Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

32006R0566[1]

A Bizottság 566/2006/EK rendelete ( 2006. április 6. ) a közösségi banánimport-szabályozás keretébe tartozó, a közös vámtarifa szerinti vámtétel alkalmazásával szabad forgalomba bocsátott banánra vonatkozó engedélyekről szóló 2014/2005/EK rendelet módosításától és az említett rendelettől való eltérésről, valamint a 08030019 KN-kód alá tartozó, AKCS-országokból származó banán behozatalára vonatkozó vámkontingensnek a 2006. március 1-jétől december 31-ig terjedő időszakra történő megnyitásáról és kezeléséről szóló 219/2006/EK rendelet módosításáról

A BIZOTTSÁG 566/2006/EK RENDELETE

(2006. április 6.)

a közösségi banánimport-szabályozás keretébe tartozó, a közös vámtarifa szerinti vámtétel alkalmazásával szabad forgalomba bocsátott banánra vonatkozó engedélyekről szóló 2014/2005/EK rendelet módosításától és az említett rendelettől való eltérésről, valamint a 0803 00 19 KN-kód alá tartozó, AKCS-országokból származó banán behozatalára vonatkozó vámkontingensnek a 2006. március 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakra történő megnyitásáról és kezeléséről szóló 219/2006/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a banánra vonatkozó vámtarifákról szóló, 2005. november 29-i 1964/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikkére,

mivel:

(1) A Közösségbe irányuló banánbehozatal megfelelő figyelemmel kísérése érdekében a 2014/2005/EK bizottsági rendelet (2) 1. cikke (1) bekezdése előírja, hogy a banánnak az 1964/2005/EK rendeletben meghatározott közös vámtarifa szerinti vámtétel alkalmazásával való szabad forgalomba bocsátásának feltétele a behozatali engedély bemutatása. Az említett rendelet 1. cikkének (5) bekezdése e behozatali engedélyek érvényességi idejét három hónapban szabja meg.

(2) Annak érdekében, hogy a Közösségben szabad forgalomba bocsátott mennyiségekre vonatkozó információ gyorsabban álljon rendelkezésre, az engedélyek érvényességi idejét le kell rövidíteni. Annak érdekében, hogy az információk a naptári évre vonatkozzanak, az engedélyek érvényességi idejét ezen kívül december 31-re kell korlátozni.

(3) Ugyanezen okokból és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelet (3) 35. cikke (4) bekezdésétől eltérve, indokolt csökkenteni azt a határidőt, amelyen belül a piaci szereplők kötelesek bemutatni az engedélyek felhasználásának bizonyítékát az illetékes hatóságnak.

(4) Annak érdekében, hogy az 1964/2005/EK rendelet által meghatározott rendszer bevezetésének teljes időszakára vonatkozó adatok rendelkezésre álljanak, a engedélyek felhasználásának bizonyítékára vonatkozó bemutatási határidő csökkentésére vonatkozó rendelkezést a 2006. január 1-től, azaz a 2014/2005/EK rendelet hatályba lépését követően érvényes engedélyekre is ki kell terjeszteni.

(5) A Közösségben szabad forgalomba bocsátott banán származásának jelölése különösen fontos információ az 1964/2005/EK rendelet által létrehozott rendszer keretében végzett behozatal nyomon követése szempontjából. Ennek az információnak rendelkezésre bocsátásához indokolt rendelkezni arról, hogy a banán behozatalára vonatkozó engedélyeket egy meghatározott származási helyre állítsák ki. Ennek érdekében helyénvaló megkülönböztetést tenni az AKCS országokból származó, és az egyéb harmadik országokból származó banán között.

(6) A piac megfelelő figyelemmel kísérésének biztosítása érdekében indokolt ezen kívül meghatározni az árakra és mennyiségekre vonatkozó információkat is, amelyeket a tagállamoknak meg kell küldeniük a Bizottságnak.

(7) A piaci szereplők által tett hamis bejelentések feltárása vagy megelőzése érdekében indokolt, hogy a tagállamok közöljék a Bizottsággal a 219/2006/EK bizottsági rendelettel (4), valamint az AKCS-országokból származó banánnak a banánra alkalmazandó vámtételekről szóló 1964/2005/EK tanácsi rendelettel megnyitott vámkontingens keretében, 2006 januárjában és februárjában való behozataláról szóló, 2005. december 9-i 2015/2005/EK bizottsági rendelettel (5) összhangban tevékenykedő piaci szereplők jegyzékét.

(8) A 219/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezte a 896/2001/EK bizottsági rendeletet (6), előírva ugyanakkor, hogy annak 21., 26. és 27. cikkét, valamint mellékletét továbbra is alkalmazni kell a 219/2006/EK alapján végzett behozatalra. A jogi egyértelműség és a jogbiztonság érdekében ezeknek a rendelkezéseknek tartalmát bele kell foglalni a 219/2006/EK rendelet szövegébe.

(9) A 2014/2005/EK és az 219/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(10) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Banánpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2014/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk a következőképpen módosul:

a) a (3) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

"Az engedélykérelem 8. rovatában »AKCS« vagy »nem AKCS« megjelöléssel fel kell tüntetni a származási országcsoportot, és az »igen« szót X-szel meg kell jelölni."

b) a (4) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

"Az engedély 8. rovatában »AKCS« vagy »nem AKCS« megjelöléssel fel kell tüntetni a származási országcsoportot, és az »igen« szót X-szel meg kell jelölni."

c) az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"(5) Az engedély az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkének (1) bekezdése értelmében kibocsátása napjától érvényes és érvényessége a kibocsátásának hónapját követő hónap végéig tart. A kibocsátás évének december 31. után azonban minden engedély érvényessége lejár.

A behozatali engedélyek csak a jelölt országcsoportból származó behozatalra érvényesek."

d) A bekezdés a következő bekezdéssel egészül ki:

"(6) Az 1291/2000/EK rendelet 35. cikke (4) bekezdése a) pontja első francia bekezdésétől eltérve a behozatali engedély felhasználásának ugyanezen rendelet 33. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett bizonyítékát a behozatali engedély érvényességi ideje lejártának napjától számított harminc napon belül be kell mutatni, kivéve ha ez vis major miatt nem lehetséges."

2. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"2. cikk

(1) A tagállamok megküldik a Bizottságnak a következőket:

a) minden hét szerdai napján, a sárga banánnak a 3223/94/EK bizottsági rendelet (7) 3. cikkében megjelölt reprezentatív piacokon az előző héten feljegyzett nagykereskedelmi árait származási országokra, illetve országcsoportokra lebontva;

b) legkésőbb minden hónap 15-éig azokat a mennyiségeket, amelyekre az előző hónapban behozatali engedélyeket bocsátottak ki;

c) legkésőbb minden hónap 15-éig a felhasznált és az előző hónapban a kibocsátó ügynökségeknek visszaküldött engedélyekben megjelölt mennyiségeket, származási hely szerint lebontva;

d) a Bizottság írásos felkérésére a termelésre és forgalomba hozatalra vonatkozó becsléseket.

(2) Az (1) bekezdésben említett információt a Bizottság által megjelölt elektronikus rendszeren keresztül kell megküldeni.

2. cikk

A 219/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 4. cikk (3) bekezdése második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"A tagállamok illetékes hatóságainak jegyzéke a mellékletben található. E jegyzéket a Bizottság módosítja az érintett tagállamok kérésére."

2. A 6. cikk a következőképpen módosul:

a) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A tagállamok megküldik a Bizottságnak a következőket:

a) 2006 áprilisától 2007 januárjáig bezárólag, legkésőbb minden hónap 15. napjáig, az előző hónap során az 5. cikk (3) bekezdésének megfelelően kibocsátott engedélyek alapján szabad forgalomba bocsátott banánmennyiségeket;

b) a lehető legrövidebb határidőn belül, és legkésőbb 2006. június 30-án és 2006 januárjában és februárjában a 2015/2005/EK rendelet 6. cikke (3) bekezdésének megfelelően kibocsátott engedélyek alapján szabad forgalomba bocsátott banánmennyiségeket.

Az (1) bekezdésben említett információt a Bizottság által megjelölt elektronikus rendszeren keresztül kell megküldeni."

b) A cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"(3) A tagállamok legkésőbb 2006. április 28-án megküldik a Bizottságnak az e rendelet és a 2015/2005/EK rendelet alapján működő piaci szereplők jegyzékét.

A Bizottság e jegyzékeket közölheti a többi tagállammal."

3. A 6. cikk a következő 6a. cikkel egészül ki:

"6a. cikk

A szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó formalitások

(1) A vámhivatalok, amelyekhez a banán szabad forgalomba bocsátása érdekében a behozatali nyilatkozatokat benyújtják:

a) a szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatok elfogadása alkalmával záradékolt minden engedély és engedélykivonat egy másolatát megőrzik, és

b) minden második hét végén minden záradékolt engedély és engedélykivonat második másolatát eljuttatják tagállamuk a mellékletben szereplő hatóságához.

(2) Az (1) bekezdés b) pontjában említett hatóságok a megkapott engedélyek és kivonatok másolatát minden második hét végén eljuttatják a tagállamok azon illetékes hatóságaihoz, amelyek e dokumentumokat kibocsátották.

(3) Ha kétség merül fel egy engedély, kivonat, vagy az azon szereplő bejegyzések vagy láttamozások valódiságát illetően, illetve a szabad forgalomba bocsátási eljárásokat végrehajtó piaci résztvevők azonosságát vagy azokét illetően, akik nevében ezeket az eljárásokat végrehajtják, valamint szabálytalanság gyanúja esetén, a vámhivatalok, amelyeknek ezeket az okmányokat bemutatták, haladéktalanul értesítik tagállamuk illetékes hatóságát. Ez utóbbiak alapos vizsgálat elvégzése érdekében azonnal továbbítja az információt a tagországokban az okmányokat kibocsátó illetékes hatóságoknak, valamint a Bizottságnak.

(4) Az (1), (2) és (3) bekezdésnek megfelelően kapott közlések alapján a mellékletben feltüntetett illetékes tagállami hatóságok végrehajtják a szükséges kiegészítő vizsgálatokat a vámkontingens hatékony kezelésének és különösen az e rendszer keretében behozott mennyiségek ellenőrzésének biztosítása érdekében, többek között a kibocsátott és a felhasznált engedélyek és kivonatok pontos összehasonlítása útján. Ennek érdekében ellenőrzik többek között a felhasznált okmányok valódiságát és megfelelőségét, valamint azok felhasználását a piaci szereplők által."

4. A 8. cikk második mondatát el kell hagyni.

5. A rendelet az e rendelet mellékletében szereplő szövegnek megfelelő melléklettel egészül ki.

3. cikk

Az e rendelettel módosított 2014/2005/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjától eltérve, a 2006. január és február folyamán felhasznált és a kibocsátó ügynökségeknek visszaküldött engedélyekhez kapcsolódó mennyiségekre vonatkozó információkat e rendelet hatálybalépésétől számított hét napon belül kell megküldeni a Bizottságnak.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Az 1. cikk 1. pont d) alpontja a 2006. január 1. óta érvényes engedélyekre alkalmazandó.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. április 6-án.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja

(1) HL L 316., 2005.12.2., 1. o.

(2) HL L 324., 2005.12.10., 3. o.

(3) HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb a 410/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 71., 2006.3.10., 7. o.) módosított rendelet.

(4) HL L 38., 2006.2.9., 22. o.

(5) HL L 324., 2005.12.10., 5. o.

(6) HL L 126., 2001.5.8., 6. o.

(7) HL L 337., 1994.12.24., 66. o."

MELLÉKLET

"MELLÉKLET

A tagállamok illetékes hatóságai:

Belgium

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

Cseh Köztársaság

Státní zemědělský intervenční fond

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

Dánia

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for FødevareErhverv; Eksportstøttekontoret

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Németország

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Referat 322

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Észtország

Pőllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Toetuste osakond, kaubandustoetuste büroo

Narva mnt 3

EE-51009 Tartu

Görögország

OΡEΚEΡE (ex-GEDIDAGEP)

Directorate Fruits and Vegetables, Wine and Industrial Products

241, Acharnon Street

GR-104 46 Athens

ΟΠΕΚΕΠΕ Διεύθυνση Οπωροκηπευτικών, Αμπελοοινικών και Βιομηχανικών Προϊόντων

Αχαρνών 241

Τ.Κ. 104 46 Αθήνα

Spanyolország

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Franciaország

Office de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (ODEADOM)

46-48, rue de Lagny

F-93104 Montreuil Cedex

Írország

Department of Agriculture & Food

Crops Policy & State Bodies Division

Agriculture House (3W)

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Olaszország

Ministero delle Attività produttive

Direzione generale per la Politica commerciale - Div. II

Viale Boston, 25

I-00144 Roma

Ciprus

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Μονάδα Αδειών Εισαγωγών - Εξαγωγών

CY 1421 Κύπρος

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Import & Export Licensing Unit

CY 1421 Cyprus

Lettország

Zemkopības ministrijas

Lauku atbalsta dienests

Tirdzniecības mehānismu departaments

Licenču daļa

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

Litvánia

Nacionalinė mokėjimo agentūra

Užsienio prekybos departamentas

Blindžių g. 17

LT-08111 Vilnius

Luxemburg

Ministère de l'agriculture

Administration des services techniques de l'agriculture

Service de l'horticulture

16, route d'Esch

Boîte postale 1904

L-1014 Luxembourg

Magyarország

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

Málta

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Divizjoni tas-Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali

Agenzija tal-Pagamenti

Trade Mechanisims

Centru Nazzjonali tas Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali Ghammieri Marsa CMR 02 Malta

Hollandia

Productschap Tuinbouw

Louis Pasteurlaan 6

Postbus 280

2700 AG Zoetermeer

Nederland

Ausztria

Agrarmarkt Austria

Dresdner Straße 70

A-1200 Wien

Lengyelország

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z Zagranicą

ul. Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Polska

Portugália

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua do Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

Szlovénia

Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja

Oddelek za zunanjo trgovino

Dunajska cesta 160

SI-1000 Ljubljana

Szlovákia

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Finnország

Maa- ja Metsätalousministeriö

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto

Svédország

Jordbruksverket

Interventionsenheten

S-551 82 Jönköping

Egyesült Királyság

Rural Payment Agency

External Trade Division

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle Upon Tyne

NE4 7YH

United Kingdom"

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006R0566 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006R0566&locale=hu

Tartalomjegyzék