32003R0462[1]

A Bizottság 462/2003/EK rendelete (2003. március 13.) az AKCS államokból származó egyes sertéshústermékek behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról, valamint a 2562/98/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről

A BIZOTTSÁG 462/2003/EK RENDELETE

(2003. március 13.)

az AKCS államokból származó egyes sertéshústermékek behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról, valamint a 2562/98/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1365/2000/EK rendelettel ( 1 ) módosított, a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 8. és 22. cikkére,

tekintettel az afrikai, karibi és csendes-óceáni országokból (AKCS-országok) származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és árukra alkalmazandó szabályokról, valamint az 1706/98/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. december 10-i 2286/2002/EK tanácsi rendeletre ( 3 ) és különösen annak 5. cikkére,

(1)

A 2286/2002/EK rendelet végrehajtja az AKCS-államokból történő behozatalra vonatkozó rendelkezéseknek a 2000. június 23-án Cotonou-ban aláírt AKCS-EK partnerségi megállapodás ( 4 ) eredményeként bevezetett módosításait. A fenti rendelet 1. cikkének (3) bekezdése az I. mellékletében szereplő termékekre vonatkozóan általános rendelkezéseket vezet be a vámok csökkentésére, továbbá a vámkontingensek keretében különleges rendelkezéseket vezet be a vámok csökkentésére a II. mellékletben szereplő egyes termékekre vonatkozóan.

(2)

Az új behozatali rendelkezések eredményeként meg kell állapítani a csökkentett vámokra jogosult termékek behozatali engedélyének kibocsátására vonatkozó részletes alkalmazási szabályokat. A legutóbb az 1006/2001/EK rendelettel ( 5 ) módosított, az AKCS-államokból származó egyes sertéshústermékek behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról, valamint a 904/90/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1998. november 27-i 2562/98/EK tanácsi rendeletet ( 6 ) tehát hatályon kívül kell helyezni.

(3)

A behozatali vámkontingensek kezelésének alkalmazásában a 2299/2001/EK rendelettel ( 7 ) módosított, a mezőgazdasági termékek behozatali- és kiviteli engedélyei, valamint előzetes rögzítési igazolások rendszere alkalmazásának közös részletes szabályainak meghatározásáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendeletben ( 8 ) megállapított általános szabályokat kell alkalmazni, amennyiben ez a rendelet nem állapít meg különleges szabályokat.

(4)

A kontingensek megfelelő kezelésének érdekében a behozatali engedélyek iránti kérelmekhez biztosítékot kell megkövetelni, és magukkal a kérelmezőkkel kapcsolatban is meg kell állapítani bizonyos feltételeket. Ezen kívül az év során a kontingenseket egyenletesen kell elosztani, és az engedélyek érvényességi idejét is meg kell határozni.

(5)

A vámkontingens legkedvezőbb kezelése érdekében ezt a rendeletet 2003. január 1-jétől kell alkalmazni.

(6)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Sertéshúspiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) A 2286/2002/EK rendelet értelmében behozott, az e rendelet I. mellékletében felsorolt KN-kódok alá tartozó összes olyan termék, amelyre behozatali engedélyt mutatnak fel, csökkentett vámtétellel hozható be a Közösségbe.

(2) E rendelet eltérő rendelkezése hiányában az 1291/2000/EK ( 9 ) és az 1301/2006/EK ( 10 ) bizottsági rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni.

(3) Az említett rendszer hatálya alá eső termékmennyiségeket és a vámtételt az I. melléklet tartalmazza.

2. cikk

Az I. melléklet B. részében meghatározott mennyiség a következőképp oszlik meg a behozatali vámkontingens-időszak következő alidőszakai között:

- 25 % a január 1-jétől március 31-ig terjedő időszakban,

- 25 % az április 1-jétől június 30-ig terjedő időszakban,

- 25 % a július 1-jétől szeptember 30-ig terjedő időszakban,

- 25 % az október 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban.

3. cikk

(1) Az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkének sérelme nélkül azok a kiskereskedők és vendéglátók, akik termékeiket végső fogyasztóknak értékesítik, az e rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében említett vámcsökkentésből nem részesülhetnek és nem nyújthatnak be erre vonatkozó behozataliengedély-kérelmet.

(2) A behozataliengedély-kérelmen az I. mellékletben szereplő sorszámok közül csak egyet szabad feltüntetni. Az engedélykérelem több, a Kombinált Nómenklatúra különböző kódjai alá tartozó termékre is vonatkozhat; ez esetben az engedélykérelem és az engedély 16. és 15. rovatában fel kell tüntetni az összes KN-kódot, illetve a megfelelő megnevezéseket.

A kérelemnek legalább egy tonnára kell vonatkoznia, de nem vonatkozhat többre, mint az adott alidőszakban a 2. cikk szerint szétosztható mennyiség 100 %-a.

4. cikk

(1) Az engedélykérelem és az engedély 8. rovatában fel kell tüntetni a származási országot és az "igen"-t kereszttel be kell jelölni.

(2) Az engedély és az engedélykérelem 20. rovata a II. melléklet A. részében felsorolt bejegyzések valamelyikét tartalmazza.

(3) Az engedély 24. rovata a II. melléklet B. részében felsorolt bejegyzések valamelyikét tartalmazza.

5. cikk

(1) Engedélykérelmet a 2. cikk szerinti alidőszakok előtt, az adott alidőszak előtti hónap első hét napján lehet benyújtani.

A 2007. január 1. és március 31. közötti időszakra vonatkozóan azonban a behozatali engedély iránti kérelmet 2007 januárjának első tizenöt napján kell benyújtani.

(2) A tagállamok legkésőbb a kérelembenyújtás határidejét követő harmadik munkanapon közlik a Bizottsággal a kontingensenként kérelmezett összmennyiséget kilogrammban kifejezve.

(3) A Bizottság határozathozatala után az engedélyeket mihamarabb ki kell bocsátani.

(4) A tagállamok minden éves időszak után, az időszakot követő negyedik hónap vége előtt közlik a Bizottsággal az adott időszakban e rendelet alapján ténylegesen szabad forgalomba bocsátott mennyiségeket kontingensenként és származás szerinti bontásban, kilogrammban kifejezve.

6. cikk

(1) A behozatali engedély érvényességi ideje százötven nap az 1291/200/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése értelmében attól a naptól számítva, amelyen ténylegesen kibocsátották.

(2) Az 1291/2000/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének sérelme nélkül az engedélyekből származó jogok csak akkor ruházhatók át, ha az átruházás kedvezményezettje megfelel az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkében és e rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott jogosultsági feltételeknek.

7. cikk

A behozatali engedélyek iránti kérelmek benyújtásakor minden termékre 100 kg-onként 20 EUR biztosítékot kell nyújtani.

8. cikk

Az e rendeletben meghatározott vámcsökkentési rendelkezések alapján a behozatal csak akkor lehetséges, ha az érintett termékek származását az exportáló ország illetékes hatóságai a 2000. június 23-án, Cotonou-ban aláírt AKCS-EK partnerségi megállapodás 1. jegyzőkönyve alapján a kérdéses termékre alkalmazandó származási szabályoknak megfelelően hitelesítik.

10. cikk

A 2562/98/EK rendelet hatályát veszti.

11. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2003. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

A. A 2286/2002/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésében és I. mellékletében említett, kontingensen kívüli csökkentett vámtételre jogosult termékek

KN-kódA vámcsökkentés mértéke
(%)
0103 91 1016
0103 92 11
0103 92 19
1501 00 11
1501 00 19
1602 10 00
1602 20 90
1602 41 10
1602 42 10
1602 49
1602 90 10
1602 90 51
1902 20 30

B. A 2286/2002/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésében és II. mellékletében említett, csökkentett vámtételre egy kontingens keretében jogosult termékek

A megrendelés számaA kontingens számaKN-kódA vámcsökkentés mértéke
(%)
Éves mennyiség
(tonna)
09.4029Q70203 11 1050500
0203 12 11
0203 12 19
0203 19 11
0203 19 13
0203 19 15
ex020319 55 (1)
0203 19 59
0203 21 10
0203 22 11
0203 22 19
0203 29 11
0203 29 13
0203 29 15
ex020329 55 (1)
0203 29 59
0209 00 11
0209 00 19
0209 00 30
0210 11 11–0210 11 39
0210 12 11
0210 12 19
0210 19 10–0210 19 89
0210 99 41
0210 99 49
(1) Kizárólag a vesepecsenye-szelet kivételével.

A megrendelés számaA kontingens számaKN-kódA vámcsökkentés mértéke
(%)
Éves mennyiség
(tonna)
09.4028Q81601 0065500

II. MELLÉKLET

A. RÉSZ

A 4. cikk (2) bekezdésében említett bejegyzések

bolgárul

:

Продукт с произход страните от АКТБ - Регламент (ЕО) № 2286/2002 и Регламент (ЕО) № 462/2003.

spanyolul

:

Producto ACP - Reglamentos (CE) no 2286/2002 y (CE) no 462/2003.

csehül

:

Produkt AKP - nařízení (ES) č. 2286/2002 a (ES) č. 462/2003.

dánul

:

AVS-produkt - forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF) nr. 462/2003.

németül

:

AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 462/2003.

észtül

:

AKV riikide toode - määrused (EÜ) nr 2286/2002 ja (EÜ) nr 462/2003.

görögül

:

Προϊόν ΑΚΕ - Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριθ. 462/2003.

angolul

:

ACP product - Regulations (EC) No 2286/2002 and (EC) No 462/2003.

franciául

:

Produit ACP - Règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) no 462/2003.

horvátul

:

AKP proizvod - Uredbe (EZ) br. 2286/2002 i (EZ) br. 462/2003.

olaszul

:

Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE) n. 462/2003.

lettül

:

ĀKK produkts - Regula (EK) Nr. 2286/2002 un (EK) Nr. 462/2003.

litvánul

:

AKR produktas - Reglamentai (EB) Nr. 2286/2002 ir (EB) Nr. 462/2003.

magyarul

:

AKCS-termék - 2286/2002/EK és 462/2003/EK rendelet.

máltaiul

:

Prodott ta' l-ACP - ir-Regolamenti (KE) Nru 2286/2002 u (KE) Nru 462/2003.

hollandul

:

ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en (EG) nr. 462/2003.

lengyelül

:

Produkt z państw AKP - rozporządzenia (WE) nr 2286/2002 i (WE) nr 462/2003.

portugálul

:

Produto ACP - Regulamentos (CE) n.o 2286/2002 e (CE) n.o 462/2003.

románul

:

Produse ACP - Regulamentele (CE) nr. 2286/2002 și (CE) nr. 462/2003.

szlovákul

:

Výrobok AKT - nariadenia (ES) č. 2286/2002 a (ES) č. 462/2003.

szlovénül

:

Proizvod AKP - uredbi (ES) št. 2286/2002 in (ES) št. 462/2003.

finnül

:

AKT-tuote - Asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o 462/2003.

svédül

:

AVS-produkt - förordningarna (EG) nr 2286/2002 och (EG) nr 462/2003.

B. RÉSZ

A 4. cikk (3) bekezdésében említett bejegyzések

bolgárul

:

Намаляване на митото, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 462/2003.

spanyolul

:

Reducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) no 462/2003.

csehül

:

Snížení cla stanovené nařízením (ES) č. 462/2003.

dánul

:

Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 462/2003.

németül

:

Ermäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung (EG) Nr. 462/2003.

észtül

:

Vähendatud tollimaksumäär vastavalt määrusele (EÜ) nr 462/2003.

görögül

:

Μείωση του δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 462/2003.

angolul

:

Customs duty reduction as provided for in Regulation (EC) No 462/2003.

franciául

:

Réduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 462/2003.

horvátul

:

Sniženie carine, kako je predviđeno u Uredbi (EZ) br. 462/2003.

olaszul

:

Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 462/2003.

lettül

:

Regulā (EK) Nr. 462/2003 paredzētais muitas nodokļa samazinājums.

litvánul

:

Muito mokesčio sumažinimas, kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 462/2003.

magyarul

:

A 462/2003/EK rendeletben előírt vámcsökkentés.

máltaiul

:

Tnaqqis tad-dritt doganali komuni previst fir-Regolament (KE) Nru 462/2003.

hollandul

:

Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 462/2003.

lengyelül

:

Obniżenie stawki celnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 462/2003.

portugálul

:

Redução do direito aduaneiro conforme previsto no Regulamento (CE) n.o 462/2003.

románul

:

Reducerea taxelor vamale așa cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 462/2003.

szlovákul

:

Zníženie colnej sadzby podľa nariadenia (ES) č. 462/2003.

szlovénül

:

Znižanje carine, kot je določeno v Uredbi (ES) št. 462/2003.

finnül

:

Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o 462/2003.

svédül

:

Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr 462/2003.

( 1 ) HL L 156., 2000.6.29., 5. o.

( 2 ) HL L 282., 1975.11.1., 1. o.

( 3 ) HL L 348., 2002.12.21., 5. o.

( 4 ) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.

( 5 ) HL L 140., 2001.5.24., 13. o.

( 6 ) HL L 320., 1998.11.28., 34. o.

( 7 ) HL L 308., 2001.11.27., 19. o.

( 8 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.

( 9 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.

( 10 ) HL L 238., 2006.9.1., 13. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003R0462 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003R0462&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02003R0462-20130701 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02003R0462-20130701&locale=hu

Tartalomjegyzék