Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

...Bővebben...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Bővebben...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Bővebben...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Bővebben...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Bővebben...

Mínusz jel keresésben

'-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából.                               

...Bővebben...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Bővebben...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Bővebben...

Egy bíró ítéletei

HANGGAL! A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!                    

...Bővebben...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Bővebben...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Bővebben...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni bennük a Jogkódex?

...Bővebben...

31996R2061[1]

Az Európai Parlament és a Tanács 2061/96/EK rendelete (1996. október 8.) az ízesített bor, ízesített boralapú italok és az ízesített boralapú koktélok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1601/91/EGK rendelet módosításáról

Az Európai Parlament és a Tanács 2061/96/EK rendelete

(1996. október 8.)

az ízesített bor, ízesített boralapú italok és az ízesített boralapú koktélok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1601/91/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. és 100a. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2],

a Szerződés 189b. cikkében szabályozott eljárásnak megfelelően [3],

mivel néhány tagállam egyes hagyományos gyakorlatának figyelembevétele céljából rendelkezni kell arról, hogy ízesített borokat a borpiac közös szervezéséről szóló, 1987. március 16-i 822/87/EGK tanácsi rendelet [4] I. mellékletének 5. pontjában említett, alkohol hozzáadásával fojtott, friss szőlőből előállított mustból is lehet készíteni;

mivel a különböző termőterületről származó mustjavítással készített borok esetében az ízesített borban lévő minimális bortartalomra vonatkozó előírás ellenőrzése szinte lehetetlen; mivel ezért ezt az előírást módosítani kell;

mivel egy hagyományos termék, mint például a Glühwein meghatározásában figyelembe kell venni a szektoron belül bekövetkezett bizonyos változásokat; mivel a víz hozzáadását ezért meg kell tiltani, az édesítés eredményeként hozzáadott vízre vonatkozók sérelme nélkül;

mivel a különböző termékek gyártásánál használható eljárásokra vonatkozó rendelkezések szövegezését egyértelművé kell tenni, tekintettel arra, hogy közösségi szabályok hiányában a tagállamok ezen a területen sajátos szabályokat alkalmazhatnak, amennyiben ezek a szabályok összhangban vannak a közösségi jogszabályokkal;

mivel a tapasztalatok tükrében az 1601/91/EGK rendeletet [5] módosítani kell, és néhány technikai szempont vonatkozásában ki kell igazítani,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1601/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 2. cikk (1) bekezdésének a) pontjában

i. az első francia bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:

"- amelyet, a retsina asztali bor kivételével, a 822/87/EGK rendelet [6] I. mellékletének 5. és 12-18. pontjaiban meghatározott egy vagy több borászati termékből, esetleg hozzáadott szőlőmusttal, illetve részben erjedt szőlőmusttal állítottak elő, beleértve a 823/87/EGK rendelet [7] 1. cikke (2) bekezdésében meghatározott termőhelyről származó minőségi borokat;"

ii. az utolsó előtti albekezdés szövegének a helyébe a következő szövegrész lép:

"az ízesített bor elkészítéséhez használt bornak, illetve az alkohol hozzáadásával lefojtott, friss szőlőből nyert mustnak a végtermékben nem kevesebb, mint 75 %-os arányban jelen kell lennie. Az 5. cikk rendelkezéseinek sérelme nélkül a felhasznált termékek térfogatszázalékban kifejezett természetes alkoholtartalmát a 822/87/EGK rendelet 18. cikkének (1) bekezdése állapítja meg;"

2. A 2. cikk (1) bekezdésének b) pontjában az első francia bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:

"- amelyet, az alkohol hozzáadásával készült borok és a retsina asztali bor kivételével, a 822/87/EGK rendelet I. mellékletének 11-13. és 15-18. pontjaiban meghatározott borból vagy borokból, lehetőség szerint hozzáadott szőlőmusttal, illetve részben erjedt szőlőmusttal állítanak elő, beleértve a 823/87/EGK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott termőhelyről származó minőségi borokat;"

3. A 2. cikk (2) bekezdésének olasz nyelvű változatában:

i. az a) pontban a

"Vermut"

kifejezés helyébe a következő szövegrész lép:

"Vermut o Vermouth o Vermout;"

ii. a b),

"Vino aromatizzato amaro"

pontban, az első francia bekezdés helyébe a következő szövegrész lép:

"- "Vino alla china" o "Vino chinato" quando l'aromatizzazione principale è fatta con aroma naturale di china,"

4. A 2. cikk (3) bekezdésében:

i. az e), "Kalte Ente" pontban az "amely íznek tisztán érzékelhetőnek kell lennie" szövegrészt törölni kell;

ii. az f),

"Glühwein"

pontban az első mondat helyébe a következő mondat lép:

"kizárólag vörös- vagy fehérborból készített, ízesített ital, amelyet főleg fahéjjal, illetve szegfűszeggel ízesítenek; a 3. cikk a) pontjának rendelkezéseiből eredő víz mennyiségének sérelme nélkül víz hozzáadása tilos;"

iii. az fa),

"Viiniglögi/Vinglögg"

pontban, az első mondat helyébe a következő mondat lép:

"kizárólag vörös- vagy fehérborból készített, ízesített ital, amelyet főleg fahéjjal, illetve szegfűszeggel ízesítenek;."

5. Az olasz nyelvű változatban a 2. cikk (5) bekezdésének a) és b) pontja helyébe a következő lép:

"a) extra secco o extra dry: per i prodotti il cui tenore di zuccheri è inferiore a 30 grammi per litro;

b) secco o dry: per i prodotti il cui tenore di zuccheri è inferiore a 50 grammi per litro;."

6. Az 5. cikk helyébe a következő szövegrész lép:

"5. cikk

(1) A 822/87/EGK rendelettel összhangban meghatározott borászati eljárások és kezelések az 1. cikkben felsorolt termékekben előforduló borokra és mustokra vonatkoznak.

(2) Az ebben a rendeletben említett késztermékek előállítása céljából készülő termékekre vonatkozó eljárásokat a 14. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kell meghatározni."

7. A II. melléklet a "Nürnberger Glühwein" kifejezés után a "Thüringer Glühwein" kifejezéssel egészül ki.

2. cikk

A Glühwein termék tekintetében az 1601/91/EGK rendelet 13. cikkében szabályozott eljárásnak megfelelően derogációs intézkedéseket kell elfogadni egy 1998. január 31-ig tartó átmeneti időszakra.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1996. október 8-án.

az Európai Parlament részéről

az elnök

K. Hänsch

a Tanács részéről

az elnök

P. Rabbitte

[1] HL C 28., 1996.2.1., 8. o.

[2] 1996. március 27-i vélemény (HL C 174., 1996.6.17., 32. o.).

[3] Az Európai Parlament 1996. március 14-i véleménye (HL C 96., 1996.4.1., 235. o.), a Tanács 1996. április 29-i közös álláspontja (HL C 196., 1996.7.6., 130. o.) és az Európai Parlament 1996. július 16-i határozata (HL C 261., 1996.9.9., 23. o.).

[4] HL L 84., 1987.3.27., 1. o. A legutóbb az 1544/95/EK rendelettel (HL L 148., 1995.6.30., 31. o.) módosított rendelet.

[5] HL L 149., 1991.6.14., 1. o. A legutóbb a 3378/94/EK rendelettel (HL L 366., 1994.12.31., 1. o.) módosított rendelet.

[6] HL L 84., 1987.3.27., 1. o. A legutóbb az 1544/95/EK rendelettel (HL L 148., 1995.6.30., 31. o.) módosított rendelet.

[7] HL L 84., 1987.3.27., 59. o. A legutóbb a 3011/95/EK rendelettel (HL L 314., 1995.12.28., 14. o.) módosított rendelet.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31996R2061 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31996R2061&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.