32006R0566[1]
A Bizottság 566/2006/EK rendelete ( 2006. április 6. ) a közösségi banánimport-szabályozás keretébe tartozó, a közös vámtarifa szerinti vámtétel alkalmazásával szabad forgalomba bocsátott banánra vonatkozó engedélyekről szóló 2014/2005/EK rendelet módosításától és az említett rendelettől való eltérésről, valamint a 08030019 KN-kód alá tartozó, AKCS-országokból származó banán behozatalára vonatkozó vámkontingensnek a 2006. március 1-jétől december 31-ig terjedő időszakra történő megnyitásáról és kezeléséről szóló 219/2006/EK rendelet módosításáról
A BIZOTTSÁG 566/2006/EK RENDELETE
(2006. április 6.)
a közösségi banánimport-szabályozás keretébe tartozó, a közös vámtarifa szerinti vámtétel alkalmazásával szabad forgalomba bocsátott banánra vonatkozó engedélyekről szóló 2014/2005/EK rendelet módosításától és az említett rendelettől való eltérésről, valamint a 0803 00 19 KN-kód alá tartozó, AKCS-országokból származó banán behozatalára vonatkozó vámkontingensnek a 2006. március 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakra történő megnyitásáról és kezeléséről szóló 219/2006/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a banánra vonatkozó vámtarifákról szóló, 2005. november 29-i 1964/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikkére,
mivel:
(1) A Közösségbe irányuló banánbehozatal megfelelő figyelemmel kísérése érdekében a 2014/2005/EK bizottsági rendelet (2) 1. cikke (1) bekezdése előírja, hogy a banánnak az 1964/2005/EK rendeletben meghatározott közös vámtarifa szerinti vámtétel alkalmazásával való szabad forgalomba bocsátásának feltétele a behozatali engedély bemutatása. Az említett rendelet 1. cikkének (5) bekezdése e behozatali engedélyek érvényességi idejét három hónapban szabja meg.
(2) Annak érdekében, hogy a Közösségben szabad forgalomba bocsátott mennyiségekre vonatkozó információ gyorsabban álljon rendelkezésre, az engedélyek érvényességi idejét le kell rövidíteni. Annak érdekében, hogy az információk a naptári évre vonatkozzanak, az engedélyek érvényességi idejét ezen kívül december 31-re kell korlátozni.
(3) Ugyanezen okokból és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelet (3) 35. cikke (4) bekezdésétől eltérve, indokolt csökkenteni azt a határidőt, amelyen belül a piaci szereplők kötelesek bemutatni az engedélyek felhasználásának bizonyítékát az illetékes hatóságnak.
(4) Annak érdekében, hogy az 1964/2005/EK rendelet által meghatározott rendszer bevezetésének teljes időszakára vonatkozó adatok rendelkezésre álljanak, a engedélyek felhasználásának bizonyítékára vonatkozó bemutatási határidő csökkentésére vonatkozó rendelkezést a 2006. január 1-től, azaz a 2014/2005/EK rendelet hatályba lépését követően érvényes engedélyekre is ki kell terjeszteni.
(5) A Közösségben szabad forgalomba bocsátott banán származásának jelölése különösen fontos információ az 1964/2005/EK rendelet által létrehozott rendszer keretében végzett behozatal nyomon követése szempontjából. Ennek az információnak rendelkezésre bocsátásához indokolt rendelkezni arról, hogy a banán behozatalára vonatkozó engedélyeket egy meghatározott származási helyre állítsák ki. Ennek érdekében helyénvaló megkülönböztetést tenni az AKCS országokból származó, és az egyéb harmadik országokból származó banán között.
(6) A piac megfelelő figyelemmel kísérésének biztosítása érdekében indokolt ezen kívül meghatározni az árakra és mennyiségekre vonatkozó információkat is, amelyeket a tagállamoknak meg kell küldeniük a Bizottságnak.
(7) A piaci szereplők által tett hamis bejelentések feltárása vagy megelőzése érdekében indokolt, hogy a tagállamok közöljék a Bizottsággal a 219/2006/EK bizottsági rendelettel (4), valamint az AKCS-országokból származó banánnak a banánra alkalmazandó vámtételekről szóló 1964/2005/EK tanácsi rendelettel megnyitott vámkontingens keretében, 2006 januárjában és februárjában való behozataláról szóló, 2005. december 9-i 2015/2005/EK bizottsági rendelettel (5) összhangban tevékenykedő piaci szereplők jegyzékét.
(8) A 219/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezte a 896/2001/EK bizottsági rendeletet (6), előírva ugyanakkor, hogy annak 21., 26. és 27. cikkét, valamint mellékletét továbbra is alkalmazni kell a 219/2006/EK alapján végzett behozatalra. A jogi egyértelműség és a jogbiztonság érdekében ezeknek a rendelkezéseknek tartalmát bele kell foglalni a 219/2006/EK rendelet szövegébe.
(9) A 2014/2005/EK és az 219/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(10) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Banánpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2014/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. Az 1. cikk a következőképpen módosul:
a) a (3) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:
"Az engedélykérelem 8. rovatában »AKCS« vagy »nem AKCS« megjelöléssel fel kell tüntetni a származási országcsoportot, és az »igen« szót X-szel meg kell jelölni."
b) a (4) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:
"Az engedély 8. rovatában »AKCS« vagy »nem AKCS« megjelöléssel fel kell tüntetni a származási országcsoportot, és az »igen« szót X-szel meg kell jelölni."
c) az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(5) Az engedély az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkének (1) bekezdése értelmében kibocsátása napjától érvényes és érvényessége a kibocsátásának hónapját követő hónap végéig tart. A kibocsátás évének december 31. után azonban minden engedély érvényessége lejár.
A behozatali engedélyek csak a jelölt országcsoportból származó behozatalra érvényesek."
d) A bekezdés a következő bekezdéssel egészül ki:
"(6) Az 1291/2000/EK rendelet 35. cikke (4) bekezdése a) pontja első francia bekezdésétől eltérve a behozatali engedély felhasználásának ugyanezen rendelet 33. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett bizonyítékát a behozatali engedély érvényességi ideje lejártának napjától számított harminc napon belül be kell mutatni, kivéve ha ez vis major miatt nem lehetséges."
2. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"2. cikk
(1) A tagállamok megküldik a Bizottságnak a következőket:
a) minden hét szerdai napján, a sárga banánnak a 3223/94/EK bizottsági rendelet (7) 3. cikkében megjelölt reprezentatív piacokon az előző héten feljegyzett nagykereskedelmi árait származási országokra, illetve országcsoportokra lebontva;
b) legkésőbb minden hónap 15-éig azokat a mennyiségeket, amelyekre az előző hónapban behozatali engedélyeket bocsátottak ki;
c) legkésőbb minden hónap 15-éig a felhasznált és az előző hónapban a kibocsátó ügynökségeknek visszaküldött engedélyekben megjelölt mennyiségeket, származási hely szerint lebontva;
d) a Bizottság írásos felkérésére a termelésre és forgalomba hozatalra vonatkozó becsléseket.
(2) Az (1) bekezdésben említett információt a Bizottság által megjelölt elektronikus rendszeren keresztül kell megküldeni.
2. cikk
A 219/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. A 4. cikk (3) bekezdése második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"A tagállamok illetékes hatóságainak jegyzéke a mellékletben található. E jegyzéket a Bizottság módosítja az érintett tagállamok kérésére."
2. A 6. cikk a következőképpen módosul:
a) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(2) A tagállamok megküldik a Bizottságnak a következőket:
a) 2006 áprilisától 2007 januárjáig bezárólag, legkésőbb minden hónap 15. napjáig, az előző hónap során az 5. cikk (3) bekezdésének megfelelően kibocsátott engedélyek alapján szabad forgalomba bocsátott banánmennyiségeket;
b) a lehető legrövidebb határidőn belül, és legkésőbb 2006. június 30-án és 2006 januárjában és februárjában a 2015/2005/EK rendelet 6. cikke (3) bekezdésének megfelelően kibocsátott engedélyek alapján szabad forgalomba bocsátott banánmennyiségeket.
Az (1) bekezdésben említett információt a Bizottság által megjelölt elektronikus rendszeren keresztül kell megküldeni."
b) A cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3) A tagállamok legkésőbb 2006. április 28-án megküldik a Bizottságnak az e rendelet és a 2015/2005/EK rendelet alapján működő piaci szereplők jegyzékét.
A Bizottság e jegyzékeket közölheti a többi tagállammal."
3. A 6. cikk a következő 6a. cikkel egészül ki:
"6a. cikk
A szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó formalitások
(1) A vámhivatalok, amelyekhez a banán szabad forgalomba bocsátása érdekében a behozatali nyilatkozatokat benyújtják:
a) a szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatok elfogadása alkalmával záradékolt minden engedély és engedélykivonat egy másolatát megőrzik, és
b) minden második hét végén minden záradékolt engedély és engedélykivonat második másolatát eljuttatják tagállamuk a mellékletben szereplő hatóságához.
(2) Az (1) bekezdés b) pontjában említett hatóságok a megkapott engedélyek és kivonatok másolatát minden második hét végén eljuttatják a tagállamok azon illetékes hatóságaihoz, amelyek e dokumentumokat kibocsátották.
(3) Ha kétség merül fel egy engedély, kivonat, vagy az azon szereplő bejegyzések vagy láttamozások valódiságát illetően, illetve a szabad forgalomba bocsátási eljárásokat végrehajtó piaci résztvevők azonosságát vagy azokét illetően, akik nevében ezeket az eljárásokat végrehajtják, valamint szabálytalanság gyanúja esetén, a vámhivatalok, amelyeknek ezeket az okmányokat bemutatták, haladéktalanul értesítik tagállamuk illetékes hatóságát. Ez utóbbiak alapos vizsgálat elvégzése érdekében azonnal továbbítja az információt a tagországokban az okmányokat kibocsátó illetékes hatóságoknak, valamint a Bizottságnak.
(4) Az (1), (2) és (3) bekezdésnek megfelelően kapott közlések alapján a mellékletben feltüntetett illetékes tagállami hatóságok végrehajtják a szükséges kiegészítő vizsgálatokat a vámkontingens hatékony kezelésének és különösen az e rendszer keretében behozott mennyiségek ellenőrzésének biztosítása érdekében, többek között a kibocsátott és a felhasznált engedélyek és kivonatok pontos összehasonlítása útján. Ennek érdekében ellenőrzik többek között a felhasznált okmányok valódiságát és megfelelőségét, valamint azok felhasználását a piaci szereplők által."
4. A 8. cikk második mondatát el kell hagyni.
5. A rendelet az e rendelet mellékletében szereplő szövegnek megfelelő melléklettel egészül ki.
3. cikk
Az e rendelettel módosított 2014/2005/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjától eltérve, a 2006. január és február folyamán felhasznált és a kibocsátó ügynökségeknek visszaküldött engedélyekhez kapcsolódó mennyiségekre vonatkozó információkat e rendelet hatálybalépésétől számított hét napon belül kell megküldeni a Bizottságnak.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Az 1. cikk 1. pont d) alpontja a 2006. január 1. óta érvényes engedélyekre alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. április 6-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 316., 2005.12.2., 1. o.
(2) HL L 324., 2005.12.10., 3. o.
(3) HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb a 410/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 71., 2006.3.10., 7. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 38., 2006.2.9., 22. o.
(5) HL L 324., 2005.12.10., 5. o.
(6) HL L 126., 2001.5.8., 6. o.
(7) HL L 337., 1994.12.24., 66. o."
MELLÉKLET
"MELLÉKLET
A tagállamok illetékes hatóságai:
Belgium
Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau
Rue de Trèves 82/Trierstraat 82
B-1040 Bruxelles/Brussel
Cseh Köztársaság
Státní zemědělský intervenční fond
Ve Smečkách 33
CZ-110 00 Praha 1
Dánia
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri
Direktoratet for FødevareErhverv; Eksportstøttekontoret
Nyropsgade 30
DK-1780 København V
Németország
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Referat 322
Deichmanns Aue 29
D-53179 Bonn
Észtország
Pőllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet
Toetuste osakond, kaubandustoetuste büroo
Narva mnt 3
EE-51009 Tartu
Görögország
OΡEΚEΡE (ex-GEDIDAGEP)
Directorate Fruits and Vegetables, Wine and Industrial Products
241, Acharnon Street
GR-104 46 Athens
ΟΠΕΚΕΠΕ Διεύθυνση Οπωροκηπευτικών, Αμπελοοινικών και Βιομηχανικών Προϊόντων
Αχαρνών 241
Τ.Κ. 104 46 Αθήνα
Spanyolország
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
Secretaría General de Comercio Exterior
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Franciaország
Office de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (ODEADOM)
46-48, rue de Lagny
F-93104 Montreuil Cedex
Írország
Department of Agriculture & Food
Crops Policy & State Bodies Division
Agriculture House (3W)
Kildare Street
Dublin 2
Ireland
Olaszország
Ministero delle Attività produttive
Direzione generale per la Politica commerciale - Div. II
Viale Boston, 25
I-00144 Roma
Ciprus
Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
Μονάδα Αδειών Εισαγωγών - Εξαγωγών
CY 1421 Κύπρος
Ministry of Commerce, Industry and Tourism
Import & Export Licensing Unit
CY 1421 Cyprus
Lettország
Zemkopības ministrijas
Lauku atbalsta dienests
Tirdzniecības mehānismu departaments
Licenču daļa
Republikas laukums 2
Rīga, LV-1981
Litvánia
Nacionalinė mokėjimo agentūra
Užsienio prekybos departamentas
Blindžių g. 17
LT-08111 Vilnius
Luxemburg
Ministère de l'agriculture
Administration des services techniques de l'agriculture
Service de l'horticulture
16, route d'Esch
Boîte postale 1904
L-1014 Luxembourg
Magyarország
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
Margit krt. 85.
H-1024 Budapest
Málta
Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent
Divizjoni tas-Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali
Agenzija tal-Pagamenti
Trade Mechanisims
Centru Nazzjonali tas Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali Ghammieri Marsa CMR 02 Malta
Hollandia
Productschap Tuinbouw
Louis Pasteurlaan 6
Postbus 280
2700 AG Zoetermeer
Nederland
Ausztria
Agrarmarkt Austria
Dresdner Straße 70
A-1200 Wien
Lengyelország
Agencja Rynku Rolnego
Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z Zagranicą
ul. Nowy Świat 6/12
PL-00-400 Warszawa
Polska
Portugália
Ministério das Finanças
Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo
Direcção de Serviços de Licenciamento
Rua do Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega
P-1149-060 Lisboa
Szlovénia
Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja
Oddelek za zunanjo trgovino
Dunajska cesta 160
SI-1000 Ljubljana
Szlovákia
Pôdohospodárska platobná agentúra
Dobrovičova 12
SK-815 26 Bratislava
Finnország
Maa- ja Metsätalousministeriö
PL 30
FIN-00023 Valtioneuvosto
Svédország
Jordbruksverket
Interventionsenheten
S-551 82 Jönköping
Egyesült Királyság
Rural Payment Agency
External Trade Division
Lancaster House
Hampshire Court
Newcastle Upon Tyne
NE4 7YH
United Kingdom"
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006R0566 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006R0566&locale=hu