31995L0068[1]
A Tanács 95/68/EK irányelve (1995. december 22.) a húsipari termékek és egyes állati eredetű más termékek előállítását és forgalmazását érintő egészségügyi problémákról szóló 77/99/EGK irányelv módosításáról
A Tanács 95/68/EK irányelve
(1995. december 22.)
a húsipari termékek és egyes állati eredetű más termékek előállítását és forgalmazását érintő egészségügyi problémákról szóló 77/99/EGK irányelv módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a 77/99/EGK irányelvre [1] és különösen annak 19. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel a 77/99/EGK irányelv mellékletei bizonyos szempontból változtatásra szorulnak a húsfeldolgozó ágazatban bekövetkezett technológiai fejlődés figyelembevétele, valamint a szakmai követelményeknek a jelenlegi gyakorlattal való összhangba hozása érdekében;
mivel ennélfogva módosítani szükséges a létesítmények engedélyezésének általános feltételeivel, az üzemi helyiségekre, a berendezésekre és az eszközökre vonatkozó általános higiéniai feltételekkel és a húskészítményeket előállító létesítmények különleges higiéniai feltételeivel kapcsolatos követelményeket, és a húskészítmények védőcsomagolásával, csomagolásával, címkézésével, állat-egészségügyi jelölésével, tárolásával és szállításával, valamint a hústartalmú készételekre és a kiolvasztott zsírokra vonatkozó különleges feltételekkel kapcsolatos követelményeket;
mivel a meglévő szövegek egyszerűsítését célzó intézkedések megtételéig átmeneti rendelkezéseket kell elfogadni annak elkerülése érdekében, hogy az egyéb állati eredetű termékeket tartalmazó húskészítmények megjelölésére többféle egészségügyi jelet alkalmazzanak;
mivel a friss hús Közösségen belüli kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/433/EGK tanácsi irányelvnek [2] a Tanács által tett módosításai, amelyek a kis hűtőházakra is vonatkoznak, valamint a darált hús, a 100 grammnál kisebb darabokból álló húsok és az előkészített húsok előállításának és forgalmazásának követelményeit meghatározó és a 64/533/EGK, 71/118/EGK és 72/462/EGK irányelveket módosító, 1988. december 14-i 88/657/EGK tanácsi irányelvben [3] tett módosítások a 77/99/EGK irányelv utólagos kiigazításait teszik szükségessé; mivel az ilyen javaslatok megtételéig intézkedéseket kell elfogadni a 77/99/EGK irányelv mellékleteinek a technológiai fejlődéssel való összhangba hozása érdekében,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 77/99/EGK irányelv mellékletei a következőképpen módosulnak:
1. az A. melléklet I. fejezetének 2. e) pontja helyébe a következő szöveg lép:
"e) megfelelő szellőzéssel és - ahol ez szükséges - megfelelő gőz- és vízgőz-elvezetési berendezésekkel annak érdekében, hogy a lehető legnagyobb mértékben elkerülhető legyen a felületeken, mint például a falakon, mennyezeteken és födémburkolatokon történő páralecsapódás;";
2. az A. melléklet I. fejezetében a 8. pont a következő szöveggel egészül ki:
"a berendezések és az eszközök fertőtlenítésére legalább 82 °C hőmérsékletű vizet vagy az illetékes hatóság által engedélyezett más fertőtlenítési módszereket kell alkalmazni;";
3. az A. melléklet I. fejezetének 12. pontja a következő szöveggel egészül ki:
"ahol nem követelmény az illetékes hatóság állandó jelenléte, az eszközök és az anyagok tárolására elegendő egy megfelelő befogadóképességű zárható tárolót biztosítani;";
4. az A. melléklet I. fejezetének 15. pontja helyébe a következő szöveg lép:
"15. megfelelő berendezésekkel a szállítóeszközök tisztításához és fertőtlenítéséhez; kivéve, ha a létesítményen kívüli berendezések használhatók e célra az illetékes hatóság egyetértésével;";
5. az A. melléklet I. fejezete a következő 16. ponttal egészül ki:
"16. ahol az alkalmazott kezelés megköveteli, hogy víz ne legyen jelen a termékek előállítása során, az e fejezetben meghatározott egyes követelmények, különösen a 2. pont a) és g) pontjában előírtak, módosíthatók. Ilyen eltérés igénybevétele esetén az illetékes hatóság engedélyével a létesítmény érintett részeiben használhatók a víz alkalmazása nélküli tisztítási és fertőtlenítési eljárások.";
6. az A. melléklet II. A. fejezete 1. pontjának utolsó mondata helyébe a következő szöveg lép:
"A tisztítást és a fertőtlenítést az irányelv 7. cikkében meghatározott elvek szerinti gyakorisággal és módszerekkel kell végezni.";
7. az A. melléklet II. A. fejezetének 5. pontja helyébe a következő szöveg lép:
"5. A mosószereket, fertőtlenítőszereket és hasonló anyagokat a gyártó utasításainak megfelelően oly módon kell használni, hogy azok a gépeket, a berendezéseket, a nyersanyagokat és a termékeket ne károsíthassák. Használatukat követően az eszközöket és a berendezéseket ivóvíz minőségű vízzel alaposan le kell öblíteni, kivéve, ha a nevezett anyagok alkalmazási előírásai ezt az öblítést szükségtelenné teszik.
A karbantartásra és takarításra szolgáló készítményeket az e melléklet I. fejezetének 14. pontjában meghatározott helyiségben vagy tárolóban kell tárolni.";
8. (kizárólag a német szöveget érinti) az A. melléklet II. B. fejezetében a 2. pont második albekezdése a következő:
"... bearbeitet und behandelt";
9. a B. melléklet III. fejezetének 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
"3. Az irányelv 2. cikkének d) pontjában meghatározott húson kívüli állati eredetű termékek jelenléte a húskészítményekben csak akkor megengedett, ha e termékek megfelelnek a vonatkozó közösségi jogszabályban előírt követelményeknek.";
10. a B. melléklet V. fejezete 4. pontjának harmadik francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"- a nem a végfogyasztónak szánt csomagolás esetében a készítés dátumát vagy egy, a címzett és az illetékes hatóság által értelmezhető olyan kódot, amely lehetővé teszi a nevezett dátum meghatározását.";
11. a B. melléklet VI. fejezete helyébe a következő rendelkezés lép:
"VI. FEJEZET ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI JELÖLÉS
1. A húskészítményeket állat-egészségügyi jelöléssel kell ellátni. A jelölést a létesítményben vagy a védőcsomagoló központban a gyártás közben vagy közvetlenül a gyártás után kell elvégezni, és a jelet jól látható helyen, jól olvasható és eltávolíthatatlan, könnyen megkülönböztethető betűkkel kell elhelyezni. Az állat-egészségügyi jelölést el lehet helyezni közvetlenül a terméken vagy annak védőcsomagolásán, amennyiben a húskészítményt egyedi védőcsomagolással látják el, illetve a 4. b) pont szerint a csomagoláshoz rögzített címkén is. Az egyedi védőcsomagolással és csomagolással ellátott húskészítmények esetében azonban az állat-egészségügyi jelölést elegendő a csomagoláson elhelyezni.
2. Abban az esetben, ha az 1. pontnak megfelelően megjelölt termékeken később gyűjtőcsomagolást alkalmaznak, az állat-egészségügyi jelölést a gyűjtőcsomagoláson is el kell helyezni.
3. Az 1. és 2. ponttól való eltéréssel, nem szükséges a húskészítmények állat-egészségügyi megjelölése:
a) ha a 4. pontnak megfelelő állat-egészségügyi jelölés a húskészítményeket tartalmazó minden egyes értékesítési egység külső felületén el van helyezve;
b) ha egy engedélyezett létesítményben való további feldolgozásra vagy védőcsomagolásra szánt szállítmányokban levő húskészítmények esetében:
- a nevezett szállítmányok külső felületén jól látható helyen fel van tüntetve az azokat feladó engedélyezett létesítmény állat-egészségügyi jelölése, valamint a rendeltetési hely egyértelmű megjelölése,
- az átvevő létesítmény nyilvántartást vezet az e pontnak megfelelően átvett húskészítmények mennyiségéről, típusáról és származásáról, és e nyilvántartást az irányelv 7. cikke (1) bekezdése második albekezdésének negyedik francia bekezdésében meghatározott ideig megőrzi. A további feldolgozás vagy védőcsomagolás nélküli közvetlen értékesítésre szánt, nagy csomagokban levő húskészítményeket azonban az 1. vagy 2. pontnak illetve 3. a) pontnak megfelelő állat-egészségügyi jelöléssel kell ellátni;
c) amennyiben a nem védőcsomagolt vagy csomagolt, hanem a gyártó által közvetlenül egy kiskereskedő részére ömlesztett szállítmányként eladott húskészítmények esetében:
- az állat-egészségügyi jelölést az 1. pontnak megfelelően közvetlenül a termékeket tartalmazó tárolóeszközön helyezik el,
- a gyártó nyilvántartást vezet az e pontnak megfelelően feladott húskészítmények mennyiségéről és típusáról és a címzett nevéről, és e nyilvántartást az irányelv 7. cikke (1) bekezdése második albekezdésének negyedik francia bekezdésében meghatározott ideig megőrzi.
4. a) Az állat-egészségügyi jelölésnek a következő adatokat kell tartalmaznia, ovális keretben:
i. vagy
- felül: a feladó ország nevének kezdőbetűje vagy kezdőbetűi nyomtatott betűkkel, azaz B - DK - D - EL - E - F - IRL - I - L - NL - AT - P - FI - S - UK, amit a létesítmény vagy az átcsomagoló központ engedélyezési száma követ, a 94/837/EK határozatnak megfelelően, szükség esetén egy kódszám kíséretében, amely azon terméktípust jelöli, amelyre a létesítményt engedélyezték,
- alul: a következő kezdőbetű-csoportok valamelyike: CEE - EØF - EWG - EOK - ETY - EC - EEG;
ii. vagy
- felül: a feladó ország neve nagybetűkkel,
- középen: a létesítmény vagy az átcsomagoló központ engedélyezési száma, a 94/837/EK határozatnak megfelelően, szükség esetén egy kódszám kíséretében, amely azon terméktípust jelöli meg, amelyre a létesítményt engedélyezték,
- alul: a következő kezdőbetű-csoportok valamelyike: CEE - EØF - EWG - EOK - ETY - EC - EEG;
b) az állat-egészségügyi jelölés feltüntethető valamilyen engedélyezett módon közvetlenül a terméken, vagy előre rányomtatható annak védőcsomagolására vagy csomagolására, illetve a termékhez, annak védőcsomagolásához vagy csomagolásához rögzített címkére. Ha a jelet a védőcsomagoláson helyezik el, annak a védőcsomagolás felnyitásakor meg kell semmisülnie. E bélyegző megsemmisülésének hiánya csak abban az esetben elfogadott, ha a felnyitáskor a védőcsomagolás megsemmisül. Légmentesen lezárt tárolóeszközben elhelyezett termékek esetében a bélyegzőt eltávolíthatatlan módon a fedélen vagy a dobozon kell elhelyezni;
c) az állat-egészségügyi jelölés állhat egy erős anyagból készült, le nem vehető táblából is, amely minden higiéniai követelménynek megfelel és az a) pontban meghatározott összes adatot tartalmazza.
5. Ha egy húskészítmény más állati eredetű élelmiszereket, mint például halászati termékeket, tejtermékeket vagy tojástermékeket tartalmaz, csak egy állat-egészségügyi jelölést kell alkalmazni.";
12. a B. melléklet VII. fejezetének 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:
"1. A húskészítményeket a B. melléklet I. fejezete (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott helyiségekben kell tárolni.
Húskészítmények azonban az említett pontban meghatározott helyiségeken kívül is tárolhatók, a következő feltételekkel:
a) a környezeti hőmérsékleten nem tartható húskészítmények az irányelv 3. cikke A. (8) bekezdésében említett hűtőházban vagy más vonatkozó irányelveknek megfelelően engedélyezett hűtőházban tárolhatók;
b) a környezeti hőmérsékleten is eltartható húskészítmények tárolhatók olyan szilárd szerkezetű, könnyen takarítható és fertőtleníthető raktárakban is, amelyeket az illetékes hatóság engedélyezett.";
13. a B. melléklet VII. fejezete a következő szöveggel egészül ki:
"5. A húskészítményeket a forgalmazás első szakaszában az irányelv 3. cikke A. (9) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett kereskedelmi okmánynak kell kísérnie.
A szállítás és a forgalmazás későbbi szakaszaiban a termékeket olyan kereskedelmi okmánynak kell kísérnie, amelyen fel van tüntetve a feladó létesítménynek az ellenőrzésért felelős illetékes hatóságot azonosító engedélyszáma.";
14. A B. melléklet VIII. fejezetének B. pontja helyébe a következő szöveg lép:
"B. A légmentesen lezárt tartályokba helyezett húskészítményt gyártó létesítmény üzemeltetőjének vagy vezetőjének mintavétel útján azt is ellenőriznie kell, hogy:
1. olyan hőkezelési eljárást alkalmaznak-e a környezeti hőmérsékleten történő tárolásra szánt húskészítmények esetében, amely képes elpusztítani vagy inaktiválni a kórokozó baktériumokat és a kórokozó mikroorganizmusok spóráit. A gyártási adatokról - például a hőkezelés időtartama, hőmérséklet, töltés, a tartályok nagysága stb. - nyilvántartást kell vezetni.
A hőkezelő berendezést olyan ellenőrző szerkezetekkel kell ellátni, amelyek lehetővé teszik annak ellenőrzését, hogy a tartályok megfelelő hőkezelésen estek-e át;
2. a tartályok gyártására használt anyag megfelel-e az élelmiszerekkel való érintkezésre szánt anyagokra vonatkozó közösségi követelményeknek;
3. a naponta előállított termékmennyiség előre meghatározott időközönkénti vizsgálatait elvégzik-e a lezárás hatékonyságának biztosítása céljából. E célból megfelelő berendezésnek kell rendelkezésre állnia a lezárt tartályok merőleges keresztmetszetének és varratainak vizsgálatához;
4. a gyártó elvégzi-e a mintavétellel történő további ellenőrzéseket annak igazolására, hogy:
a) a sterilizált készítmények eredményes hőkezelésen estek át,
- inkubációs vizsgálatok révén. Az inkubálást legalább 37 °C-on hét napig vagy legalább 35 °C-on 10 napig, illetve az illetékes hatóság által az előbbiekkel egyenértékűnek elismert bármely más időtartam/hőmérséklet kombináció mellett kell végezni,
- a tartalomnak és a tartályoknak a létesítmény laboratóriumában vagy valamely más engedélyezett laboratóriumban történő mikrobiológiai vizsgálata révén;
b) a légmentesen lezárt tartályokba helyezett pasztőrözött termékek megfelelnek az illetékes hatóság által meghatározott követelményeknek;
5. a szükséges ellenőrzéseket elvégzik-e annak ellenőrzésére, hogy a hűtővíz felhasználás után maradványmennyiségű klórt tartalmaz. A tagállamok azonban eltérést engedélyezhetnek e követelménytől, ha a víz megfelel a 80/778/EGK irányelv követelményeinek.";
15. a B. melléklet IX. fejezetének 2. a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
"2. a) A készételekhez felhasznált húskészítményt, közvetlenül annak megfőzését követően:
i. vagy a lehető leghamarabb össze kell keverni a többi összetevővel; ebben az esetben legfeljebb két órán keresztül lehet a húskészítmények hőmérséklete 10 °C és 60 °C között;
ii. vagy le kell hűteni 10 °C-ra vagy ennél alacsonyabb hőmérsékletre a többi összetevővel való összekeverés előtt.
Más elkészítési módszerek alkalmazása esetén ezeket engedélyeznie kell az illetékes hatóságnak, amely ennek megfelelően tájékoztatja a Bizottságot.";
16. a C. melléklet II. A. fejezetének 2. a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
"a) egy hűtőraktárral, kivéve, ha a nyersanyagokat a B. 3. b) pontban és a B. 3. c) pontban meghatározott határidőkön belül gyűjtik és dolgozzák fel;";
17. a C. melléklet II. B. fejezetének 7. pontjában törölni kell "a nyersanyagok előállítása céljából" szavakat;
18. a C. melléklet II. B. fejezetének 8. pontja helyébe a következő szöveg lép:
"8. A kiolvasztott állati zsírnak - típusától függően - az alábbi előírásoknak kell megfelelnie:
| Szarvasmarhafélék | Sertés | Egyéb állati zsírok |
Étkezési faggyú | Faggyú finomításra | Étkezési sertészsír | Szalonnazsír és egyéb sertészsír finomításra | Étkezési | Finomításra |
Premier jus "első lé" | Egyéb | Szalonna- zsír | Egyéb zsír |
Maximum FFA (m/m % olajsav), Maximum peroxid | 0,75 4 meq/kg | 1,25 4 meq/kg | 3,0 6 meq/kg | 0,75 4 meq/kg | 1,25 6 meq/kg | 2,0 6 meq/kg | 1,25 4 meq/kg | 3,0 10 meq/kg |
Nedvességtartalom és szennyeződés | max. 0,5 % |
Szag, íz, szín | normális" |
2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1996. október 1. előtt megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
Amikor a tagállamok elfogadják ezen intézkedéseket, azokban hivatkozni kell ezen irányelvre vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell csatolni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1995. december 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
L. Atienza Serna
[1] HL L 26., 1977.1.31., 85. o. Legutóbb az 1994. évi csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
[2] HL 121., 1964.7.29., 2012/64. o. Legutóbb a 95/23/EK irányelvvel (HL L 243., 1995.10.11., 7. o.) módosított irányelv.
[3] HL L 382., 1988.12.31., 3. o. Legutóbb az 1994. évi csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31995L0068 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31995L0068&locale=hu