32012R0389[1]
A Tanács 389/2012/EU rendelete ( 2012. május 2. ) a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről és a 2073/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
A TANÁCS 389/2012/EU RENDELETE
(2012. május 2.)
a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről és a 2073/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
I. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy és hatály
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
1.
"illetékes hatóság" : a 3. cikk (1) bekezdésének megfelelően kijelölt hatóság;
2.
"megkereső hatóság" : egy tagállam központi jövedéki kapcsolattartó hivatala vagy valamely kapcsolattartó szerve, illetve illetékes tisztviselője, aki az illetékes hatóság nevében segítségnyújtás iránti megkeresést küld;
3.
"megkeresett hatóság" : egy tagállam központi jövedéki kapcsolattartó hivatala vagy valamely kapcsolattartó szerve, illetve illetékes tisztviselője, aki az illetékes hatóság nevében a segítségnyújtás iránti megkeresést fogadja;
4.
"jövedéki hivatal" : bármely hivatal, ahol a jövedéki szabályok által meghatározott alakiságok elvégezhetők;
5.
"eseményvezérelt automatikus csere" : lényeges eseményre vonatkozó, előre meghatározott struktúrájú információ előzetes megkeresés nélküli, rendszeres közlése, amint a vonatkozó információ rendelkezésre áll, kivéve a 2008/118/EK irányelv 21. cikkében előírt információcserét;
6.
"rendszeres automatikus csere" : előre meghatározott struktúrájú információ előzetes megkeresés nélküli rendszeres közlése, előre meghatározott időközönként;
7.
"spontán csere" : információ előzetes megkeresés nélküli közlése egy másik tagállammal azokban az esetekben, amelyekre az 5. és a 6. pont vagy a 2008/118/EK irányelv 21. cikke nem vonatkozik;
8.
"számítógépes rendszer" : a jövedéki termékek szállítására és felügyeletére vonatkozóan a jövedéki termékek szállításának és felügyeletének számítógépesítéséről szóló, 2003. június 16-i 1152/2003/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal ( 1 ) létrehozott számítógépes rendszer;
9.
"személy" : természetes személy, jogi személy, olyan jogi személyiséggel nem rendelkező személyegyesülés, amelynek ügyleti képessége az uniós jog vagy tagállami jog alapján elismert, valamint bármilyen egyéb jogi forma, függetlenül annak jellegétől és formájától, illetve attól, hogy rendelkezik-e jogi személyiséggel;
10.
"gazdasági szereplő" : üzleti tevékenysége során a jövedéki adókra vonatkozó jogszabályok hatálya alá eső tevékenységet engedéllyel vagy anélkül folytató személy;
11.
"elektronikus úton" : bármilyen típusú elektronikus berendezés felhasználásával, amely az adatok feldolgozására - ideértve a továbbítást és a tömörítést is - és tárolására képes, továbbá magában foglalja a 8. pontban meghatározott számítógépes rendszert;
12.
"jövedéki szám" : a tagállamok által jövedéki tevékenységre vonatkozóan kiadott azonosító szám a gazdasági szereplőknek és helyiségeknek a 19. cikk (1) bekezdésének a), illetve b) pontjában említett nyilvántartásához;
13.
"jövedéki termékek Unión belüli mozgása" : jövedéki termékeknek a 2008/118/EK irányelv IV. fejezete szerinti jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállítása két vagy több tagállam között, vagy a 2008/118/EK irányelv V. fejezetének 2. szakasza értelmében szabad forgalomba bocsátott jövedéki termékek két vagy több tagállam közötti mozgása;
14.
"közigazgatási vizsgálat" : a jövedéki adókra vonatkozó jogszabályok alkalmazásáért felelős hatóságok által a feladataik ellátása során végzett bármely ellenőrzés, vizsgálat és egyéb cselekvés, amelynek célja a jövedéki adókra vonatkozó jogszabályok helyes alkalmazásának biztosítása;
15.
"CCN/CSI-hálózat" : a közös kommunikációs hálózaton (CCN) és a közös rendszerinterfészen (CSI) alapuló, a vám- és adóügy területén az illetékes hatóságok közötti teljes körű elektronikus információtovábbítás biztosítása érdekében az Unió által kifejlesztett közös felület;
16.
"jövedéki adók" : a 2008/118/EK irányelv 1. cikkének (1) bekezdésében említett adók;
17.
"kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási okmány" : a számítógépes rendszerben létrehozott, a 8., 15. vagy 16. cikk szerinti információcsere, valamint a 8. vagy 16. cikk szerinti nyomon követés során használt dokumentum;
18.
"kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási tartalékokmány" : papíralapú dokumentum, amely a 8. vagy 15. cikk szerinti információcseréhez használható akkor, ha a számítógépes rendszer nem elérhető;
19.
"egyidejű ellenőrzés" : közös vagy egymást kiegészítő érdekeltségekkel rendelkező tagállamok által szervezett, a jövedéki adókra vonatkozó jogszabályokkal kapcsolatos összehangolt ellenőrzés valamely gazdasági szereplő vagy az ahhoz kapcsolódó személyek helyzetére vonatkozóan.
3. cikk
Illetékes hatóságok
Horvátország 2013. július 1-jéig tájékoztatja a Bizottságot illetékes hatóságáról.
4. cikk
Központi jövedéki kapcsolattartó hivatalok és kapcsolattartó szervek
E rendelet alkalmazásában a központi jövedéki kapcsolattartó hivatal a Bizottsággal való kapcsolattartás felelőseként is kijelölhető.
A központi jövedéki kapcsolattartó hivatal biztosítja, hogy e szervek jegyzéke naprakész és a többi érintett tagállam központi jövedéki kapcsolattartó hivatala számára hozzáférhető legyen.
5. cikk
Illetékes tisztviselők
Az illetékes hatóság korlátozhatja e kijelölés terjedelmét.
A központi jövedéki kapcsolattartó hivatal felelős azért, hogy az illetékes tisztviselők jegyzéke naprakész és a többi érintett tagállam központi jövedéki kapcsolattartó hivatala számára hozzáférhető legyen.
6. cikk
A központi jövedéki kapcsolattartó hivatalok, a kapcsolattartó szervek és az illetékes tisztviselők kötelezettségei
A központi jövedéki kapcsolattartó hivatal elsődleges felelősséget visel a jövedéki termékek tagállamok közötti mozgására vonatkozó információk cseréjéért és különösen az alábbiak biztosításáért:
a) a 8. cikk szerinti információcsere;
b) a tagállamok által kért, közigazgatási határozatokra és intézkedésekre vonatkozó értesítések továbbítása a 14. cikk szerint;
c) a 15. cikk szerinti kötelező információcsere;
d) a 16. cikk szerinti választható spontán információcsere;
e) a követő intézkedésekről szóló visszajelzések megküldése a 8. cikk (5) bekezdése és a 16. cikk (2) bekezdése szerint;
f) a 19. cikkben előírt elektronikus adatbázisban tárolt információk cseréje;
g) a 34. cikk szerinti statisztikai és egyéb információk szolgáltatása.
7. cikk
Az igazságügyi hatóság engedélyével vagy kérése alapján megszerzett információk és dokumentumok
II. FEJEZET
EGYÜTTMŰKÖDÉS MEGKERESÉS ALAPJÁN
8. cikk
A megkeresett hatóság általános feladatai
9. cikk
A megkeresés és a válaszadás formája
Ha a számítógépes rendszer nem elérhető, akkor a kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási okmány helyett kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási tartalékokmányt kell használni.
A Bizottság végrehajtási aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a következőket:
a) a kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási okmányok szerkezete és tartalma;
b) a kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási okmányok cseréjére vonatkozó szabályok és eljárások;
c) a kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási tartalékokmány alaki és tartalmi követelményei;
d) a kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási tartalékokmány használatára vonatkozó szabályok és eljárások.
A Bizottság további végrehajtási aktusokat is elfogadhat, amelyekben meghatározza a 8. cikk (5) bekezdésében említett visszajelzés szerkezetét és tartalmát.
A végrehajtási aktusokat a 35. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
10. cikk
A dokumentumok rendelkezésre bocsátása
Ha azonban ez nem lehetséges vagy nem célszerű, a dokumentumokat elektronikus vagy egyéb úton kell rendelkezésre bocsátani.
11. cikk
Határidők
Ha azonban a kért információk már a megkeresett hatóság birtokában vannak, a határidő egy hónap.
12. cikk
Más tagállamok tisztviselőinek részvétele a közigazgatási vizsgálatokban
Amennyiben a kért információkat olyan dokumentáció tartalmazza, amelyhez a megkeresett hatóság tisztviselői hozzáférnek, úgy a megkereső hatóság tisztviselői a dokumentációról másolatot kapnak.
Ilyen megállapodás esetén a megkereső hatóság tisztviselői bejuthatnak ugyanazokba a helyiségekbe, és hozzáférhetnek ugyanazokhoz a dokumentumokhoz, mint a megkeresett hatóság tisztviselői, de csak az utóbbiak közvetítésével, és kizárólag a folyamatban lévő közigazgatási vizsgálat céljából. A megkereső hatóság tisztviselői kizárólag a megkeresett hatóság tisztviselőinek beleegyezésével és azok felügyelete alatt folytathatnak vizsgálatokat vagy tehetnek fel kérdéseket. A megkereső hatóság tisztviselői a megkeresett hatóság tisztviselőire ruházott vizsgálati jogkört nem gyakorolhatják.
13. cikk
Egyidejű ellenőrzések
A javaslat
a) meghatározza az egyidejű ellenőrzésre javasolt esetet vagy eseteket;
b) egyenként megjelöli azokat a személyeket, akikre vonatkozóan az ellenőrzést le kívánja folytatni;
c) megindokolja az egyidejű ellenőrzés szükségességét;
d) meghatározza azt az időszakot, amelyben az ellenőrzést le kívánja folytatni.
14. cikk
Közigazgatási határozatokra és intézkedésekre vonatkozó értesítés iránti megkeresés
A megkeresett hatóság nem utasíthatja el a megkeresés teljesítését az értesítés tárgyát képező határozat vagy intézkedés tartalmára hivatkozva.
III. FEJEZET
ELŐZETES MEGKERESÉS NÉLKÜLI INFORMÁCIÓCSERE
15. cikk
Kötelező információcsere
A jövedéki adókra vonatkozó jogszabályok helyes alkalmazásának biztosításához szükséges információkat minden tagállam illetékes hatósága előzetes megkeresés nélkül, rendszeres vagy eseményvezérelt automatikus csere útján továbbítja a többi érintett tagállam illetékes hatósága részére a következő esetekben:
a) ha egy másik tagállamban szabálytalanságra vagy a jövedéki adókra vonatkozó jogszabályok megsértésére került sor, vagy ennek gyanúja fennáll;
b) ha az egyik tagállam területén szabálytalanságra vagy a jövedéki adókra vonatkozó jogszabályok megsértésére került sor vagy ennek gyanúja fennáll, és ez más tagállamban következményekkel járhat;
c) ha fennáll annak a veszélye, hogy egy másik tagállamban csalásra kerül sor vagy jövedékiadó-veszteség keletkezik;
d) ha a jövedéki termék teljesen megsemmisült, vagy helyrehozhatatlanul károsodott;
e) ha a jövedéki termékek Unión belüli mozgása során olyan rendkívüli esemény következett be, amelyet a 2008/118/EK irányelv rendelkezései nem rögzítenek, és amely hatással lehet valamely gazdasági szereplő jövedékiadó-fizetési kötelezettségének kiszámítására.
Ha azonban az okmány használata nem célszerű, kivételes esetekben az információcsere részben vagy egészben más úton is bonyolítható. Ilyen esetekben az üzenethez indokolást kell csatolni arról, hogy a kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási okmány használata miért nem volt célszerű.
A Bizottság végrehajtási aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a következőket:
a) az (1) bekezdés értelmében kicserélendő, pontos információkategóriák a természetes személyek esetében többek között a következők: vezeték- és utónév, utcanév, házszám, irányítószám, település, tagállam, adó- vagy más azonosítószám, termékkód vagy termékleírás, valamint más kapcsolódó személyes adatok, ha vannak ilyenek;
b) az egyes kategóriákra vonatkozóan az (1) bekezdés szerinti, rendszeres információcsere gyakorisága, és eseményvezérelt információcsere határidői;
c) a kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási okmányok szerkezete és tartalma;
d) a kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási tartalékokmány alaki és tartalmi követelményei;
e) a c) és d) pontban említett okmányok cseréjére vonatkozó szabályok és eljárások.
A Bizottság további végrehajtási aktusokat is elfogadhat, amelyekben meghatározza azokat a helyzeteket, amelyekben az illetékes hatóságok úgy ítélhetik meg, hogy a számítógépes rendszer e cikk (4) bekezdésének alkalmazásában nem elérhető.
A végrehajtási aktusokat a 35. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
16. cikk
Választható információcsere
E célból használhatják a számítógépes rendszert akkor, ha az az ilyen információk feldolgozására alkalmas.
A Bizottság végrehajtási aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a következőket:
a) az (1) bekezdésben említett leggyakoribb információtípusok kezelésére szolgáló kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási okmányok szerkezete és tartalma;
b) a kölcsönös közigazgatási segítségnyújtási okmány cseréjére vonatkozó szabályok és eljárások.
A Bizottság további végrehajtási aktusokat is elfogadhat, amelyekben meghatározza a (2) bekezdésben említett visszajelzés szerkezetét és tartalmát.
A végrehajtási aktusokat a 35. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
17. cikk
A tagállamok kötelezettsége az előzetes megkeresés nélküli információcsere megkönnyítésére vonatkozóan
A tagállamok meghozzák az e fejezetben előírt információcsere elősegítéséhez szükséges közigazgatási és szervezési intézkedéseket.
18. cikk
A kötelezettségek korlátozása
A tagállamok nem kötelezhetők arra, hogy e fejezet végrehajtásának alkalmazásában információgyűjtéssel kapcsolatos új kötelezettségeket rójanak ki a személyekre, vagy hogy aránytalan adminisztratív terheket vállaljanak.
IV. FEJEZET
A GAZDASÁGI SZEREPLŐKKEL KAPCSOLATOS ELEKTRONIKUS INFORMÁCIÓK TÁROLÁSA ÉS CSERÉJE
19. cikk
A gazdasági szereplők és az adóraktárak engedélyezésére vonatkozó információk tárolása és cseréje
Minden tagállam elektronikus adatbázist tart fenn, mely a következő nyilvántartásokat tartalmazza:
a) az alábbi kategóriák valamelyikébe tartozó gazdasági szereplők nyilvántartása: i. a 2008/118/EK irányelv 4. cikkének 1. pontja szerinti adóraktár-engedélyesek; ii. a 2008/118/EK irányelv 4. cikkének 9. pontja szerinti bejegyzett címzettek; iii. a 2008/118/EK irányelv 4. cikkének 10. pontja szerinti bejegyzett feladók; iv. az (EU) 2020/262 tanácsi irányelv ( 3 ) 3. cikkének 12. pontja szerinti igazolt feladók; v. az (EU) 2020/262 irányelv 3. cikkének 13. pontja szerinti igazolt címzettek;
b) a 2008/118/EK irányelv 4. cikkének 11. pontja szerinti adóraktárként engedélyezett helyiségek nyilvántartása.
Az (1) bekezdésben említett nyilvántartások a következő információkat tartalmazzák:
a) az illetékes hatóság által kiadott, a gazdasági szereplőre, illetve a telephelyre vonatkozó egyedi jövedéki szám;
b) a gazdasági szereplő, illetve a telephely neve és címe;
c) az engedélyben szereplő termékekre vonatkozóan a jövedéki termék kategóriája (KAT.) és/vagy a jövedéki termék kódja (JTK) az (EU) 2022/1636 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet ( 4 ) II. mellékletében található 10. kódlista szerint;
d) azon központi jövedéki kapcsolattartó hivatal, illetve jövedéki hivatal azonosítása, melytől további információkat lehet beszerezni;
e) az engedély érvényességének kezdete, módosításának időpontja és - adott esetben - érvényességének vége;
f) adóraktár engedélyese esetében az az adóraktár, illetve azoknak az adóraktáraknak a listája, amelyre vagy amelyekre az engedélye vonatkozik, valamint ha ez a tagállami jogszabályok értelmében alkalmazható, annak jelzése, hogy az engedélyes a termékek feladásakor az (EU) 2020/262 irányelv 22. cikkével összhangban nem köteles a címzett adatait feltüntetni, az említett irányelv 23. cikkével összhangban jogosult a termékeket több szállítmányra osztani, vagy engedélyt kapott arra, hogy a jövedéki termékeket az említett irányelv 16. cikke (4) bekezdésének megfelelően közvetlen rendeltetési helyre szállítsa, és annak jelzése, hogy az említett irányelv 35. cikkének (6) és (7) bekezdésével összhangban igazolt feladóként vagy igazolt címzettként jár el;
g) bejegyzett címzett esetében, ha ez a tagállami jogszabályok értelmében alkalmazható, annak jelzése, hogy a címzett engedélyt kapott arra, hogy a jövedéki termékeket az (EU) 2020/262 irányelv 16. cikke (4) bekezdésének megfelelően közvetlen rendeltetési helyre szállítsa, és annak jelzése, hogy az említett irányelv 35. cikkének (7) bekezdésével összhangban igazolt címzettként jár el;
h) az ezen bekezdés i) pontjában említettektől eltérő, a 2008/118/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdésében említett bejegyzett címzett esetében az engedély tartalma, a következőkre kiterjedően: a jövedéki termékek mennyisége, a feladó azonosítója a feladó tagállamon belül, valamint az engedély érvényességének időtartama;
i) a 2008/118/EK irányelv 19. cikke (3) bekezdésében említett olyan bejegyzett címzett esetében, amely bor átvételére jogosult a 2008/118/EK irányelv 40. cikke szerinti eltérés hatálya alá tartozó feladótól, az engedély tartalma a jövedéki termékek mennyisége és az engedély érvényességi ideje tekintetében. A 2008/118/EK irányelv 40. cikke szerinti eltérésre való hivatkozásnak a nyilvántartásban szerepelnie kell;
j) adóraktár esetében az adóraktár engedélyese vagy engedélyesei, amelyek számára az adott adóraktár használata engedélyezett;
k) bejegyzett feladó esetében annak jelzése, hogy a feladó engedélyt kapott arra, hogy a termékek feladásakor az (EU) 2020/262 irányelv 22. cikkével összhangban ne tüntesse fel a címzett adatait, és annak jelzése, hogy az említett irányelv 35. cikkének (6) bekezdésével összhangban igazolt feladóként jár el;
l) az (EU) 2020/262 irányelv 35. cikkének (8) bekezdésében említett, jövedéki termékeket csupán eseti jelleggel küldő igazolt feladók esetében a jövedéki termékek mennyisége, a rendeltetési hely szerinti tagállamban található címzett azonosító adatai és az ideiglenes igazolás érvényességi ideje;
m) az (EU) 2020/262 irányelv 35. cikkének (8) bekezdésében említett, jövedéki termékeket csupán eseti jelleggel fogadó igazolt címzettek esetében a jövedéki termékek mennyisége, a feladás helye szerinti tagállamban található feladó azonosító adatai és az ideiglenes igazolás érvényességi ideje.
A nyilvántartást a Bizottság a számítógépes rendszer részeként kezeli úgy, hogy az a tagállami nyilvántartásokban szereplő, a tagállamok által szolgáltatott valamennyi adatról mindig helyes és naprakész képet adjon.
A tagállamok központi jövedéki kapcsolattartó hivatalai vagy kapcsolattartó szervei a tagállami nyilvántartás tartalmáról és annak valamennyi módosításáról időben tájékoztatják a Bizottságot.
20. cikk
Az információkhoz való hozzáférés és az információk helyesbítése
21. cikk
Adatmegőrzés
22. cikk
Végrehajtás
A Bizottság végrehajtási aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a következőket:
a) a 19. cikk (1) bekezdésében említett adatbázisok, valamint a 19. cikk (4) bekezdésében említett központi nyilvántartás automatikus frissítésére vonatkozó technikai részletek;
b) a 20. cikk (1) bekezdése szerint az információkhoz való hozzáférésre és az információk helyesbítésére vonatkozó szabályok és eljárások.
A végrehajtási aktusokat a 35. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
V. FEJEZET
A SEGÍTSÉGNYÚJTÁSRA VONATKOZÓ KÖZÖS FELTÉTELEK
23. cikk
Nyelvhasználati szabályok
A segítségnyújtás iránti megkeresések, az értesítés iránti megkereséseket is beleértve, és az azokhoz csatolt dokumentumok a megkereső és a megkeresett hatóság között egyeztetett bármely nyelven készülhetnek. E megkereséseket csak akkor kell a megkeresett hatóság székhelye szerinti tagállam hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek valamelyikén készült fordításban is csatolni, ha a megkeresett hatóság a fordítás szükségességét megindokolja.
24. cikk
A szolgáltatás minősége
25. cikk
A megkeresett hatóság kötelezettségeinek általános korlátozása
A megkeresett hatóság átadja a megkereső hatóságnak az e rendelettel összhangban kért információkat, feltéve hogy:
a) a megkereső hatóság már kimerítette azon szokásos információforrásokat, amelyeket a kívánt cél elérésének veszélyeztetése nélkül az adott körülmények között a kért információk megszerzéséhez felhasználhatott volna, továbbá
b) a megkereső hatóság megkereséseinek száma és jellege egy adott időszakon belül nem ró aránytalanul nagy adminisztratív terhet a megkeresett hatóságra.
26. cikk
Költségek
A tagállamok kölcsönösen lemondanak az e rendelet alkalmazása során felmerült költségeik megtérítésére vonatkozó igényükről, a szakértők részére kifizetett díjak kivételével.
27. cikk
Alsó értékhatár
A végrehajtási aktusokat a 35. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
28. cikk
Hivatali titoktartás, adatvédelem és a rendelet alapján közölt információk felhasználása
Az (1) bekezdésben említett információk az alábbi célokra használhatók fel:
a) a jövedéki adók adóalapjának megállapítása;
b) a jövedéki adók beszedése vagy adminisztratív ellenőrzése;
c) a jövedéki termékek mozgásának nyomon követése;
d) a jövedéki adók területén végzett kockázatelemzés;
e) a jövedéki adók területén folytatott vizsgálatok;
f) a 2010/24/EU irányelv 2. cikkének hatálya alá tartozó egyéb adók, vámok és illetékek megállapítása.
A információkat szolgáltató tagállam illetékes hatósága azonban engedélyezi azok más célokra történő felhasználását a megkereső hatóság tagállamában, ha a megkeresett hatóság tagállamának joga szerint az információkat ott hasonló célokra fel lehet használni.
Az e cikk (1) bekezdésében említett információk a nemzeti jog által megengedett mértékig és az 1. cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül felhasználhatók az olyan bírósági vagy közigazgatási eljárások során is, amelyek az adójogszabályok megsértésének következményeként szankciókat vonhatnak maguk után, az ilyen eljárásokban részt vevő alperesek és tanúk jogaira vonatkozó szabályok sérelme nélkül.
A megkeresett hatóságnak jogában áll az információ másik tagállammal való közlését előzetes beleegyezésétől függővé tenni.
A tagállamok e rendelet helyes alkalmazása céljából korlátozzák a 95/46/EK irányelv 10. cikkében, 11. cikkének (1) bekezdésében, 12. cikkében és 21. cikkében meghatározott kötelezettségek és jogok alkalmazási körét, amennyiben ez az említett irányelv 13. cikke (1) bekezdésének e) pontjában említett érdekek védelme érdekében szükséges. A korlátozásnak arányosnak kell lennie az adott érdekkel.
29. cikk
Hozzáférés az információkhoz a Bizottság engedélyével
A Bizottság által megfelelően felhatalmazott személyek kizárólag a CCN/CSI-hálózat felügyeletéhez, karbantartásához és fejlesztéséhez, valamint a központi nyilvántartás működtetéséhez szükséges mértékben férhetnek hozzá a 28. cikk (4) bekezdésében említett információkhoz.
E személyekre hivatali titoktartási kötelezettség vonatkozik. A lekért információk a 45/2001/EK rendelet értelmében személyes adatként védettek.
30. cikk
A megszerzett információk bizonyító ereje
Azokat a jelentéseket, tanúsítványokat és egyéb dokumentumokat vagy ezek hitelesített másolatait vagy kivonatait, amelyeket egy tagállam illetékes hatósága az e rendeletben foglaltakkal összhangban közölt egy másik tagállam illetékes hatóságával, az utóbbi tagállam illetékes szervei ugyanúgy bizonyítékként használhatják fel, mint az ez utóbbi tagállam hatóságai által kiállított hasonló dokumentumokat.
31. cikk
Együttműködési kötelezettség
E rendelet alkalmazásában a tagállamok meghoznak minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy
a) a 3-5. cikkben említett hatóságok között hatékony belső koordinációt biztosítsanak;
b) az e bekezdés a) pontjában említett koordináció céljából felhatalmazott hatóságok között közvetlen együttműködés jöjjön létre;
c) biztosítsák az e rendeletben előírt információcsere-rendszer zavartalan működését.
32. cikk
Kapcsolatok harmadik országokkal
33. cikk
Segítségnyújtás a gazdasági szereplők részére
A segítségnyújtás nem érinti annak a feladónak az adókötelezettségeit, amelynek a segítséget nyújtották.
VI. FEJEZET
ÉRTÉKELÉS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
34. cikk
Az intézkedések értékelése, működési statisztika összeállítása, jelentéstétel
A tagállamok közlik a Bizottsággal a következő információkat:
a) az e rendelet alkalmazása terén szerzett tapasztalataikkal kapcsolatos valamennyi rendelkezésükre álló információ, beleértve az értékeléshez szükséges valamennyi statisztikai adatot is;
b) a jövedéki adókra vonatkozó jogszabályokkal ellentétes, vélt vagy valós módszerekkel és gyakorlatokkal kapcsolatos valamennyi rendelkezésükre álló információt, ha e módszerek és gyakorlatok nyomán az e rendeletben meghatározott eljárások működésében hiányosságokra vagy hézagokra derül fény.
Annak értékelése céljából, hogy a közigazgatási együttműködés e rendszere mennyire hatékony a jövedéki adókra vonatkozó jogszabályok alkalmazásának érvényesítésében és a jövedéki adókat érintő adókijátszás és csalás elleni küzdelemben, a tagállamok az első albekezdésben említettek mellett minden egyéb rendelkezésükre álló információt közölhetnek a Bizottsággal.
A Bizottság a tagállamok által közölt információkat továbbítja a többi érintett tagállamnak.
Az információk és statisztikai adatok közlésére vonatkozó kötelezettség nem eredményezheti az adminisztrációs terhek indokolatlan megnövekedését.
A végrehajtási aktusokat a 35. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
35. cikk
A jövedékiadó-bizottság
36. cikk
A 2073/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezése
A 2073/2004/EK rendelet hatályát veszti.
A hatályát vesztett rendeletre vonatkozó hivatkozásokat az e rendeletre történő hivatkozásként kell értelmezni, az e rendelet mellékletében szereplő megfelelési táblázat szerint.
37. cikk
Jelentéstétel az Európai Parlament és a Tanács részére
A Bizottság e rendelet hatálybalépésétől kezdve ötévenként jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet alkalmazásáról, elsősorban a tagállamok által közölt információk alapján.
38. cikk
Kétoldalú megállapodások
Az illetékes hatóságok haladéktalanul értesítik a Bizottságot, ha az e rendelet hatálya alá tartozó területen kétoldalú megállapodást kötnek, kivéve ha a megállapodás egyedi esetek kezelését célozza. A Bizottság tájékoztatja erről a többi tagállam illetékes hatóságait.
39. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2012. július 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
MELLÉKLET
A 2073/2004/EK rendelet és a 389/2012/EU rendelet közötti megfelelés
A 2073/2004/EK rendelet cikkének száma | A 389/2012/EU rendelet cikkének száma |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3, 4, 5, 6 |
4 | 7 |
5 | 8 |
6 | 9 |
7 | 7, 10 |
8 | 11 |
9 | 11 |
10 | 11 |
11 | 12 |
12 | 13 |
13 | 13 |
14 | 14 |
15 | 14 |
16 | 14 |
17 | 15 |
18 | 15 |
19 | 16 |
20 | 17 |
21 | 18 |
22 | 19, 20 |
23 | — |
24 | 33 |
25 | 21 |
26 | 34 |
27 | 32 |
28 | 9, 15, 16, 22 |
29 | 23 |
30 | 25, 27, 28 |
31 | 28, 29, 32 |
32 | 30 |
33 | 31 |
34 | 35 |
35 | 37 |
36 | 38 |
37 | 39 |
( 1 ) HL L 162., 2003.7.1., 5. o.
( 2 ) HL L 84., 2010.3.31., 1. o.
( 3 ) A Tanács (EU) 2020/262 irányelve (2019. december 19.) a jövedéki adóra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról (HL L 58, 2020.2.27., 4. o.).
( 4 ) A Bizottság (EU) 2022/1636 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. július 5.) az (EU) 2020/262 tanácsi irányelvnek a jövedéki termékek szállításával összefüggésben kicserélt okmányok szerkezetének és tartalmának, valamint a termékek jellegéből eredő károsodások határértékeinek megállapítása tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 247., 2022.9.23., 2. o.).
( 5 ) A Tanács (EU) 2020/262 irányelve (2019. december 19.) a jövedéki adóra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról (HL L 58., 2020.2.27., 4. o.).
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32012R0389 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32012R0389&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02012R0389-20230213 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02012R0389-20230213&locale=hu