31993R3665[1]
A Bizottság 3665/93/EK rendelete (1993. december 21.) a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK bizottsági rendelet módosításáról
A Bizottság 3665/93/EK rendelete
(1993. december 21.)
a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK bizottsági rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 249. cikkére,
mivel a 2454/93/EGK bizottsági rendelet [2] tartalmazza a 2913/92/EGK rendelet végrehajtási rendelkezéseit;
mivel bizonyos módosítások történtek a 0408, 2208 és 2710 KN-kódok és bizonyos igazolásokat kibocsátó hatóságok kijelölése vonatkozásában;
mivel lehetőség van azon szállítmányokra vonatkozó megengedett maximális összeg egységesítésére, amelyekre a Bosznia és Hercegovina, a Horvát és a Szlovén Köztársaság és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság területével, valamint a megszállt területekkel kapcsolatban APR- vagy EUR 2 nyomtatványok állíthatók ki;
mivel az EK és a Szlovén Köztársaság közötti együttműködési megállapodás végrehajtása a 2454/93/EGK rendelet 120-140. cikkeinek módosítását igényli;
mivel a 2454/93/EGK rendelet 222., 223. és 224. cikkei rendelkezéseket tartalmaznak az adatfeldolgozási eljárásokat használó vámáru-nyilatkozatok vonatkozásában; mivel szükségessé vált, hogy ezeket a rendelkezéseket egyértelműbbé tegyék; mivel szükség van annak előírására, hogy minden egyéb vámalakiságot adatfeldolgozási eljárásokkal is el lehessen végezni; mivel ezeket a különleges szabályokat mindazonáltal fenn kell tartani azokra az esetekre, ahol csak az adatfeldolgozási eljárásokkal elvégzett alakiságok rendelkeznek a kívánt jogi következményekkel;
mivel azokat az árukat, amelyeket többek között vámszabad területen vagy vámszabad raktárban helyeztek el, és átmeneti megőrzés vagy felfüggesztő eljárás alatt állnak, esetleg hibásan, más áruk helyett, olyan vámeljárás alá vonnak, amely behozatali vám megfizetésének kötelezettségét vonja maga után; mivel célszerű biztosítani, hogy az ilyen eljárásra vonatkozó nyilatkozatot bizonyos körülmények között érvényteleníteni lehessen;
mivel szükséges azon közösségi intézkedések alkalmazására vonatkozó rendelkezéseket, amelyek az áruk felhasználásának és/vagy rendeltetésének ellenőrzését vonják maguk után, a kialakuló adminisztratív módszerekkel összhangba hozni; mivel a belső határokon történő ellenőrzések és alakiságok megszüntetésével kapcsolatban célszerű további rugalmasságot bevezetni a rendeltetési hivataloknál végzett igazgatási felügyeletnél;
mivel a vámellenőrzésekkel kapcsolatos okokból szükség van a CIM fuvarlevél és a TR átadási jegyzék alkalmazását érintő rendelkezések összhangba hozására, biztosítva a vámbélyegző alkalmazását a TR átadási jegyzék első példányán;
mivel nyilvánvalóvá vált, hogy a tagállamok különböző szabályokat alkalmaznak azoknak az áruknak a vámjogi helyzetét illetően, amelyeket felajánlanak az államkincstárnak, vagy amelyeket az illetékes hatóságok lefoglalnak vagy elkoboznak; mivel ezeket az árukat nem bocsátják szabad forgalomba, továbbra is vámtartozás maradhat ezekkel kapcsolatban; mivel ezért célszerű közösségi rendelkezéseket előírni annak biztosítására, hogy ezek az áruk ne lépjenek a Közösség gazdasági keringésébe anélkül, hogy behozatali vámot fizettek volna értük;
mivel a vámraktározási eljárással kapcsolatos nyilatkozatban kitöltendő rovatok jegyzékét ki kell egészíteni abból a célból, hogy összehangolják és egyszerűbbé tegyék a vámraktározási eljáráshoz használt nyilatkozatok vámellenőrzését;
mivel célszerű a biztosítékokkal kapcsolatos rendelkezéseket kiigazítani a bizonyos árukategóriák esetében fennálló nagyobb csalási kockázatok figyelembevétele érdekében, abból a célból, hogy ezek a rendelkezések még inkább kötelezőek legyenek;
mivel célszerű beilleszteni a 2454/93/EGK rendeletbe a hatályos közösségi szabályokat módosító rendelkezéseket e rendelet alkalmazásának időpontja előtt;
mivel a hatályos rendelkezéseknek a Vámkódex végrehajtási rendelkezéseibe történő átültetése során vétett hibákat és hiányosságokat helyesbíteni szükséges;
mivel az e rendelet által előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2454/93/EGK rendelet az alábbiak szerint módosul:
1. A rendelet szövege kiegészül a következő cikkel:
"1a. cikk
A 16-34. és a 291-308. cikk alkalmazásában a Benelux Gazdasági Unió országai egyetlen tagállamnak tekintendők."
2. A rendelet az I. rész I. címében az alábbi 3. fejezettel egészül ki:
"3. FEJEZET
Adatfeldolgozási eljárások
4a. cikk
(1) Az általuk meghatározott körülmények között és módon és a vámszabályok által előírt alapelvek kellő figyelembevételével a vámhatóságok rendelkezhetnek úgy, hogy az alakiságokat adatfeldolgozási eljárásokkal kell elvégezni.
E rendelkezés alkalmazásában:
- "adatfeldolgozási eljárás":
a) az EDI szabványú adatcsere a vámhatóságokkal;
b) az alakiságok elvégzéséhez szükséges információk bevitele a váminformatikai rendszerekbe;
- "EDI (Electronic Data Interchage)": a megállapodásban rögzített üzenetszabványok szerint strukturált adatok átvitele egyik számítógépes rendszerről a másikra elektronikus úton;
- "szabványüzenet": az adatok elektronikus átviteléhez elfogadott, előre meghatározott struktúra.
(2) Az alakiságok adatfeldolgozási eljárással történő elvégzésére megállapított feltételeknek többek között intézkedéseket kell tartalmazniuk az adatforrás ellenőrzésére és az adatok védelmére a jogtalan hozzáféréssel, az adatvesztéssel, az adatváltoztatással vagy az adatok megsemmisülésével szemben.
4b. cikk
Amennyiben az alakiságokat adatfeldolgozási eljárással végzik, a vámhatóságok meghatározzák a kézzel történő aláírás más technikával való helyettesítésének szabályait, amely technika kódok használatán alapulhat."
3. A 16. cikkben lévő táblázatban az 1. sorszám helyébe az 1. melléklet szövege lép.
4. A 26. cikk az alábbiak szerint módosul:
- a táblázat a 2. melléklet szerint módosul,
- a (3) bekezdés második mondatát el kell hagyni,
- a cikk szövege kiegészül a következő (3a) bekezdéssel:
"(3a) Ilyen igazolást nem lehet kibocsátani sem elfogadni az alábbi táblázat 6. sorszámánál felsorolt dohányra, ha egynél több típus található ugyanabban a csomagolásban."
5. A 41. cikk a következőképp módosul:
- a cikk szövege kiegészül a következő (1) bekezdéssel:
"(1) Bármely berendezéssel, géppel, készülékkel vagy járművel együtt szállított tartozékot, alkatrészt vagy szerszámot, amely ezek szokásos felszerelését képezi, ugyanolyan származásúnak kell tekinteni, mint a berendezést, gépet, készüléket vagy járműt."
- a jelenlegi szöveg (2) bekezdésként számozódik.
6. A 115. cikk (1) bekezdésében a "2820 ECU" helyébe "3000 ECU" lép.
7. A 117. cikk (1) bekezdésében a "200 ECU" és az "565 ECU" helyébe "215 ECU" és "600 ECU" lép.
8. A 120. cikk az alábbi bekezdéssel egészül ki:
"Ami a Szlovén Köztársaságot illeti, az első bekezdés és a 121-140. cikk rendelkezései csak az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés I. mellékletében felsorolt termékekre vonatkoznak."
9. A 183. cikk (4) bekezdésében az "a (2) bekezdésben" kifejezés helyébe "az (1) és (2) bekezdésben" lép.
10. A 188. cikket el kell hagyni.
11. A 199. cikkben a jelenlegi szöveg (1) bekezdésként számozódik, és a cikk szövege kiegészül a következő (2), illetve (3) bekezdéssel:
"(2) Amennyiben a nyilatkozattevő adatfeldolgozási rendszereket alkalmaz vámáru-nyilatkozatai benyújtásához, a vámhatóságok rendelkezhetnek úgy, hogy a kézzel írott aláírást más azonosítási technika helyettesítse, amely kódok használatán alapulhat. Ez a lehetőség csak akkor adható meg, ha a vámhatóságok által előírt technikai és igazgatási feltételek teljesülnek.
A vámhatóságok úgy is rendelkezhetnek, hogy a vám-adatfeldolgozási rendszerekkel benyújtott nyilatkozatokat közvetlenül ezek a rendszerek is hitelesíthetik a vámhivatali bélyegző kézi vagy mechanikus használata és az illetékes tisztviselő aláírása helyett.
(3) Az általuk meghatározott feltételekkel és módon a vámhatóságok engedélyezhetik, hogy a 37. mellékletben említett írásbeli nyilatkozat bizonyos részletei helyett ezeket a részleteket az e célra kijelölt vámhivatal számára elektronikus úton küldjék meg, esetleg kódolt formában."
12. A 205. cikk (4) bekezdését el kell hagyni.
13. Az I. rész VII. címének 2. fejezete helyébe az alábbi szöveg lép:
"2. FEJEZET
Adatfeldolgozási eljárással készült vámáru-nyilatkozat
222. cikk
(1) Amennyiben a vámáru-nyilatkozatot adatfeldolgozási eljárással készítik, a 37. mellékletben hivatkozott írásbeli nyilatkozat részletei helyett számítógépes feldolgozás céljából, kódolt formájú adatok vagy a vámhatóságok által meghatározott más formájú adatok küldhetők az e célra kijelölt vámhatóság számára, amelyek megfelelnek az írásbeli nyilatkozatban előírt részleteknek.
(2) Az EDI alkalmazásával készített vámáru-nyilatkozatot akkor lehet benyújtottnak tekinteni, amikor az EDI-üzenetet a vámhatóságok megkapták.
Az EDI alkalmazásával készült vámáru-nyilatkozatok elfogadását olyan válaszüzenetben kell közölni a nyilatkozattevővel, amely a kapott üzenetnek legalább az azonosító jelzését és/vagy a vámáru-nyilatkozat nyilvántartási számát, valamint az elfogadás időpontját tartalmazza.
(3) Amennyiben a vámáru-nyilatkozatot EDI alkalmazásával készítik, a vámhatóságok meghatározzák a 247. cikkben előírt rendelkezések végrehajtásának szabályait.
(4) Amennyiben a vámáru-nyilatkozatot EDI alkalmazásával készítik, az áruk kiadásáról értesítik a nyilatkozattevőt, jelezve legalább a nyilatkozat azonosító jelzését és az árukiadás dátumát.
(5) Amennyiben a vámáru-nyilatkozat részleteit a váminformatikai rendszerekbe beviszik, a (2), (3) és (4) bekezdés értelemszerűen alkalmazandó.
223. cikk
Amennyiben az egyéb alakiságok elvégzéséhez a vámáru-nyilatkozatról papírra nyomtatott változat szükséges, ezt a nyilatkozattevő kérésére az érintett vámhivatal készíti el és hitelesíti, vagy az a 199. cikk (2) bekezdésének második albekezdése szerint készül és kerül hitelesítésre.
224. cikk
Az általuk meghatározott feltételekkel és módon a vámhatóságok engedélyezhetik, hogy az áruk vámeljárás alá vonásához szükséges okmányokat elektronikus úton elkészítsék és továbbítsák."
14. A 229. cikk (1) bekezdése a) pontjának első és második francia bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
- "- a 93A. melléklet 12. és 13. pontjában említett felhasználásra szánt állatok és a 685. cikk (2) bekezdése b) pontjában előírt feltételeket kielégítő berendezések,
- - a 679. cikkben felsorolt göngyölegek megtöltve behozva, amelyek a Közösség vámterületén kívül letelepedett személy állandó, eltávolíthatatlan azonosító jelzéseivel vannak ellátva;"
15. Az alábbi 1a. pont kerül beillesztésre a 251. cikkbe:
"1 a. Ha az áruk más áruk helyett tévedésből kerültek bejelentésre olyan vámeljárásra, amely behozatali vám megfizetésének kötelezettségét vonja maga után, a vámhatóságok érvénytelenítik a vámáru-nyilatkozatot, ha ilyen értelmű kérést nyújtanak be a nyilatkozat elfogadásától számított három hónapon belül, feltéve, hogy:
- az eredetileg bejelentett árukat:
i. nem használták fel másképp, mint ahogy azt eredeti vámjogi helyzetükben engedélyezték; és
ii. visszaállították eredeti vámjogi helyzetükbe,
és hogy
- azokat az árukat, amelyeket az eredeti szándék szerint kellett volna bejelenteni a vámeljárásra:
i. az eredeti vámáru-nyilatkozat benyújtásakor ugyanannál a vámhivatalnál tudták volna bemutatni; és
ii. ugyanarra a vámeljárásra jelentették be, amelyre eredetileg szánták.
A vámhatóságok a fent hivatkozott határidőt megfelelően indokolt, kivételes esetekben meghosszabbíthatják;"
16. A 252. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
"252. cikk
Ha a vámhatóság a Vámkódex 75. cikkének b) pontja szerint közösségi árukat értékesít, úgy ezt a tagállamok hatályos előírásaiban foglaltaknak megfelelően kell végrehajtani."
17. Az I. rész IX. címe 1. fejezetének címét a következő cím váltja fel:
"1. FEJEZET
Általános rendelkezések"
18. A rendelet szövege az alábbi 253a. cikkel egészül ki:
"253a. cikk
Amennyiben egyszerűsített eljárást alkalmaznak adatfeldolgozó rendszerek használatával történő nyilatkozattételre vagy adatfeldolgozási eljárás alkalmazásával, a 199. cikk (2) és (3) bekezdése és a 222., 223. és 224. cikk értelemszerűen alkalmazandó."
19. A 269. cikk (3) bekezdése helyébe a következő lép:
"(3) Az (1) bekezdésben említett eljárás nem alkalmazható sem az F típusú vámraktárakra, sem pedig az 529-534. cikkekben említett közösségi mezőgazdasági termékek - bármely típusú raktárban történő - vámraktározási eljárás alá vonására.
(4) Az (1) bekezdés második francia bekezdésében említett eljárás a B típusú raktárakra azzal az eltéréssel alkalmazható, hogy itt nincs lehetőség kereskedelmi okmány alkalmazására. Amennyiben az adminisztratív okmány nem tartalmazza a 37. melléklet I. címe B. része 2. f) pontjának aa) alpontjában meghatározott adatokat, ezeket az ahhoz kapcsolódó kérelemben kell közölni."
20. A 272. cikk (2) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(2) A 269. cikk (3) bekezdését és a 270. cikket értelemszerűen alkalmazni kell."
21. A 275. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Az áruk passzív feldolgozástól, illetve vámraktározástól eltérő gazdasági vámeljárás alá vonására vonatkozó vámáru-nyilatkozatokat az eljárást megindító vámhivatal a nyilatkozattevő kérelmére elfogadhatja anélkül, hogy azok tartalmaznák a 37. mellékletben felsorolt valamennyi adatot, vagy hogy azokhoz csatolták volna a 220. cikkben említett valamennyi okmányt, feltéve, hogy tartalmazzák legalább az egységes vámokmány 14., 21., 31., 37., 40. és 54. rovatában hivatkozott adatokat, és - az 556. cikk (1) bekezdésének második albekezdése szerinti esetben - a 44. rovatban az engedélyre vagy a kérelemre történő hivatkozást."
22. A 291. cikk (4) bekezdése a (3) bekezdés második albekezdésére változik.
23. A 411. cikk (1) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(1) Amennyiben nem kell bemutatni a közösségi árutovábbítási nyilatkozatot az indító hivatalnál a 413-442. cikkek értelmében CIM fuvarlevél vagy TR átadási jegyzék kíséretében feladott áruk vonatkozásában, a vámhatóságok meghatározzák azokat az intézkedéseket, amelyek annak biztosításához szükségesek, hogy adott esetben a CIM fuvarlevél 1., 2., és 3. példányán vagy a TR átadási jegyzék 1., 2. és 3A. és 3B. példányán a "T1" vagy "T2" megjelölés szerepeljen."
24. A 434. cikk (2), (3) és (4) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(2) Az indító vámhivatalnak egyértelműen fel kell tüntetnie a vámhatóság számára fenntartott rovatban, a TR átadási jegyzék 1., 2., 3A. és 3B. példányán:
- a közösségi külső árutovábbítási eljárás keretében szállított áruk esetén a "T1" jelzést,
- a Vámkódex 165. cikke és a 311. cikk b) pontja szerinti közösségi belső árutovábbítási eljárás keretében szállított áruk esetén a "T2", "T2 ES" vagy a "T2 PT" jelzést az adott esettől függően.
A "T2", "T2ES" vagy "T2PT" megjelölést az indító hivatal bélyegzőjének lenyomatával kell hitelesíteni.
(3) Amennyiben valamely TR átadási jegyzék mind közösségi külső árutovábbítási eljárás, mind pedig a 311. cikk b) pontja és a Vámkódex 165. cikke szerinti közösségi belső árutovábbítási eljárás keretében szállítandó árukat tartalmazó konténerekre vonatkozik, akkor az indító vámhivatal a TR átadási jegyzék 1., 2., 3A. és 3B. példányán, a vámhatóság számára fenntartott rovatban külön utalást tesz a konténerekre vonatkozóan, attól függően, hogy azok milyen típusú árukat tartalmaznak, és a megfelelő konténerekre való hivatkozás mellett bejegyzi a "T1", illetve "T2", "T2ES" vagy "T2PT" megjelölést a megfelelő konténer(ek)re történő hivatkozással együtt.
(4) A (3) bekezdésben említett esetekben, ahol konténerek jegyzékeit használják, külön jegyzéket kell készíteni minden konténerkategóriára, és az azokra való hivatkozást oly módon kell feltüntetni, hogy a TR átadási jegyzék 1., 2., 3A. és 3B. példányán a vámhatóság számára fenntartott rovatba be kell jegyezni a jegyzék(ek) sorszámát. A jegyzék(ek) sorszámával együtt be kell jegyezni a "T1" jelzést vagy a "T2", "T2 ES", illetve a "T2 PT" jelzést attól függően, hogy milyen konténerfajtára vonatkoznak."
25. A 482. cikk (4) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:
"Azonban a rendeltetési tagállam illetékes hatósága határozhat úgy, hogy az árukat közvetlenül a címzetthez szállítsák az illetékes rendeltetési vámhivatal által meghatározott további feltételekkel, amelyek lehetővé teszik a vámhivatalnak, hogy bármilyen szükséges vizsgálatot elvégezhessenek az áruk megérkezését követően."
26. Az 524. cikk (1) bekezdése helyére az alábbi szöveg lép:
"(1) Feltéve, hogy az eljárás megfelelő lefolytatását nem befolyásolja, a felügyeletet ellátó hivatal lehetővé teheti, hogy a közösségi árukat és a nem közösségi árukat ugyanabban a raktározási létesítményben tárolják."
27. Az 529. cikk az alábbiak szerint módosul:
- az egyetlen bekezdés az (1) bekezdés lesz, és az "522. és 524. cikk" helyébe az "522. cikk" lép,
- a cikk szövege kiegészül a következő (2) bekezdéssel:
"(2) A mezőgazdasági szabályozás keretében elfogadott különleges rendelkezések sérelme nélkül az előfinanszírozott áruk csak akkor tárolhatók ugyanabban a raktározási létesítményben, mint más közösségi vagy nem közösségi áruk az 524. cikk (1) bekezdése értelmében, ha minden egyes tétel azonossága és vámjogi helyzete bármikor megállapítható."
28. Az 534. cikk (2) bekezdéséből a következőt el kell hagyni:
"különösen a kiviteli engedély vagy a 3719/88/EGK bizottsági rendeletben említett előzetes rögzítésről szóló igazolás".
29. Az 546. cikk helyébe a következő lép:
"546. cikk
Az 544. cikk (2) bekezdése és az 545. cikk (2) és (4) bekezdése nem érinti a Vámkódex 121., 122., 135. és 136. cikkének alkalmazását az aktív feldolgozási eljárás vagy a vámfelügyelet mellett történő feldolgozási eljárás alá vont árukra vagy termékekre alkalmazandó terhek tekintetében."
30. Az 552. cikk (1) bekezdésének f) pontja az alábbiak szerint módosul:
- Az i. pont helyébe a következő lép:
"i. a szóban forgó időszak alatt a végtermékbe beépített ilyen árukra vonatkozó összes igényének 80 %-át a Közösség vámterületén szerzi be a b) pontban meghatározott, a Közösségben gyártott hasonló áruk formájában.
A fenti előírás alkalmazása érdekében a kérelmezőnek be kell nyújtania a vámhatósághoz azokat az igazoló okmányokat, amelyek alapján az említett hatóság meggyőződhet arról, hogy a közösségi áruk beszerzése megfelelő formában végrehajtható. A kérelemhez csatolt igazoló okmányok lehetnek például azon kereskedelmi vagy adminisztratív okmányok másolatai, amelyek egy korábbi hivatkozási időszak alatt történt beszerzésekre vagy a szóban forgó időszakra szóló rendelésekre vagy tervezett beszerzésekre vonatkoznak.
A Vámkódex 87. cikke (2) bekezdésének sérelme nélkül a vámhatóság adott esetben ellenőrzi, hogy a százalékos arányt a szóban forgó időszak végére elérték-e (kód: 7001);"
- a szöveg a következő vi. ponttal egészül ki:
"vi. műholdakat vagy műholdak részeit gyártja (7006 kód)."
31. Az 553. cikk (2) bekezdésében az első albekezdés helyébe a következő lép:
(Ez a módosítás nem érinti a magyar változatot)
32. Az 564. cikk (2) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(2) Az 560. cikk (2) bekezdésében említett mezőgazdasági termékekre vonatkozó havi összesítés engedélyezése esetén az újrakiviteli határidők legkésőbb azon hónapot követő harmadik naptári hónap utolsó napján járnak le, amelyre az összesítést engedélyezték."
33. Az 569. cikk (1) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(1) A (2) bekezdés és az 570. cikk (1) bekezdésének sérelme nélkül, az egyenértékű áruval történő helyettesítés alkalmazása esetén a helyettesítő áruknak a Kombinált Nomenklatúra azonos nyolc számjegyű alszáma alá kell tartozniuk, és az importárukkal azonos kereskedelmi minőséggel és műszaki jellemzőkkel kell rendelkezniük."
34. Az 572. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
"572. cikk
(1) Az előzetes kivitel nem alkalmazható olyan engedélyek esetén, amelyeket a 6201, 6202, 6301, 6302, 6303, 7004, 7005 és a 7006 kóddal jelölt gazdasági feltételek egyike vagy közülük egyesek alapján adtak ki, és a kérelmező nem tudja bizonyítani, hogy az eljárás igénybevétele kizárólag az engedélyes számára jelent előnyt.
(2) Ha az előzetes kivitelt felfüggesztő eljárás keretében alkalmazzák, az 569. és az 570. cikk, valamint az 571. cikk (2) és (3) bekezdése értelemszerűen alkalmazandó.
(3) Előzetes kivitel esetén a Vámkódex 115. cikkének (3) bekezdésében említett vámjogi helyzet változása az alábbiak szerint történik:
- a kivitt végtermékek esetében a kiviteli nyilatkozat elfogadásának időpontjában azzal a feltétellel, hogy az importárukat az aktív feldolgozási eljárás alá vonják,
- az importáruk és helyettesítő áruk esetében az eljárásra bejelentett importáruk kiadásának időpontjában."
35. Az 577. cikk (2) bekezdése a következő e) ponttal egészül ki:
"e) olyan áruk végtermékek formájában történő szállítása, amelyeket olyan műholdak és földi állomásnál alkalmazott berendezések építéséhez használnak, amely berendezéseket a Közösség vámterületén létrehozott kilövőállomásokra szánnak, és amelyek integrált részei a műholdaknak. Az ilyen földi állomásnál alkalmazott berendezés vonatkozásában a szállítás a kivitellel csak akkor tekinthető megegyezőnek, amikor ez a berendezés egy másik engedélyezett vámjogi sorsot kap a szabad forgalomba bocsátás kivételével."
36. Az 580. cikk (1), (2) és (3) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(1) A változatlan állapotú áruk vagy a fő végtermékek szabad forgalomba bocsátása akkor lehetséges, ha az érdekelt személy úgy nyilatkozik, hogy ezen termékek vagy áruk esetében nem lehetséges olyan vámjogi sorsot meghatározni, amely alapján nem keletkezne behozatalivám-fizetési kötelezettség, és a kiegyenlítő kamatot az 589. cikk (1) bekezdése szerint kifizeti.
(2) A vámhatóság a szabad forgalomba bocsátást általános jelleggel is engedélyezheti. Ilyen engedélyezés kizárólag akkor lehetséges, ha az nem sérti a szabad forgalomba bocsátással kapcsolatos egyéb közösségi rendelkezéseket.
(3) Ha szabad forgalomba bocsátásra általános alapon adtak engedélyt a (2) bekezdés szerint, az importáruk akár végtermékek, akár változatlan állapotú áruk formájában forgalomba hozhatók a Közösség piacán anélkül, hogy a szabad forgalomba bocsátás alakiságai a forgalomba bocsátás időpontjáig befejeződtek volna.
Kizárólag a (4) bekezdés alkalmazásában, az ilyen módon forgalomba hozott áruk nem tekinthetők úgy, hogy azok valamely vámjogi sorsot megkapták."
37. A rendelet szövege kiegészül az alábbi 585a. cikkel:
"585a. cikk
(1) A Vámkódex 121. cikkének (1) bekezdése szerint az olyan importárukra kivetett behozatali vámokat, amelyek az eljárás alá vonásra vonatkozó vámáru-nyilatkozat elfogadásának időpontjában meghatározott célú felhasználásuk alapján kedvezményes tarifális elbánásra jogosultak, olyan tétellel számítják, amely megfelel ezen felhasználásnak anélkül, hogy az ilyen elbánás engedélyezését külön kérnék, feltéve, hogy a kedvezményes tarifális elbánás engedélyezésének feltételei teljesülnek.
(2) Az (1) bekezdés csak akkor alkalmazható, amennyiben az áruk olyan kedvezményes tarifális elbánásra jogosító meghatározott célú felhasználásra kerülnek azon határidő lejárta előtt, amelyet az ilyen árukat az említett elbánásra feljogosító feltételeket szabályozó közösségi rendelkezések állapítanak meg. A határidőt az eljárás alá vonásra vonatkozó vámáru-nyilatkozat elfogadásának időpontjától kell számítani. Ezt a vámhatóságok meghosszabbíthatják, amennyiben az áruk előre nem látható körülmények, vis maior vagy a feldolgozási művelet belső technikai körülményei eredményeként nem kerülnek a szóban forgó meghatározott célú felhasználásra."
38. Az 587. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A végtermékek szabad forgalomba bocsátásakor, ha a vámtartozást az importáruknak megfelelő terhek alapján, a Vámkódex 122. cikkének megfelelően számítják ki, a vámáru-nyilatkozat 15., 16., 34., 41. és 42. rovata adatainak az importárukra kell vonatkozniuk."
39. Az 589. cikk (2) bekezdése az alábbi francia bekezdéssel egészül ki:
- "- ha vámtartozás keletkezik a Vámkódex 128. cikkének (4) bekezdése szerinti szabad forgalomba bocsátás kérelmezésének eredményeként, amennyiben a szóban forgó termékekre fizetendő behozatali vámokat ténylegesen még nem fizették vissza vagy nem engedték el."
40. Az 591. cikk (2) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(2) A számításokat az 592., 593. és 594. cikkben hivatkozott módszerekkel vagy bármilyen, ugyanilyen eredményre vezető módszerrel kell elvégezni a 80. mellékletben leírt példák alapján."
41. A 601. cikk az alábbi (4), (5) és (6) bekezdéssel egészül ki:
"(4) Egyszerűsített eljárások engedélyezhetők bizonyos háromszögforgalomhoz olyan vállalkozások kérelmére, amelyek várhatóan elegendően nagy számú exportműveletet bonyolítanak le.
Az ilyen eljárást az engedélyesnek kell kérelmeznie annak a tagállamnak a vámhatóságaitól, amelyben az engedélyt kiadták.
Ez az eltérés lehetővé teszi a végtermékek várható kivitelének összesítését egy adott időszak során abból a célból, hogy egy INF 5 adatlapot bocsássanak ki, amely az említett időszak során a kivitel teljes mennyiségére vonatkozik.
(5) A kérelem a jóváhagyáshoz szükséges alátámasztó okmányokkal vagy bizonyítékokkal együtt nyújtandó be. Az ilyen okmányok vagy bizonyítékok bemutatják többek között a kivitel gyakoriságát, körvonalazzák a megcélzott eljárásokat, és tartalmazzák azokat a részleteket, amelyek azt mutatják, hogy lehetőség van annak ellenőrzésére, hogy az egyenértékű árukra vonatkozó feltételek teljesülnek-e.
(6) Amennyiben a vámhatóságok az összes szükséges részlet birtokában vannak, továbbítják a kérelmet a Bizottságnak, véleményükkel együtt.
Mihelyt a Bizottság megkapja a kérelmet, az adatokat közli a tagállamokkal.
A Bizottság a bizottsági eljárásnak megfelelően határoz az engedélykiadásról és annak feltételeiről, meghatározva többek között az alkalmazandó ellenőrző intézkedéseket annak biztosítására, hogy a műveleteket megfelelően végezzék az egyenértékű árukkal történő helyettesítés rendszere alapján."
42. A 616. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
"616. cikk
(1) Ha az aktív feldolgozási eljárás (felfüggesztő eljárás) alá vont termékeket vagy árukat a Közösség vámterületén belül kívánják mozgatni, az érintett termékek vagy áruk szállítását vagy a közösségi külső árutovábbításra vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően, vagy a (3) bekezdésben és a 617-623. cikkben előírt átszállítási eljárásoknak megfelelően végezik.
(2) A közösségi külső árutovábbítási okmányon vagy a külső árutovábbítási okmányként kezelt okmányon szerepelnie kell a 610. cikkben említett bejegyzéseknek.
(3) Amennyiben az átszállítási eljárások alkalmazását engedélyezik, ezeket az eljárásokat az engedélyben fel kell tüntetni, és a közösségi külső árutovábbítási eljárásban történő szállítási eljárások helyébe lépnek. A termékeknek vagy áruknak egy engedélyestől egy másik engedélyeshez történő átszállítása esetén mindkét engedélyben meg kell határozni az átszállítási eljárásokat.
A szóban forgó eljárások igénybevételére vonatkozó engedély csak akkor adható ki, ha az engedélyes az 566. cikk (3) bekezdésében említett aktív feldolgozási nyilvántartást vezeti vagy vezette."
43. A 621. cikk (1) bekezdése az alábbi d) ponttal egészül ki:
"d) a 619. cikkben előírt alakiságok egyszerűsítését, amennyiben a kialakított rendszer garantálja az információk közlését ugyanolyan módon, ahogy azt a 83. melléklet előírja, valamint az alakiságok elvégzését kereskedelmi vagy adminisztratív okmány felhasználásával."
44. A 624. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
"624. cikk
A vám-visszatérítési eljárás keretében történő szabad forgalomba bocsátás céljából megállapított eljárásokat kell alkalmazni az importárukra, beleértve azokat az importárukat is, amelyekre az előzetes kivitel nélküli egyenértékű árukkal történő helyettesítés vonatkozik. Ez utóbbi esetben az árukat behozatali vám alkalmazása nélkül bocsátják szabad forgalomba."
45. A 634. cikk (2) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(2) A számítást a 635-637. cikkben említett módszerekkel összhangban vagy ugyanolyan eredménnyel járó módszerrel kell elvégezni a 80. mellékletben előírt példák alapján."
46. A 640. cikk (2) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(2) Ha a vám-visszatérítési eljárás keretében történő szabad forgalomba bocsátáshoz szükséges alakiságokra és a kivitelre vonatkozó egyszerűsített eljárásokat alkalmazták, az (1) bekezdés f) és j) pontjában említett vámáru-nyilatkozatok vagy az okmányok megegyeznek a Vámkódex 76. cikke (2) bekezdésében említettekkel."
47. A 645. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
"645. cikk
Ha vám-visszatérítési eljárás keretében történő aktív feldolgozás során előállított végtermékeket egy másik vámhivatalhoz közösségi külső árutovábbítási eljárás keretében szállítják át, ami a visszafizetési kérelem benyújtását indokolhatja, és a fenti termékek új aktív feldolgozási kérelem tárgyát képezik, a megfelelően meghatalmazott, az új engedély kiadásáért felelős vámhatóság a 611. cikkben említett INF 1 adatlapot használja a kiszabásra kerülő behozatali vám vagy a felmerülő vámtartozás összegének meghatározásához."
48. A 646. cikk (2) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(2) Az (1) bekezdésben említett INF 7 adatlap alkalmazandó, ha a vám-visszatérítési eljárás keretében történő aktív feldolgozási művelet során előállított végtermékeket a visszafizetési kérelem benyújtása nélkül az engedélyben megnevezett eljárást lezáró vámhivataltól eltérő vámhivatalhoz átszállítják, és ott változatlan állapotban vagy megfelelően engedélyezett továbbfeldolgozás után a Vámkódex 128. cikkének (1) bekezdésével összhangban visszafizetést vagy elengedést lehetővé tevő vámjogi sorsot kapnak. Az a vámhivatal, ahol az adott vámjogi sors meghatározása megtörtént, szükség esetén az érintett személy kívánságára kiadja az INF 7 adatlapot."
49. A 647. cikk (1) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(1) Az INF 7 adatlapot az érintett személynek a kért vámjogi sors meghatározásához szükséges vámáru-nyilatkozattal egyidejűleg kell benyújtania."
50. A 648. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe az alábbi szöveg lép:
"a) minden olyan engedély esetén, ahol a naptári évre és feldolgozóra eső importáru értéke meghaladja az 552. cikk (1) bekezdése a) pontjának v. alpontjában megállapított határértéket a 85. mellékletben megjelölt adatokról; ezeket az adatokat nem kell közölni akkor, ha az aktív feldolgozási engedélyt az alábbi kódokkal jelölt gazdasági feltétel alapján bocsátották ki: 6106, 6107, 6201, 6202, 6301, 6302, 6303, 7004, 7005 és 7006.
Az adatokat akkor is közölni kell, ha korlátlan érvényességű engedélyezés céljából a gazdasági feltételeket felülvizsgálták, vagy változások történtek a korábban jelentett olyan információk vonatkozásában, amelyek már kibocsátott engedélyeket érintenek.
Az 560. cikk (2) bekezdésében említett termékek tekintetében azonban az adatokat minden megadott engedélyhez a termékek értékétől vagy a gazdasági feltételek hivatkozási kódjától függetlenül közölni kell."
51. A 674. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
"674. cikk
(1) A teljes behozatalivám-mentességgel járó ideiglenes behozatali eljárást kell alkalmazni az alábbiakra:
a) oktatási segédeszközök és tudományos felszerelések;
b) ezek pótalkatrészei és tartozékai;
c) kifejezetten az ilyen segédeszközök és felszerelések karbantartására, ellenőrzésére, beállítására vagy javítására tervezett szerszámok.
(2) "Oktatási segédeszköz": minden, kizárólag oktatási vagy szakképzési célra történő használatra szánt segédeszköz, különösen a modellek, műszerek, készülékek és gépek.
Az oktatási segédeszköznek tekintendő áruk felsorolását a 91. melléklet tartalmazza. Az oktatási, tudományos vagy kulturális tevékenységekkel kapcsolatban behozott egyéb áruk szemléltető felsorolását a 91A. melléklet tartalmazza.
(3) "Tudományos felszerelés" minden, kizárólag tudományos kutatás vagy oktatás céljára szánt eszköz, különösen a modellek, műszerek, készülékek és gépek.
(4) Az (1) bekezdésben említett ideiglenes behozatali eljárás abban az esetben engedélyezhető, ha az oktatási segédeszközöket és tudományos felszereléseket, pótalkatrészeket, tartozékok(at) vagy szerszámok(at):
a) arra jogosult intézmények hozzák be, és ilyen intézmények felügyelete mellett és felelősségére használják azokat;
b) nem kereskedelmi célokra használják;
c) indokolt mennyiségben hozzák be, a behozatal céljának figyelembevételével;
d) a Közösség vámterületén való tartózkodásuk teljes időtartama alatt az ezen a területen kívül letelepedett személy tulajdonában maradnak.
(5) A fenti oktatási segédeszközökre és tudományos felszerelésekre vonatkozó ideiglenes behozatali eljárás időtartama legfeljebb 12 hónap."
52. A 675. cikket el kell hagyni.
53. A 680. cikk az alábbiak szerint módosul:
- a jelenlegi egyetlen bekezdés (1) bekezdésként számozódik, és a c), illetve f) pont helyébe a következő szövegek lépnek:
"c) a Közösség vámterületén belül letelepedett személy rendelkezésére térítésmentesen bocsátott különleges szerszámok és műszerek, amelyeket teljes egészében kivitelre kerülő áruk előállításához használnak, azzal a feltétellel, hogy az ilyen különleges szerszámok és eszközök a Közösség vámterületén kívül letelepedett személy tulajdonában maradnak;
f) minták, azaz olyan árucikkek, amelyek egy már gyártott árut reprezentálnak, vagy amelyek olyan áruk mintapéldányai, amelyek gyártását tervbe vették; kivételt képeznek azonban az azonos árucikkek, amelyeket egyazon személy hozott be, vagy egyazon címzett számára küldtek olyan mennyiségben, amely összességében a kereskedelmi gyakorlatban már nem tekinthető mintának."
- A cikk szövege a következő (2) bekezdéssel egészül ki:
"2. Ahhoz, hogy az (1) bekezdésben hivatkozott ideiglenes behozatali eljárást igénybe lehessen venni:
a) az (1) bekezdés a), b), c) és f) pontjában említett áruknak olyan személy birtokában kell lenniük, aki a Közösség vámterületén kívül letelepedett;
b) az (1) bekezdés f) pontjában említett mintákat kizárólag olyan célból lehet behozni, hogy azokat a Közösség vámterületén bemutassák vagy kiállítsák hasonló áruknak a vámterületre történő behozatalára szóló megrendelések érdekében. Ezek a Közösség vámterületén tartózkodásuk idején nem adhatók el, és szokásos módon nem használhatók fel, kivéve bemutatásuk során."
54. A 684. cikk (2) és (3) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(2) A fentiek alkalmazásában:
a) "utas" bármely, a 236. cikk A. 1. pontjában említett személy;
b) "személyes használati tárgy": minden olyan új vagy használt cikk, amelyre az utasnak - figyelembe véve az utazás minden körülményét - az utazás során személyes használat céljából szüksége lehet, kivéve a kereskedelmi célra behozott árukat;
c) "sportcélokra behozott áruk": azon sporteszközök vagy egyéb olyan áruk, amelyeket az utasok a Közösség vámterületén tartott sportversenyeken, bemutatókon vagy edzéseken használnak.
(3) A személyes használati tárgyakat legkésőbb akkor kell ismételten kivinni, amikor az a személy, aki azokat behozta, elhagyja a Közösség vámterületét.
A sportcélokra behozott áruk 12 hónapig maradhatnak ideiglenes behozatali eljárás alatt.
(4) A fenti áruk szemléltető felsorolását a 92. melléklet tartalmazza."
55. A rendelet szövege kiegészül a következő 684a. cikkel:
"684a. cikk
(1) A teljes vámmentességgel járó ideiglenes behozatali eljárást kell alkalmazni az idegenforgalmi reklámanyagok számára.
(2) "Idegenforgalmi reklámanyagnak" minősülnek azok az áruk, amelyek célja, hogy bátorítsák a közönséget külföldi országok meglátogatására, különösen az ott tartott kulturális, vallási, turisztikai, sport- vagy szakmai találkozókon vagy eseményeken történő részvételre.
(3) Ezen áruk szemléltető felsorolását a 93. melléklet tartalmazza."
56. A 685. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
"685. cikk
(1) A teljes behozatalivám-mentességgel járó ideiglenes behozatali eljárást kell alkalmazni a 93A. mellékletben felsorolt célokra behozott berendezésekre és bármilyen fajtájú élő állatra.
(2) Az (1) bekezdésben hivatkozott ideiglenes behozatali eljárás azzal a feltétellel engedélyezhető, hogy:
a) az állatokat a Közösség vámterületén kívül letelepedett személy birtokolja;
b) a berendezéseket a Közösség vámterületével szomszédos határzónában letelepedett személy birtokolja;
c) az igavonó állatokat és berendezéseket a Közösség vámterületével szomszédos határzónában letelepedett személy hozza be a Közösség vámterületén belül elhelyezkedő föld megművelése céljából, beleértve mezőgazdasági vagy erdészeti munkák végzését, mint a fakitermelés és rönkszállítás vagy a haltenyésztés.
(3) "Határzóna" az e vonatkozásban érvényben lévő egyezmények sérelme nélkül olyan zónát jelent, amely légvonalban nem terjed 15 km-nél távolabb a határtól. Az a helyi közigazgatási körzet, amelynek területe egy része a zónán belül található, szintén a határzóna részének tekintendő, az esetleges vonatkozó kivételek sérelme nélkül."
57. A 689. cikk a következő (3) bekezdéssel egészül ki:
"(3) Az eljárás határidejének lejártát követően az e cikk szerint eljárás alá vont áruknak új vámjogi sorsot kell kapniuk, vagy részleges vámmentességgel járó ideiglenes behozatali eljárás alá kell vonni azokat.
Ha szükségessé válik a kiszabandó vám meghatározása a részleges behozatalivám-mentesség esetén, az irányadó időpont az a nap, amikor az áruk ideiglenes behozatali eljárás alá kerültek az (1) bekezdés szerint."
58. A 694. cikk (1) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"(1) Az engedély kiadásakor a kijelölt vámhivatal köteles megállapítani azt a határidőt, amelyen belül az importáruk vámjogi sorsát meg kell határozni a Vámkódex 140. cikkének (2) bekezdésében, valamint 674., 675., 679., 681., 682. és 684. cikkében előírt határidők, valamint az ideiglenes behozatal céljának megvalósításához szükséges idő figyelembevételével."
59. A 698. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
"698. cikk
(1) A 684. cikkben említett, az utasok személyes használati tárgyaira és a sportcélokra behozott árukra külön írásbeli kérelem vagy engedély nélkül kell engedélyezni az ideiglenes behozatali eljárást.
Ebben az esetben a 233. cikkben előírt intézkedés az ideiglenes behozatal kérelmezésének, a vámhatóság be nem avatkozása pedig engedélyezésnek tekintendő.
(2) A vámhatóságok kifejezett kérésére, és amennyiben nagy összegű behozatali vámokról és egyéb terhekről van szó, az (1) bekezdés a személyes használati tárgyak vonatkozásában nem alkalmazható."
60. A 699. cikk (3) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
"3. A 697. cikk alkalmazása esetén az ATA-igazolványt valamennyi megfelelően felhatalmazott beléptető hivatalnál be kell mutatni az áruk ideiglenes behozatali eljárás alá vonása érdekében. A beléptető hivatal ezután az eljárást megindító vámhivatalként jár el.
Azonban:
a) amennyiben a megfelelően felhatalmazott beléptető hivatal nem tudja ellenőrizni az ideiglenes behozatali eljárás alkalmazásának valamennyi feltételét; vagy
b) amennyiben a beléptető hivatal nincs felhatalmazva arra, hogy eljárást megindító vámhivatalként működjön,
az említett hivatal engedélyezi, hogy az árukat az árutovábbítási okmányként használt ATA-igazolvánnyal a rendeltetési hivatalhoz továbbítsák, amely képes a fent említett feltételeket ellenőrizni."
61. A 700. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
"(1) A Vámkódex 88. cikkének alkalmazásában az ideiglenes behozatali eljárás alá vonás esetén kötelező biztosítékot nyújtani.
(2) A 97. melléklet sorolja fel azokat az eseteket, amikor, eltérve az (1) bekezdés rendelkezésétől, az áruk ideiglenes behozatali eljárás alá vonásához biztosíték nyújtását nem lehet megkövetelni."
62. A rendelet szövege kiegészül a következő 700a. cikkel:
"700a. cikk
(1) A 691. cikk (2) bekezdése b) pontjának és a 692. cikk (2) bekezdésének alkalmazásában az árura vonatkozóan esetleg felmerülő vámok vagy egyéb terhek megfizetésének biztosítása érdekében a biztosíték annál a vámhivatalnál nyújtandó be, amely az eljárás alá vonásra vonatkozó engedélyt kibocsátotta.
(2) Amennyiben az engedélyt a 692. cikknek megfelelően a 713. cikkben előírt egyszerűsített eljárással bocsátották ki, és az árukat több tagállamban kívánják használni, az engedélyes ezt az információt a vámhivatal tudomására hozza.
(3) A biztosítékot az a vámhivatal szabadítja fel, amely az engedélyt kibocsátotta, ha a vámhivatal, amely eredetileg hitelesítette a 715. cikk (3) bekezdésében hivatkozott adatlapot, megkapja az eljárást lezáró hivatal által hitelesített másolatot a 716. cikk (2) bekezdése szerint, az alábbiak kíséretében:
- az újrakiviteli nyilatkozat 3. példánya,
vagy
- az áruknak egy másik vámjogi sors alá vonására vonatkozó vámokmány, vagy ennek hiányában a vámhatóságok megelégedésére szolgáló bizonyíték arra vonatkozóan, hogy az áruk más vámjogi sorsot kaptak."
63. A rendelet szövege kiegészül a következő 710a. cikkel:
"710a. cikk
Abban az esetben, amikor az árukat más tagállamban bocsátják szabad forgalomba, mint amelyben eljárás alá vonták azokat, a szabad forgalomba bocsátást végző tagállam szedi be a behozatali vámokat, amelyekre az INF 6 adatlap hivatkozik a 715. cikk (3) bekezdése szerint, a megfelelő jelöléseknek megfelelően."
64. A 712. cikk a következő (3) bekezdéssel egészül ki:
"(3) Eltérve az (1) bekezdéstől, az ATA-igazolvány kíséretében ideiglenes behozatali eljárás alá vont áruk a Közösség vámterületén belül további vámalakiságok nélkül mozoghatnak az eljárás lezárására vonatkozó alakiságok elvégzéséig. A 452. cikket értelemszerűen alkalmazni kell."
65. A III. cím II. része 5. fejezetének 2. szakasza a következő alszakasszal egészül ki:
"9. alszakasz
Az ATA-igazolványok megújítása
716a. cikk
(1) Amennyiben előre látható, hogy az ideiglenes behozatali művelet túllépheti az ATA-igazolvány érvényességi időtartamát, mivel annak birtokosa képtelen újra kivinni az árukat, a kibocsátó testület helyettesítő igazolványt bocsáthat ki. A birtokos köteles visszajuttatni az eredeti igazolványt a kibocsátó testületnek.
(2) A helyettesítő igazolványt benyújtja annak a területnek az illetékes vámhivatalához, ahol az áruk találhatók. Ez a hivatal az alábbi alakiságokat végzi:
a) mentesíti az eredeti igazolványt azáltal, hogy az újrakiviteli betétlapot késedelem nélkül visszajuttatja az eredeti ideiglenes behozatali vámhivatalhoz;
b) átveszi a helyettesítő igazolványt, és megtartja a behozatali betétlapot, ezt követően az említett betétlapon feltünteti az újrakivitel eredeti igazolvány szerinti határidejét, továbbá bármilyen hosszabbítást, valamint az eredeti igazolvány számát.
(3) Amikor az ideiglenes behozatali eljárás lezárul, az újrakiviteli vámhivatal elvégzi a 706. cikk (3) bekezdésében előírt alakiságokat a helyettesítő igazolvány újrakiviteli betétlapjának felhasználásával, amelyet késedelem nélkül visszaküld annak a vámhivatalnak, amely a helyettesítő igazolványt átvette.
(4) A helyettesítő igazolványok kibocsátásáért a kibocsátó testület felelős. Ha egy ATA-igazolvány érvényessége lejár, és annak birtokosa nem tudja újra kivinni az árukat, valamint a kibocsátó testület megtagadja a helyettesítő igazolvány kibocsátását, a vámhivatal megköveteli a 691-702. cikkekben előírt vámalakiságok elvégzését."
66. A 719. cikk (10) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
"b) az ideiglenes behozatali eljárás alá vont, magáncélra használt járművet a Közösség vámterületén lakóhellyel rendelkező természetes személy is használhatja eseti jelleggel, amennyiben ez a személy az eljárást igénybe vevő személy nevében és utasításai szerint jár el, aki maga is az említett vámterületen tartózkodik."
67. A 747. cikk (1) bekezdésének b) pontja helyébe az alábbi szöveg lép:
"b) az eljárásra vonatkozó vámáru-nyilatkozat elfogadására a 695., 696., 697. és 699. cikkek értelmében felhatalmazott vámhivatalok listáját."
68. A IV. rész II. címe 3. fejezetének címe helyébe az alábbi szöveg lép:
"3. FEJEZET
Áruk különleges helyzetekben"
69. A rendelet szövege kiegészül a következő 867a. cikkel:
"867a. cikk
(1) Azokat a nem közösségi árukat, amelyeket felajánlottak az államkincstár javára, lefoglaltak vagy elkoboztak, úgy kell tekinteni, mint amelyeket vámraktározási eljárás alá vontak.
(2) Az (1) bekezdésben említett árukat a vámhatóság csak azzal a feltétellel értékesíteti, hogy a vevő a valamely vámjogi sors alá vonáshoz szükséges minden alakiságot azonnal elvégzi.
Amennyiben az értékesítés a behozatali vámokat is magában foglaló áron történik, az eladást egyenértékűnek kell tekinteni a szabad forgalomba bocsátással, és a vámhatóságoknak ki kell számolniuk a vámot, és le kell könyvelniük az összeget.
Ezekben az esetekben az értékesítést a tagállamokban hatályban lévő eljárások szerint kell végrehajtani.
(3) Amennyiben a igazgatási szerv úgy határoz, hogy az (1) bekezdésben hivatkozott árukról nem értékesítés útján kell intézkedni, azonnal köteles a Vámkódex 4. cikke (15) bekezdésének a), b), c) és d) pontja valamelyike szerinti vámjogi sorshoz szükséges alakiságokat elvégezni."
70. A rendelet 6A. mellékletként kiegészül az e rendelet 3. mellékletében foglalt szöveggel.
71. A 37. melléklet e rendelet 4. melléklete szerint módosul.
72. A 38. melléklet e rendelet 5. melléklete szerint módosul.
73. A 39. melléklet első oldala helyébe e rendelet 6. melléklete lép.
74. Az 52. melléklet helyébe e rendelet 7. melléklete lép.
75. Az 53. melléklet helyébe e rendelet 8. melléklete lép.
76. Az 56. melléklet helyébe e rendelet 9. melléklete lép.
77. A 67/B mellékletben az aktív feldolgozás iránti kérelem mellékletének második lapja (gazdasági indokok) helyébe e rendelet 10. melléklete lép.
78. A 77. melléklet e rendelet 11. melléklete szerint módosul.
79. A 79. mellékletbe e rendelet 12. melléklete szerint módosul.
80. A rendelet szövege 91A., illetve 93A. mellékletként kiegészül az e rendelethez csatolt 13., illetve 14. melléklettel.
2. cikk
Az alábbi rendeletek hatályukat vesztik:
- a Tanács 1985. október 22-i 2955/85/EGK rendelete a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége, a Közép-amerikai Közös Piac országai és a Cartagenai Megállapodást aláíró országok (Andok Csoport) javára történő, a fejlődő országokból származó bizonyos termékek vonatkozásában az Európai Gazdasági Közösség által nyújtott tarifális vámkedvezmény alkalmazásában a származó termékek fogalmának meghatározásáról szóló 3749/83/EGK rendelettől való eltérésről, [3]
- a Bizottság 1993. június 22-i 1592/93/EGK rendelete22089031 Gazdasági Közösség és a Svéd 22089053 a és KN-kódok alá tartozó, az Európai Királyság között azalkoholtartalmú italok kereskedelméről létrejött megállapodás alapján a Közösségbe behozott vodkára vonatkozó vámengedményekre való jogosultság feltételeinek meghatározásáról [4].
3. cikk
Ez a rendelet 1994. január 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1993. december 21-én.
a Bizottság részéről
Christiane Scrivener
a Bizottság tagja
[1] HL L 302., 1992.10.19., 1. o.
[2] HL L 253., 1993.10.11., 1. o.
[3] HL L 285., 1985.10.25., 4. o.
[4] HL L 153., 1993.6.25., 11. o.
--------------------------------------------------
1. MELLÉKLET
Sorszám | KN-kód | Árumegnevezés | Denaturálószer |
Megnevezés | 100 kg denaturálandó termékhez használt legnagyobb mennyiség g-ban |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
1 | 0408 | Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen, szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is: | Terpentinszesz | 500 |
Levendulaeszencia | 100 |
Rozmaringolaj | 150 |
Nyírfakátrány | 100 |
- Tojássárgája: | | |
040811 | - - Szárítva: | A Kombinált Nómenklatúra 23012000 vámtarifaszám szerinti halliszt, amely jellegzetes szagú, és a szárazanyagban legalább: 62,5 tömegszázalék nyers fehérjét, és6 tömegszázalék nyers lipidet (zsíranyagot) tartalmaz | 5000 |
04081120 | - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan | | |
040819 | - - Más: | | |
04081920 | - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan | | |
- Más: | | |
040891 | - - Szárítva: | | |
04089120 | - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan | | |
040899 | - - Más: | | |
04089920 | - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan | | |
--------------------------------------------------
2. MELLÉKLET
A 26. cikkben lévő táblázat az alábbi módon módosul:
1. A 2. sorszámnál a 6. és 7. oszlopban az "Österreichische Hartkäse Export GmbH - Innsbruck" szöveg helyébe az alábbi szöveg lép:
"Agrarmarkt Austria (AMA)" - "Bécs".
2. Az 5. sorszám szövege helyébe az alábbi 5. sorszám kerül (l. következő oldal).
3. A 6. sorszám (6) és (7) oszlopában:
A "Carteira de commercio exterior do Banco do Brasil" és "Rio de Janeiro" és az "Exportáló ország: Brazília" szöveg helyébe az alábbi szöveg lép:
- Secretariat do comercio exterior, Rio de Janeiro
- Federacao das industrias do Rio Grande do Sul, Porto Alegre
- Federacao das industrias do Estado do Parana, Curitiba
- Federacao das industrias do Estado de Santa Catarina Florianopolis
és
Az "Office of Korean Monopoly Corporation" és "Sintanjin" és az idetartozó "Exportáló ország: Dél-Korea" szöveg helyébe a következő szöveg lép: "Korea Tobacco and Ginseng Corporation""Taejon".
Sorszám | KN-kód | Árumegnevezés | Melléklet száma | Kibocsátó szerv |
Exportáló ország | Név | A kibocsátás helye |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) |
5 | 220890 | - Más: | | | | |
- - Legfeljebb 45,4 térfogatszázalék alkoholtartalmú vodka és szilva-, körte- cseresznye- vagy meggypárlat (a likőr kivételével) kiszerelve: | 6 | Finnország | ALKO Limited | Salmisaarenranta, 7 00100 Helsinki 10 Finnország |
- - - Legfeljebb 2 literes kiszerelésű: | | | |
22089031 | - - - - Vodka | 6A. | Svédország | V&S Vin & Sprit AB | Formansvagen, 19 Årstadal 117 43 Stockholm |
- - Más szeszes ital kiszerelve: | | | |
- - - Legfeljebb 2 literes kiszerelésű: | | | |
- - - - Más: | | | |
- - - - - Párlat (kivéve likőr): | | | |
- - - - - - Más: | | | |
22089058 | - - - - - - - Más | | | | |
--------------------------------------------------
3 MELLÉKLET
6A. MELLÉKLET
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
4. MELLÉKLET
A 37. melléklet az alábbiak szerint módosul:
1. Az I. cím B. része az alábbiak szerint módosul:
a) az 1. pont negyedik francia bekezdésének szövege kiegészül a 40. és 44. rovattal;
b) a 2. pont f) pontjának aa) és bb) alpontja kiegészül a következő rovatokkal: 8., 35., 40. és 44.; a 2. pont f) pontjának második albekezdése a következő rovatokkal egészül ki: 8., 35. és 40.
2. A II. cím A. része az alábbiak szerint módosul:
a) a 35. pontban az első bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"A rovat kitöltése kötelező a tagállamok számára a közösségi árutovábbítási eljárás esetén, a vámraktározási eljárást lezáró újrakivitel esetén és amikor a nyomtatványt az áruk közösségi helyzetének igazolására használják, viszont szabadon választható a tagállamok számára egyéb esetekben."
b) a 40. pont az alábbi bekezdéssel egészül ki:
"Ez a rovat kötelező, amennyiben az árukat a B típusú vámraktárban végzett vámraktározási eljárás lezárása után újra kiviszik. Meg kell adni az áruk eljárás alá vonásáról szóló nyilatkozatra vonatkozó hivatkozást."
c) a 44. pont az alábbi bekezdéssel egészül ki:
"Amennyiben a vámraktározási eljárást lezáró újrakiviteli nyilatkozatot más vámhivatalban veszik nyilvántartásba, mint a felügyeletet ellátó hivatal, be kell írni a felügyeletet ellátó hivatal teljes nevét és teljes címét."
3. A II. cím C. része az alábbiak szerint módosul:
a) a 8. pontban a második bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"Abban az esetben, ha a vámraktározási eljárás alá vonás magánvámraktárban történik (C, D vagy E típus), be kell írni a beraktározó teljes nevét és címét, amennyiben nem azonos a nyilatkozattevővel."
b) a 35. pont az alábbi bekezdéssel egészül ki:
"Ezt a rovatot vámraktározási eljárás alá vonás esetén kötelező kitölteni."
c) a 40. pont az alábbi bekezdéssel egészül ki:
"Ezt a rovatot vámraktározási eljárás alá vonás és adott esetben a közösségi helyzet igazolása esetén kötelező kitölteni."
d) a 44. pont az alábbi bekezdéssel egészül ki:
"Ha az áruk vámraktározási eljárás alá vonására vonatkozó nyilatkozat a felügyeletet ellátó vámhivataltól eltérő más vámhivatalhoz kerül benyújtásra, be kell írni a felügyeletet ellátó hivatal nevét és teljes címét."
--------------------------------------------------
5. MELLÉKLET
A 38. melléklet az alábbiak szerint módosul:
Az
"1. rovat Nyilatkozat - első alrovat - COM"
az alábbi francia bekezdéssel egészül ki:
- "- közösségi árukra vonatkozó nyilatkozat a Közösség vámterületének olyan részei között, amelyekre a 77/388/EGK irányelv rendelkezései vonatkoznak, valamint amelyekre ezek a rendelkezések nem vonatkoznak, vagy e terület olyan részei közötti kereskedelem vonatkozásában, amelyekre ezek a rendelkezések nem vonatkoznak."
--------------------------------------------------
6. MELLÉKLET.
39. MELLÉKLET
A MEGHATÁROZOTT CÉLÚ FELHASZNÁLÁSUK MIATT KEDVEZMÉNYES TARIFÁLIS ELBÁNÁSBAN RÉSZESÜLŐ KŐOLAJTERMÉKEK LISTÁJA
KN-kód | Árumegnevezés |
ex 27. árucsoport:Vegyes | A 4. n) és 5. kiegészítő jegyzetekben hivatkozott bizonyos esetek |
2707 | Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert olaj és más termék; hasonló termékek, amelyekben az aromás alkotórészek tömege meghaladja a nem aromás alkotórészek tömegét: |
270710 | - Benzol: |
27071090 | - - Más célra |
270720 | - Toluol: |
27072090 | - - Más célra |
270730 | - Xilol: |
27073090 | - - Más célra: |
270750 | - Más aromás szénhidrogén-keverék, ha legalább 65 térfogatszázalékuk (beleértve a veszteséget is) 250 °C hőmérsékleten az ASTM D 86 módszerrel átdesztillál: |
- - Más célra: |
27075091 | - - - Szolvens nafta |
27075099 | - - - Más |
- Más: |
270799 | - - Más: |
- - - Más: |
27079991 | - - - - A 2803 vámtarifaszám termékeinek gyártásához |
2710 | Kőolajból és bitumenes ásványokból előállított olaj a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelynek ez az olaj a lényeges alkotórésze: |
- Könnyű párlatok: |
27100011 | - - Speciális célokra |
27100015 | - - Vegyi átalakításra (a 27100011 alszám alá tartozók kivételével) |
- Középpárlatok: |
27100041 | - - Speciális célokra |
27100045 | - - Vegyi átalakításra (a 27100041 alszám alá tartozók kivételével) |
- Nehéz párlatok: |
- - Gázolajok: |
27100061 | - - - Speciális célokra |
27100065 | - - - Vegyi átalakításra (a 27100061 alszám alá tartozók kivételével) |
- - Tüzelőolajok: |
27100071 | - - - Speciális célokra |
27100072 | - - - Vegyi átalakításra (a 27100071 alszám alá tartozók kivételével) |
- - Kenőolajok; egyéb olajok: |
27100081 | - - - Speciális célokra |
27100083 | - - - Vegyi átalakításra (a 27100081 alszám alá tartozók kivételével) |
27100085 | - - - Keverésre az e fejezet 6. kiegészítő megjegyzésének feltételei szerint |
2711 | Földgáz és gáz-halmazállapotú más szénhidrogén: |
- Cseppfolyós halmazállapotú |
--------------------------------------------------
7. MELLÉKLET
52. MELLÉKLET
AZON ÁRUK JEGYZÉKE, AMELYEK TOVÁBBÍTÁSA SORÁN FELMERÜL AZ ÁTALÁNYKEZESSÉG ÖSSZEGÉNEK MEGEMELÉSE
HR-kód | Megnevezés | 7 000 ECU szabvány összegnek megfelelő mennyiség |
1 | 2 | 3 |
ex 0102 | Élő szarvasmarhafélék, de nem fajtiszta tenyészállatok | 4000 kg |
ex 0103 | Élő sertés, de nem fajtiszta tenyészállatok | 5000 kg |
ex 0104 | Élő juh vagy kecske, de nem fajtiszta tenyészállatok | 6000 kg |
0201 | Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve | 2000 kg |
0202 | Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva | 3000 kg |
0203 | Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva | 4000 kg |
0204 | Juh vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva | 3000 kg |
ex 0210 | Szarvasmarhafélék húsa sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve | 3000 kg |
0402 | Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával | 5000 kg |
0405 | Vaj és tejből nyert más zsír és olaj | 3000 kg |
0406 | Sajt és túró | 3500 kg |
ex 0901 | Kávé nyersen, koffeinmentesen is | 3000 kg |
ex 0901 | Kávé pörkölve, koffeinmentesen is | 2000 kg |
1001 | Gabonafélék (búza és kétszeres) | 900 kg |
1002 | Rozs | 1000 kg |
1003 | Árpa | 1000 kg |
1004 | Zab | 850 kg |
ex 1601 | Kolbász és hasonló termék házisertés húsából, belsőségéből vagy véréből | 4000 kg |
ex 1602 | Más elkészített és konzervált hús házisertés húsából, belsőségéből vagy véréből | 4000 kg |
ex 1602 | Más elkészített és konzervált hús szarvasmarhafélék húsából, belsőségéből vagy véréből | 3000 kg |
ex 2101 | Kávékivonat, -eszencia és -koncentrátum | 1000 kg |
ex 2106 | Másutt nem említett élelmiszer-készítmény legalább 18 tömegszázalék tejzsírtartalommal | 3000 kg |
2204 | Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust a 2009 vámtarifaszám alá tartozók kivételével | 15 hl |
2205 | Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve | 15 hl |
ex 2207 | Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal | 3 hl |
ex 2208 | Nem denaturált etil-alkohol legfeljebb 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal | 3 hl |
ex 2208 | Szesz, likőr és más szeszes ital | 5 hl |
ex 2402 | Cigaretta | 70000 darab |
ex 2402 | Szivarka | 60000 darab |
ex 2402 | Szivar | 25000 darab |
ex 2403 | Pipadohány | 100 kg |
ex 2710 | Könnyű- és közeppárlatok és gázolaj | 200 hl |
--------------------------------------------------
8. MELLÉKLET
53. MELLÉKLET
AZON ÁRUK JEGYZÉKE, AMELYEK ESETÉN FELMERÜLHET AZ ÖSSZKEZESSÉG ÖSSZEGÉNEK MEGEMELÉSE
ex 0102 | Élő szarvasmarhafélék, de nem fajtiszta tenyészállatok |
ex 0103 | Élő sertés, de nem fajtiszta tenyészállatok |
ex 0104 | Élő juh vagy kecske, de nem fajtiszta tenyészállatok |
0201 | Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve |
0202 | Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva |
0203 | Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva |
0204 | Juh vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva |
0402 | Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával |
0405 | Vaj és tejből nyert más zsír és olaj |
0406 | Sajt és túró |
1001 | Búza és kétszeres |
1002 | Rozs |
1003 | Árpa |
1004 | Zab |
ex 2207 | Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal |
ex 2208 | Nem denaturált etil-alkohol legfeljebb 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal |
ex 2208 | Szesz, likőr és más szeszes ital |
ex 2402 | Cigaretta |
ex 2402 | Szivarka |
ex 2402 | Szivar |
ex 2403 | Pipadohány |
--------------------------------------------------
9. MELLÉKLET
56. MELLÉKLET
A MAGAS KOCKÁZATOT KÉPVISELŐ ÁRUK JEGYZÉKE, AMELYEKRE A BIZTOSÍTÉKNYÚJTÁS ALÓLI MENTESSÉG NEM ALKALMAZHATÓ
ex 0102 | Élő szarvasmarhafélék, de nem fajtiszta tenyészállatok |
ex 0103 | Élő sertés, de nem fajtiszta tenyészállatok |
ex 0104 | Élő juh vagy kecske, de nem fajtiszta tenyészállatok |
0201 | Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve |
0202 | Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva |
0203 | Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva |
0204 | Juh vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva |
0402 | Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával |
0405 | Vaj és tejből nyert más zsír és olaj |
0406 | Sajt és túró |
ex 0901 | Kávé nyersen, koffeinmentesen is |
ex 0901 | Kávé pörkölve, koffeinmentesen is |
1001 | Gabonafélék (búza és kétszeres) |
1002 | Rozs |
1003 | Árpa |
1004 | Zab |
ex 2101 | Kávékivonatok, -eszenciák és -koncentrátumok |
2203 | Malátából készült sör |
2204 | Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust a 2009 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
2205 | Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve |
2206 | Más erjesztett italok (például almabor, körtebor, mézbor); erjesztett italok keverékei és erjesztett italok és alkoholmentes italok másutt nem említett keverékei |
ex 2207 | Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal |
ex 2208 | Nem denaturált etil-alkohol legfeljebb 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal |
ex 2208 | Szesz, likőr és más szeszes ital |
ex 2402 | Cigaretta |
ex 2402 | Szivarka |
ex 2402 | Szivar |
ex 2403 | Pipadohány |
ex 2710 | Könnyű- és középpárlatok és gázolaj |
ex 2711 | Földgáz és gáz-halmazállapotú más szénhidrogén |
--------------------------------------------------
10. MELLÉKLET
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
11. MELLÉKLET
A 77. mellékletben a 128. sorszám helyébe az alábbi szöveg lép:
Importáru | Végtermék | | 100 kg importárunak megfelelő végtermék mennyisége (kg) |
Sorszám KN-kód | Megnevezés | KN-kód | Megnevezés |
(1) | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
15091010 | Olívaolaj, kezeletlen | 128 | ex15099000 | a) Olívaolaj finomítva | 98,00 |
ex15191990 | b) Finomításból származó savas olaj | (15) |
15100010 | Olívaolaj ,kezeletlen | 128bis | ex15100090 | a) Olívaolaj, finomított | 95,00 |
ex15220039 | b) Sztearin | 3,00 |
ex15191990 | c) Finomításból származó savas olaj | (15) |
--------------------------------------------------
12. MELLÉKLET
A 79. mellékletbe az alábbi sorszám kerül beillesztésre:
Sorszám | A végtermékek KN-kódja és megnevezése | A végterméket létrehozó feldolgozási művelet |
| |
(1) | (2) | (3) |
45 a) | ex15220039 | sztearin | A 15. árucsoport zsírjainak és olajainak finomítása |
--------------------------------------------------
13. MELLÉKLET
91A. MELLÉKLET
OKTATÁSI, TUDOMÁNYOS VAGY KULTURÁLIS TEVÉKENYSÉGEKKEL KAPCSOLATBAN BEHOZOTT EGYÉB ÁRUK
SZEMLÉLTETŐ FELSOROLÁS
Olyan áruk, mint:
1. Színtársulatok vagy színházak számára díjtalanul kölcsönzött jelmezek és díszletek.
2. Zenés színházaknak vagy zenekaroknak díjtalanul kölcsönzött kották.
--------------------------------------------------
14. MELLÉKLET
93A. MELLÉKLET
ÁLLATOK
SZEMLÉLTETŐ FELSOROLÁS
1. Idomítás
2. Tanítás
3. Tenyésztés
4. Patkolás vagy mérlegelés
5. Állat-egészségügyi kezelés
6. Vizsgálat (például vásárlás céljából)
7. Bemutatókon, kiállításokon, versenyeken való részvétel vagy demonstráció
8. Szórakoztatás (cirkuszi állatok stb.)
9. Turisztika (beleértve az utasok háziállatait)
10. Vizsgáztatás (rendőrkutyák vagy lovak; felderítőkutyák, vakvezető kutyák stb.)
11. Mentési műveletek
12. Vándorlegeltetés vagy legeltetés
13. Munkavégzés vagy szállítás
14. Orvosi célok (kígyóméreg szállítása stb.)
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31993R3665 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31993R3665&locale=hu