31998D0569[1]
A Bizottság határozata (1998. október 6.) a Tunéziából származó élő kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és tengeri haslábúak behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(1998) 2952. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(1998. október 6.)
a Tunéziából származó élő kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és tengeri haslábúak behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról
(az értesítés a C(1998) 2952. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(98/569/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel ( 1 ) módosított, az élő kéthéjú kagylók tenyésztésére és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 15-i 91/492/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 9. cikkére,
mivel egy bizottsági szakértő ellenőrző látogatást tett Tunéziában, hogy ellenőrizze, milyen körülmények között tenyésztik, tárolják és adják fel a Közösségbe az élő kéthéjú kagylókat, tüskésbőrűeket, vízi zsákállatokat és tengeri haslábúakat;
mivel a tunéziai jogszabályok rendelkezései szerint a "Direction Générale de la Santé Animale (DGSA) du Ministère de l'Agriculture" felelős az élő kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és tengeri haslábúak egészségének vizsgálatáért és a tenyésztés higiénés és egészségügyi körülményeinek ellenőrzéséért; mivel ugyanezek a jogszabályok felhatalmazzák a DGSA-t arra, hogy bizonyos övezetekben engedélyezze vagy megtiltsa az élő kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és tengeri haslábúak betakarítását;
mivel a DGSA és laboratóriumai hatékonyan képesek ellenőrizni a Tunéziában hatályos jogszabályok alkalmazását;
mivel az illetékes tunéziai hatóságok vállalták, hogy rendszeresen és gyorsan tájékoztatják a Bizottságot a toxint tartalmazó planktonnak a betakarítási területeken való esetleges jelenlétére vonatkozó adatokról;
mivel az illetékes tunéziai hatóságok hivatalos biztosítékokat nyújtottak a 91/492/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében meghatározott követelmények, továbbá az említett irányelvben előírtakkal egyenértékű - a termelő- és átmosóövezetek osztályozásával, a küldő központok jóváhagyásával, a közegészségügyi ellenőrzésekkel és a tenyésztés ellenőrzésével kapcsolatos - követelmények betartására vonatkozóan; mivel tájékoztatják a Közösséget különösen a betakarítási övezetek esetleges változásairól;
mivel Tunézia alkalmas a 91/492/EGK irányelv 9. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett egyenértékűségi feltételeket teljesítő harmadik országok jegyzékébe történő felvételre;
mivel a 91/492/EGK irányelv 9. cikke (3) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett állat-egészségügyi bizonyítvány beszerzésére vonatkozó eljárásnak tartalmaznia kell a bizonyítványminta meghatározását, a kitöltési nyelvvel/nyelvekkel kapcsolatos minimumkövetelményeket és a bizonyítvány aláírására engedélyzett személy végzettségét, továbbá a csomagoláson feltüntetendő állat-egészségügyi jelölést;
mivel a 91/492/EGK irányelv 9. cikke (3) bekezdése b) pontjának ii. alpontja értelmében ki kell jelölni azokat a tenyésztési területeket, ahonnan kéthéjú kagylókat, tüskésbőrűeket, vízi zsákállatokat és tengeri haslábúakat lehet betakarítni és a Közösségbe kivinni;
mivel a 91/492/EGK irányelv 9. cikke (3) bekezdése c) pontjának értelmében létre kell hozni a kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és tengeri haslábúak behozatalára engedélyzett létesítmények jegyzékét; mivel ezt a jegyzéket a DGSA által a Bizottságnak eljuttatott közlemény alapján kell összeállítani; mivel ezért a DGSA kötelessége, hogy biztosítsa a 91/492/EGK irányelv 9. cikke (3) bekezdésének c) pontjában e célból meghatározott rendelkezések betartását;
mivel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel módosított, a tenyésztett víziállatok és az akvakultúratermékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelv ( 3 ) alapján hozott határozatok sérelme nélkül, a különleges behozatali feltételeket kell alkalmazni;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Tunéziában a "Direction générale des services vétérinaires (DGSV)" lesz az az illetékes hatóság, amelyik ellenőrzi és igazolja az élő kéthéjú kagylóknak, tüskésbőrűeknek, vízi zsákállatoknak és tengeri haslábúaknak a 91/493/EGK irányelv követelményeinek történő megfelelését.
2. cikk
(1) A Tunéziából a Közösségbe behozott kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és tengeri haslábúak megfelelnek a (2), (3), (4) és (5) bekezdésben foglaltaknak.
(2) Minden szállítmányt egy, az A. mellékletben szereplő minta szerinti, megfelelően kitöltött, aláírt, keltezett, egyetlen lapból álló egészségügyi bizonyítvány számozott, eredeti példánya kísér.
(3) A termékeknek a B. mellékletben felsorolt engedélyezett tenyésztési területről kell származniuk.
(4) Azokat a C. mellékletben felsorolt engedélyezett feladó központban fémzárolt csomagolással kell csomagolni.
(5) Minden csomagot letörölhetetlen állat-egészségügyi jelöléssel kell ellátni, ami legalább az alábbi információkat tartalmazza:
- küldő ország: TUNÉZIA,
- faj (közismert elnevezés és tudományos név),
- a tenyésztési terület és a feladó központ engedélyszám alapján történő azonosítása,
- a csomagolás időpontja, legalább a hónap és nap feltüntetésével.
3. cikk
(1) A 2. cikk (1) bekezdésében említett bizonyítványokat az ellenőrzés helye szerinti tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.
(2) A bizonyítványokon fel kell tüntetni a DSGV képviselőjének nevét, beosztását és aláírását.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
A. MELLÉKLET
B. MELLÉKLET
A 91/492/EGK irányelv melléklete I. fejezete (1) bekezdésének b) pontjában megállapított követelményeknek megfelelő termelési területek
Név | |
T1 | Lac de Tunis (Nord) |
T2 | Canal de Tunis |
B1 | Menzel Jemil |
B2 | Faroua |
S1 | Sfax Nord |
S2 | Gargour |
S3 | Guetifa |
S4 | O. Maltine Nord |
S5 | O. Maltine Sud |
S6 | Skhira |
G1 | Gabès Nord |
G2 | Gabès Sud 1 |
G3 | Gabès Sud 2 |
M1 | Médenine Nord |
M2 | Lagune Boughrara |
M3 | Djerba Nord |
C. MELLÉKLET
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGBE TÖRTÉNŐ KIVITELRE ENGEDÉLYZETT LÉTESÍTMÉNYEK JEGYZÉKE
Szám | Név | Cím |
P.U 200 | M. A. Trad | Port de Zarzouna-Bizerte |
P.U 300 | Prince Export | Port Prince-Nabeul |
P.U 306 | Médipêche el ghoul | Sidi Daoud-Nabeul |
( 1 ) HL L 24., 1998.1.30., 31. o.
( 2 ) HL L 268., 1991.9.24., 1. o.
( 3 ) HL L 46., 1991.2.19., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31998D0569 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31998D0569&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01998D0569-20021203 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01998D0569-20021203&locale=hu