32023R1768[1]

A Bizottság (EU) 2023/1768 felhatalmazáson alapuló rendelete (2023. július 14.) a légiforgalmi szolgáltatási és léginavigációs szolgálati rendszerek, valamint a légiforgalmi szolgáltatási és léginavigációs szolgálati rendszerelemek tanúsítására és a velük kapcsolatos nyilatkozattételre vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

A BIZOTTSÁG (EU) 2023/1768 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2023. július 14.)

a légiforgalmi szolgáltatási és léginavigációs szolgálati rendszerek, valamint a légiforgalmi szolgáltatási és léginavigációs szolgálati rendszerelemek tanúsítására és a velük kapcsolatos nyilatkozattételre vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 47. cikke (1) bekezdésére és 62. cikke (13) bekezdésére,

mivel:

(1) Az (EU) 2018/1139 rendelet közös alapvető követelményeket állapít meg arra vonatkozóan, hogy az Unióban a polgári repülésbiztonság egységesen magas szintet érjen el, valamint annak biztosítására, hogy a rendszerek és rendszerelemek integritásuk és biztonsági teljesítményük szempontjából alkalmasak legyenek a rendeltetésszerű használatra. A légiforgalmi szolgáltatási és léginavigációs szolgálati (ATM/ANS) rendszerek és az ATM/ANS-rendszerelemek átjárhatóságának biztosítania kell az Európai Légiforgalmi Szolgáltatási Hálózat (EATMN) folyamatos működését.

(2) Részletes előírásokat kell megállapítani az alapvető követelményeknek való megfelelés biztosítása érdekében; ezeknek a részletes előírásoknak lehetőség szerint a szabványkidolgozó szervezetek elismert ipari szabványaira kell támaszkodniuk, amelyek megfelelnek a tudomány állásának és a legjobb tervezési gyakorlatoknak. Az ATM/ANS-rendszerek és ATM/ANS-rendszerelemek tervezését és gyártását a tanúsítás és a tervezési megfelelőségi nyilatkozatok kiadására vonatkozó követelmények figyelembevételével, valamint az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynöksége (a továbbiakban: Ügynökség) által kiadott részletes előírásokkal összhangban kell végezni.

(3) Helyénvaló az e rendelet mellékletében meghatározott követelményeknek való megfelelés értékelésére különböző hitelesítési módszereket, az ATM/ANS-rendszerekre és az ATM/ANS-rendszerelemekre vonatkozóan pedig részletes előírásokat meghatározni. Szigorúbb hitelesítési módszereket kell alkalmazni a légi járművek biztonságos üzemeltetése, valamint az EATMN átjárhatósága és biztonsága szempontjából kritikus fontosságú berendezések tekintetében.

(4) A légiforgalmi szolgáltatáson és léginavigációs szolgálatokon belül a légi járművek irányításával kapcsolatos biztonsági kockázatok szempontjából a légiforgalmi irányító (ATC) szolgálatok a legfontosabbak, különösen mivel ezek a szolgálatok adják ki a légi járművek elkülönítésének és az ütközések elkerülésének biztosítására vonatkozó utasításokat. Az ATC-szolgáltatók rendelkeznek a legteljesebb rálátással a légtér biztonságával kapcsolatban. Ezért a legkritikusabb ATM/ANS-berendezéseket, különösen a légiforgalmi irányítást támogató berendezéseket szigorúbb hitelesítési módszereknek, nevezetesen tanúsítási eljárásnak kell alávetni.

(5) A levegő-föld irányú összeköttetést támogató ATM/ANS-berendezések közvetlen utasításokat adnak a légi járműveknek, ezért azokat szintén tanúsítási eljárásnak kell alávetni.

(6) A kommunikációs, felügyeleti és navigációs szolgáltatásokat közvetlenül a légiforgalmi szolgálat használja a légi járművek biztonságos irányításának biztosítására, de a három említett szolgáltatás nem rendelkezik teljes képpel a forgalomról, és nem gyakorol aktív ellenőrzést a légi járművek elkülönítése felett. Ezért kevésbé kritikus szerepet játszanak. Az említett szolgáltatásokat támogató ATM/ANS-rendszerekre és ATM/ANS-rendszerelemekre kevésbé szigorú hitelesítési módszert, nevezetesen a tervezési megfelelőségi nyilatkozattételt kell alkalmazni.

(7) Végezetül, a meteorológiai szolgálatot, a légiforgalmi tájékoztató szolgálatot, a légtérgazdálkodási szolgálatot és a légiforgalomáramlás-szervezési szolgálatot támogató többi, kevésbé kritikus ATM/ANS-rendszerre és berendezésre a legkevésbé szigorú hitelesítési módszert, nevezetesen a megfelelőségi nyilatkozatot kell alkalmazni.

(8) Az ATM/ANS-rendszerek és az ATM/ANS-rendszerelemek kritikus jellegének eldöntéséhez az általuk támogatott szolgálatok és funkciók biztonsági kockázatainak irányítási ellenőrzése mellett további kritériumok is megállapíthatók.

(9) Ezért három különböző szintet kell megállapítani a követelmények és a részletes előírások tekintetében a következők szerint: i. az Ügynökség általi tanúsítás a legszigorúbb szint; ii. az ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő jóváhagyott szervezet nyilatkozata a közepes szint; és iii. az ATM/ANS-berendezést az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendeletben (2) meghatározott funkcionális rendszerébe integráló ATM/ANS-szolgáltató által, vagy az ATM/ANS-szolgáltató kérésére az ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő jóváhagyott szervezet által kiadott megfelelőségi nyilatkozat.

(10) Az (EU) 2021/696 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 29. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban az Európai Unió Űrprogramügynöksége (EUSPA) megbízást kapott az európai geostacionárius navigációs lefedési szolgáltatás (EGNOS) irányítására, beleértve az EGNOS hasznosítását is, amely többek között kiterjed a tanúsítási és szabványosítási tevékenységek támogatására.

(11) Az (EU) 2021/696 rendelet értelmében mind az EUSPA, mind az Európai Űrügynökség (ESA) felelős az EGNOS-rendszer és berendezéseinek tervezéséért. Az Ügynökségnek az EUSPA-val kötendő egyedi megállapodásokkal összhangban felügyelnie kell az EGNOS berendezéseinek tervezési megfelelőségére vonatkozó nyilatkozatokat. Az említett megállapodásoknak ki kell terjednie a műszaki, igazgatási és pénzügyi szempontokra, mint például az EUSPA-val való konzultációs kötelezettségre a részletes előírások kidolgozásával kapcsolatban, az EGNOS-rendszer tervezési megfelelőségi nyilatkozatainak EASA általi felügyeletére, valamint a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) vonatkozó szabványainak és ajánlott gyakorlatainak (SARPS) való megfeleléssel kapcsolatos adatok két ügynökség közötti cseréjére. Az említett megállapodásoknak az e rendelet követelményeivel egyenértékű biztonsági és átjárhatósági szintet kell biztosítaniuk.

(12) Az ICAO európai (EUR) léginavigációs tervének I. kötetében (dok. sz.: 7754) meghatározott európai (EUR) ICAO-régión kívüli, alacsony forgalmú távoli területeken, ahol a légtér csak harmadik országbeli ATM/ANS-szolgáltatók felelősségi körébe tartozó légtérrel határos, az ATM/ANS-berendezések tanúsítására és tervezési megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozó hitelesítési módszerek alkalmazása kihívást jelenthet, sőt akár kivitelezhetetlen lehet sajátos biztonsági és átjárhatósági igényeik miatt. Ezekben az esetekben az ATM/ANS-szolgáltatók által az európai (EUR) ICAO-régión kívüli távoli területeken használt ATM/ANS-berendezéseknél helyénvalónak tűnik eltérést biztosítani az említett ATM/ANS-berendezésekre alkalmazandó tanúsítási vagy nyilatkozattételi követelményektől. Ehelyett a légiforgalmi szolgáltatás és léginavigációs szolgálatok biztonságos és átjárható módon történő biztosítása érdekében az adott régió ATM/ANS-szolgáltatójának megfelelőségi nyilatkozattal kell biztosítania az alkalmazandó előírások teljesítését.

(13) Biztosítani kell az e rendelet által létrehozott új szabályozási keretre való zökkenőmentes átállást, és fenn kell tartani a polgári repülésbiztonság egységesen magas szintjét az Unióban. Ezért elegendő időt kell biztosítani az ATM/ANS-rendszerek és az ATM/ANS-rendszerelemek tervezésében és gyártásában érintett ágazatnak, valamint az Ügynökségnek és a tagállamok közigazgatásának arra, hogy alkalmazkodni tudjanak ehhez az új kerethez. Egy átmeneti időszakban a már üzemben lévő és az előző keret szerint hitelesített ATM/ANS-berendezéseket úgy kell kezelni, mintha rendelkeznének az új keret alapján kiállított tanúsítványokkal vagy nyilatkozatokkal, kivéve, ha az Ügynökség megállapítja, hogy a szóban forgó berendezések nem felelnek meg az (EU) 2018/1139 rendeletben előírt biztonsági és átjárhatósági szintnek.

(14) Az átmeneti időszak alatt minden üzembe helyezett új ATM/ANS-rendszer és ATM/ANS-rendszerelem esetében az azokat funkcionális rendszerébe integráló ATM/ANS-szolgáltatónak, vagy kérésére az azokat tervező és gyártó tervező és gyártó szervezetnek megfelelőségi nyilatkozatot kell kiállítania és benyújtania az érintett ATM/ANS-szolgáltató (EU) 2017/373 végrehajtási rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott illetékes hatóságához.

(15) Az átmeneti időszakot követően a tanúsításért és az egyes ATM/ANS-berendezésekre vonatkozó nyilatkozatok fogadásáért kizárólag az Ügynökség felel; ezért az Ügynökségnek - mielőtt az említett ATM/ANS-berendezések az Ügynökség hatáskörébe kerülnének - értékelnie kell a berendezések megfelelőségére vonatkozóan a nemzeti hatóságokhoz az előző keret alapján benyújtott információkat. Ezért a nemzeti hatóságoknak az Ügynökség rendelkezésére kell bocsátaniuk ezeket az információkat. Az Ügynökség általi értékelést követően úgy kell tekinteni, hogy az ATM/ANS-berendezések tanúsítvánnyal vagy tervezési megfelelőségi nyilatkozattal rendelkeznek. Az értékelést az Ügynökség ügyvezető igazgatójának határozatával nyilvánosságra kell hozni.

(16) Az e rendeletben szereplő rendelkezések az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének 01/2023. számú véleményén alapulnak, az (EU) 2018/1139 rendelet 75. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontjával és 76. cikkének (1) bekezdésével összhangban,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy és hatály

Ez a rendelet közös műszaki követelményeket és igazgatási eljárásokat állapít meg az ATM/ANS-rendszerek és az ATM/ANS-rendszerelemek tanúsítására és tervezési megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozóan. Ez a rendelet szabályokat állapít meg az alábbiak vonatkozásában:

a) a tanúsítás, a tervezési megfelelőségi nyilatkozat vagy a megfelelőségi nyilatkozat hatálya alá tartozó ATM/ANS-rendszerek és ATM/ANS-rendszerelemek meghatározása;

b) az ATM/ANS-rendszerekre és ATM/ANS-rendszerelemekre vonatkozó tanúsítványok kiállítása;

c) az ATM/ANS-rendszerekre és ATM/ANS-rendszerelemekre vonatkozó tervezési megfelelőségi nyilatkozatoknak az ATM/ANS-rendszerek és ATM/ANS-rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő és az (EU) 2023/1769 bizottsági végrehajtási rendelettel (4) összhangban jóváhagyott szervezetek általi kiállítása;

d) az ATM/ANS-rendszerekre és ATM/ANS-rendszerelemekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatoknak az (EU) 2017/373 végrehajtási rendeletben foglaltak szerint tanúsított ATM/ANS-szolgáltatók vagy az említett rendszerek és rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő és az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelettel összhangban jóváhagyott szervezetek általi kiállítása;

e) ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelvek kiadása az Ügynökség részéről.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

1. "ATM/ANS-berendezés": az (EU) 2018/1139 rendelet 3. cikkének 6. pontjában meghatározott ATM/ANS-rendszerelemek és az említett rendelet 3. cikkének 7. pontjában meghatározott ATM/ANS-rendszerek, kivéve a 748/2012/EU bizottsági rendelet (5) hatálya alá tartozó fedélzeti rendszerelemeket;

2. "ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelv": az Ügynökség által kiadott dokumentum, amely az ATM/ANS-szolgáltatók számára az ATM/ANS-berendezésen végrehajtandó intézkedéseket ír elő az azonosított, biztonságot és/vagy védelmet veszélyeztető állapot felszámolása, valamint az adott ATM/ANS-berendezés teljesítményének és átjárhatóságának helyreállítása érdekében, amennyiben bizonyított, hogy az adott berendezés biztonsága, védelme, teljesítménye vagy átjárhatósága egyébként veszélybe kerülhet;

3. "Európai Légiforgalmi Szolgáltatási Hálózat" (EATMN): az (EU) 2018/1139 rendelet VIII. mellékletének 3.1. pontjában felsorolt, az Unióban léginavigációs szolgálatok nyújtását lehetővé tevő rendszerek összessége, beleértve a harmadik országokkal határos interfészeket is;

4. "funkcionális rendszer": eljárások, emberi erőforrások és berendezések - köztük hardverek és szoftverek - kombinációja, amelyet az ATM/ANS és más ATM-hálózati funkciókkal összefüggésben egy adott funkció elvégzésére szerveztek.

3. cikk

Illetékes hatóság

(1) Az ATM/ANS-berendezések 4. cikk szerinti tanúsítványainak kiállításáért, az ATM/ANS-berendezések 5. cikk szerint kiállított tervezési megfelelőségi nyilatkozatainak elfogadásáért, valamint a tanúsítványok és nyilatkozatok felügyeletéért felelős illetékes hatóság az Ügynökség. E célból az Ügynökségnek meg kell felelnie az I. mellékletben meghatározott követelményeknek.

(2) A valamely ATM/ANS-szolgáltató által a 6. cikknek megfelelően kiállított megfelelőségi nyilatkozat felügyeletéért felelős illetékes hatóság megegyezik az adott ATM/ANS-szolgáltató tanúsításáért és felügyeletéért felelős hatósággal.

4. cikk

Az ATM/ANS-berendezés tanúsítása

(1) A következő ATM/ANS-berendezésekhez a II. mellékletben meghatározott tanúsítványt kell kiállítani:

a) a légiforgalmi irányító és a pilóta közötti kommunikációt támogató berendezések;

b) a légiforgalmi irányítást (ATC) támogató berendezések, amelyek lehetővé teszik a légi járművek elkülönítését vagy az ütközések elkerülését.

(2) Az (1) bekezdésben említett tanúsítványt az Ügynökség állítja ki.

(3) Az (1) bekezdésben említett tanúsítványt határozatlan időre állítják ki. Érvényessége határozatlan időre szól, kivéve, ha:

a) a tanúsítvány jogosultja már nem felel meg e rendeletben előírt követelményeknek; vagy

b) az ATM/ANS-berendezés tekintetében nem áll rendelkezésre az Ügynökség által az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendeletnek megfelelően kiadott érvényes szervezeti jóváhagyás; vagy

c) az ATM/ANS-berendezés már nem felel meg a II. melléklet ATM/ANS.EQMT.CERT.025 pontja szerinti tanúsítási alapjának; vagy

d) a tanúsítványról a jogosult lemondott, vagy a tanúsítványt az Ügynökség visszavonta.

Lemondás vagy visszavonás esetén a papír alapon kiállított tanúsítványt haladéktalanul vissza kell juttatni az Ügynökségnek.

(4) Az (1) bekezdéstől eltérve, olyan ATM/ANS-berendezések esetében, amelyeket kizárólag a légtér korlátozott, az európai (EUR) ICAO-régión kívüli, alacsony forgalmú részén használnak, ahol a légtér adott része csak egy harmadik ország joghatósága alá tartozó légtérrel határos, nem kell tanúsítványt kiállítani. Ebben az esetben az ATM/ANS-berendezéshez a 6. cikk szerinti megfelelőségi nyilatkozatot kell kiállítani.

5. cikk

Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tervezési megfelelőségi nyilatkozat

(1) A biztonságos és átjárható légi navigáció biztosítása céljából a világűrben adatokat és/vagy jeleket generáló, fogadó és továbbító következő ATM/ANS-berendezésekhez a III. mellékletben meghatározott tervezési megfelelőségi nyilatkozatot kell kiállítani:

a) a föld-föld kommunikációt támogató berendezések;

b) navigációt vagy megfigyelést támogató berendezések.

(2) A tervezési megfelelőségi nyilatkozatokat az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő és az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelettel összhangban jóváhagyott szervezetek állítják ki.

(3) Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tervezési megfelelőségi nyilatkozatokat határozatlan időre állítják ki. A tervezési megfelelőségi nyilatkozatok érvényben maradnak, kivéve, ha az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelet I. melléklete DPO.AR.C.015 g) 6. pontjának megfelelően nem törlik őket az alábbi okok valamelyike miatt:

a) az ATM/ANS berendezések már nem felelnek meg a tervezési megfelelőségi nyilatkozat kiállításának alapjául szolgáló részletes előírásoknak;

b) a tervezési megfelelőségi nyilatkozat kiállítója már nem felel meg az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelet alkalmazandó követelményeinek, vagy a jóváhagyásról lemondtak, azt felfüggesztették vagy visszavonták;

c) az ATM/ANS-berendezésről bebizonyosodott, hogy elfogadhatatlan kockázatot jelent vagy elfogadhatatlan teljesítményt nyújt az üzemeltetés során;

d) a szervezet visszavonta a tervezési megfelelőségi nyilatkozatot.

(4) Az (1) bekezdéstől eltérve, olyan ATM/ANS-berendezések esetében, amelyeket kizárólag a légtér korlátozott, az európai (EUR) ICAO-régión kívüli, alacsony forgalmú részén használnak, ahol a légtér adott része csak egy harmadik ország joghatósága alá tartozó légtérrel határos, nem kell tervezési megfelelőségi nyilatkozatot kiállítani. Ebben az esetben az ATM/ANS-berendezéshez a 6. cikk szerinti megfelelőségi nyilatkozatot kell kiállítani.

(5) Az európai geostacionárius navigációs lefedési szolgáltatás (EGNOS) rendszerének ATM/ANS-berendezései tekintetében az e rendelet III. mellékletében meghatározott tervezési megfelelőségi nyilatkozatot az Európai Unió (EU) 2021/696 rendelettel létrehozott Űrprogramügynöksége (EUSPA) állítja ki, amely az EGNOS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetnek tekintendő.

(6) A III. melléklet ATM/ANS.EQMT.DEC.005 és ATM/ANS.EQMT.DEC.045 pontja nem alkalmazandó az EUSPA-ra. Az EUSPA gondoskodik róla, hogy az Ügynökség hozzáférjen az EGNOS-rendszer ATM/ANS-berendezéseinek tervezésében és gyártásában részt vevő különböző szervezetektől származó bizonyítékokhoz annak megállapítása érdekében, hogy az említett berendezések továbbra is megfelelnek-e azoknak az alkalmazandó műszaki előírásoknak, amelyek alapján az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tervezési megfelelőségi nyilatkozatot a III. melléklettel összhangban kiállították.

6. cikk

Megfelelőségi nyilatkozat

(1) A következő ATM/ANS-berendezésekhez megfelelőségi nyilatkozatot kell kiállítani:

a) berendezések, amelyek nem tartoznak sem a 4. cikk szerinti tanúsítás, sem az 5. cikk szerinti tervezési megfelelőségi nyilatkozattétel hatálya alá; valamint

b) a légiforgalmi szolgálatokat, a kommunikációs, navigációs vagy légtérellenőrző szolgálatokat, a légtérgazdálkodási szolgálatot, a légiforgalomáramlás-szervezést, a légiforgalmi tájékoztató szolgálatokat vagy a meteorológiai szolgálatokat támogató berendezések.

A megfelelőségi nyilatkozat igazolja, hogy az ATM/ANS-berendezés megfelel az Ügynökség által az (EU) 2018/1139 rendelet 76. cikkének (3) bekezdésével összhangban kiadott részletes előírásoknak.

(2) A megfelelőségi nyilatkozatot az említett ATM/ANS-berendezést a funkcionális rendszerébe integráló ATM/ANS-szolgáltató, vagy - az ATM/ANS-szolgáltató kérésére - az említett ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő, az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelettel összhangban jóváhagyott szervezet állítja ki.

(3) Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatot határozatlan időre állítják ki. A megfelelőségi nyilatkozat érvényben marad, kivéve, ha a következők valamelyike fennáll:

a) az ATM/ANS-berendezés már nem felel meg az (EU) 2018/1139 rendelet VIII. mellékletében és adott esetben VII. mellékletében meghatározott alapvető követelményeknek;

b) az ATM/ANS-szolgáltató már nem felel meg az (EU) 2017/373 végrehajtási rendelet alkalmazandó követelményeinek, vagy lemondott az (EU) 2017/373 végrehajtási rendelet 6. cikkével összhangban kiállított tanúsítványról, vagy a tanúsítványt felfüggesztették vagy visszavonták;

c) az ATM/ANS-szolgáltató az (EU) 2017/373 végrehajtási rendelet II. mellékletének ATM/ANS.AR.C.050. e) pontjával összhangban visszavonta a megfelelőségi nyilatkozatot vagy a végrehajtási intézkedéseket.

7. cikk

Átmeneti rendelkezések

(1) A következő átmeneti rendelkezések alkalmazandók az 552/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) 5. vagy 6. cikkével összhangban kiállított EK-nyilatkozatokkal rendelkező és e rendelet hatálybalépése előtt üzembe helyezett ATM/ANS-berendezésekre:

a) a 4. cikk szerinti tanúsítást igénylő ATM/ANS-berendezések kategóriájába tartozó ATM/ANS-berendezéseket úgy kell tekinteni, mint amelyek rendelkeznek a 4. cikk szerinti tanúsítvánnyal, kivéve, ha az Ügynökség a (2) bekezdésben említett értékelést követően megállapítja, hogy az adott ATM/ANS-berendezések nem biztosítják az (EU) 2018/1139 rendeletben és az e rendeletben előírtakkal egyenértékű biztonsági, védelmi, teljesítménybeli és átjárhatósági szintet;

b) az 5. cikk szerinti nyilatkozattételt igénylő ATM/ANS-berendezések kategóriájába tartozó ATM/ANS-berendezéseket úgy kell tekinteni, mint amelyek rendelkeznek az 5. cikk szerinti tervezési megfelelőségi nyilatkozattal, kivéve, ha az Ügynökség a (2) bekezdésben említett értékelést követően megállapítja, hogy az adott ATM/ANS-berendezések nem biztosítják az (EU) 2018/1139 rendeletben és az e rendeletben előírtakkal egyenértékű biztonsági, védelmi, teljesítménybeli és átjárhatósági szintet;

c) a 6. cikk szerinti megfelelőségi nyilatkozat hatálya alá tartozó ATM/ANS-berendezések tekintetében a rendszerek 552/2004/EK rendelet 6. cikkével összhangban kiadott vagy elismert EK-hitelesítési nyilatkozatai továbbra is határozatlan ideig érvényben maradnak, és a 6. cikk szerinti megfelelőségi nyilatkozattal rendelkezőnek tekintendők.

(2) Az Ügynökség az e rendelet hatálybalépésétől számított öt éven belül értékeli az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett ATM/ANS-berendezéseket, és közzéteszi az értékelés eredményeit. E célból az (EU) 2017/373 végrehajtási rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett, az ATM/ANS-szolgáltatók tanúsításáért és felügyeletéért felelős illetékes hatóságok az értékelés megkönnyítése érdekében az Ügynökség rendelkezésére bocsátják a releváns információkat. Az említett értékelés célja annak megállapítása, hogy az érintett ATM/ANS-berendezések az (EU) 2018/1139 rendeletben és az e rendeletben előírtakkal egyenértékű biztonsági, védelmi, teljesítménybeli és átjárhatósági szintet biztosítanak-e. Az értékelés eredményét közzé kell tenni, és az értékelés során azonosított, az ATM/ANS-berendezések megváltoztatására irányuló intézkedéseket az e rendelet hatálybalépésétől számított 5 év elteltével kell alkalmazni, függetlenül az értékelés tényleges időpontjától, kivéve, ha az értékelés olyan hiányosságot tár fel, amely káros hatással járhat a biztonságra nézve. Amennyiben olyan hiányosságot tárnak fel, amely káros hatással járhat, az értékelés során felvetett, az ATM/ANS-berendezések megváltoztatására irányuló intézkedéseket azonnal alkalmazni kell. Az e rendelet hatálybalépésétől számított öt év elteltével úgy kell tekinteni, hogy az (1) bekezdés a)-b) pontjában említett ATM/ANS-berendezések megfelelnek e rendelet követelményeinek.

(3) A 4. cikk szerinti tanúsítás vagy az 5. cikk szerinti nyilatkozattétel hatálya alá tartozó ATM/ANS-berendezések e rendelet hatálybalépésének napjától 2028. szeptember 12-ig üzembe helyezhetők a 6. cikk szerint kiállított megfelelőségi nyilatkozat alapján. 2028. szeptember 13-tól az említett ATM/ANS-berendezésekre a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:

a) a 4. cikk szerinti tanúsítást igénylő ATM/ANS-berendezések kategóriájába tartozó és az ATM/ANS-szolgáltató által kiállított megfelelőségi nyilatkozattal rendelkező ATM/ANS-berendezéseket úgy kell tekinteni, mint amelyek rendelkeznek a 4. cikk szerinti tanúsítvánnyal, kivéve, ha az Ügynökség a (4) bekezdésben említett értékelést követően megállapítja, hogy az adott ATM/ANS-berendezések nem biztosítják az (EU) 2018/1139 rendeletben és az e rendeletben előírtakkal egyenértékű biztonsági, védelmi, teljesítménybeli és átjárhatósági szintet;

b) az 5. cikk szerinti tervezési megfelelőségi nyilatkozatot igénylő ATM/ANS-berendezések kategóriájába tartozó és az ATM/ANS-szolgáltató által kiállított megfelelőségi nyilatkozattal rendelkező ATM/ANS-berendezéseket úgy kell tekinteni, mint amelyek rendelkeznek az 5. cikk szerinti tervezési megfelelőségi nyilatkozattal, kivéve, ha az Ügynökség a (4) bekezdésben említett értékelést követően megállapítja, hogy az adott ATM/ANS-berendezések nem biztosítják az (EU) 2018/1139 rendeletben és az e rendeletben előírtakkal egyenértékű biztonsági, védelmi, teljesítménybeli és átjárhatósági szintet.

(4) Az Ügynökség legkésőbb 2030. szeptember 12-ig elvégzi a (3) bekezdésben említett ATM/ANS-berendezések értékelését. E célból az (EU) 2017/373 végrehajtási rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett, az ATM/ANS-szolgáltatók tanúsításáért és felügyeletéért felelős illetékes hatóságok az értékelés megkönnyítése érdekében az Ügynökség rendelkezésére bocsátják a releváns információkat. Az említett értékelés célja annak megállapítása, hogy az adott ATM/ANS-berendezés megfelel-e az (EU) 2018/1139 rendeletben és az e rendeletben előírtakkal egyenértékű biztonsági, védelmi, teljesítménybeli és átjárhatósági szintnek.

8. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2023. július 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN

(1) HL L 212., 2018.8.22., 1. o.

(2) A Bizottság (EU) 2017/373 végrehajtási rendelete (2017. március 1.) a légiforgalmi szolgáltatást/léginavigációs szolgálatokat és más légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciókat és azok felügyeletét ellátó szolgáltatókra vonatkozó közös követelmények meghatározásáról, valamint a 482/2008/EK rendelet, az 1034/2011/EU, az 1035/2011/EU és az (EU) 2016/1377 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről, továbbá a 677/2011/EU rendelet módosításáról (HL L 62., 2017.3.8., 1. o.).

(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/696 rendelete (2021. április 28.) az uniós űrprogram és az Európai Unió Űrprogramügynökségének a létrehozásáról, valamint a 912/2010/EU, az 1285/2013/EU és a 377/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 170., 2021.5.12., 69. o.).

(4) A Bizottság (EU) 2023/1769 (12 szeptember 2023) végrehajtási rendelete a légiforgalmi szolgáltatási/léginavigációs szolgálati rendszerek és rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek jóváhagyására vonatkozó műszaki követelmények és igazgatási eljárások meghatározásáról, valamint az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet módosításáról (Lásd e Hivatalos Lap 19 oldalát.).

(5) A Bizottság 748/2012/EU rendelete (2012. augusztus 3.) a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek tanúsítása végrehajtási szabályainak megállapításáról (HL L 224., 2012.8.21., 1. o.).

(6) Az Európai Parlament és a Tanács 552/2004/EK rendelete (2004. március 10.) az Európai Légiforgalmi Szolgáltatási Hálózat átjárhatóságáról (HL L 96., 2004.3.31., 26. o.).

I. MELLÉKLET

AZ ÜGYNÖKSÉGRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK

(ATM/ANS.EQMT.AR Rész)

A. ALRÉSZ

B. ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK (ATM/ANS.EQMT.AR.A)

ATM/ANS.EQMT.AR.A.001. Hatály

Ez a melléklet meghatározza az Ügynökségre vonatkozó követelményeket az ATM/ANS-berendezések hatékony felügyeletének biztosításához szükséges tanúsítási és egyéb tevékenységek elvégzésének feltételeivel, valamint a minősített szervezetek Ügynökség általi akkreditálásának feltételeivel és eljárásaival kapcsolatban.

ATM/ANS.EQMT.AR.A.020. Minősített szervezetekre ruházott feladatok

a) Amennyiben az Ügynökség úgy dönt, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó ATM/ANS-berendezések tanúsításával vagy az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelet hatálya alá tartozó szervezetek jóváhagyásával vagy folyamatos felügyeletével kapcsolatos feladatokat ruház minősített szervezetekre, biztosítania kell, hogy a minősített szervezettel (vagy szervezetekkel) olyan megállapodást kötött és dokumentált, amelyet a megállapodás mindkét fele a megfelelő vezetői szinten jóváhagyott, és amely egyértelműen meghatározza a következőket:

1. az elvégzendő feladatok;

2. a benyújtandó nyilatkozatok, jelentések és nyilvántartások;

3. a feladatok végrehajtásához szükséges műszaki feltételek;

4. a kapcsolódó felelősségi körök;

5. a feladatok végrehajtása során a felek tudomására jutott információk védelme.

b) Az Ügynökség biztosítja, hogy az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelet DPO.AR.B.001 a) 5. pontjában előírt belső ellenőrzési eljárás és kockázatkezelési eljárás kiterjedjen valamennyi feladatra, amelyet a feljogosított szervezet(ek) a nevében végeznek.

c) A szervezet (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelet DPO.OR.B.001. d) pontjának való megfelelésének jóváhagyása és felügyelete tekintetében az Ügynökség feladatokat ruházhat az a) pont szerinti minősített szervezetekre vagy az Unión belül az információbiztonságért vagy a kiberbiztonságért felelős bármely érintett hatóságra. A feladatok kiosztásakor az Ügynökség biztosítja, hogy:

1. a minősített szervezet vagy az érintett hatóság minden repülésbiztonsági szempontot összehangol és figyelembe vesz;

2. a minősített szervezet vagy érintett hatóság által végzett jóváhagyási és felügyeleti tevékenységek eredményeit a szervezet általános tanúsítási és felügyeleti irataiban rögzítik;

3. az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelet DPO.AR.B.001 d) pontjával összhangban létrehozott saját információbiztonsági irányítási rendszere kiterjed a nevében végzett valamennyi tanúsítási és folyamatos felügyeleti feladatra.

ATM/ANS.EQMT.AR.A.030. ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelvek

a) Az Ügynökség ATM/ANS-berendezésekre vonatkozó irányelvet bocsát ki, amennyiben:

1. egy adott berendezés esetén az Ügynökség a biztonságot és a védelmet veszélyeztető, az elvárt teljesítmény elmaradását eredményező vagy az átjárhatóságot nem biztosító helyzet fennállását állapítja meg, amely a berendezés valamilyen hiányosságából fakad; valamint

2. ez a helyzet más ATM/ANS-berendezésben is fennállhat vagy kialakulhat.

b) Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelvekben legalább az alábbi információknak kell szerepelniük:

1. a biztonságot és a védelmet veszélyeztető, az elvárt teljesítmény elmaradását eredményező vagy az átjárhatóságot nem biztosító helyzet meghatározása;

2. az érintett ATM/ANS-berendezések;

3. a szükséges intézkedés(ek) és az intézkedése(ek) indoklása;

4. a szükséges intézkedés(ek) végrehajtásának határideje;

5. a hatálybalépés napja.

ATM/ANS.EQMT.AR.A.035. A berendezések tervezési megfelelőségére vonatkozó részletes műszaki előírások

a) Az Ügynökség részletes műszaki előírásokat állapít meg és bocsát rendelkezésre, amelyeket a minősített szervezetek felhasználhatnak az (EU) 2018/1139 rendelet VIII. és adott esetben VII. mellékletében meghatározott releváns alapvető követelményeknek való megfelelés igazolására, amennyiben az említett szervezetek:

1. a 4. cikkel összhangban ATM/ANS-berendezések tanúsítását kérelmezik;

2. az 5. cikkel összhangban ATM/ANS-berendezésekre vonatkozóan tervezési megfelelőségi nyilatkozatot tesznek;

3. a 6. cikkel összhangban megfelelőségi nyilatkozatot tesznek.

b) Az a) pontban említett részletes műszaki előírásoknak olyan tervezési szabványokat kell tartalmazniuk, amelyek megfelelnek a tudomány állásának és a legjobb tervezési gyakorlatoknak, valamint a rendelkezésre álló legjobb tapasztalatok, a tudományos és technikai haladás, továbbá az ATM/ANS-berendezésekkel kapcsolatos rendelkezésre álló lehető legpontosabb tények és elemzések alapján készültek.

B. ALRÉSZ TANÚSÍTÁS, FELÜGYELET ÉS VÉGREHAJTÁS

(ATM/ANS.EQMT.AR.B)

ATM/ANS.EQMT.AR.B.001. ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítási alap

a) Az Ügynökség meghatározza az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítási alapot, és értesíti erről az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítvány kérelmezőjét. A tanúsítási alapnak a következőket kell tartalmaznia:

1. az Ügynökség által az ATM/ANS.EQMT.AR.A.035 ponttal összhangban kiadott részletes tanúsítási előírások, amelyek a tanúsítás kérelmezésének időpontjában az ATM/ANS-berendezésre alkalmazandók, kivéve, ha:

i. a kérelmező úgy dönt, hogy megfelel, vagy az ATM/ANS.EQMT.CERT.015. e) pontnak megfelelően köteles megfelelnie a kérelem benyújtásának időpontját követően alkalmazandóvá vált tanúsítási előírásoknak; ebben az esetben az Ügynökségnek az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítási alapba minden egyéb közvetlenül kapcsolódó tanúsítási előírást bele kell foglalnia; vagy

ii. az Ügynökség elfogadja a meghatározott részletes tanúsítási előírás bármely olyan alternatíváját, amely nem teljesíthető, és amelyre vonatkozóan olyan kompenzációs tényezőket találtak, amelyek egyenértékű biztonsági szintet biztosítanak, vagy amelyek biztosítják az alkalmazandó tanúsítási előírásokkal való egyenértékűséget; valamint

2. bármely, az ügynökség által az ATM/ANS.EQMT.AR.B.005 ponttal összhangban előírt különleges feltétel.

b) A tanúsítási alapba eredetileg fel nem vett minden további sajátosság, jellemző vagy funkció esetleges felvételéhez az Ügynökség beleegyezése szükséges.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.005. Különleges feltételek

a) Az Ügynökség "különleges feltételek" címen további követelményeket állapít meg az ATM/ANS-berendezésekre vonatkozóan, amennyiben az alkalmazandó részletes előírások nem tekinthetők megfelelőnek az alábbi okok valamelyikéből kifolyólag:

1. az ATM/ANS-berendezés új vagy szokatlan tervezési sajátosságokkal rendelkezik azokhoz a tervezési gyakorlatokhoz képest, amelyeken az alkalmazandó részletes előírások alapulnak;

2. az ATM/ANS-berendezés rendeltetése szokatlan;

3. a használatban lévő, hasonló tervezési jellemzőkkel rendelkező más hasonló ATM/ANS-berendezésekkel kapcsolatos tapasztalatok vagy újonnan azonosított veszélyek azt jelzik, hogy nem kívánt helyzetek alakulhatnak ki;

4. a telepítés helyszínén a környezet fizikailag nem teszi lehetővé az alkalmazandó részletes előírások egyes követelményeinek teljesítését.

b) A különleges feltételek olyan biztonsági, teljesítménybeli, védelmi és átjárhatósági szabványokat tartalmaznak, amelyeket az Ügynökség szükségesnek ítél annak biztosítása érdekében, hogy az ATM/ANS-berendezés az alkalmazandó részletes előírásokban előírtakkal egyenértékű teljesítményszintet nyújtson.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.010. A részvétel mértéke

a) Az Ügynökség határozza meg, hogy milyen mértékben vesz részt a tanúsítvány kiállítása vagy módosítása iránti kérelemmel kapcsolatos megfelelésigazolási tevékenységek és adatok ellenőrzésében. Ezt a megfelelésigazolási tevékenységek és tanúsítási programból származó adatok releváns csoportjainak értékelése alapján határozza meg. Az értékelés során a következők mindegyikét meg kell határozni: Az értékelés során legalább a következő elemeket kell figyelembe venni:

1. a tanúsítási alapnak való nem azonosított meg nem felelés valószínűsége;

2. e meg nem felelésnek az ATM/ANS-berendezés biztonságára, védelmére, szolgáltatási előírásaira vagy működésére gyakorolt lehetséges hatása.

i. a tanúsítási projekt új vagy szokatlan sajátosságai, ezen belül az üzemeltetéssel, szervezéssel és tudásmenedzsmenttel kapcsolatos szempontok;

ii. a konstrukció és/vagy a megfelelés igazolásának összetettsége;

iii. az ATM/ANS-berendezés konstrukciójának vagy technológiájának, a kapcsolódó biztonsági, védelmi vagy működési kockázatoknak, valamint az ATM/ANS-berendezés működésének kritikus jellege, beleértve a hasonló konstrukciók tekintetében azonosítottakat is;

iv. a kérelmezőnek az érintett szakterületen való teljesítménye és tapasztalata.

b) Az Ügynökség közli a kérelmezővel, hogy milyen mértékben vesz részt az eljárásban, és ha olyan információ birtokába jut, amely jelentős hatással van az a) ponttal összhangban korábban felmért kockázatra, módosítja részvételének mértékét. Az Ügynökség értesíti a kérelmezőt a részvétele mértékében bekövetkezett bármilyen változásról.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.015. ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítvány kiadása

a) Az ügynökség ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítványt állít ki, amennyiben:

1. a kérelmező bizonyította az ATM/ANS.EQMT.CERT.015 pontnak való megfelelést;

2. az Ügynökség az ATM/ANS.EQMT.AR.B.010 ponttal összhangban meghatározott megfelelésigazolási tevékenységek ellenőrzése során nem tárt fel az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítási alapnak való meg nem felelést;

3. nem igazolható olyan sajátosság vagy jellemző, amely veszélyeztetheti a berendezés rendeltetésszerű használatát.

b) Az ATM/ANS-berendezések tanúsítványának tartalmaznia kell az üzemeltetési korlátozásokat, a folyamatos megfelelőségre vonatkozó adatlapot, az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítási alapot, amely szerint az Ügynökség a megfelelőséget jegyzi, valamint az alkalmazandó részletes előírásokban és különleges feltételekben előírt minden egyéb feltételt vagy korlátozást.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.020. ATM/ANS-berendezés tervezési megfelelőségi nyilatkozatának első felügyeleti vizsgálata

a) Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő és az Ügynökség által az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelettel összhangban jóváhagyott szervezettől származó, az ATM/ANS-berendezések tervezési megfelelőségi nyilatkozatának kézhezvételét követően az Ügynökség ellenőrzi, hogy teljesülnek-e a következők:

1. a nyilatkozattevő jogosult az ATM/ANS.EQMT.DEC.005 pont szerinti tervezési megfelelőségi nyilatkozat tételére;

2. a nyilatkozat tartalmazza az ANS.EQMT.DEC.010 pontban felsorolt valamennyi információt;

3. a nyilatkozat nem tartalmaz olyan információt, amely a III. melléklet alkalmazandó követelményeinek való meg nem felelésnek minősül, és nem határoz meg olyan sajátosságot vagy jellemzőt, amely nem biztonságossá teszi az ATM/ANS-berendezést a rendeltetésszerű használatra.

b) Az ATM/ANS-berendezések tervezési megfelelőségi nyilatkozatának tartalmaznia kell az üzemeltetési korlátozásokat, a folyamatos megfelelőségre vonatkozó adatlapot, az alkalmazandó részletes előírásokat, amelyek szerint a szervezet a megfelelőséget igazolta, valamint az alkalmazandó részletes előírásokban és különleges feltételekben meghatározott minden egyéb feltételt vagy korlátozást.

c) Amennyiben a nyilatkozat nincs összhangban a szervezet jogosultságaival, vagy olyan információt tartalmaz, amely az alkalmazandó részletes előírásoknak és különleges feltételeknek való meg nem felelésnek minősül, az Ügynökség értesíti az érintett szervezetet a meg nem felelésről, és további információkat, korrekciós intézkedéseket és azokról alátámasztó bizonyítékot kér.

d) Amennyiben az a) és b) pontban foglalt követelmények teljesülnek, az Ügynökség visszaigazolja a nyilatkozat kézhezvételét.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.025. ATM/ANS-berendezés tervezési megfelelőségi nyilatkozatának nyilvántartásba vétele

Az Ügynökség egy megfelelő adatbázisban nyilvántartásba veszi az ATM/ANS-berendezés tervezési megfelelőségi nyilatkozatát, feltéve, hogy:

a) a nyilatkozattevő az ATM/ANS.EQMT.DEC.010. pontnak megfelelően nyilatkozatot tett az ATM/ANS-berendezés tervezési megfelelőségéről;

b) a nyilatkozattevő vállalta, hogy eleget tesz a III. mellékletben meghatározott kötelezettségeknek;

c) az ATM/ANS.EQMT.AR.B.020. pontnak megfelelően nem merülnek fel megoldatlan problémák.

ATM/ANS.EQMT.AR.B.030. A nyilatkozatokban bekövetkező változások

a) A változásokról szóló, az ATM/ANS.EQMT.DEC.020. pont szerinti értesítés kézhezvételét követően az Ügynökség az ATM/ANS.EQMT.AR.B.020. pontnak megfelelően ellenőrzi az értesítés teljességét.

b) Ha a változás(ok) bármilyen tekintetben érinti(k) az ATM/ANS.EQMT.AR.B.025. pontnak megfelelően nyilvántartásba vett nyilatkozat tartalmát, az Ügynökség naprakésszé teszi a nyilvántartást.

c) Az a) és b) pontban előírt tevékenységek elvégzését követően az Ügynökség visszaigazolja az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetnek az értesítés kézhezvételét.

II. MELLÉKLET

ATM/ANS-BERENDEZÉS TANÚSÍTÁSA

(ATM/ANS.EQMT.CERT Rész)

ATM/ANS.EQMT.CERT.001. Hatály

Ez a melléklet meghatározza az ATM/ANS-berendezések tanúsítványainak a 4. cikkel összhangban történő kiadására vonatkozó eljárásokat, valamint az ilyen tanúsítvány kérelmezőjének és birtokosának jogait és kötelezettségeit.

ATM/ANS.EQMT.CERT.005. Jogosultság

Bármely természetes vagy jogi személy, aki vagy amely az ATM/ANS.EQMT.CERT.010. pont szerint igazolta tervezési alkalmasságát, illetve aki vagy amely esetében folyamatban van ennek igazolása, az e mellékletben meghatározott feltételekkel összhangban kérelmet nyújthat be ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítvány kiadására.

ATM/ANS.EQMT.CERT.010. Az alkalmasság bizonyítása

Az ATM/ANS-berendezésekre vonatkozó tanúsítvány kérelmezőjének rendelkeznie kell az Ügynökség által az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelettel összhangban kiadott tervezőszervezeti jóváhagyással, amely az adott ATM/ANS-berendezésre vonatkozik.

ATM/ANS.EQMT.CERT.015. ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítvány kérelmezése

a) Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítvány vagy annak változtatása iránti kérelmet az Ügynökség által megállapított formában és módon kell benyújtani.

b) Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítvány iránti kérelemnek legalább a következőket kell tartalmaznia:

1. az ATM/ANS-berendezést leíró előzetes adatok és a berendezés rendeltetésszerű felhasználása;

2. az ATM/ANS.EQMT.CERT.025. ponttal összhangban a megfelelés igazolására szolgáló tanúsítási program, amely a következőkből áll:

i. a konstrukció részletes leírása, beleértve az összes tanúsítandó konfigurációt;

ii. a berendezés tervezett jellemzői és korlátozásai;

iii. az ATM/ANS-berendezés rendeltetésszerű felhasználása;

iv. az ATM/ANS.EQMT.AR.B.001 pontban meghatározott követelményekkel és lehetőségekkel összhangban elkészített, kezdeti tanúsítási alapra vonatkozó javaslat, beleértve az alkalmazandó részletes tanúsítási előírásokat, a javasolt különleges feltételeket, a javasolt egyenértékű biztonsági megállapításokat, valamint adott esetben a megfelelés biztosításának javasolt módjait és a javasolt eltéréseket;

v. javaslat a tanúsítási programnak megfelelésigazolási tevékenységek és adatok szerinti releváns csoportokra bontására, amely a megfelelési módozatokra és a kapcsolódó megfelelésigazolási dokumentumokra vonatkozó javaslatot is tartalmazza;

vi. a megfelelésigazolási tevékenységek és adatok releváns csoportjainak értékelésére vonatkozó javaslat, amely foglalkozik a tanúsítási alap követelményeinek való ismeretlen jellegű meg nem felelés valószínűségével, valamint e meg nem felelésnek az ATM/ANS-berendezésre gyakorolt potenciális hatásaival; a javasolt értékelésnek legalább az ATM/ANS.EQMT.AR.B.010. a) (2) pontjának i-iv. alpontjában szereplő elemeket figyelembe kell vennie; ezen értékelés alapján a kérelemnek tartalmaznia kell egy javaslatot az Ügynökség megfelelésigazolási tevékenységek és adatok ellenőrzésében való részvételének mértékére vonatkozóan;

vii. projektütemterv, ezen belül a főbb mérföldkövek.

c) A kérelemnek az Ügynökséghez történő első benyújtását követően a kérelmezőnek naprakésszé kell tennie a tanúsítási programot, amennyiben a tanúsítási projektben olyan változások következnek be, amelyek érintik a b) (2) pont i-vii. alpontját.

d) Az ATM/ANS-berendezésekre vonatkozó tanúsítvány kiállítása iránti kérelem öt évig érvényes, kivéve, ha a kérelmező a kérelem benyújtásakor bizonyítékkal támasztja alá, hogy a megfelelés igazolásához hosszabb időre van szüksége, és az Ügynökség egyetért ezen időtartam meghosszabbításával.

e) Abban az esetben, ha az ATM/ANS-berendezés tanúsítványát nem állították ki, vagy ha nyilvánvaló, hogy azt nem fogják kiállítani a d) pontban meghatározott határidőn belül, a kérelmező dönthet úgy, hogy:

1. új kérelmet nyújt be, és az új kérelem benyújtásának időpontjában megfelel az Ügynökség által az ATM/ANS.EQMT.AR.B.001. ponttal összhangban meghatározott és ismertetett tanúsítási alapban előírt követelményeknek; vagy

2. a d) pontban meghatározott időtartam meghosszabbítása iránti kérelmet nyújt be és új időpontot javasol a tanúsítvány kiállítására vonatkozóan. Ebben az esetben a kérelmezőnek az általa megválasztott új időpontban kell megfelelnie az Ügynökség által az ATM/ANS.EQMT.AR.B.001. ponttal összhangban meghatározott és ismertetett tanúsítási alapban előírt követelményeknek. Ez az időpont azonban legfeljebb 5 évvel haladhatja meg az ATM/ANS-berendezés tanúsítványának kiállítása iránti kérelemben a kérelmező által javasolt új időpontot.

ATM/ANS.EQMT.CERT.020. ATM/ANS-berendezésre vonatkozó új tanúsítvány kiállítását igénylő módosítások

Az ATM/ANS-berendezés módosítására irányuló javaslatot benyújtó jóváhagyott tervező szervezet új tanúsítvány kiállítását kérelmezi, amennyiben az adott ATM/ANS-berendezés tervezését vagy működését érintő változások olyan mértékűek, amelyek szükségessé teszik az alkalmazandó tanúsítási alapnak való megfelelés teljeskörű vizsgálatát.

ATM/ANS.EQMT.CERT.025. Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítási alapnak való megfelelés igazolása

a) A tanúsítási program Ügynökség általi elfogadását követően a kérelmezőnek bizonyítania kell, hogy megfelel az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó, az Ügynökség által az ATM/ANS.EQMT.AR.B.001. ponttal összhangban meghatározott és a kérelmezővel ismertetett tanúsítási alapnak, és az Ügynökség tudomására hozza, hogy milyen módon igazolta a megfelelést.

b) Az ATM/ANS-berendezésekre vonatkozó tanúsítvány kérelmezőjének naprakésszé kell tennie a tanúsítási programot a módosított tanúsítási alapnak megfelelően, amennyiben az Ügynökség az ATM/ANS.EQMT.CERT.015. pontnak megfelelően elkészített első benyújtást követően megállapítja, hogy a kérelmezőnek ezt meg kell tennie.

c) A kérelmező tájékoztatja az Ügynökséget a megfelelésigazolási eljárás során tapasztalt bármilyen olyan nehézségről vagy egyéb tényről, amely számottevő hatást gyakorolhat az ATM/ANS.EQMT.CERT.015. b) (2) pont vi. alpontja szerinti értékelésre vagy a tanúsítási programra, illetve egyéb szempontból szükségessé teheti az Ügynökség részvételének a kérelmezővel az ATM/ANS.EQMT.AR.B.010. b) ponttal összhangban korábban közölt mértékének módosítását.

d) A kérelmező a megfelelőség igazolását a minősítési rendszer szerinti megfelelőségi dokumentumokban rögzíti.

e) A tanúsítási programnak megfelelő valamennyi megfelelésigazolási tevékenység elvégzését követően - beleértve az ATM/ANS.EQMT.CERT.040. pontban foglaltak szerint végrehajtott valamennyi vizsgálatot és tesztet is - a kérelmezőnek az Ügynökség által meghatározott formában és módon nyilatkoznia kell arról, hogy:

1. az Ügynökség által az a) ponttal összhangban elfogadott tanúsítási program alapján igazolta az Ügynökség által meghatározott és ismertetett tanúsítási alapnak való megfelelést;

2. nem igazolható olyan sajátosság vagy jellemző megléte, amely veszélyeztetheti az ATM/ANS-berendezés rendeltetésszerű használatának biztonságát.

f) A kérelmezőnek bizonyítania kell, hogy a tanúsítási alap részét nem képező sajátosságok, jellemzők vagy funkciók nem csökkentik vagy befolyásolják hátrányosan az ATM/ANS-berendezés rendeltetésszerű használatra való alkalmasságát.

ATM/ANS.EQMT.CERT.030. A megfelelés módozatai

a) Az Ügynökség kidolgozza a megfelelés azon elfogadható módozatait, amelyek az (EU) 2018/1139 rendeletnek és az annak alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelés megállapítása céljából alkalmazhatók.

b) Az e rendeletnek való megfelelés céljából alternatív megfelelési módozatok is alkalmazhatók.

ATM/ANS.EQMT.CERT.035. Az ATM/ANS-berendezés terve

a) Az ATM/ANS-berendezések terve a következőket tartalmazza:

1. a tanúsítási alapnak igazoltan megfelelő konstrukció és tervezési sajátosságok meghatározásához szükséges tervrajzok és előírások, valamint ezeknek a tervrajzoknak és előírásoknak a jegyzéke;

2. az eljárásokra, valamint a berendezés gyártási és összeszerelési módszereire vonatkozó, az ATM/ANS-berendezés megfelelőségének biztosításához szükséges információk;

3. az utasítások jóváhagyott korlátozásokra vonatkozó szakasza az alkalmazandó részletes tanúsítási előírásokban meghatározott folyamatos alkalmasság érdekében;

4. bármely más adat, amely összehasonlítás útján lehetővé teszi a terv alkalmasságának meghatározását.

b) Minden tervet megfelelően azonosítani kell.

ATM/ANS.EQMT.CERT.040. Vizsgálatok és tesztek

a) A megfelelés igazolása során az ATM/ANS.EQMT.CERT.025. pontban előírt valamennyi teszt elvégzését megelőzően a kérelmezőnek ellenőriznie kell:

1. a tesztelt mintadarab esetében, hogy:

i. a szabványos alkatrészek, az elemek, a konfiguráció, a kódolás és az eljárások megfelelnek a javasolt terv előírásainak;

ii. az elkészült ATM/ANS-berendezés megfelel a javasolt tervnek;

iii. a gyártási folyamatok, a szerkezeti felépítés és az összeszerelés a szükséges mértékben megfelel a berendezés javasolt tervében meghatározottaknak; valamint

2. a tesztekhez használt tesztberendezések, illetve mérőberendezések esetében, hogy megfelelőek a tesztekhez, és megfelelően vannak kalibrálva.

b) Az a) ponttal összhangban elvégzett ellenőrzések alapján a kérelmező hitelesítési nyilatkozatot ad ki, amelyben felsorolja az összes potenciális meg nem felelést, és igazolja, hogy ezeknek nincs hatásuk a teszteredményekre, illetve lehetővé teszi az Ügynökség számára, hogy amennyiben szükségesnek ítéli, ellenőrizze az említett nyilatkozat érvényességét.

c) A kérelmező lehetővé teszi az Ügynökség számára, hogy:

1. a megfelelés igazolásához kapcsolódó összes adatot és információt felülvizsgálja;

2. a megfelelés igazolása céljából elvégzett összes teszten vagy vizsgálaton részt vegyen, illetve azokat maga végezze el.

d) Az Ügynökség jelenlétében végzett valamennyi teszt és vizsgálat esetében:

1. a kérelmező az Ügynökséghez benyújtja a b) pont szerinti hitelesítési nyilatkozatot;

2. a b) pont szerinti hitelesítési nyilatkozat kiadásának időpontja és a tesztelt mintadarab Ügynökség részére tesztelés céljából történő átadásának vagy bemutatásának időpontja között a tesztelt mintadarabon nem végezhető olyan módosítás, amely a hitelesítési nyilatkozat érvényességét befolyásolja.

ATM/ANS.EQMT.CERT.045. Nyilvántartás vezetése

Az irányítási rendszerre vonatkozó vagy ahhoz kapcsolódó nyilvántartási követelményeken túlmenően a tanúsítvány jogosultjának minden lényeges tervezési információt, tervrajzot és vizsgálati jelentést - beleértve a vizsgálati jegyzőkönyveket és tesztdokumentációkat is - az Ügynökség rendelkezésére kell bocsátania, és azokat a folyamatos megfelelés biztosításához szükséges információk biztosítása érdekében meg kell őriznie.

ATM/ANS.EQMT.CERT.050. Kézikönyvek

Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítvány jogosultja elkészíti, kezeli és naprakésszé teszi az alkalmazandó tanúsítási alap által előírt valamennyi kézikönyv mesterpéldányát, és kérésre az Ügynökség rendelkezésére bocsátja azok másolatát.

ATM/ANS.EQMT.CERT.055. Karbantartási utasítások

a) Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítvány jogosultjának az összes ismert felhasználó rendelkezésére kell bocsátania legalább egy teljes karbantartási utasítást, amely leíró adatokat és az alkalmazandó tanúsítási alapnak megfelelően elkészített kivitelezési utasításokat tartalmaz, és azokat kérésre bármely más olyan személy rendelkezésére kell bocsátania, akik számára e karbantartási utasítások betartását előírták.

b) A karbantartási utasítások módosításait minden ismert felhasználó számára biztosítani kell, és kérésre minden olyan személy rendelkezésére kell bocsátani, akik számára e karbantartási utasítások betartását előírták. Az Ügynökséghez be kell nyújtani egy olyan programot, amely bemutatja, hogy a karbantartási utasítások módosításait hogyan bocsátják az összes ismert felhasználó rendelkezésére.

ATM/ANS.EQMT.CERT.060 Az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítási alap módosításai

a) Az Ügynökségnek minden módosítást jóvá kell hagynia, amint a tanúsítvány jogosultja igazolja, hogy a módosítások és a módosítások által érintett területek megfelelnek az Ügynökség által az ATM/ANS.EQMT.AR.B.001. ponttal összhangban meghatározott tanúsítási alapnak.

b) Az a) ponttól eltérve, a jóváhagyott változáskezelési eljárást követően a szervezet jogosultsági körébe tartozó módosításokat a jóváhagyott tervező szervezet kezeli, és azoknak az ATM/ANS-berendezések azon konkrét konfigurációjára/konfigurációira kell korlátozódniuk, amelyekre a módosítások vonatkoznak.

c) E célból az ATM/ANS-berendezésekre vonatkozó tanúsítvány jogosultjának rendelkeznie kell egy olyan rendszerrel, amely meghatározza, hogy az ATM/ANS-berendezések adott módosítása "kis jelentőségű" vagy "jelentős".

d) A módosításokhoz az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelet II. mellékletének (DPO.OR Rész) DPO.OR.C.001. b) (2) pontja szerinti nyilatkozatot kell tenni.

ATM/ANS.EQMT.CERT.065. ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelvek

Amennyiben ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelv került kibocsátásra az ATM/ANS.EQMT.AR.A.030 b) pontjában említett helyzet orvoslása céljából, az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó tanúsítvány jogosultja - azon eset kivételével, amikor az Ügynökség sürgős intézkedésre hivatkozva másként nem határozza meg - köteles:

a) javaslatot tenni a megfelelő korrekciós intézkedésre, és a javaslattal kapcsolatos részletes adatokat jóváhagyásra benyújtani az Ügynökséghez;

b) az Ügynökség jóváhagyását követően az ATM/ANS-berendezés valamennyi ismert felhasználója és az érintett illetékes hatóságok, valamint adott esetben és kérésre bármely olyan személy számára, akiknek az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelv betartását előírták, megfelelő leíró adatokat és végrehajtási utasításokat biztosítani.

ATM/ANS.EQMT.CERT.070. Az Ügynökség által végzett vizsgálatok

Az Ügynökség kérésére minden olyan szervezet, amely rendelkezik az Ügynökség által e melléklet alapján kiállított tanúsítvánnyal:

a) hozzáférést biztosít az Ügynökség számára bármely létesítményhez, berendezéshez, dokumentumhoz, nyilvántartáshoz, adathoz, folyamathoz, eljáráshoz vagy bármely egyéb anyaghoz, és lehetővé teszi az Ügynökség számára bármely jelentés áttekintését, bármely vizsgálat elvégzését, illetve bármely olyan teszt elvégzését vagy azon való részvételt, amely az e melléklet alkalmazandó követelményeinek való szervezeti megfelelés ellenőrzéséhez szükséges;

b) amennyiben a természetes vagy jogi személy partnereket, beszállítókat vagy alvállalkozókat foglalkoztat, megállapodásokat köt velük annak biztosítása érdekében, hogy az Ügynökség hozzáférjen az a) pontban megadottakhoz és megvizsgálhassa azokat.

III. MELLÉKLET

ATM/ANS-BERENDEZÉS TERVEZÉSI MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA

(ATM/ANS.EQMT.DEC Rész)

ATM/ANS.EQMT.DEC.001. Hatály

Ez a melléklet meghatározza az ATM/ANS-berendezés tervezési megfelelőségére vonatkozó nyilatkozattételre szolgáló eljárásokat, valamint az ATM/ANS-berendezések tervezésében részt vevő, nyilatkozatok kiállítására jogosult szervezetek jogait és kötelezettségeit.

ATM/ANS.EQMT.DEC.005. Jogosultság és a megfelelés igazolása

Az ATM/ANS-berendezések tervezésében részt vevő szervezet az Ügynökség által az (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelettel összhangban kiadott szervezeti jóváhagyással igazolja azon képességét, hogy bizonyos ATM/ANS-berendezések tervezésének megfelelőségéről, a szervezeti jóváhagyás feltételeiben meghatározottak szerint nyilatkozatot tehet.

ATM/ANS.EQMT.DEC.010. ATM/ANS-berendezés tervezési megfelelőségi nyilatkozata

A jóváhagyott szervezet keltezéssel ellátott és aláírt nyilatkozatot nyújt be az Ügynökségnek egyes ATM/ANS-berendezések tervezésének megfelelőségéről. A nyilatkozatnak legalább a következő információkat kell tartalmaznia:

a) a típusterv leírását, beleértve az összes konfigurációt;

b) a berendezés névleges teljesítményét, adott esetben közvetlenül vagy más kiegészítő dokumentumokra való hivatkozással;

c) megfelelőségi nyilatkozatot, amely igazolja, hogy a berendezés megfelel az alkalmazandó előírásoknak, valamint adott esetben a nyilatkozatra vonatkozó előírások és a különleges feltételek jegyzékét;

d) hivatkozást a vonatkozó alátámasztó bizonyítékokra, beleértve a vizsgálati jelentéseket is;

e) hivatkozást a megfelelő üzemeltetési, üzembe helyezési és karbantartási kézikönyvekre;

f) a megfelelőségi szinteket, ha a nyilatkozatra vonatkozó előírások különböző megfelelőségi szinteket engedélyeznek;

g) adott esetben az eltérések felsorolását.

ATM/ANS.EQMT.DEC.015. A megfelelés módozatai

a) Az Ügynökség kidolgozza a megfelelés azon elfogadható módozatait, amelyek az (EU) 2018/1139 rendeletnek és az annak alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelés megállapítása céljából alkalmazhatók.

b) Az e rendeletnek való megfelelés céljából alternatív megfelelési módozatok is alkalmazhatók.

ATM/ANS.EQMT.DEC.020. Az ATM/ANS-berendezés tervezési megfelelőségi nyilatkozatának módosítása

a) Az ATM/ANS-berendezések tervezésében részt vevő jóváhagyott szervezet a jogosultsági körébe tartozó módosításokat hajthat végre a terven. Ebben az esetben a módosított berendezésnek megmarad az eredetialkatrész-száma.

b) Amennyiben a jóváhagyott szervezet jogosultsági körébe tartozó tervmódosítás olyan mértékű, amely az ATM/ANS.EQMT.AR.B.020. pont szerinti teljeskörű vizsgálat elvégzését teszi szükségessé, új megnevezést kell a berendezés modelljének adni.

ATM/ANS.EQMT.DEC.025. Nyilvántartás vezetése

Az irányítási rendszerre vonatkozó vagy ahhoz kapcsolódó nyilvántartási követelményeken túlmenően minden lényeges tervezési információt, tervrajzot és vizsgálati jelentést - beleértve a vizsgált berendezés vizsgálati jegyzőkönyveit is - az Ügynökség rendelkezésére kell bocsátani, és azokat az ATM/ANS-berendezés folyamatos megfelelésének biztosításához szükséges információk rendelkezésre állása érdekében meg kell őrizni.

ATM/ANS.EQMT.DEC.030. Kézikönyvek

Az ATM/ANS-berendezések tervezésében részt vevő szervezet, amely a nyilatkozatot tette, elkészíti, kezeli és naprakésszé teszi a nyilatkozatban meghatározott valamennyi kézikönyv mesterpéldányát, és kérésre az Ügynökség rendelkezésére bocsátja azok másolatát.

ATM/ANS.EQMT.DEC.035. Karbantartási utasítások

a) A nyilatkozattevő tervező szervezetnek az összes ismert felhasználó rendelkezésére kell bocsátania legalább egy teljes karbantartási utasítást, amely a nyilatkozatban szereplő ATM/ANS-berendezésre alkalmazandó előírásoknak megfelelően elkészített leíró adatokat és kivitelezési utasításokat tartalmaz, és azokat kérésre bármely más olyan személy rendelkezésére kell bocsátania, akik számára az e karbantartási utasításokban meghatározott feltételek bármelyikének betartását előírták.

b) A karbantartási utasítások módosításait minden ismert felhasználó számára biztosítani kell, és kérésre minden olyan személy rendelkezésére kell bocsátani, akik számára e karbantartási utasítások betartását előírták. Kérésre az Ügynökséghez be kell nyújtani egy olyan programot, amely bemutatja, hogy a karbantartási utasítások módosításait hogyan bocsátják az összes ismert felhasználó rendelkezésére.

ATM/ANS.EQMT.DEC.040. ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelvek

Amennyiben ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelv került kibocsátásra az ATM/ANS.EQMT.AR.A.030 b) pontjában említett helyzet orvoslása céljából, az ATM/ANS-berendezés tervezési megfelelőségére vonatkozó nyilatkozat készítője - azon eset kivételével, amikor az Ügynökség sürgős intézkedésre hivatkozva másként nem határozza meg - köteles:

a) javaslatot tenni a megfelelő korrekciós intézkedésre, és a javaslattal kapcsolatos részletes adatokat jóváhagyásra benyújtani az Ügynökséghez;

b) az Ügynökség jóváhagyását követően a berendezés valamennyi ismert felhasználója és adott esetben az érintett illetékes hatóságok, valamint kérésre bármely olyan személy számára, akiknek az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelv betartását előírták, megfelelő leíró adatokat és végrehajtási utasításokat biztosítani.

ATM/ANS.EQMT.DEC.045. Az Ügynökség által végzett vizsgálatok

Az Ügynökség kérésére minden olyan szervezet, amely e rendelettel összhangban nyilatkozat kiadására jogosult:

a) hozzáférést biztosít az Ügynökség számára bármely létesítményhez, berendezéshez, dokumentumhoz, nyilvántartáshoz, adathoz, folyamathoz, eljáráshoz vagy bármely egyéb anyaghoz, és lehetővé teszi az Ügynökség számára bármely jelentés áttekintését, bármely vizsgálat elvégzését, illetve bármely olyan teszt elvégzését vagy azon való részvételt, amely az e melléklet alkalmazandó követelményeinek való szervezeti megfelelés és a folyamatos megfelelés ellenőrzéséhez szükséges;

b) amennyiben a természetes vagy jogi személy partnereket, beszállítókat vagy alvállalkozókat vesz igénybe, megállapodásokat köt velük annak biztosítása érdekében, hogy az Ügynökség hozzáférjen az a) pontban megadottakhoz és megvizsgálhassa azokat.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32023R1768 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32023R1768&locale=hu

Tartalomjegyzék