32010R0265[1]
Az Európai Parlament és a Tanács 265/2010/EU rendelete ( 2010. március 25. ) a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezménynek, valamint az 562/2006/EK rendeletnek a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízummal rendelkező személyek mozgása tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 265/2010/EU RENDELETE
(2010. március 25.)
a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezménynek, valamint az 562/2006/EK rendeletnek a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízummal rendelkező személyek mozgása tekintetében történő módosításáról
1. cikk
A Schengeni Egyezmény a következőképpen módosul:
1. A 18. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"18. cikk
(1) A három hónapot meghaladó időtartamú tartózkodásra jogosító vízum (»hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum«) olyan nemzeti vízum, amelyet valamely tagállam nemzeti jogszabályainak vagy az uniós jognak megfelelően adott ki. Az ilyen vízumokat az 1683/95/EK tanácsi rendeletben ( 18 ) meghatározott egységes formátumban kell kiadni, a vízum típusát a fejlécben feltüntetett »D« betűvel jelölve. A vízumbélyegeket a Közösségi Vízumkódex létrehozásáról szóló, 2009. július 13-i 810/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (vízumkódex) ( 19 ) VII. mellékletének irányadó rendelkezései szerint kell kitölteni.
(2) A hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum érvényességi ideje legfeljebb egy év. Amennyiben egy tagállam a külföldi számára egy évnél hosszabb idejű tartózkodást engedélyez, a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumot annak lejárta előtt tartózkodási engedéllyel kell felváltani.
2. A 21. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Azok a külföldiek, akik valamely tagállam által kiadott érvényes tartózkodási engedéllyel rendelkeznek, a tartózkodási engedély és érvényes úti okmány birtokában bármely hathónapos időszakban három hónapig szabadon mozoghatnak a többi tagállam területén, feltéve, hogy megfelelnek a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló, 2006. március 15-i 562/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 20 ) 5. cikke (1) bekezdésének a), c) és e) pontjában említett beutazási feltételeknek, és nem szerepelnek az érintett tagállam figyelmeztető jelzésekről vezetett nemzeti listáján.
b) a szöveg a (2) bekezdés után az alábbi bekezdéssel egészül ki:
"(2a) Az (1) bekezdésben megállapított szabad mozgáshoz való jog azokra a külföldiekre is alkalmazandó, akik valamely tagállam által a 18. cikk szerint kiadott érvényes, hosszú távú tartózkodásra jogosító vízummal rendelkeznek.".
(3) A 25. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Amennyiben egy tagállam tartózkodási engedély kiadásáról dönt, rendszeresen keresést kell végeznie a Schengeni Információs Rendszerben. Amennyiben a tagállam tartózkodási engedély kiadásáról olyan külföldi vonatkozásában dönt, akire nézve beléptetési tilalmat elrendelő figyelmeztető jelzést adtak ki, először konzultálnia kell a figyelmeztető jelzést kiadó tagállammal, és figyelembe kell vennie annak érdekeit; a tartózkodási engedély csak alapos indok alapján, különösen humanitárius okokból vagy nemzetközi kötelezettségvállalásokra tekintettel adható ki.
Ha a tartózkodási engedélyt kiadták, a figyelmeztető jelzést kiadó tagállam visszavonja a figyelmeztető jelzést, de az érintett külföldit felveheti a figyelmeztető jelzésekről vezetett nemzeti listájára.".;
b) a szöveg az (1) bekezdést követően az alábbi bekezdéssel egészül ki:
"(1a) A 96. cikk szerinti, beléptetési tilalmat elrendelő figyelmeztető jelzés kiadása előtt a tagállamok ellenőrzik a kiadott hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumokról vagy tartózkodási engedélyekről vezetett nemzeti nyilvántartásaikat."
c) a szöveg az alábbi bekezdéssel egészül ki:
"(3) Az (1) és (2) bekezdés a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumokra is alkalmazandó.".
3. cikk
E rendelet nem érinti a tagállamoknak a más uniós jogi eszközök által előírt azon kötelezettségét, hogy tartózkodási engedélyt adjanak ki a harmadik országbeli állampolgárok részére.
4. cikk
A Bizottság és a tagállamok a harmadik országbeli állampolgárok részére e rendeletről teljes körű és pontos tájékoztatást adnak.
5. cikk
A Bizottság 2012. április 5-ig jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet végrehajtásáról. Adott esetben a jelentést a rendelet módosítására irányuló javaslat kíséri.
6. cikk
Ez a rendelet 2010. április 5-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban, a Szerződéseknek megfelelően.
( 1 ) Az Európai Parlament 2010. március 9-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2010. március 22-i határozata.
( 2 ) HL L 239., 2000.9.22., 19. o.
( 3 ) HL L 105., 2006.4.13., 1. o.
( 4 ) HL L 164., 1995.7.14., 1. o.
( 5 ) A Tanács 2005/71/EK irányelve (2005. október 12.) a harmadik országbeli állampolgároknak az Európai Közösség területén folytatott tudományos kutatás céljából való fogadására vonatkozó külön eljárásról (HL L 289., 2005.11.3., 15. o.)
( 6 ) A Tanács 2004/114/EK irányelve (2004. december 13.) a harmadik országok állampolgárai tanulmányok folytatása, diákcsere, javadalmazás nélküli gyakorlat, illetve önkéntes szolgálat céljából történő beutazásának feltételeiről (HL L 375., 2004.12.23., 12. o.)
( 7 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2004/38/EK irányelve (2004. április 29.) az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról (HL L 158., 2004.4.30., 77. o. Helyesbített változat: HL L 229., 2004.6.29., 35. o.)
( 8 ) A Tanács 2003/109/EK irányelve (2003. november 25.) a harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárainak jogállásáról (HL L 16., 2004.1.23., 44. o.)
( 9 ) A Tanács 2003/86/EK irányelve (2003. szeptember 22.) a családegyesítési jogról (HL L 251., 2003.10.3., 12. o.)
( 10 ) HL L 348., 2008.12.24., 98. o.
( 11 ) HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
( 12 ) HL L 176., 1999.7.10., 31. o.
( 13 ) HL L 53., 2008.2.27., 52. o.
( 14 ) HL L 53., 2008.2.27., 1. o.
( 15 ) HL L 83., 2008.3.26., 3. o.
( 16 ) HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
( 17 ) HL L 64., 2002.3.7., 20. o.
( 18 ) HL L 164., 1995.7.14., 1. o.
( 19 ) HL L 243., 2009.9.15., 1. o.".
( 20 ) HL L 105., 2006.4.13., 1. o.";
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32010R0265 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32010R0265&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02010R0265-20160412 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02010R0265-20160412&locale=hu