Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32003D0644[1]

A Bizottság határozata (2003. szeptember 8.) a Finnországba és Svédországba irányuló, tenyészbaromfi-állományba vagy árutermelő baromfiállományba való beállításra szánt tenyészbaromfi- és naposcsibe-szállítmányok szalmonellára vonatkozó további garanciáinak megállapításáról (az értesítés a C(2003) 3190. számú dokumentummal történt)

A Bizottság határozata

(2003. szeptember 8.)

a Finnországba és Svédországba irányuló, tenyészbaromfi-állományba vagy árutermelő baromfiállományba való beállításra szánt tenyészbaromfi- és naposcsibe-szállítmányok szalmonellára vonatkozó további garanciáinak megállapításáról

(az értesítés a C(2003) 3190. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2003/644/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK rendelettel [1] módosított, a baromfi és a keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. október 15-i 90/539/EGK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 9a. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) A Finnországba és Svédországba irányuló, tenyészbaromfi-állományba vagy árutermelő baromfiállományba való beállításra szánt tenyészbaromfi- és naposcsibe-szállítmányok szalmonellára vonatkozó további garanciáinak megállapításáról szóló, 1995. április 21-i 95/160/EK bizottsági határozatot [3] lényegesen módosították [4]. Az érthetőség és az ésszerűség érdekében az említett határozatot egységes szerkezetbe kell foglalni.

(2) A Bizottság jóváhagyta a Finnország és Svédország által a szalmonella vizsgálatokra vonatkozóan benyújtott operatív programokat. Ezek a programok tenyészbaromfi-állományba vagy árutermelő baromfiállományba való beállításra szánt tenyészbaromfira és naposcsibékre vonatkozó egyedi intézkedéseket tartalmaznak.

(3) A Finnország és Svédország által operatív programjaik keretében végrehajtottakkal egyenértékű garanciákat kell megállapítani.

(4) A részletes garanciáknak különösen a Finnországba és Svédországba küldendő baromfi mikrobiológiai vizsgálatán kell alapulniuk.

(5) Ebben az összefüggésben eltérő szabályokat kell megállapítani a tenyészbaromfi és a naposcsibék tekintetében.

(6) Meg kell határozni a minták mikrobiológia vizsgálatára vonatkozó szabályokat a mintavételi módszer, a gyűjtendő minták számának és a minták mikrobiológiai vizsgálati módszerének megállapításával.

(7) Az említett garanciákat nem kell alkalmazni az olyan állományra, amelyre a Finnország és Svédország által végrehajtottal egyenértékűnek elismert program vonatkozik.

(8) A harmadik országokból származó szállítmányra vonatkozóan Finnországnak és Svédországnak legalább az e határozatban megállapítottakkal azonos szigorúságú behozatali követelményeket kell alkalmaznia.

(9) Az e határozatban leírt módszerek figyelembe veszik az Európai Élemiszerbiztonsági Hatóság véleményét.

(10) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Finnországba és Svédországba szállítandó tenyészbaromfit mikrobiológiai vizsgálatoknak kell alávetni a származási állomány mintavételezésével.

2. cikk

Az 1. cikkben említett mikrobiológiai vizsgálatokat az I. mellékletben megállapítottak szerint kell elvégezni.

3. cikk

(1) A Finnországba és Svédországba szállítandó tenyészbaromfit a II. mellékletben szereplő igazolás kíséri.

(2) Az (1) bekezdésben előírt igazolás:

- kísérhető a 90/539/EGK irányelv IV. mellékletének 3. mintájú igazolásával,

- vagy részét képezheti az első francia bekezdésben említett igazolásnak.

4. cikk

A Finnországba vagy Svédországba szállítandó, tenyészbaromfi-állományba vagy árutermelő baromfiállományba való beállításra szánt naposcsibének olyan tenyészbaromfi keltetőtojásából kell származnia, amelyet alávetettek a 2. cikkben előírt vizsgálatnak.

5. cikk

(1) A Finnországba vagy Svédországba szállítandó, tenyészbaromfi-állományba vagy árutermelő baromfiállományba való beállításra szánt naposcsibéket a III. mellékletben bemutatott igazolással kell kísérni.

(2) Az (1) bekezdésben előírt igazolás:

- kísérhető a 90/539/EGK irányelv IV. mellékletének 2. mintájú igazolásával,

- vagy részét képezheti az első francia bekezdésben említett igazolásnak.

6. cikk

Az e határozatban előírt további garanciákat nem alkalmazzák a Finnország és Svédország által végrehajtottal egyenértékű, a 90/539/EGK irányelv 32. cikkében megállapított eljárással összhangban elismert program alá eső állományra.

7. cikk

A 95/160/EK határozat hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett határozatra való hivatkozásokat erre a határozatra vonatkozó hivatkozásként kell érteni, és a V. mellékletben található megfelelési táblázat szerint kell értelmezni.

8. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2003. szeptember 8-án.

a Bizottság részéről

David Byrne

a Bizottság tagja

[1] HL L 122., 2003.5.16., 1. o.

[2] HL L 303., 1990.10.31., 6. o.

[3] HL L 105., 1995.5.9., 40. o.

[4] Lásd a IV. mellékletet.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

1. Általános szabályok

A származási állományt legalább 15 napra izolálni kell.

A mikrobiológiai vizsgálatnak ki kell terjednie az összes szalmonella szerotípusra.

2. Mintavételi módszer és a minták száma

A mintavételi módszernek és a minták számának a 92/117/EGK tanácsi irányelv [1] III. melléklete I. szakaszának II. A. 2.b. és c. pontjában, illetve II. B. pontjában megállapítottaknak kell megfelelniük.

3. A minták mikrobiológiai vizsgálata

- A minták szalmonellafertőzöttségének mikrobiológiai vizsgálatát a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet ISO 6579:1993-as szabványa vagy felülvizsgált kiadásai szerint, vagy a Skandináv Élelmiszer-elemzési Bizottság által leírt módszer (NMKL 71. sz. módszer, negyedik kiadás, 1991.) vagy felülvizsgált kiadásai szerint kell elvégezni.

- Ha az elemzés eredményeit a tagállamok vitatják, a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet ISO 6579:1993-as szabványát vagy felülvizsgált kiadásait kell referenciamódszernek tekinteni.

[1] HL L 62., 1993.3.15., 38. o.

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

IV. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

IV. MELLÉKLET

A hatályon kívül helyezett határozat és módosítása

A Bizottság 95/160/EK határozata (HL L 105., 1995.5.9., 40. o.) | |

A Bizottság 97/278/EK határozata (HL L 110., 1997.4.26., 77. o.) | csak az 1. cikk |

--------------------------------------------------

V. MELLÉKLET

MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT

95/160/EK határozat | Ez a határozat |

1-6. cikk | 1-6. cikk |

7. cikk | - |

- | 7. cikk |

8. cikk | 8. cikk |

I. melléklet | I. melléklet |

II. melléklet | II. melléklet |

III. melléklet | III. melléklet |

- | IV. melléklet |

- | V. melléklet |

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003D0644 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003D0644&locale=hu

Tartalomjegyzék