Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31991R1180[1]

A Bizottság 1180/91/EGK Rendelete (1991. május 6.) a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló 1014/90/EGK rendelet módosításáról

A Bizottság 1180/91/EGK rendelete

(1991. május 6.)

a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló 1014/90/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1989. május 29-i 1576/89/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 6. cikke (3) bekezdésére,

mivel az 1990. április 24-i 1014/90/EGK bizottsági rendelet [2] megállapította a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes végrehajtási szabályokat; mivel a tisztességtelen piaci verseny elkerülése céljából a hagyományos módszerekkel készített szeszes italok kereskedelmi megnevezését bizonyos kifejezésekkel egészítették ki, és e kifejezések használatát az e rendelet mellékletében meghatározott szeszes italokra kell korlátozni;

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Szeszes Italok Végrehajtási Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1014/90/EGK bizottsági rendelet a 7a. cikkel egészül ki:

"7a. cikk

A mellékletben szerepelő kereskedelmi megnevezésen kívüli kifejezések a következőkben meghatározott termékek számára vannak fenntartva.

Azok a szeszes italok, amelyek nem felelnek meg a mellékletben meghatározott termékleírásoknak, nem illethetők a meghatározott termékek számára fenntartott kifejezésekkel."

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1991. május 6-án.

a Bizottság részéről

Ray Mac Sharry

a Bizottság tagja

[1] HL L 160., 1989.6.12., 1. o.

[2] HL L 105., 1990.4.25., 9. o.

--------------------------------------------------

MELLÉKLET

1. "Vruchtenjenever" vagy "Jenever met vruchten": olyan likőr vagy egyéb szeszes ital,

- amely borókaízesítésű, az illető növény gyümölcséből, egészéből vagy részeiből, vagy gyümölcslé hozzáadásával, sűrített aromaanyagok párlatának hozzáadásával, amelyeket gyümölcsből vagy növényből vontak ki, vagy más párlatokkal készült,

- amelynek aromája természetes, illetve természetazonos aromaanyagok hozzáadásával tökéletesíthető,

- édesíthető,

- rendelkezik az adott gyümölcs jellegzetes organoleptikus tulajdonságaival,

- minimális alkoholtartalma 20 % (V/V).

A szóban forgó gyümölcs neve "vruchten" -re cserélhető.

2. "Berenburg" vagy "Beerenburg": alkoholos ital, amely

- mezőgazdasági eredetű etil-alkohol felhasználásával készül,

- gyümölcsök, növények és/vagy azok részeinek kivonatát tartalmazza,

- a tárnicsgyökér (Gentiana lutea L.), a borókabogyó (Juniperus communis L.) és a babérlevél (Laurus nobilis L.) speciális aromapárlatát tartalmazza,

- színe a világostól a sötétbarnáig terjedhet,

- maximális cukortartalma 20 g/l invertcukorban kifejezve,

- minimális alkoholtartalma 30 % (V/V).

3. "Guignolet":

olyan likőr, amelyet a cseresznye mezőgazdasági eredetű etil-alkohollal való kivonatolásával állítanak elő.

4. "Punch au rhum":

olyan likőr, amelynek alkoholtartalma kizárólag rumból származik.

5. "Pastis de Marseille":

olyan pastis, amelynek anetoltartalma 2 g/l és alkoholtartalma 45 % (V/V).

6. "Sloe (kökény) gin":

olyan likőr, amelyet kökénynek ginnel való kivonatolásával, esetleg kökénylé hozzáadásával készítenek,

- kizárólag természetes aromaanyagok felhasználásával készül,

- minimális alkoholtartalma 25 % (V/V).

7. "Topinambur":

olyan szeszes ital, amelyet kizárólag csicsóka (Helianthus tuberosus L .) erjesztésével készült szeszes ital, és amelynek minimális alkoholtartalma 38 % (V/V).

8. "Hefebrand":

olyan szeszes ital, amelyet bor vagy erjesztett gyümölcs seprőjéből állítanak elő, és amelynek minimális alkoholtartalma 38 % (V/V).

A "Hefebrand" név kiegészíthető a felhasznált alapanyag nevével.

9. "Sambuca":

olyan színtelen, ánizsízesítésű likőr, amely

- ánizs (Pimpinella anisum L.), csillagánizs (Illicium verum L.) vagy egyéb aromanövények párlatát tartalmazza,

- minimális alkoholtartalma 38 % (v/v),

- minimális cukortartalma 350 g/l invertcukorban kifejezve,

- természetesanetol-tartalma minimum1 g/l és maximum 2 g/l.

10. "Mistrà":

színtelen, ánizs és természetesanetol-ízesítésű likőr,

- természetesanetol-tartalma minimum 1 g/l és maximum 2 g/l,

- tartalmazhat aromafűszereket is,

- minimális alkoholtartalma 40 % (V/V) és maximum 47 % (V/V),

- hozzáadott cukrot nem tartalmazhat.

11. "Maraschino" vagy "Marrasquino":

olyan színtelen likőr, amelynek ízesítését főként maraska-cseresznye párlata adja, vagy amely cseresznyének, annak részeinek alkohollal való kivonatolásával készül, és amelynek

- minimális alkoholtartalma 24 % (V/V),

- minimális cukortartalma 250 g/l invertcukorban kifejezve.

12. "Nocino":

olyan likőr, amelynek ízét főként egész zöld dióbél (Jugians regia L .) kivonatolásával és/vagy párlatából nyerik.

- minimális alkoholtartalma 30 % (V/V),

- minimális cukortartalma 100 g/l invertcukorban kifejezve.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31991R1180 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31991R1180&locale=hu

Tartalomjegyzék