Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32003D1152[1]

Az Európai Parlament és a Tanács 1152/2003/EK határozata (2003. június 16.) a jövedéki termékek szállításának és felügyeletének számítógépesítéséről

Az Európai Parlament és a Tanács 1152/2003/EK határozata

(2003. június 16.)

a jövedéki termékek szállításának és felügyeletének számítógépesítéséről

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 95. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2],

a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [3],

mivel:

(1) A jövedékiadó-köteles termékekre vonatkozó általános rendelkezésekről és e termékek tartásáról, szállításáról és ellenőrzéséről szóló, 1992. február 25-i 92/12/EGK tanácsi irányelv [4] előírja, hogy a tagállamok területei között a jövedéki adó felfüggesztésével szállított termékeket a feladó által kitöltött okmánynak kell kísérnie.

(2) A jövedékiadó-köteles termékek adófelfüggesztéses eljárás mellett történő szállításához szükséges adminisztratív kísérőokmányról szóló, 1992. szeptember 11-i 2719/92/EGK bizottsági rendelet [5] meghatározza a 92/12/EGK irányelvben előírt kísérőokmány alaki és tartalmi követelményeit.

(3) A jövedéki termékek mozgásának figyelemmel kíséréséhez számítógépes rendszerre van szükség, amely lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy az e mozgásokról szóló információt valós időben szerezzék meg, és hogy a szükséges ellenőrzéseket elvégezzék, beleértve a 92/12/EGK irányelv 15. cikke szerinti áruk szállítása közbeni ellenőrzéseket.

(4) A számítógépes rendszer létrehozása lehetővé teszi a jövedéki termékek adófelfüggesztéssel való Közösségen belüli szállításának egyszerűsítését is.

(5) A jövedéki termékek Közösségen belüli szállítása és figyelemmel kísérése számítógépes rendszerének (EMCS) összeegyeztethetőnek kell lennie az új számítógépesített árutovábbítási rendszerrel (NCTS), és ha technikailag lehetséges, a rendszereket egyesíteni kell, hogy ez elősegítse a közigazgatási és kereskedelmi eljárásokat.

(6) E határozat végrehajtása érdekében a Bizottságnak össze kell hangolnia a tagállamok tevékenységét azon célból, hogy biztosítsa a belső piac zavartalan működését.

(7) Az ilyen számítógépes rendszer mérete és összetettsége miatt a Közösségnek és a tagállamoknak egyaránt további jelentős emberi és pénzügyi forrásokat kell e célra biztosítaniuk. Ennek megfelelően rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság és a tagállamok bocsássák rendelkezésre a rendszer kifejlesztéséhez és telepítéséhez szükséges forrásokat.

(8) A rendszer nemzeti alkotóelemeinek fejlesztésekor a tagállamoknak alkalmazniuk kell az elektronikus közigazgatási rendszerekre meghatározott elveket, és ugyanúgy kell kezelniük a gazdasági szereplőket, mint más olyan területeken, ahol már működnek számítógépes rendszerek. Lehetővé kell tenniük különösen a gazdasági szereplők, elsősorban az ezen ágazatban tevékenykedő kis- és középvállalkozások számára, hogy e nemzeti alkotóelemeket a lehető legalacsonyabb költségek mellett vegyék igénybe, és a tagállamoknak a versenyképességük megőrzésére irányuló minden intézkedést támogatniuk kell.

(9) Meg kell határozni a számítógépes rendszer közösségi és nem közösségi alkotóelemeit, továbbá meg kell határozni a Bizottság, illetve a tagállamok feladatait a rendszer fejlesztése és bevezetése tekintetében. Ezen összefüggésben a Bizottság az illetékes bizottság támogatásával fontos szerepet tölt be a rendszer összehangolásában, szervezésében és irányításában.

(10) Intézkedéseket kell hozni a jövedéki termékek figyelemmel kísérésére létrehozott számítógépes rendszer megvalósításának értékelésére.

(11) A rendszer finanszírozásával kapcsolatos költségeket meg kell osztani a Közösség és a tagállamok között, és a Közösségre háruló részt kifejezetten e cél megjelölésével kell az Európai Unió általános költségvetésébe felvenni.

(12) A számítógépes rendszer létrehozása a jövedéki termékek mozgását illetően a belső piaci szempontok erősítését szolgálja. A jövedéki termékek mozgásával összefüggő minden adóügyi kérdést a 92/12/EGK irányelv módosításával kell kezelni. Ez a határozat nem sérti a 92/12/EGK irányelv jövőbeni módosításainak jogalapját.

(13) Mielőtt az EMCS működőkész lenne és tekintettel a felmerült problémákra, valamint figyelembe véve az érintett iparágak véleményét, a Bizottság a tagállamokkal együttműködésben megvizsgálja a jelenlegi papíralapú rendszer továbbfejlesztésének lehetőségeit.

(14) E határozat a rendszer kifejlesztéséhez és bevezetéséhez szükséges teljes időszakra meghatározza azon pénzügyi keretet, amely az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás fejlesztéséről szóló, 1999. május 6-i intézményközi megállapodás [6] 33. pontja értelmében a költségvetési hatóság számára az éves költségvetési eljárás során elsődleges hivatkozási alapul szolgál.

(15) Az e határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [7] összhangban kell elfogadni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) Az Európai Parlament és a Tanács létrehozza a 92/12/EGK irányelv 3. cikke (1) bekezdése szerinti jövedéki termékek szállításának és felügyeletének számítógépes rendszerét (a továbbiakban: számítógépes rendszer).

(2) A számítógépes rendszer célja, hogy:

a) lehetővé tegye a 2719/92/EGK rendelet szerinti kísérőokmány elektronikus továbbítását és az ellenőrzések továbbfejlesztését;

b) javítsa a belső piac működését azzal, hogy egyszerűsíti az adófelfüggesztéssel szállított jövedéki termékek Közösségen belüli mozgását, és lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy a mozgásokat valós időben kövessék nyomon, és adott esetben a szükséges ellenőrzéseket elvégezzék.

2. cikk

A tagállamok és a Bizottság létrehozzák az e határozat hatálybalépésétől számított hat éven belül a számítógépes rendszert.

A számítógépes rendszer alkalmazásának megkezdéséhez kapcsolódó tevékenységek legkésőbb az e határozat hatálybalépésétől számított 12 hónapon belül elkezdődnek.

3. cikk

(1) A számítógépes rendszer közösségi és nem közösségi alkotóelemekből áll.

(2) A Bizottság biztosítja, hogy a számítógépes rendszer közösségi alkotóelemeinek kidolgozása során, amennyire csak lehetséges, az NCTS lehető legnagyobb részét felhasználják, hogy a számítógépes rendszer az NCTS-szel összeegyeztethető legyen, továbbá, amennyiben technikailag megoldható, azzal egyesítsék, hogy egy olyan integrált számítógépes rendszer jöjjön létre, amely alkalmas a jövedéki termékek Közösségen belüli mozgásának, valamint a jövedékiadó-köteles és az egyéb vámok és illetékek hatálya alá tartozó, harmadik országokba irányuló, illetve onnan érkező termékek mozgásának figyelemmel kísérésére.

(3) A rendszer közösségi alkotóelemei kiterjednek a közös előírásokra, a technikai felszerelésekre, a "közös kommunikációs hálózat/közös rendszerinterfész"-hálózat szolgáltatásaira, valamint az összes tagállam által igénybe vett koordinációs szolgáltatásra, az olyan változatok vagy különleges jellemzők kizárásával, amelyek a nemzeti követelményeknek való megfelelést biztosítanák.

(4) A rendszer nem közösségi alkotóelemei kiterjednek a nemzeti előírásokra, a rendszer részét képező nemzeti adatbázisokra, a közösségi és a nem közösségi alkotóelemek közötti hálózati összeköttetésekre és minden olyan szoftverre vagy számítástechnikai berendezésre, amelyet egy tagállam szükségesnek tart ahhoz, hogy közigazgatása a rendszert teljes mértékben kihasználja.

4. cikk

(1) A Bizottság a 7. cikk (2) bekezdésében előírt eljárás szerint összehangolja a számítógépes rendszer közösségi és nem közösségi alkotóelemeinek létrehozását és működtetését, és különösen a következőket:

a) az infrastruktúra, valamint a rendszer belső kapcsolatait és átfogó interoperabilitását biztosító eszközök;

b) a lehető legmagasabb követelményeknek megfelelő biztonságpolitika kidolgozása, az adatokhoz való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása és a rendszerintegritás biztosítása érdekében;

c) az adatfeldolgozó eszközök a csalás elleni fellépés érdekében.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott célok elérése érdekében a Bizottság megköti a számítógépes rendszer közösségi alkotóelemei létrehozásához szükséges szerződéseket, és - együttműködve a 7. cikk (1) bekezdése szerinti bizottságban ülésező tagállamokkal - elkészíti a rendszer létrehozásához és működtetéséhez szükséges főtervet és az irányítási tervet.

A főterv és az irányítási terv meghatározza azon kezdeti és rendszeres feladatokat, amelyeket a Bizottságnak és az egyes tagállamoknak végre kell hajtaniuk. Az irányítási tervek állapítják meg a főtervben meghatározott egyes projektek végrehajtásához szükséges feladatok teljesítési határidejét.

5. cikk

(1) A tagállamok biztosítják, hogy a 4. cikk (2) bekezdése szerinti irányítási tervekben megállapított határidőre teljesítsék a számukra megállapított kezdeti és rendszeres feladatokat.

A tagállamok jelentést nyújtanak be a Bizottságnak az egyes feladatok végrehajtásának eredményeiről, valamint a teljesítés időpontjáról. A Bizottság erről tájékoztatja a 7. cikk (1) bekezdése szerinti bizottságot.

(2) A tagállamok nem hozhatnak a számítógépes rendszer létrehozásához vagy működtetéséhez kapcsolódóan olyan intézkedést, amely esetleg befolyásolja a rendszer belső kapcsolatait és átfogó interoperabilitását vagy annak egységes működését.

A Bizottság 7. cikk (2) bekezdése szerinti eljárásnak megfelelő, előzetes egyetértése szükséges minden olyan intézkedéshez, amelyet a tagállamok meg kívánnak hozni, és amely hatással lehet a számítógépes rendszer belső kapcsolataira és átfogó interoperabilitására vagy annak egységes működésére.

(3) A tagállamok rendszeresen tájékoztatják a Bizottságot minden olyan intézkedésről, amelyet annak érdekében hoznak, hogy saját közigazgatásaik teljeskörűen használhassák a számítógépes rendszert. A Bizottság erről a 7. cikk (1) bekezdése szerinti bizottságot tájékoztatja.

6. cikk

A 7. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően fogadják el az e határozat végrehajtásához szükséges olyan intézkedéseket, amelyek a számítógépes rendszer létrehozásához és működtetéséhez, valamint a 4. cikk (1) bekezdésében és az 5. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében említett kérdésekhez kapcsolódnak. E végrehajtási intézkedések nem érintik a közvetett adók emelésével és ellenőrzésével, illetve a közvetett adók terén a közigazgatási együttműködéssel és a kölcsönös segítségnyújtással kapcsolatos közösségi rendelkezéseket.

7. cikk

(1) A Bizottság munkáját a 92/12/EGK irányelv 24. cikkével létrehozott Jövedékiadó-bizottság segíti.

(2) Az e bekezdésre történő hivatkozások esetén az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel annak 8. cikkének rendelkezéseire.

Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időtartam három hónap.

(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.

8. cikk

(1) A Bizottság minden szükséges intézkedést megtesz annak felülvizsgálatára, hogy az Európai Unió általános költségvetéséből finanszírozott intézkedéseket szabályosan és e határozat rendelkezéseinek megfelelően hajtják-e végre.

A Bizottság a 7. cikk (1) bekezdése szerinti bizottságban ülésező tagállamokkal együttműködve rendszeresen figyelemmel kíséri a számítógépes rendszer fejlesztésének és bevezetésének mindenkori fázisait, hogy megállapítsa, elérték-e a kitűzött célokat, és hogy iránymutatást adjon arra vonatkozóan, hogyan lehet javítani a számítógépes rendszer megvalósítása érdekében hozott intézkedések hatékonyságát.

(2) E határozat hatálybalépése után 30 hónappal a Bizottság időközi jelentést tesz a 7. cikk (1) bekezdése szerinti bizottságnak a figyelemmel kísérési tevékenységekről. Adott esetben ez a jelentés állapítja meg a számítógépes rendszer működésének későbbi értékeléséhez szükséges módszereket és követelményeket.

(3) A 2. cikk első albekezdésében meghatározott hatéves időszak végén a Bizottság jelentést nyújt be az Európai Parlament és a Tanács részére a számítógépes rendszer megvalósításáról. E jelentés többek között tartalmazza a rendszer működésének későbbi értékeléséhez szükséges módszereket és követelményeket.

9. cikk

Az Európai Unióhoz való csatlakozásért folyamodó országokat a Bizottság a számítógépes rendszer fejlesztéséről és bevezetéséről tájékoztatja, és amennyiben ezen országok kívánják, részt vehetnek a rendszer próbaüzemében.

10. cikk

(1) A számítógépes rendszer felállításának költségeit a Közösség és a tagállamok a (2) és a (3) bekezdés szerint osztják meg egymás között.

(2) A Közösség viseli a számítógépes rendszer közösségi alkotóelemeinek tervezési, beszerzési, telepítési és karbantartási költségeit, valamint a Közösség területén vagy a Bizottság által kijelölt alvállalkozó telephelyén telepített közösségi alkotóelemek folyamatos működésének költségeit.

(3) A tagállamok viselik a rendszer nem közösségi alkotóelemeinek létrehozása és üzemelési költségeit, valamint a saját területükön vagy az érintett tagállam által kijelölt alvállalkozó telephelyén telepített közösségi alkotóelemek folyamatos működésének költségeit.

11. cikk

(1) A számítógépes rendszer finanszírozására szolgáló pénzügyi keretet a 2. cikk első albekezdésében meghatározott időtartamra az Európai Unió általános költségvetésében 35000000 euróban állapítják meg.

Az éves előirányzatokat, ideértve a fenti megvalósítási időszak utáni, a rendszer használatának és üzemeltetésének előirányzatait a pénzügyi tervek keretein belül a költségvetési hatóság engedélyezi.

(2) A tagállamok becslést készítenek az 5. cikkben meghatározott kötelezettségek teljesítéséhez szükséges pénzügyi és emberi erőforrásokról, és azokat rendelkezésre bocsátják. A Bizottság és a tagállamok biztosítják a számítógépes rendszer létrehozásához és üzemeltetéséhez szükséges emberi és pénzügyi forrásokat és technikai eszközöket.

12. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

13. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Luxembourgban, 2003. június 16-án.

az Európai Parlament részéről

az elnök

P. Cox

a Tanács részéről

az elnök

G. Papandreou

[1] HL C 51. E., 2002.2.26., 372. o.

[2] HL C 221., 2002.9.17., 1. o.

[3] Az Európai Parlament 2003. szeptember 24-i véleménye (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé), a Tanács 2003. január 21-i közös állásfoglalása (HL C 64. E, 2003.3.18., 1. o.), valamint az Európai Parlament 2003. április 8-i határozata (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé), a Tanács 2003. június 3-i határozata.

[4] HL L 76., 1992.3.23., 1. o. A legutóbb a 2000/47/EK irányelvvel (HL L 193., 2000.7.29., 73. o.) módosított irányelv.

[5] HL L 276., 1992.9.19., 1. o. A legutóbb a 2225/93/EGK rendelettel (HL L 198., 1993.8.7., 5. o.) módosított rendelet.

[6] HL C 172., 1999.6.18., 1. o.

[7] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003D1152 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003D1152&locale=hu