31982L0287[1]
A Bizottság irányelve (1982. április 13.) a takarmánynövény-vetőmagok és az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 66/401/EGK és 69/208/EGK tanácsi irányelv mellékleteinek, valamint a 78/386/EGK és 78/388/EGK irányelv módosításáról
A BIZOTTSÁG IRÁNYELVE
(1982. április 13.)
a takarmánynövény-vetőmagok és az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 66/401/EGK és 69/208/EGK tanácsi irányelv mellékleteinek, valamint a 78/386/EGK és 78/388/EGK irányelv módosításáról
(82/287/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 81/126/EGK irányelvvel ( 1 ) módosított, a takarmánynövény-vetőmagok forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/401/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 21a. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 81/126/EGK irányelvvel módosított, az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló, 1969. június 30-i 69/208/EGK tanácsi irányelvre ( 3 ) és különösen annak 20a. cikkére,
mivel a műszaki és tudományos ismeretek fejlődésének fényében a 66/401/EGK és 69/208/EGK irányelvek I. és II. mellékleteit az alábbiakban részletezett okok miatt módosítani szükséges;
mivel módosítani kell azokat a feltételeket, amelyeknek a növénynek és a vetőmagnak meg kell felelniük, beleértve a fajtatisztasági szabványokat, hogy azok összhangba kerüljenek a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) által a nemzetközi kereskedelmi forgalomra szánt vetőmagra megállapított fajtaminősítési rendszerekkel; mivel a legutóbb a 81/126/EGK irányelvvel módosított, a takarmánynövény-vetőmagok forgalmazásáról szóló 66/401/EGK irányelv ( 4 ) mellékleteinek módosításáról szóló, 1978. április 18-i 78/386/EGK bizottsági irányelv 2. cikkének második francia bekezdésében, valamint a legutóbb a 81/126/EGK irányelvvel módosított, az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 69/208/EGK irányelv ( 5 ) mellékleteinek módosításáról szóló, 1978. április 18-i 78/388/EGK bizottsági irányelv 2. cikke (1) bekezdésének első francia bekezdésében megállapított bevezetési határidőket ennek megfelelően a jelenlegi helyzethez kell igazítani;
mivel a jelenlegi helyzetben nem volt lehetséges előírni a minimális fajtatisztasági szabványokra vonatkozó feltételeknek a Közösségen belüli összehangolását, amely szabványoknak a napraforgó hibridek esetében a növényeknek, illetve a vetőmagnak meg kell felelniük; mivel mindazonáltal az összehangolás érdekében meg kell próbálni 1983. július 1. előtt meghatározni ezeket a szabványokat;
mivel az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottságának véleményével,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 66/401/EGK irányelv I. melléklete a következőképpen módosul:
1. A 4. bekezdés második és harmadik mondatában a "Pisum sativum" szavak után a "Vicia faba" szavakkal egészül ki.
2. A 4. bekezdés második és harmadik mondatában a "Raphanus sativus spp. oleifera" szavakat el kell hagyni.
2. cikk
A 66/401/EGK irányelv II. melléklete a következőképpen módosul:
1. Az I. rész 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:
"A vetőmagnak megfelelő fajtaazonossággal és fajtatisztasággal kell rendelkeznie.
Különösen az alábbiakban felsorolt fajok vetőmagjainak kell megfelelniük az alábbi szabványoknak, illetve egyéb feltételeknek. A minimális fajtatisztaság:
- Poa spp., apomiktikus uniklonális fajták: 98 %,
- Pisum sativum, Vicia faba, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea conv. acephala:
- minősített vetőmag, első generációs: 99 %,
- minősített vetőmag, második és azt követő generációk: 98 %.
A minimális fajtatisztaságot elsősorban az I. mellékletben megállapított feltételekkel összhangban elvégzett szántóföldi vizsgálatokkal kell ellenőrizni."
2. A II. rész 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:
"A Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea conv. acephala, Vicia faba, valamint a Poa spp. apomiktikus uniklonális fajtái vetőmagjának meg kell felelniük az alábbi szabványoknak, illetve egyéb feltételeknek:
A minimális fajtatisztaság 99,7 %.
A minimális fajtatisztaságot elsősorban az I. mellékletben megállapított feltételekkel összhangban elvégzett szántóföldi vizsgálatokkal kell ellenőrizni."
5. cikk
A 78/386/EGK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének második francia bekezdésében az "1982. január 1-jén" dátum helyébe az "egy későbbi szakaszban meghatározandó időpontban" szöveg lép.
6. cikk
A 78/388/EGK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének első francia bekezdésében az "1982. január 1-jén" szöveg helyébe az "egy későbbi szakaszban meghatározandó időpontban" szöveg lép.
7. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy:
- az 5. és 6. cikk rendelkezéseinek 1982. január 1-jétől kezdődő hatállyal,
- a Poa spp. tekintetében a 2. cikk rendelkezéseinek legkésőbb 1984. január 1-jéig kezdődő hatállyal,
- ezen irányelv egyéb rendelkezéseinek legkésőbb 1983. január 1-jéig megfeleljenek.
(2) A tagállamok biztosítják, hogy a vetőmagokra nem vonatkoznak az (1) bekezdés második és harmadik francia bekezdésének megfelelően az ennek az irányelvnek eltérő időpontokban történő bevezetéséből eredő forgalmazási korlátozások.
8. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
( 1 ) HL L 67., 1981.3.12., 36. o.
( 2 ) HL 125., 1966.7.11., 2298/66. o.
( 3 ) HL L 169., 1969.7.10., 3. o.
( 4 ) HL L 113., 1978.4.25., 1. o.
( 5 ) HL L 113., 1978.4.25., 20. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31982L0287 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31982L0287&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01982L0287-20020809 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01982L0287-20020809&locale=hu