32002R1241[1]
A Bizottság 1241/2002/EK rendelete (2002. július 10.) az egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről szóló 2400/96/EK rendelet mellékletének kiegészítéséről (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero vagy Queso de la Palma, Thrapsano extra szűz olívaolaj, Turrón de Agramunt vagy Torró d'Agramunt)
A Bizottság 1241/2002/EK rendelete
(2002. július 10.)
az egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről szóló 2400/96/EK rendelet mellékletének kiegészítéséről (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero vagy Queso de la Palma, Thrapsano extra szűz olívaolaj, Turrón de Agramunt vagy Torró d'Agramunt)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2796/2000/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 1992. július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 6. cikke (3) és (4) bekezdésére,
mivel:
(1) A 2081/92/EGK rendelet 5. cikkével összhangban Spanyolország két kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz a "Queso Palmero vagy Queso de la Palma" elnevezés eredetmegjelölésként és a "Turrón de Agramunt vagy Torró d'Argamunt" elnevezés földrajzi jelzésként történő bejegyzésére, Franciaország kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz a "Morbier" elnevezés eredetmegjelölésként történő bejegyzésére, Ausztria kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz a "Gailtaler Speck" elnevezés földrajzi jelzésként történő bejegyzésére, valamint Görögország kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz a "Thrapsano extra szűz olívaolaj" név eredetmegjelölésként történő bejegyzésére.
(2) Az említett rendelet 6. cikkének (1) bekezdése alapján megállapítást nyert, hogy a kérelmek megfelelnek a rendeletben foglalt valamennyi előírásnak, és a rendelet 4. cikkével összhangban az összes szükséges információt tartalmazzák.
(3) A rendelet mellékletében szereplő elnevezéseknek az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában [3] való közzétételét követően a Bizottsághoz nem érkezett semmilyen, a 2081/92/EGK rendelet 7. cikke szerinti kifogás az elnevezésekre vonatkozóan.
(4) Az elnevezéseket következésképpen be kell jegyezni az "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba, és ezáltal azok a Közösség egész területén eredetmegjelölésként, illetve földrajzi jelzésként oltalmat élveznek.
(5) E rendelet melléklete kiegészíti a legutóbb az 1097/2002/EK rendelettel [4] módosított 2400/96/EK bizottsági rendelet [5] mellékletét,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2400/96/EK rendelet melléklete az e rendelet mellékletében szereplő elnevezésekkel egészül ki, és azokat, mint oltalom alatt álló eredetmegjelöléseket (OEM), illetve oltalom alatt álló földrajzi jelzéseket (OFJ), bejegyzik a 2081/92/EGK rendelet 6. cikkének (3) bekezdésében foglalt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2002. július 10-én.
a Bizottság részéről
Franz Fischler
a Bizottság tagja
[1] HL L 324., 2000.12.21., 26. o.
[2] HL L 208., 1992.7.24., 1. o.
[3] HL C 327., 2001.11.22., 11. o. (Gailtaler Speck).HL C 319., 2001.11.14., 3. o. (Turrón de Agramunt vagy Torró d'Agramunt).HL C 319., 2001.11.14., 7. o. (Queso Palmero vagy Queso de la Palma).HL C 270., 2001.9.25., 4. o. (Morbier).HL C 241., 2001.8.29., 12. o. (Thrapsano extra szűz olívaolaj).
[4] HL L 166., 2002.6.25., 8. o.
[5] HL L 327., 1996.12.18., 11. o.
--------------------------------------------------
MELLÉKLET
AZ EK-SZERZŐDÉS I. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT, EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT TERMÉKEK
Hústermékek
AUSZTRIA
Gailtaler Speck (OFJ)
Sajt
FRANCIAORSZÁG
Morbier (OEM)
SPANYOLORSZÁG
Queso Palmero vagy Queso de la Palma(OEM)
Olaj és zsír
GÖRÖGORSZÁG
Thrapsano extra szűz olívaolaj (OEM)
A 2081/92/EGK RENDELET I. MELLÉKLETÉBEN EMLÍTETT ÉLELMISZEREK
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, cukorkaáruk, kétszersültek, kekszek és egyéb pékáru
SPANYOLORSZÁG
Turrón de Agramunt vagy Torró d'Agramunt (OFJ)
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002R1241 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002R1241&locale=hu