32005D0180[1]
2005/180/EK: A Bizottság határozata (2005. március 4.) a tagállamok számára a veszélyes áruk vasúti fuvarozásával kapcsolatos egyes eltérések elfogadásának a 96/49/EK tanácsi irányelv alapján történő engedélyezéséről (az értesítés a B(2005) 443. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. március 4.)
a tagállamok számára a veszélyes áruk vasúti fuvarozásával kapcsolatos egyes eltérések elfogadásának a 96/49/EK tanácsi irányelv alapján történő engedélyezéséről
(az értesítés a B(2005) 443. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/180/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a veszélyes áruk vasúti fuvarozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1996. július 23-i 96/49/EK tanácsi irányelvre ( 1 ) és különösen annak 6. cikke (9), (11) és (14) bekezdésére,
(1)
A 96/49/EK irányelv 6. cikkének (9) bekezdése szerint a tagállamoknak előzetesen értesíteniük kell a Bizottságot eltéréseikről, először 2002. december 31-ig, vagy két éven belül az irányelv mellékletének módosított változatainak utolsó alkalmazási időpontja után.
(2)
Egyes tagállamok arról a kívánságukról értesítették a Bizottságot 2002. december 31-ig, hogy eltéréseket fogadnának el a 96/49/EK irányelvtől. A Bizottság a tagállamok számára a veszélyes áruk vasúti fuvarozásával kapcsolatos egyes eltérések elfogadásának a 96/49/EK irányelv alapján történő engedélyezéséről szóló, 2003. augusztus 20-i 2003/627/EK bizottsági határozatával ( 2 ) engedélyezte a határozat I. és II. mellékletében felsorolt eltérések elfogadását ezeknek a tagállamoknak.
(3)
A 2003/29/EK bizottsági irányelv ( 3 ) módosította a 96/49/EK irányelv mellékletét. A 2003/29/EK irányelv alapján a tagállamoknak legkésőbb 2003. július 1-jéig a nemzeti jogszabályokat hatályba kellett léptetniük, mivel a 96/49/EK irányelv 6. cikkének (9) bekezdésében meghatározott utolsó időpont az alkalmazásra 2003. június 30.
(4)
Néhány tagállam értesítést küldött, hogy eltéréseket kívánnak elfogadni. A Bizottság megvizsgálta az értesítéseket, hogy megfelelnek-e a 96/49/EK irányelv 6. cikkének (9), (11) és (14) bekezdésében meghatározott feltételeknek, és jóváhagyta őket. Ezeknek a tagállamoknak tehát engedélyezni kell az eltérések elfogadását.
(5)
Ugyanebből az alkalomból kívánatosnak tartjuk, hogy az eddig engedélyezett összes eltérést összegyűjtsük egyetlen határozatba. A 2003/627/EK határozatot ezért hatályát veszti, és fel kell váltani.
(6)
Ahhoz, hogy az eltérésekkel kapcsolatos helyzet rendszeres frissítéséről gondoskodjon, a Bizottságnak az összes meglévő eltérés átfogó frissítését kell javasolnia legalább ötévenként.
(7)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban állnak a Bizottságnak a veszélyes áruk szállításával kapcsolatos, a 94/55/EK tanácsi irányelv ( 4 ) 9. cikkében kinyilvánított véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az I. mellékletben felsorolt tagállamok jogosultak a saját területükön egyes veszélyes áruk kis mennyiségének vasúti fuvarozása tekintetében az I. mellékletben felsorolt eltéréseket elfogadni.
Az eltéréseket megkülönböztetés nélkül kell alkalmazni.
2. cikk
A II. mellékletben felsorolt tagállamok jogosultak először is egy meghatározott ipari folyamat részét képező veszélyes áruknak a területükön kijelölt utakon történő helyi jellegű, és világosan meghatározott feltételek mellett végzett szigorú ellenőrzés alatt álló fuvarozása tekintetében, másodszor a veszélyes áruk kikötők, repülőterek és ipari telephelyek környezetében történő rövid távú helyi fuvarozása tekintetében a II. mellékletben felsorolt eltéréseket elfogadni.
3. cikk
A 2003/627/EK határozat hatályát veszti.
A hatályát vesztett határozatra történő hivatkozásokat az e határozatra való hivatkozásként kell értelmezni.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
Az egyes tagállamokra vonatkozó eltérések egyes veszélyes áruk kis mennyisége esetében
NÉMETORSZÁG
RA-SQ 3.1
Tárgy : Bizonyos áruk kis mennyiségeinek magánhasználatra való kivételezése.
Hivatkozás a 96/49/EK irányelv (a továbbiakban irányelv) mellékletére : a 3.2. fejezetben lévő táblázat az 1-9. osztályba tartozó bizonyos UN-számokhoz.
Az irányelv mellékletének tartalma : szállítási engedélyezés és rendelkezések.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.4.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 3.
Nemzeti jogszabály tartalma : 1. és 9. osztály; különféle áruk kis mennyiségeinek kivételezése becsomagolva és magánhasználatra szolgáló mennyiségben; szállítóegységenként legfeljebb 50 kg; a belső csomagolásra vonatkozó általános csomagolási követelmények alkalmazása.
Megjegyzés :
az eltérés 2004.12.31-ig érvényes.
14*. számú lista.
RA-SQ 3.2
Tárgy : Együvé rakás engedélyezése.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 4.1.10.4 MP2
Az irányelv mellékletének tartalma : Együvé rakás megtiltása.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.4.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 21.
Nemzeti jogszabály tartalma : az 1.4S., 2., 3. és 6.1. osztály; 1.4S. osztályba tartozó tárgyak (kézifegyverekhez való lőszer), aeroszolok (2. osztály), és 3. és 6.1. osztályba tartozó tisztító és kezelő anyagok (UN-számok felsorolva) együvé rakásának engedélyezése olyan készletekben, amelyeket együvé rakva árulnak kis mennyiségben és a II. csomagolási csoportba tartozó csomagolásban.
Megjegyzések : 30*., 30a., 30b., 30c., 30d., 30e., 30f., 30g. számú listák.
FRANCIAORSZÁG
RA-SQ 6.1
Tárgy : Útipoggyász szállítása személyszállító vonaton.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 7.7. pont.
Az irányelv mellékletének tartalma : Útipoggyászként történő fuvarozásból kizárt RID-anyagok és -tárgyak.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (2001. június 5-i rendelet a veszélyes anyagok vasúti fuvarozásáról "RID-rendelet"), 18. cikk.
Nemzeti jogszabály tartalma : Azon RID-anyagok és -tárgyak, amelyek expresszáruként feladhatók, személyszállító vonatokon poggyász formájában is fuvarozhatók.
RA-SQ 6.2
Tárgy : Utasok által vonaton szállított, veszélyes anyagokat tartalmazó csomagok.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 7.7. pont.
Az irányelv mellékletének tartalma : Kézipoggyászként történő szállításból kizárt RID-anyagok és -tárgyak.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (2001. június 5-i rendelet a veszélyes anyagok vasúti fuvarozásáról "RID-rendelet"), 19. cikk.
Nemzeti jogszabály tartalma : a személyes vagy szakmai felhasználásra szánt veszélyes anyagokat tartalmazó csomagok utasok általi kézipoggyászként való szállítása meghatározott feltételekhez kötött: ezekre csak a 4.1., 5.2. és 3.4. pontban meghatározott, a csomagok csomagolására, jelölésére és bárcázására vonatkozó rendelkezések vonatkoznak.
Megjegyzések : légzőszervi betegségben szenvedők esetében hordozható gázpalackok szállítása az adott utazáshoz szükséges mennyiségben megengedett.
RA-SQ 6.3
Tárgy : Vasúti fuvarozó szükségleteit kielégítő fuvarozás.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 5.4.1. pont.
Az irányelv mellékletének tartalma : a fuvarlevélben fel kell tüntetni a veszélyes anyagokra vonatkozó információt.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (2001. június 5-i rendelet a veszélyes anyagok vasúti fuvarozásáról "RID-rendelet"), 20.2. cikk.
Nemzeti jogszabály tartalma : a vasúti fuvarozó szükségleteit kielégítő, az 1.1.3.6. pontban meghatározott mennyiségeket meg nem haladó szállítások nem tartoznak a rakományokra vonatkozó nyilatkozattételi kötelezettség alá.
RA-SQ 6.4
Tárgy : mentesség egyes postai küldeményeket továbbító vasúti kocsik bárcázása alól.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 5.3.1. pont.
Az irányelv mellékletének tartalma : a kocsik falának megjelölésére vonatkozó kötelezettség.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (2001. június 5-i rendelet a veszélyes anyagok vasúti fuvarozásáról "RID-rendelet"), 21.1. cikk.
Nemzeti jogszabály tartalma : csak azokat a postai küldeményeket továbbító vasúti kocsikat kell bárcázni, amelyek 3 tonnánál nagyobb mennyiségű, azonos osztályba tartozó anyagot szállítanak (az 1., 6.2. vagy 7. osztályba tartozók kivételével).
RA-SQ 6.5
Tárgy : mentesség a kisméretű konténereket szállító vasúti kocsik bárcázása alól.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 5.3.1. pont.
Az irányelv mellékletének tartalma : a kocsik oldalán bárca elhelyezésére vonatkozó kötelezettség.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (2001. június 5-i rendelet a veszélyes anyagok vasúti fuvarozásáról "RID-rendelet"), 21.2. cikk.
Nemzeti jogszabály tartalma : ha a kisméretű konténerek jól látható bárcákkal vannak ellátva, a vasúti kocsikat nem kell bárcázni.
RA-SQ 6.6
Tárgy : mentesség a csomagokkal megrakott közúti járműveket szállító vasúti kocsik bárcázása alól.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 5.3.1. pont
Az irányelv mellékletének tartalma : a kocsik oldalán bárca elhelyezésére vonatkozó kötelezettség.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer fer (2001. június 5-i rendelet a veszélyes anyagok vasúti fuvarozásáról "RID-rendelet"), 21.3. cikk.
Nemzeti jogszabály tartalma : ha a közúti járművek el vannak látva a szállított csomagokra vonatkozó bárcákkal, akkor a vasúti kocsikat nem kell megjelölni.
SVÉDORSZÁG
RA-SQ 14.1
Tárgy : a veszélyes árukat expresszküldeményként továbbító vasúti kocsikat nem kell bárcázni.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 5.3.1. pont.
Az irányelv mellékletének tartalma : a veszélyes árukat szállító vasúti kocsikat bárcával kell ellátni.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng.
Nemzeti jogszabály tartalma : a veszélyes árukat expresszáruként szállító vasúti járműveket nem kell bárcával ellátni.
Megjegyzés : A RID-ben az expresszáruként megjelölhető árukra mennyiségi korlátozás vonatkozik. Ezért ez a kérdés kis mennyiségeket érint.
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
RA-SQ 15.1
Tárgy : egyes kevésbé veszélyes radioaktív áruk, pl. órák, karórák, füstérzékelők, iránytűk szállítása.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : a RID legtöbb követelménye.
Az irányelv mellékletének tartalma : 7. osztályba sorolt anyagok szállítására vonatkozó követelmények.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Packaging, Labelling and Carriage of Radioactive Material by Rail Regulations 1996, reg. 2(6) (as amended by Schedule 5 of the Carriage of Dangerous Goods (Amendment) Regulations 1999).
Nemzeti jogszabály tartalma : teljes körű mentesség a nemzeti szabályozás rendelkezései alól egyes, korlátozott mennyiségű radioaktív anyagot tartalmazó kereskedelmi termékek esetében.
Megjegyzés : ez az eltérés rövid távú intézkedés, és szükségtelenné válik, amikor a RID kiegészül az IAEA szabályok hasonló módosításaival.
RA-SQ 15.2 (módosítva)
Tárgy : Névlegesen üres, nem fuvareszközként szolgáló, rögzített tartányok mozgatása (N2).
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 5. és 7. rész
Az irányelv mellékletének tartalma : feladási eljárásokkal, fuvarozással, üzemeltetéssel és járművekkel kapcsolatos követelmények.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : A veszélyes áruk szállítására és a szállítható nyomástartó berendezések használatára vonatkozó 2004. évi rendelet: Regulation 5(14).
Nemzeti jogszabály tartalma :
Megjegyzés : Az ilyen rögzített tartányok szállítása a szó szokásos értelmében nem jelenti veszélyes áruk szállítását, és a RID rendelkezéseit nem lehet a gyakorlatban alkalmazni. Mivel a tartányok "névlegesen üresek", a bennük ténylegesen található veszélyes anyagok mennyisége a meghatározás természetéből adódóan rendkívül kicsi.
RA-SQ 15.3
Tárgy : A vasúti kocsikban, járműveken és konténerekben többféle robbanóanyag, valamint robbanóanyagok más veszélyes árukkal történő együvé rakására vonatkozó korlátozások könnyítése (N4/5/6).
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 7.5.2.1. és 7.5.2.2. pont.
Az irányelv mellékletének tartalma : az együvé rakás meghatározott típusaira vonatkozó korlátozások.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Carriage of Dangerous Goods by Road Regulations 1996, reg. 18; Carriage of Dangerous Goods by Rail Regulation, regs. 17 and 24; Carriage of Explosives by Road Regulations, reg. 14.
Nemzeti jogszabály tartalma : a nemzeti jogszabályok többféle robbanóanyag együvé rakása tekintetében kevésbé korlátozóak, feltéve hogy a szállítás kockázatmentesen végrehajtható.
:
Az Egyesült Királyság a robbanóanyagok más robbanóanyagokkal, illetve a robbanóanyagok más veszélyes árukkal történő együvé rakására vonatkozó szabályoktól eltéréseket kíván engedélyezni. Minden eltérés a rakomány egy vagy több eleménél mennyiségi korlátozással jár majd, és csak akkor engedhető meg, ha "minden ésszerű intézkedést megtettek annak megakadályozására, hogy a robbanóanyagok bármilyen módon érintkezésbe kerülhessenek az ilyen árukkal, vagy más módon veszélyeztessék azokat, és viszont".
Az Egyesült Királyság által engedélyezni kívánt eltérések példái a következők
1. a 0029, 0030, 0042, 0065, 0081, 0082, 0104, 0241, 0255, 0267, 0283, 0289, 0290, 0331, 0332, 0360 vagy 0361 UN-szám alá sorolt robbanóanyagokat az 1942 UN-szám alá sorolt veszélyes árukkal azonos járműben lehet szállítani. Az 1942 UN-szám alá sorolt áru mennyiségét úgy kell korlátozni, mintha az 1.1D robbanóanyag lenne;
2. a 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 vagy 0453 UN-szám alá sorolt robbanóanyagokat a 2. szállítási kategóriába vagy 3. szállítási kategóriába tartozó veszélyes anyagokkal vagy ezek bármely kombinációival együtt (kivéve a gyúlékony gázokat, fertőző anyagokat és mérgező anyagokat) azonos járműben lehet szállítani, feltéve hogy a 2. szállítási kategóriába tartozó veszélyes anyagok teljes mennyisége vagy teljes térfogata nem haladja meg az 500 kg-ot vagy litert, és e robbanóanyagok nettó teljes tömege nem haladja meg az 500 kg-ot;
3. az 1.4G robbanóanyagokat a 2. szállítási kategóriába tartozó gyúlékony folyadékokkal vagy gázokkal, vagy a 3. szállítási kategóriába tartozó nem gyúlékony, nem mérgező gázokkal vagy azok bármely kombinációival együtt ugyanazon járműben lehet szállítani, feltéve hogy a veszélyes áruk együttes tömege vagy térfogata nem haladja meg a 200 kg-ot vagy litert, és a robbanóanyagok nettó teljes tömege nem haladja meg a 20 kg-ot.
4. a 0106, 0107 vagy 0257 UN-szám alá sorolt robbanótárgyakat a D., E. vagy F. összeférhetőségi csoportba tartozó robbanótárgyakkal, amelyeknek alkotóelemeit képezik, együtt lehet szállítani. A 0106, 0107 vagy 0257 UN-szám alá sorolt robbanótárgyak együttes mennyisége nem haladhatja meg a 20 kg-ot.
RA-SQ 15.4 (módosítva)
Tárgy : Az 1.1.3.1. pont táblázatában az 1. és 2. kategóriába tartozó, 1. osztályba sorolt áruknál eltérő "szállítóegységenkénti legnagyobb teljes mennyiség" lehetővé tétele.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 1.1.3.1. pont
Az irányelv mellékletének tartalma : A szállítási tevékenység jellegével kapcsolatos mentesség.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : A veszélyes áruk szállítására és a szállítható nyomástartó berendezések használatára vonatkozó 2004. évi rendelet: Regulation 3(7)(b).
Nemzeti jogszabály tartalma : Korlátozott mennyiségű és vegyes robbanóanyag-rakományokra vonatkozó mentességekre irányadó szabályok megállapítása.
Megjegyzés : Eltérő mennyiségi határértékek és vegyes rakományokra vonatkozó szorzótényezők alkalmazása az 1. osztályba sorolt árukra vonatkozóan: "50" az 1. kategóriánál és "500" a 2. kategóriánál. A vegyes rakományokkal kapcsolatos számítások alkalmazásában a szorzótényező "20" a 2. szállítási kategóriánál és "2" a 3. szállítási kategóriánál.
RA-SQ 15.5 (módosítva)
Tárgy : Az RA-SQ 6.6. elfogadása.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 5.3.1.3.2. pont
Az irányelv mellékletének tartalma : A figyelemfelhívásra vonatkozó követelmény enyhítése platókocsin való szállítás esetén.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : A veszélyes áruk szállítására és a szállítható nyomástartó berendezések használatára vonatkozó 2004. évi rendelet: Regulation 7(12).
Az irányelv mellékletének tartalma : A figyelemfelhívásra vonatkozó követelmény nem alkalmazandó, ha a járművön elhelyezett figyelemfelhívás jól látható.
Megjegyzés : Ez mindig is nemzeti rendelkezés volt az Egyesült Királyságban.
II. MELLÉKLET
Az egyes tagállamokra vonatkozó eltérések a saját területükre korlátozott helyi szállítás esetében
NÉMETORSZÁG
RA-LT 3.1
Tárgy : 9. osztályú PCB-vel szennyezett anyagok ömlesztett szállítása.
Hivatkozás a 96/49/EK irányelv mellékletére (a továbbiakban irányelv) : 7.3.1. pont.
Az irányelv mellékletének tartalma : ömlesztett szállítás.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.4.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 11.
Nemzeti jogszabály tartalma : Ömlesztett szállítás engedélyezése folyadék-, illetve porállóan lezárt cserélhető járműkarosszéria-elemekben vagy konténerekben.
Megjegyzés :
A 11. eltérés 2004.12.31-ig áll fenn, 2005-től ugyanazok a rendelkezések az ADR-ben és RID-ben.
Lásd még az M137 többoldalú megállapodást.
4*. számú lista.
RA-LT 3.2
Tárgy : Csomagolt veszélyes hulladék szállítása.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 1-5. rész.
Az irányelv mellékletének tartalma : osztályozás, csomagolás és jelölés.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.4.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 20.
Nemzeti jogszabály tartalma : 2-6.1., 8. és 9. osztály: Veszélyes hulladék együvé rakása és fuvarozása csomagokban és ICB-kben; a hulladékot belső csomagolásokba kell csomagolni (ahogy összegyűjtötték) és adott hulladékcsoportokba kell sorolni (a hulladékcsoporton belüli veszélyes reakciók elkerülésére); a hulladékcsoportokra vonatkozó, fuvarlevélként is szolgáló különleges írásos utasítások használata; a háztartási és laboratóriumi hulladékok összegyűjtése stb.
Megjegyzés : 6*. számú lista.
SVÉDORSZÁG
RA-LT 14.1
Tárgy : veszélyes hulladék szállítása veszélyeshulladék-ártalmatlanító létesítménybe.
Hivatkozás az irányelv mellékletére : 2. rész, 5.2. és 6.1. osztály.
Az irányelv mellékletének tartalma : osztályozás, megjelölés, bárcázás, valamint a csomagolóeszközök gyártására és vizsgálatára vonatkozó követelmények.
Nemzeti jogszabályra való hivatkozás : Särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng.
Nemzeti jogszabály tartalma : a jogszabály egyszerűsített osztályozási kritériumokat, kevésbé szigorú követelményeket határoz meg a csomagolás gyártására és vizsgálatára vonatkozóan, valamint módosított bárcázási és jelölési követelményeket tartalmaz. A veszélyes anyagok RID szerinti osztályozása helyett az anyagokat különböző hulladékcsoportokba sorolják. Minden hulladékcsoportba olyan anyagok tartoznak, amelyek a RID szerint együtt csomagolhatók (egybecsomagolás). Az UN-szám helyett minden csomagon a vonatkozó hulladékcsoport kódját kell feltüntetni.
Megjegyzés : e szabályozást csak a veszélyes hulladéknak a kommunális újrahasznosító művekből a veszélyeshulladék-ártalmatlanító létesítménybe való szállítása esetében lehet alkalmazni.
( 1 ) HL L 235., 1996.9.17., 25. o. A legutóbb a 2004/110/EK bizottság irányelvvel (HL L 365., 2004.12.10., 24. o.) módosított irányelv.
( 2 ) HL L 217., 2003.8.29., 67. o.
( 3 ) HL L 90., 2003.4.8., 47. o.
( 4 ) HL L 319., 1994.12.12., 7. o. A legutóbb a 2004/111/EK bizottsági irányelvvel (HL L 365., 2004.12.10., 25. o.) módosított irányelv.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005D0180 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005D0180&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02005D0180-20051109 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02005D0180-20051109&locale=hu