32004D0665[1]
2004/665/EK: A Bizottság határozata (2004. szeptember 22.) a Gallus gallus tojóállományokban a Salmonella-fertőzöttség előfordulására vonatkozó alaptanulmányról (az értesítés a B(2004) 3512. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2004. szeptember 22.)
a Gallus gallus tojóállományokban a Salmonella-fertőzöttség előfordulására vonatkozó alaptanulmányról
(az értesítés a B(2004) 3512. számú dokumentummal történt)
(2004/665/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 19. és 20. cikkére,
mivel:
(1) A szalmonella és egyéb meghatározott, élelmiszerből származó zoonózis-kórokozók ellenőrzéséről szóló, 2003. november 17-i 2160/2003/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet (2), 4. cikke szerint 2005. december 12-ig egy közösségi célt kell megállapítani a tojótyúk állományok szalmonella fertőzöttségének csökkentésére.
(2) A cél meghatározása céljából rendelkezésre kell állniuk a tagállamok tojótyúk állományainak szalmonella fertőzöttségére vonatkozó összehasonlítható adatoknak. Ilyen információ jelenleg nem áll rendelkezésre, emiatt a lehetséges szezonális változások figyelembevétele céljából egy megfelelő időszak alatt egy különleges tanulmányt kell végrehajtani a tojótyúk állományok szalmonella fertőzöttségének ellenőrzésére.
(3) A 90/424/EGK határozat 19. cikke meghatározta azt, hogy a Közösségnek végre kell hajtania a közösségi állat-egészségügyi jogszabályok és az állat-egészségügyi oktatás és képzés fejlesztéséhez szükséges technikai és tudományos intézkedéseket, vagy támogatnia kell a tagállamokat ezek végrehajtásában.
(4) A tanulmánynak biztosítania kell a közösségi állat-egészségügyi jogalkotás fejlesztéséhez szükséges technikai információt. Tekintettel a tagállamok tojótyúk állományainak szalmonella fertőzöttségére vonatkozó összehasonlítható adatok összegyűjtésére, a Közösségnek pénzügyi támogatást kell nyújtania a tagállamok számára a tanulmány különleges követelményeinek végrehajtásához. Egy vizsgálatonkénti maximális összegig helyénvaló megtéríteni a laboratóriumi vizsgálatok során felmerülő költségek 100 %-át.
(5) Az 1258/1999/EK tanácsi rendelet 3. cikkének 2. bekezdése szerint a közösségi szabályok szerint végrehajtott állat- és növény-egészségügyi intézkedéseket az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlege finanszírozza; pénzügyi ellenőrzési célokra pedig az 1258/1999/EK tanácsi rendelet (3), 8. és 9. cikkeit kell alkalmazni.
(6) A közösségi pénzügyi hozzájárulását olyan módon kell folyósítani, hogy az előírt akciók hatékonyan kerüljenek végrehajtásra azzal a feltétellel, hogy a hatóságok az előírt határidőn belül szolgáltatják az összes előírt információt.
(7) Szükség van egy az euróval kapcsolatos agromonetáris szabályok megállapításáról szóló, 1998. december 15-i 2799/98/EK tanácsi rendelet (4) 1. cikkének d) bekezdésében meghatározottak szerint nemzeti valutában benyújtott kifizetési kérelmek esetében alkalmazandó átváltási rátára.
(8) Az e határozatban előírt rendelkezések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tanulmány célja, általános rendelkezések
(1) A Közösség végrehajt egy, az étkezési tojástermelő tojótyúk (Gallus gallus) állományok Salmonella spp. fertőzöttségének Európai Uniós felmérését célzó technikai tanulmányt a termelési időszakuk végén (a továbbiakban "a tanulmány").
(2) Az eredmények a 2160/2003/EK rendelet 4. cikkében előírt közösségi célok meghatározásához kerülnek felhasználásra.
(3) A tanulmány a 2004. október 1-jétől kezdődő egy éves időszakban kerül végrehajtásra.
(4) E határozat alkalmazásában az "illetékes hatóság" a tagország 2160/2003/EK rendelet 3. cikkében előírt hatóságát vagy hatóságait jelenti.
(5) Az 1. bekezdés alkalmazásában a Bizottság és a tagállamok a 2-6. cikkek szerint együttműködnek.
2. cikk
Mintavételi rendszer
(1) A tanulmány végrehajtása céljából végzett mintavételezést a tagállamoknak kell megszervezniük és 2004. október 1-jétől kell végrehajtaniuk a legalább 1 000 tojótyúkkal rendelkező gazdaságokban. Ahol az megfelelő, az 5. cikkben említett műszaki előírások szerint a kisebb gazdaságokban is vehető minta, elsősorban a több mint 350 tojóval rendelkező gazdaságokra összpontosítva.
(2) Minden egyes gazdaságban egy megfelelő korú tyúkokból álló csoportból kell mintát venni.
(3) A mintavételezést az illetékes hatóságnak kell végrehajtania, vagy e hatóság felügyelete alatt kell megtörténnie olyan testületek által, amelyek ezzel a kötelezettséggel megbízásra kerülnek.
(4) Az egyes tagállamokban legalább 172 gazdaságban kell mintát venni. Azokban a tagállamokban azonban, ahol 172-nél kevesebb gazdaság van, az összes gazdaságban mintát kell venni. Minden esetben elsőbbséget kell biztosítani az 1 000-nél több tojót tartó gazdaságokban történő mintavételnek.
3. cikk
A Salmonella fajok kimutatása és szerotípus-meghatározás
(1) A kimutatást és a szerotípus-meghatározást a nemzeti szalmonella-referencialaboratóriumokban kell végrehajtani.
(2) Eltérve az 1. bekezdéstől, abban az esetben, ha a nemzeti referencialaboratóriumnak nincs elég kapacitása az összes vizsgálat elvégzéséhez vagy ha ez nem rutinszerű kimutatást végző laboratórium, akkor az illetékes hatóság döntést hozhat korlátozott számú, a szalmonella hatósági kimutatásában résztvevő laboratóriumnak a vizsgálat elvégzésére történő kijelöléséről. E laboratóriumoknak bizonyított tapasztalatokkal kell rendelkezniük az előírt kimutatási módszer alkalmazására vonatkozóan, egy, az ISO 17025 szabványnak megfelelő minőségbiztosítási rendszert kell alkalmazniuk és ezt be kell mutatniuk a nemzeti referencialaboratóriumnak.
(3) A Salmonella fajok kimutatását a közösségi szalmonella referencia laboratórium által ajánlott módszer szerint kell végrehajtani.
(4) A szerotípus-meghatározást a Kaufmann-White rendszer szerint kell végrehajtani.
4. cikk
Az adatok összegyűjtése, értékelés és jelentés
(1) Az állatok szalmonella fertőzésének nyomon követéséről szóló éves nemzeti jelentésnek a 2003/99/EK irányelv 9. cikke szerint történő elkészítéséért felelős nemzeti hatóság gyűjti össze és értékeli a 2. cikkben említett mintavételi rendszer alapján a 3. cikk szerint végrehajtott kimutatás eredményeit és az értékelésről jelentést tesz a Bizottságnak.
(2) A tanulmánnyal kapcsolatban összegyűjtött összes vonatkozó adatot a Bizottság kérésére át kell adni az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak.
(3) A nemzeti szinten összesített adatokat és eredményeket a titkosságot biztosító formában nyilvánosságra kell hozni.
5. cikk
Műszaki előírások
Az e határozat 3. és 4. cikkeiben említett célokat és tevékenységeket azokkal a műszaki előírásokkal összhangban kell megvalósítani, amelyek az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság 2004. július 15-én tartott értekezletén kerültek benyújtásra, amint azok a Bizottság honlapján közzé vannak téve.
6. cikk
A közösségi pénzügyi támogatás alkalmazási területe
(1) A Közösség pénzügyi támogatást nyújt bizonyos, a tagállamok számára a laboratóriumi vizsgálatok, úgymint a Salmonella fajok bakteriológiai kimutatása és a megfelelő izolátumok szerotípus-meghatározása során felmerült költségek fedezésére.
(2) A Közösség maximális pénzügyi támogatása a Salmonella fajok bakteriológiai kimutatása esetén vizsgálatonként 20 euró, a megfelelő izolátumok szerotípus-meghatározása esetén pedig vizsgálatonként 30 euró lesz.
(3) A tanulmány időszaka alatt a közösségi pénzügyi támogatás nem haladhatja meg az I. mellékletben meghatározott összegeket.
7. cikk
A közösségi pénzügyi támogatás feltételei
(1) A 6. cikkben említett pénzügyi támogatás folyósításra kerül az egyes tagállamok számára, feltéve, hogy a tanulmány végrehajtása összhangban van a vonatkozó közösségi jogszabályokkal, beleértve a versenyszabályokra és a közigazgatási szerződések elnyerésére vonatkozó szabályokat, valamint figyelemmel az a)-d) pontokban előírt feltételek betartására.
a) A tanulmány végrehajtására szolgáló törvények, rendeletek és közigazgatási előírások 2004. október 1-jétől megfelelő módon történő hatályba léptetése.
b) A tanulmány első 3 hónapjára vonatkozó részjelentés benyújtása legkésőbb négy héttel a jelentés időszakának végét követően.
c) A zárójelentés 2005. október 15-ig történő benyújtása a tanulmány technikai végrehajtásáról csatolva az arra vonatkozó bizonyítékot, hogy a költségek és az eredmények a 2004. október 1. és a 2005. szeptember 30. közötti időszakban merültek fel, illetve valósultak meg. A felmerült költségek bizonyítékának tartalmaznia kell legalább a II. mellékletben meghatározott információt.
d) A tanulmány hatékony végrehajtása.
(2) Az egyes tagállamok kérésére a teljes összeg 50 %-át kitevő előfinanszírozás fizethető ki.
(3) Az 1. c) albekezdésben szereplő határidő be nem tartása a pénzügyi hozzájárulás teljes összegének 25 %-os progresszív és kumulatív csökkentésével jár minden a 2005. október 15-től számított két hetes időszak után.
8. cikk
Nemzeti pénznemben benyújtott kérelmek átváltási árfolyama
Az n hónapban nemzeti valutában benyújtott kérelmek átváltási aránya az n+1 hónap tizedik napján érvényes arány, vagy az arány meghatározásának napját megelőző első nap átváltási aránya.
9. cikk
Alkalmazhatóság
Ezt a határozatot 2004. október 1-jétől kell alkalmazni.
10. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2004. szeptember 22-én.
a Bizottság részéről
David BYRNE
a Bizottság tagja
(1) HL L 224., 1990.8.18., 19. o. A legutóbb a 2003. november 17-i 2003/99/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 325., 2003.12.12., 31. o.) módosított határozat.
(2) HL L 325., 2003.12.12., 1. o.
(3) HL L 160., 1999.6.26., 103. o.
(4) HL L 349., 1998.12.24., 1. o.
I. MELLÉKLET
A tagállamoknak nyújtott maximális közösségi pénzügyi hozzájárulás
(en EUR) | |
Tagállam | Összeg |
Ausztria – AT | 59 368 |
Belgium – BE | 42 312 |
Ciprus – CY | 5 412 |
Cseh Köztársaság – CZ | 14 760 |
Dánia – DK | 31 160 |
Egyesült Királyság – UK | 71 504 |
Észtország – EE | 4 920 |
Finnország – FI | 55 432 |
Franciaország – FR | 81 672 |
Görögország – EL | 38 048 |
Hollandia – NL | 77 736 |
Írország – IE | 28 208 |
Lengyelország – PL | 72 160 |
Lettország – LV | 3 280 |
Litvánia – LT | 3 280 |
Luxemburg – LU | 3 280 |
Magyarország – HU | 45 264 |
Málta – MT | 3 280 |
Németország – DE | 87 412 |
Olaszország – IT | 70 684 |
Portugália – PT | 28 208 |
Spanyolország – ES | 80 360 |
Svédország – SE | 34 440 |
Szlovák Köztársaság – SK | 6 560 |
Szlovénia – SI | 17 056 |
Összesen | 965 796 |
II. MELLÉKLET
Igazolt pénzügyi jelentés a Gallus gallus tojóállományok Salmonella spp. fertőzöttségére vonatkozó alaptanulmány végrehajtásáról
jelentési időszak -tól -ig
A tanulmány során felmerült, a közösségi támogatás tárgyát képező költségek kimutatása
A pénzügyi támogatást biztosító bizottsági határozat hivatkozási száma:
Az alábbi tevékenységekkel kapcsolatban felmerült költségek | A vizsgálatok száma | A jelentési időszak során felmerült összes vizsgálati költség (nemzeti valutában) |
Salmonella spp. bakteriológiai vizsgálatok | ||
Salmonella izolátumok szerotípus-meghatározása |
A kedvezményezett által kiadott igazolás
Igazoljuk azt, hogy
- a fenti költségek valósak és a határozatban meghatározott feladatokkal kapcsolatban merültek fel és nélkülözhetetlenek voltak ezen feladatok biztonságos eléréséhez,
- a költségeket támogató összes dokumentum audit céljára rendelkezésre áll.
Dátum:
A pénzügyileg felelős személy
Aláírás
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004D0665 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004D0665&locale=hu