Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

32006R0219[1]

A Bizottság 219/2006/EK rendelete ( 2006. február 8. ) a 08030019 KN-kód alá tartozó, AKCS-országokból származó banán behozatalára vonatkozó vámkontingensnek a 2006. március 1-jétől december 31-ig terjedő időszakra történő megnyitásáról és kezeléséről

A BIZOTTSÁG 219/2006/EK RENDELETE

(2006. február 8.)

a 0803 00 19 KN-kód alá tartozó, AKCS-országokból származó banán behozatalára vonatkozó vámkontingensnek a 2006. március 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakra történő megnyitásáról és kezeléséről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a banánra vonatkozó vámtarifákról szóló, 2005. november 29-i 1964/2005/EK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 2. cikkére,

mivel:

(1) Az 1964/2005/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy - 2006. január 1-jei hatállyal - minden év január 1-jétől 775 000 tonna nettó tömegű nulla százalékos vámtételű autonóm vámkontingens megnyitására kerül sor a 0803 00 19 KN-kód alá tartozó, AKCS-országokból származó banán behozatalára.

(2) Az AKCS-országokból származó banánnak a banánra alkalmazandó vámtételekről szóló 1964/2005/EK tanácsi rendelettel megnyitott vámkontingens keretében, 2006 januárjában és februárjában való behozataláról szóló, 2005. december 9-i 2015/2005/EK bizottsági rendelet ( 2 ) megállapította a közösségi piac ellátásának, az AKCS-országokkal bonyolított kereskedelem folytonosságának és a kereskedelmi forgalom e két hónap alatti zavartalanságának biztosításához szükséges ideiglenes intézkedéseket. E célból az említett vámkontingens keretében összesen 160 000 tonnát bocsátottak rendelkezésre behozatali engedélyek kibocsátásához.

(3) Ezért az 1964/2005/EK rendelet által 2006-ra előírt vámkontingenst meg kell nyitni, és a 2006. március 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakra meg kell állapítani a kezelésére vonatkozó szabályokat.

(4) A nem preferenciális behozatal esetéhez hasonlóan a szóban forgó vámkontingens kezelésére vonatkozó módszert kell elfogadni a nemzetközi kereskedelem fejlődésének és a kereskedelmi forgalom nagyobb fokú folytonosságának elősegítése érdekében. A szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-nyilatkozatok elfogadási időpontjainak időrendi sorrendjét követő kontingensfelhasználási módszer (az ún. "érkezési sorrend" szerinti módszer) bizonyul erre a célra legalkalmasabbnak. Azonban az AKCS-országokkal bonyolított kereskedelem folytonosságának, és ezáltal a közösségi piac megfelelő ellátásának - a kereskedelmi forgalom zavartalansága melletti - biztosítása érdekében a vámkontingens egy részét átmeneti jelleggel a korábban hatályos behozatali rendszer keretében a Közösséget AKCS-banánnal ellátó piaci szereplők számára kell fenntartani.

(5) Ezért a vámkontingens keretében összesen 146 850 tonnát indokolt fenntartani azon piaci szereplők számára, akik 2005 során ténylegesen importáltak a Közösségbe az AKCS-országokból származó banánt. A vámkontingensnek ezt a részét az egyes piaci szereplők számára az említett 2005-ös év során szabad forgalomba bocsátott mennyiségek arányában kibocsátott behozatali engedélyek segítségével kellene kezelni.

(6) A rendelkezésre álló mennyiségekre tekintettel a 2006. március 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakra az egyes piaci szereplők által benyújtható engedélykérelmekre indokolt felső határt megállapítani.

(7) A vámkontingens fennmaradó részéhez a Közösségben székhellyel rendelkező valamennyi piaci szereplő számára hozzáférést kell biztosítani az "érkezési sorrend" szerinti módszer alapján, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet ( 3 ) 308a., 308b. és 308c. cikkével összhangban.

(8) Az 1964/2005/EK rendelet által a banánra vonatkozóan megállapított, közös vámtarifa szerinti vámtétel hatálybalépését követően a banánpiac közös szervezéséről szóló, 1993. február 13-i 404/93/EGK tanácsi rendelet ( 4 ) IV. címében előírt vámkontingensek kezelésére vonatkozóan a 896/2001/EK bizottsági rendelettel IV. címében megállapított behozatali vámkontingensek rendszerének alkalmazása az említett rendelet 16. cikkének (1) bekezdésével összhangban 2005. december 31-ével megszűnt. A 404/93/EGK rendelet IV. címében előírt vámkontingensek kezelésére vonatkozóan a 896/2001/EK bizottsági rendelettel ( 5 ) elfogadott szabályok tehát tárgytalanná váltak.

(9) Az egyértelműség és a jogbiztonság érdekében a 896/2001/EK rendeletet ennélfogva hatályon kívül kell helyezni. Egyes rendelkezéseit azonban továbbra is alkalmazni kell, többek között a tagállami értesítésekre vonatkozó rendelkezéseket, amelyek az e rendelet szerinti behozatal kezelése céljából hasznosnak bizonyulnak.

(10) Az engedélykérelmek kellő időben történő benyújtásának lehetővé tétele érdekében indokolt e rendelet azonnali hatálybalépését előírni.

(11) Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Banánpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy

Az 1964/2005/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében előírt, AKCS-országokból származó banán (KN-kód: 0803 00 19) behozatalára vonatkozó, nulla százalékos vámtételű vámkontingens megnyitásra kerül a 2006. március 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakra.

2. cikk

Rendelkezésre álló mennyiségek

A vámkontingens keretében rendelkezésre álló mennyiségeket 615 000 tonnában rögzítik, amelyből:

a) 146 850 tonnát kell a II. fejezet rendelkezéseivel összhangban kezelni és a 09.4164 sorszámmal ellátni.

b) 468 150 tonnát kell a III. fejezet rendelkezéseivel összhangban kezelni és a következő sorszámokkal ellátni. 09.1638, 09.1639, 09.1640, 09.1642 és 09.1644.

II. FEJEZET

A 2. CIKK A) PONTJÁBAN ELŐÍRT MENNYISÉGEK BEHOZATALA

3. cikk

Behozatali engedélyek

(1) A 2. cikk a) pontjában előírt mennyiségek keretében bonyolított behozatal az e fejezet rendelkezéseinek megfelelően kibocsátott behozatali engedély bemutatásához van kötve.

(2) Az 1291/2000/EK bizottsági rendelet ( 6 ) rendelkezései alkalmazandók, a 8. cikk (4) és (5) bekezdései kivételével, az ebben a rendeletben foglalt rendelkezésekre is figyelemmel.

4. cikk

Az engedélykérelmek benyújtása

(1) Behozatali engedélykérelmet azok a Közösségben székhellyel rendelkező gazdasági szereplők nyújthatnak be, akik 2005-ben ténylegesen importáltak a Közösségbe az AKCS-országokból származó banánt.

(2) Az egyes piaci szereplők által kérelmezett mennyiségek nem haladhatják meg az általuk 2005-ben a Közösségben szabad forgalomba bocsátott, AKCS-országokból származó banán mennyiségének 40 %-át.

(3) A behozatali engedélykérelmeket az egyes piaci szereplők 2006. február 15-én és 16-án nyújtják be annak a tagállamnak az illetékes hatóságához, amely a (2) bekezdésben említett mennyiségekre 2005-ben számára behozatali engedélyeket bocsátott ki.

A tagállamok illetékes hatóságainak jegyzéke a mellékletben található. E jegyzéket a Bizottság módosítja az érintett tagállamok kérésére.

(4) Az engedélykérelmekhez mellékelni kell az AKCS-országokból származó banán behozatalához 2005-ben felhasznált, megfelelően záradékolt engedély vagy engedélyek másolatát és az engedélyekben szereplő mennyiségek AKCS-származását igazoló okmányokat, valamint a 2220/85/EGK bizottsági rendelet ( 7 ) III. címe szerinti biztosíték letétbe helyezéséről szóló igazolást. A biztosíték összege tonnánként 150 euro.

(5) Azok az engedélykérelmek, amelyeket nem az e cikk rendelkezéseinek megfelelően nyújtanak be, nem fogadhatók el.

(6) Az engedélykérelmek és az engedélyek 20. rovatában az "engedély - 219/2006/EK rendelet II. fejezete" szövegnek kell szerepelnie.

5. cikk

Engedélyek kibocsátása

(1) A tagállamok legkésőbb 2006. február 21-ig közlik a Bizottsággal azt az összmennyiséget, amelyre elfogadható engedélykérelmek érkeztek.

(2) Amennyiben a kérelmezett mennyiségek meghaladják a 2. cikk a) pontjában említett mennyiséget, a Bizottság legkésőbb 2006. február 24-ig az egyes engedélykérelmekre alkalmazandó odaítélési együtthatót rögzít.

(3) Az illetékes hatóságok 2006. február 27-től bocsátják ki a behozatali engedélyeket, adott esetben a (2) bekezdésben említett odaítélési együttható alkalmazásával.

(4) Ha az odaítélési együttható alkalmazása esetén az engedélyt a kérelmezett mennyiségnél kevesebbre bocsátják ki, a 4. cikk (4) bekezdésében említett biztosítéknak az oda nem ítélt mennyiségre jutó részét haladéktalanul felszabadítják.

6. cikk

Az engedélyek érvényességi ideje és a tagállami értesítések

(1) Az 5. cikk (3) bekezdésével összhangban kibocsátott behozatali engedélyek 2006. március 1-jétőldecember 31-ig érvényesek.

(2) A tagállamok megküldik a Bizottságnak a következőket:

a) 2006 áprilisától 2007 januárjáig bezárólag, legkésőbb minden hónap 15. napjáig, az előző hónap során az 5. cikk (3) bekezdésének megfelelően kibocsátott engedélyek alapján szabad forgalomba bocsátott banánmennyiségeket;

b) a lehető legrövidebb határidőn belül, és legkésőbb 2006. június 30-án a 2015/2005/EK rendelet 6. cikke (3) bekezdésének megfelelően kibocsátott engedélyek alapján szabad forgalomba bocsátott banánmennyiségeket.

Az (1) bekezdésben említett információt a Bizottság által megjelölt elektronikus rendszeren keresztül kell megküldeni.

(3) A tagállamok legkésőbb 2006. április 28-án megküldik a Bizottságnak az e rendelet és a 2015/2005/EK rendelet alapján működő piaci szereplők jegyzékét.

A Bizottság e jegyzékeket közölheti a többi tagállammal.

6a. cikk

A szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó formalitások

(1) A vámhivatalok, amelyekhez a banán szabad forgalomba bocsátása érdekében a behozatali nyilatkozatokat benyújtják:

a) a szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatok elfogadása alkalmával záradékolt minden engedély és engedélykivonat egy másolatát megőrzik, és

b) minden második hét végén minden záradékolt engedély és engedélykivonat második másolatát eljuttatják tagállamuk a mellékletben szereplő hatóságához.

(2) Az (1) bekezdés b) pontjában említett hatóságok a megkapott engedélyek és kivonatok másolatát minden második hét végén eljuttatják a tagállamok azon illetékes hatóságaihoz, amelyek e dokumentumokat kibocsátották.

(3) Ha kétség merül fel egy engedély, kivonat, vagy az azon szereplő bejegyzések vagy láttamozások valódiságát illetően, illetve a szabad forgalomba bocsátási eljárásokat végrehajtó piaci résztvevők azonosságát vagy azokét illetően, akik nevében ezeket az eljárásokat végrehajtják, valamint szabálytalanság gyanúja esetén, a vámhivatalok, amelyeknek ezeket az okmányokat bemutatták, haladéktalanul értesítik tagállamuk illetékes hatóságát. Ez utóbbiak alapos vizsgálat elvégzése érdekében azonnal továbbítja az információt a tagországokban az okmányokat kibocsátó illetékes hatóságoknak, valamint a Bizottságnak.

(4) Az (1), (2) és (3) bekezdésnek megfelelően kapott közlések alapján a mellékletben feltüntetett illetékes tagállami hatóságok végrehajtják a szükséges kiegészítő vizsgálatokat a vámkontingens hatékony kezelésének és különösen az e rendszer keretében behozott mennyiségek ellenőrzésének biztosítása érdekében, többek között a kibocsátott és a felhasznált engedélyek és kivonatok pontos összehasonlítása útján. Ennek érdekében ellenőrzik többek között a felhasznált okmányok valódiságát és megfelelőségét, valamint azok felhasználását a piaci szereplők által.

III. FEJEZET

A 2. CIKK B) PONTJÁBAN ELŐÍRT MENNYISÉGEK BEHOZATALA

7. cikk

Kezelési mód

(1) A 2. cikk b) pontjában előírt mennyiség a következő öt, egyenként 93 630 tonnás részre oszlik:

SorszámKontingensidőszak
09.1638március 1.–április 30.
09.1639május 1.–június 30.
09.1640július 1.–augusztus 31.
09.1642szeptember 1.–október 31.
09.1644november 1.–december 31.

(2) Az (1) bekezdésben előírt kontingensrészeknek a kezelése a 2454/93/EGK rendelet 308a., 308b. és 308c. cikke rendelkezéseinek megfelelően történik.

IV. FEJEZET

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

8. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 896/2001/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni. -----

9. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET

A tagállamok illetékes hatóságai:

Belgium

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

Cseh Köztársaság

Státní zemědělský intervenční fond

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

Dánia

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for FødevareErhverv; Eksportstøttekontoret

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Németország

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Referat 322

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Észtország

Pőllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Toetuste osakond, kaubandustoetuste büroo

Narva mnt 3

EE-51009 Tartu

Görögország

OΡEΚEΡE (ex-GEDIDAGEP)

Directorate Fruits and Vegetables, Wine and Industrial Products

241, Acharnon Street

GR-104 46 Athens

ΟΠΕΚΕΠΕ Διεύθυνση Οπωροκηπευτικών, Αμπελοοινικών και Βιομηχανικών Προϊόντων

Αχαρνών 241

Τ.Κ. 104 46 Αθήνα

Spanyolország

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Franciaország

Office de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (ODEADOM)

46-48, rue de Lagny

F-93104 Montreuil Cedex

Írország

Department of Agriculture & Food

Crops Policy & State Bodies Division

Agriculture House (3W)

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Olaszország

Ministero delle Attività produttive

Direzione generale per la Politica commerciale - Div. II

Viale Boston, 25

I-00144 Roma

Ciprus

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Μονάδα Αδειών Εισαγωγών - Εξαγωγών

CY 1421 Κύπρος

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Import & Export Licensing Unit

CY 1421 Cyprus

Lettország

Zemkopības ministrijas

Lauku atbalsta dienests

Tirdzniecības mehānismu departaments

Licenču daļa

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

Litvánia

Nacionalinė mokėjimo agentūra

Užsienio prekybos departamentas

Blindžių g. 17

LT-08111 Vilnius

Luxemburg

Direction des Douanes et Accises

Division "Douane/Valeur"

26, Place de la Gare

L-1616 Luxembourg

Magyarország

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

Málta

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Divizjoni tas-Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali

Agenzija tal-Pagamenti

Trade Mechanisims

Centru Nazzjonali tas Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali Ghammieri Marsa CMR 02 Malta

Hollandia

Productschap Tuinbouw

Louis Pasteurlaan 6

Postbus 280

2700 AG Zoetermeer

Nederland

Ausztria

Agrarmarkt Austria

Dresdner Straße 70

A-1200 Wien

Lengyelország

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z Zagranicą

ul. Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Polska

Portugália

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua do Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

Szlovénia

Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja

Oddelek za zunanjo trgovino

Dunajska cesta 160

SI-1000 Ljubljana

Szlovákia

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Finnország

Maa- ja Metsätalousministeriö

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto

Svédország

Jordbruksverket

Interventionsenheten

S-551 82 Jönköping

Egyesült Királyság

Rural Payment Agency

External Trade Division

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle Upon Tyne

NE4 7YH

United Kingdom

( 1 ) HL L 316., 2005.12.2., 1. o.

( 2 ) HL L 324., 2005.12.10., 5. o.

( 3 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 883/2005/EK rendelettel (HL L 148., 2005.6.11., 5. o.) módosított rendelet.

( 4 ) HL L 47., 1993.2.25., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.

( 5 ) HL L 126., 2001.5.8., 6. o. A legutóbb a 838/2004/EK rendelettel (HL L 127., 2004.4.29., 52. o.) módosított rendelet.

( 6 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.

( 7 ) HL L 205., 1985.8.3., 5. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006R0219 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006R0219&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02006R0219-20060827 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02006R0219-20060827&locale=hu

Tartalomjegyzék