A TANÁCS 1999/435/EK HATÁROZATA

az Európai Közösséget létrehozó szerződés és az Európai Unióról szóló szerződés vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően a schengeni vívmányokat alkotó valamennyi rendelkezés, illetve határozat jogalapjának megállapítása céljából a schengeni vívmányok meghatározásáról

(1999. május 20.)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban "Schengeni Jegyzőkönyv"), 2. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében foglalt első mondata alapján eljárva,

(1) mivel szükséges a schengeni vívmányok meghatározása annak érdekében, hogy a Tanács a Szerződések vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően megállapíthassa a schengeni vívmányok valamennyi rendelkezésének jogalapját;

(2) mivel a jogalapok meghatározása csak az olyan, a schengeni vívmányokat alkotó kötelező rendelkezések és határozatok tekintetében szükséges, amelyek még hatályosak;

(3) mivel ezért a Tanácsnak meg kell állapítania, hogy a schen-geni vívmányokat alkotó rendelkezések és határozatok közül melyekre nézve nem szükséges a Szerződések vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően jogalap megállapítása;

(4) mivel az a következtetés, hogy a schengeni vívmányok egyes rendelkezései esetében nem szükséges vagy nem célszerű a Tanács részéről a Szerződések vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően jogalap megállapítása, az alábbiakkal indokolható:

a) A rendelkezés jogilag nem kötelező erejű, és a Tanács ilyen rendelkezést csak egy olyan okmány alapján fogadhat el, amelyben nem utalnak a Szerződések egyikében található jogalapra;

b) Az idő múlása, illetve az események a rendelkezést oka-fogyottá tették;

c) A rendelkezés olyan intézményi szabályokra vonatkozik, amelyeket úgy kell tekinteni, hogy azokat az Európai Unió eljárásai felváltották;

d) A rendelkezés tartalmát az Európai Közösség vagy az Európai Unió egy már létező jogszabálya, vagy egy, az összes tagállam által elfogadott jogi aktus tartalmazza, és azért az okafogyottá vált;

e) A rendelkezést okafogyottá tette az Izlandi Köztársasággal és a Norvég Királysággal a Schengeni Jegyzőkönyv 6. cikke szerint kötendő megállapodás;

f) A rendelkezés egy olyan területet szabályoz, amelyre sem a Közösség tevékenysége, sem pedig az Európai Unió célkitűzései nem terjednek ki és így egy olyan területet érint, amellyel kapcsolatban a tagállamok továbbra is szabadon rendelkezhetnek. Ide tartoznak azok a rendelkezések, amelyek csak az érintett tagállamok pénzügyi követeléseinek, vagy a tagállamok közötti pénzügyi követelések kiszámításának céljából bírhatnak jelentőséggel;

(5) még abban az esetben is, amikor ilyen okból nem szükséges vagy nem célszerű, hogy a Tanács a schengeni vívmányok bizonyos rendelkezéseinek jogalapját megállapítsa, ez nem eredményezi azt, hogy ezek a rendelkezések nem létezőek, vagy nem érvényesek; a még mindig hatályos és az ilyen rendelkezések alapján elfogadott normák joghatályát ez nem érinti;

(6) Dánia jogait és kötelezettségeit a schengeni vívmányokat az Európai Unió keretébe beillesztő jegyzőkönyv 3. cikke, valamint a Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv 1-5. cikke szabályozza,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

(1) A schengeni vívmányokat az Európai Unió keretébe beillesztő jegyzőkönyv melléklete szerint a schengeni vívmányok az e határozat A. mellékletében felsorolt összes jogi aktust magukban foglalják.

(2) Az (1) bekezdésben említett schengeni vívmányokat az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában közzéteszik a 2. cikkben felsorolt rendelkezések és azon rendelkezések kivételével, amelyeket a Schengeni Végrehajtó Bizottság e határozat elfogadásának időpontjában "bizalmas"-nak minősít.

(3) A Tanács egyúttal fenntartja azt a jogot is, hogy a schengeni vívmányok más részeit is közzétegye egy későbbi időpontban a Hivatalos Lapban, különösen azokat a rendelkezéseket, amelyek közzététele közérdekből szükségesnek tűnik, vagy amelyeket a Tanács fontosnak tart a schengeni vívmányok értelmezése szempontjából.

2. cikk

A Schengeni Jegyzőkönyv 2. cikke (1) bekezdése, második albekezdésének második mondata alapján eljárva nem szükséges, hogy a Tanács a Szerződések vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően jogalapot állapítson meg a schengeni vívmányok részét képező következő rendelkezésekre és határozatokra nézve:

a) a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló, a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség és a Holland Királyság között 1990. június 19-én, Schengenben aláírt egyezmény rendelkezései és az ahhoz tartozó záróokmány és nyilatkozatok ("Schengeni Egyezmény"), amelyeket a B. melléklet 1. része sorol fel;

b) az Olasz Köztársasággal (Párizsban 1990. november 27-én), a Spanyol Királysággal és a Portugál Köztársasággal (Bonnban 1991. június 25-én), a Görög Köztársasággal (Madridban 1992. november 6-án), az Osztrák Köztársasággal (Brüsszelben 1995. április 28-án), valamint a Dán Királysággal, a Finn Köztársasággal és a Svéd Királysággal (Luxemburgban 1996. december 19-én) aláírt csatlakozási megállapodások, valamint a Schengeni Megállapodáshoz és a Schengeni Egyezményhez csatolt jegyzőkönyveik rendelkezései, amelyeket a B. melléklet 2. része sorol fel;

c) a Schengeni Egyezmény által létrehozott Végrehajtó Bizottság határozatai és nyilatkozatai, amelyeket a B. melléklet 3. része sorol fel;

d) a Központi Csoport határozatai, amelyek meghozatalára a Végrehajtó Bizottság hatalmazta fel a Csoportot, és amelyeket a B. melléklet 3. része sorol fel.

3. cikk

Ez a határozat azonnal hatályba lép.

A határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában hirdetik ki.

Kelt Brüsszelben, 1999. május 20-án.

a Tanács részéről

az elnök

E. BULMAHN

A. MELLÉKLET

1. cikk

A SCHENGENI VÍVMÁNYOK

(1) A Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás.

(2) A Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség és a Holland Királyság között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én aláírt egyezmény, valamint az ahhoz tartozó záróokmány és közös nyilatkozatok.

(3) Az Olaszországgal (Párizsban 1990. november 27-én), a Spanyolországgal és Portugáliával (Bonnban 1991. június 25-én), a Görögországgal (Madridban 1992. november 6-án), az Ausztriával (Brüsszelben 1995. április 28-án), valamint a Dániával, Finnországgal és Svédországgal (Luxembourgban 1996. december 19-én) aláírt, az 1985. évi Megállapodáshoz és az 1990. évi Végrehajtási Egyezményhez való csatlakozásról szóló csatlakozási jegyzőkönyvek és megállapodások, valamint az azokhoz tartozó záróokmányok és nyilatkozatok.

(4) A Schengeni Végrehajtó Bizottság határozatai és nyilatkozatai.

(5) A Központi Csoportnak azok a határozatai, amelyek meghozatalára a Végrehajtó Bizottság hatalmazta fel a Csoportot.

Határozatok

Nyilatkozatok

A Központi Csoport határozatai

B. MELLÉKLET

2. cikk

1. RÉSZ

A Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló, a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség és a Holland Királyság között 1990. június 19-én, Schengenben aláírt egyezmény:

2. cikk (4) bekezdése

4. cikk, a poggyászellenőrzésre vonatkozóan (1)[1]

10. cikk (2) bekezdése 19. cikk (2) bekezdése

28-38. cikk és az ahhoz tartozó meghatározások (2)[2]

60. cikk

70. cikk

74. cikk

77-81. cikk(3)[3]

83-90. cikk(3)[4]

120-125. cikk

131-135. cikk

137. cikk 139-142. cikk

záróokmány: 2. nyilatkozat

záróokmány: 4., 5. és 6.

nyilatkozat

Jegyzőkönyv

Közös nyilatkozat

A miniszterek és államtitkárok nyilatkozata.

2. RÉSZ

(1) Az Olasz Köztársaság Kormányának a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodáshoz történő csatlakozásáról szóló, Párizsban 1990. november 27-én aláírt jegyzőkönyv.

(2) Az Olasz Köztársaságnak a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én aláírt egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, Párizsban 1990. november 27-én aláírt megállapodás következő rendelkezései, valamint annak záróokmánya és az ahhoz tartozó nyilatkozatok:

1. cikk

5. és 6. cikk

záróokmány: I. rész

II. rész, 2. és 3. nyilatkozat

A miniszterek és államtitkárok nyilatkozata.

(3) A Spanyol Királyság Kormányának - az Olasz Köztársaság Kormányának csatlakozásáról szóló, Párizsban, 1990. november 27-én aláírt jegyzőkönyvvel módosított - a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodáshoz történő csatlakozásáról szóló, Bonnban, 1991. június 25-én aláírt jegyzőkönyv, valamint az ahhoz tartozó nyilatkozatok.

(4) A Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én aláírt egyezményéhez - amelyhez az Olasz Köztársaság a Párizsban, 1990. november 27-én aláírt megállapodással csatlakozott - a Spanyol Királyság csatlakozásáról szóló, Bonnban 1991. június 25-én aláírt megállapodás következő rendelkezései, valamint annak záróokmánya és az ahhoz tartozó nyilatkozat:

1. cikk

5. és 6. cikk

záróokmány: I. rész

II. rész, 2. és 3. nyilatkozat

III. rész, 1., 3. és 4. nyilatkozat

A miniszterek és államtitkárok nyilatkozata.

(5) A Portugál Köztársaság Kormányának - az Olasz Köztársaság Kormányának csatlakozásáról szóló, Párizsban, 1990. november 27-én aláírt jegyzőkönyvvel módosított - a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodáshoz történő csatlakozásáról szóló, Bonnban, 1991. június 25-én aláírt jegyzőkönyv, valamint az ahhoz tartozó nyilatkozatok.

(6) A Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én aláírt egyezményhez - amelyhez az Olasz Köztársaság a Párizsban, 1990. november 27- én aláírt megállapodással csatlakozott - a Portugál Köztársaság csatlakozásáról szóló, Bonnban, 1991. június 25-én aláírt megállapodás következő rendelkezései, valamint annak záróokmánya és az ahhoz tartozó nyilatkozatok:

1. cikk

7. és 8. cikk

záróokmány: I. rész

II. rész, 2. és 3. nyilatkozat

III. rész, 2., 3., 4. és 5. nyilatkozat

A miniszterek és államtitkárok nyilatkozata.

(7) A Görög Köztársaság Kormányának - az Olasz Köztársaság Kormányának csatlakozásáról szóló, Párizsban, 1990. november 27-én aláírt jegyzőkönyvvel, valamint a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság Kormányának csatlakozásáról szóló, Bonnban, 1991. június 25-én aláírt jegyzőkönyvekkel módosított - a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodáshoz történő csatlakozásáról szóló, Madridban, 1992. november 6-án aláírt jegyzőkönyv, valamint az ahhoz tartozó nyilatkozat.

(8) A Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én aláírt egyezményéhez - amelyhez az Olasz Köztársaság a Párizsban, 1990. november 27-én aláírt megállapodással, a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság a Bonnban, 1991. június 25-én aláírt megállapodásokkal csatlakozott-aGörög Köztársaság csatlakozásáról szóló, Madridban, 1992. november 6-án aláírt megállapodás következő rendelkezései, valamint annak záróokmánya és az ahhoz tartozó nyilatkozatok:

1. cikk

6. és 7. cikk

záróokmány: I. rész

II. rész, 2., 3., 4. és 5. nyilatkozat

III. rész, 1. és 3. nyilatkozat

A miniszterek és államtitkárok nyilatkozata.

(9) Az Osztrák Köztársaság Kormányának - az Olasz Köztársaság Kormányának, a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság Kormányának, valamint a Görög Köztársaság Kormányának csatlakozásáról szóló, 1990. november 27-én, 1991. június 25-én, illetve 1992. november 6-án aláírt jegyzőkönyvekkel módosított - a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodáshoz történő csatlakozásáról szóló, Brüsszelben, 1995. április 28-án aláírt jegyzőkönyv.

(10) A Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság Kormányai között, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én aláírt egyezményhez - amelyhez az Olasz Köztársaság az 1990. november 27-én, a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság az 1991. június 25-én, valamint a Görög Köztársaság az 1992. november 6-án aláírt megállapodással csatlakozott - az Osztrák Köztársaság csatlakozásáról szóló, Brüsszelben, 1995. április 28-án aláírt megállapodás következő rendelkezései, valamint annak záróokmánya:

1. cikk

5. és 6. cikk

záróokmány: I. rész

II. rész, 2. nyilatkozat

III. rész

A miniszterek és államtitkárok nyilatkozata.

(11) A Dán Királyság Kormányának a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodáshoz történő csatlakozásáról szóló, Luxembourgban, 1996. december 19-én aláírt jegyzőkönyv és az ahhoz tarozó nyilatkozat.

(12) A Dán Királyságnak a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én aláírt egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, Luxembourgban, 1996. december 19-én aláírt megállapodás következő rendelkezései, valamint annak záróokmánya és az ahhoz tartozó nyilatkozat:

1. cikk

5. cikk (1) bekezdése 7. és 8. cikk

záróokmány: I. rész

II. rész, 2. nyilatkozat III rész.

A miniszterek és államtitkárok nyilatkozata.

(13) A Finn Köztársaság Kormányának a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodáshoz történő csatlakozásáról szóló, Luxembourgban, 1996. december 19-én aláírt jegyzőkönyv és az ahhoz tartozó nyilatkozat.

(14) A Finn Köztársaságnak a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én aláírt egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, Luxembourgban, 1996. december 19-én aláírt megállapodás következő rendelkezései, valamint annak záróokmánya és az ahhoz tartozó nyilatkozat:

1. cikk

6. és 7. cikk

záróokmány: I. rész

II. rész, 2. nyilatkozat

III. rész

A miniszterek és államtitkárok nyilatkozata.

(15) A Svéd Királyság Kormányának a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodáshoz történő csatlakozásáról szóló, Luxembourgban, 1996. december 19-én aláírt jegyzőkönyv és az ahhoz tartozó nyilatkozat.

(16) A Svéd Királyságnak a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, Schengenben, 1985. június 14-én aláírt megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én aláírt egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, Luxembourgban, 1996. december 19-én aláírt megállapodás következő rendelkezései, valamint annak záróokmánya és az ahhoz tartozó nyilatkozat:

1. cikk

6. és 7. cikk

záróokmány: I. rész

II. rész, 2. nyilatkozat

III. rész

A miniszterek és államtitkárok nyilatkozata.

3. RÉSZ

A Végrehajtó Bizottság határozatai

A Végrehajtó Bizottság nyilatkozatai

A Központi Csoport határozatai

Lábjegyzetek:

[1] (1) Ami a poggyászellenőrzést illeti, a 4. cikk helyébe lépett a Tanács 1991. december 19-i 3925/91/EGK rendelete a Közösségen belüli repülőúton résztvevő személyek kézi- és feladott poggyászára, valamint a Közösségen belüli tengeri utazást végző személyek poggyászára vonatkozó ellenőrzések és alaki követelmények megszüntetésével kapcsolatban (HL L 374., 1991.12.31., 4. o.)

[2] (2) Ennek helyébe lépett az 1990. június 15-én aláírt Dublini Egyezmény az Európai Közösségek tagállamainak egyikében benyújtott menedékjog iránti kérelem megvizsgálására illetékes tagállam meghatározásáról (HL C 254., 1997.8.19., 1. o.)

[3] (3) A végrehajtási Egyezmény 77-81, valamint 83-90. cikke helyébe lépett a Tanács 91/477/EGK irányelve a fegyverek megszerzésének és birtoklásának ellenőrzéséről. A hadi fegyverekre vonatkozó szabályozás a tagállamok hatáskörébe tartozik az EK-Szerződés 296. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján

[4] (3) A végrehajtási Egyezmény 77-81, valamint 83-90. cikke helyébe lépett a Tanács 91/477/EGK irányelve a fegyverek megszerzésének és birtoklásának ellenőrzéséről. A hadi fegyverekre vonatkozó szabályozás a tagállamok hatáskörébe tartozik az EK-Szerződés 296. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján

Rendezés: -
Rendezés: -
Kapcsolódó dokumentumok IKONJAI látszódjanak:
Felület kinézete:

Visszaugrás

Ugrás az oldal tetejére