végleges dömpingellenes vám kiterjesztésre kerülnek a Moldáviában feladott ugyanezen acél drótkötelek és kábelek behozatalára (függetlenül attól, hogy azokat Moldáviából származóként vagy másként jelentik be) (TARIC-kódok: 7312108211, 7312108411, 7312108611, 7312108811 és 7312109911).
(2) Az (1) bekezdés által kiterjesztett vámot az 1347/2003/EK rendelet 2. cikkével, valamint a 384/96/EK rendelet 13. cikke (3) bekezdésével és 14. cikke (5) bekezdésével összhangban nyilvántartásba vett behozatalokra kell beszedni.
(3) A vámokra vonatkozó hatályos rendelkezéseket kell alkalmazni.
2. cikk
(1) Az 1. cikk által kiterjesztett vám alóli mentességre vonatkozó kérelmeket írásban, a Közösség valamely hivatalos nyelvén kell benyújtani, és azt a kérelmező képviseletére feljogosított személynek alá kell írnia. A kérelmet a következő címre kell küldeni:
Európai Bizottság
Kereskedelmi Főigazgatóság
B. igazgatóság
Iroda: J-79 05/17
B-1049 Brüsszel
Fax (32 2) 295 65 05
Telex COMEU B 21877
.
(2) A Bizottság a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően egy határozattal engedélyezheti azoknak a behozataloknak az e rendelet 1. cikke által kiterjesztett vám alóli mentesítését, amelyeknél bizonyítható, hogy az 1796/1999/EK rendelet által kivetett dömpingellenes vámot nem kerülik meg.
3. cikk
A vámhatóságok utasítást kapnak, hogy a behozataloknak az 1347/2003/EK rendelet 2. cikkével összhangban megállapított nyilvántartását szüntessék meg.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. április 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
B. Cowen
[1] HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12. o.) módosított rendelet.
[2] HL L 217., 1999.8.17., 1. o. Az 1674/2003/EK rendelettel (HL L 238., 2003.9.25., 1. o.) módosított rendelet.
[3] HL L 217., 1999.8.17., 63. o. Az 1678/2003/EK rendelettel (HL L 238., 2003.9.25., 13. o.) módosított határozat.
[4] HL L 190., 2003.7.30., 3. o.
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004R0760 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004R0760&locale=hu