27/2011. (V. 6.) NFM utasítás
az Európai Unió döntéshozatali tevékenységében való részvétel módjáról és az uniós jogi aktusokkal kapcsolatos minisztériumi feladatok ellátásának és koordinálásának rendjéről
A jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény 23. § (2) bekezdése alapján - az Európai Unió döntéshozatali rendjében való hatékony részvétel, a tárgyalási álláspontok átlátható, felelős kialakítása és képviselete érdekében, valamint az európai uniós tagságból fakadó feladatok ellenőrzésével, különösen az uniós jogi aktusok hazai jogba történő átültetésével és érvényesítésével kapcsolatos feladatok ellátására - a következő utasítást adom ki.
I. Fejezet
Általános rendelkezések
1. Az utasítás hatálya
1. § (1) Az utasítást a Nemzeti Fejlesztési Minisztériumra (a továbbiakban: NFM), valamint a nemzeti fejlesztési miniszter (a továbbiakban: miniszter) irányítása és felügyelete alá tartozó szervekre kell alkalmazni.
(2) Az utasítást az európai uniós döntéshozatali tevékenységben való részvétellel, valamint a jogharmonizációs ügyek intézésével kapcsolatos jogszabályok és közjogi szervezetszabályozó eszközök figyelembevételével kell alkalmazni.
2. Értelmező rendelkezések
2. § Az utasítás alkalmazásában:
a) Európai Koordinációs Tárcaközi Bizottság: az Európai Unió döntéshozatali tevékenységében való részvételről és az ehhez kapcsolódó kormányzati koordinációról szóló 1169/2010. (VIII. 18.) Korm. határozat (a továbbiakban: Kormányhatározat) II. fejezete alapján létrehozott és működő koordinációs, döntés-előkészítő és döntéshozó szervezet.
b) Az Európai Koordinációs Tárcaközi Bizottság NFM-tagja: az NFM európai uniós és nemzetközi ügyekért felelős helyettes államtitkára (a továbbiakban: EKTB tag). Az EKTB működésével összefüggő titkársági feladatokat az Európai Uniós Főosztály látja el.
c) Szakértői csoport (szakértői alcsoport): a Kormányhatározat III. fejezete szerint létrehozott és eljáró csoport. A szakértői csoport vezetőjét a miniszter jelöli ki. Az NFM által vezetett, illetve részvételével működő szakértői csoportokat (alcsoportokat) az 1. melléklet tartalmazza.
d) Tanácsi munkacsoport: az egyes tanácsi formációk, illetve a COREPER I és COREPER II döntéseit előkészítő, a tagállamok képviselőiből álló meghatározott témák szerint felállított állandó vagy ad hoc jelleggel működő testület. Az NFM első helyi felelősségébe tartozó tárgyköröket tárgyaló tanácsi munkacsoportok felsorolását a 2. melléklet tartalmazza.
e) COREPER: az egyes tanácsi formációk üléseit és döntéseit előkészítő, a tagállamok Európai Unió mellett működő állandó képviselőiből, és azok helyetteseiből álló Állandó Képviselők Testülete, amelynek fő feladata, hogy a tanácsi formáció elé kerülő döntést igénylő témákban egyeztesse, szükség esetén közelítse a tagállami álláspontokat, továbbá a miniszterek számára politikai döntésre előkészítsen egy-egy javaslatot. A COREPER I és a COREPER II általában hetente tartja üléseit.
f) Tanács: a tagállamok adott témáért felelős minisztereinek döntéshozó, jogalkotó testülete. Az NFM első helyen felelős a Közlekedési, Távközlési és Energia Tanács üléseinek előkészítéséért és társfelelős az Általános Ügyek Tanácsa (kohéziós és regionális politika, területfejlesztés), a Környezetvédelmi Tanács (klímaügyek) és a Versenyképességi Tanács (űrügyek és közbeszerzés) előkészítésében. A Tanács üléseinek előkészítésére vonatkozó rendelkezéseket az informális miniszteri találkozók előkészítésére is alkalmazni kell.
g) Bizottsági eljárás: az Európai Unió működéséről szóló Szerződés 291. cikke szerinti eljárás. Az NFM első helyi felelősségi körébe tartozó uniós politikák területén működő, a végrehajtási aktusok elfogadására létrehozott szakbizottságokat (korábbi komitológiai bizottságokat) és a felelős főosztályokat a 3. melléklet tartalmazza.
II. Fejezet
Az Európai Unió döntéshozatali tevékenységében való részvétel szabályai
3. A tanácsi munkacsoportokban való részvétel
3. § (1) A tanácsi munkacsoportokban a szakértői csoport vezetője által a tárgyalt téma szerint a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium Szervezeti és Működési Szabályzatáról szóló 9/2011. (II. 15.) NFM utasítás (a továbbiakban: SZMSZ) szerint illetékes főosztály vezetőjének egyetértésével, kijelölt szakértő (a továbbiakban: szakértő) vesz részt. Indokolt esetben a tanácsi munkacsoportban való részvételre az illetékes főosztály vezetőjének egyetértésével minisztériumon kívüli szakértő is kijelölhető.
(2) Az Európai Bizottság által az adott évre vonatkozóan közzétett munkaprogramban foglalt kiemelt jelentőségű feladatok alapján, valamint az Európai Bizottság által közzétett "COM final" jelzésű dokumentumról a szakértő a Kormányhatározat 34. pontja szerinti induló tárgyalási álláspontot (alapmandátumot) készít a tervezet érdemi tárgyalásának kezdetéig, de legkésőbb a közzétételt követő 30 napon belül. Amennyiben a téma jelentősége indokolja (különösen Zöld Könyv, Fehér Könyv, lényeges új szabályozás) a szükséges - a várható gazdasági, költségvetési, társadalmi, szakmai és jogi hatásokat bemutató és elemző - hatástanulmány elkészítéséről is intézkedik. A hatástanulmányt a szakértői csoport vezetője megküldi az érintett szakértői csoport tagjainak. A szakértő határidőben történő kijelöléséről - a szakértői csoport vezetőjének felkérésére - az illetékes főosztály vezetője gondoskodik. Az induló tárgyalási álláspont formáját a 4. melléklet tartalmazza.
(3) Az induló tárgyalási álláspontot a szakértői csoport vezetője valamennyi érdekelt bevonásával egyezteti, ideértve a szakértői csoport tagjait és - amennyiben szükséges - az érdekképviseleti és társadalmi szervezeteket, valamint az érintett piaci szereplőket is. A szükséges egyeztetések lefolytatását követően a szakértő jóváhagyás céljából - az illetékes főosztályvezető és a szakértői csoport vezetőjének előzetes egyetértésével - az illetékes államtitkár vagy helyettes államtitkár elé terjeszti az induló tárgyalási álláspontot. Az így jóváhagyott induló tárgyalási álláspontot ezt követően az EKTB-tag elé kell terjeszteni, aki egyetértése esetén azt megküldi megvitatás és jóváhagyás céljából az Európai Koordinációs Tárcaközi Bizottság (a továbbiakban: EKTB) részére, vagy - ilyen tartalmú döntés esetén -előkészíti a Kormány részére történő előterjesztést. Az EKTB részére benyújtandó induló tárgyalási álláspontról szóló előterjesztés mintáját az 5. melléklet tartalmazza.
(4) A tanácsi munkacsoport ülésére a tárgyalási álláspontot az előzetesen beérkezett napirend és dokumentum alapján a szakértői csoport vezetőjének kezdeményezésére a kijelölt szakértő készíti el a Kormányhatározat 32-36. pontjában foglalt eljárási rend szerint és a szakértői csoport vezetője valamennyi érdekelt bevonásával egyezteti, ideértve a szakértői csoport tagjait és - amennyiben szükséges - az érdekképviseleti és társadalmi szervezeteket, valamint az érintett piaci szereplőket is. A tárgyalási álláspontot az illetékes főosztályvezető és a szakértői csoport vezetője - és amennyiben az ügy jelentősége indokolja, úgy az illetékes államtitkár vagy helyettes államtitkár - hagyja jóvá. A tanácsi munkacsoport ülésére készülő tárgyalási álláspont formáját a 6. melléklet tartalmazza.
(5) Az EKTB és a Kormány részére benyújtandó tárgyalási álláspontot - az egyéb érdekeltek mellett - az EKTB-taggal is egyeztetni kell. Az EKTB tag gondoskodik a tárgyalási álláspontot tartalmazó előterjesztésnek az NFM hatáskörrel rendelkező vezetőjével történő jóváhagyatásáról és az EKTB, illetve a Kormány részére történő benyújtásáról, a Kormányhatározatban foglalt eljárási rend és határidők figyelembevételével.
(6) A tárgyalási álláspontot a tanácsi munkacsoport ülésén főszabályként a szakértő, vagy a szakértő a Magyar Köztársaság Európai Unió melletti brüsszeli Állandó Képviseletének szakdiplomatájával (a továbbiakban: szakdiplomata) együtt képviseli. A szakértő akadályoztatása esetén helyettesítéséről az őt jelölő főosztályvezető kellő időben gondoskodik. Előzetes egyeztetés alapján a szakdiplomata képviseli a tárgyalási álláspontot a tanácsi munkacsoport ülésén.
(7) A tanácsi munkacsoport üléséről a képviseletet ellátó szakértő vagy a szakdiplomata az ülést követő 2 munkanapon belül írásbeli jelentést készít, amelyet tájékoztatásul megküld a szakértőt jelölő főosztályvezetőnek, a szakértői csoport vezetőjének és tagjainak, az EKTB-tagnak, indokolt esetben az illetékes államtitkárnak vagy helyettes államtitkárnak.
(8) A jogszabály-tervezetek nyelvi ellenőrzéséről, a tervezetek magyar nyelvi változatának jóváhagyásáról és a jogász-nyelvészi munkacsoport ülésén képviselendő tárgyalási álláspont kialakításáról és képviseletéről a szakértői csoport vezetője gondoskodik a kijelölt szakértő által előkészített anyagok alapján. A jogszabálytervezetek magyar nyelvi változatának rendelkezésre állásáról és jóváhagyásáról nyilatkozó, illetve a tervezettel kapcsolatos esetleges észrevételeket tartalmazó tárgyalási álláspontot a hatáskörrel rendelkező szakértői csoport vezetője megküldi az érintett szakdiplomata részére.
4. A COREPER és a Tanács üléseinek előkészítése
4. § (1) A COREPER üléseire a tárgyalási álláspontot a 3. § (4) bekezdésében foglalt eljárási rend szerint a szakértői csoport vezetőjének kezdeményezésére a szakértő készíti elő és egyezteti. A COREPER ülésre készülő tárgyalási álláspontot legkésőbb a COREPER ülését megelőző 2. munkanap végéig kell eljuttatni az EKTB tag részére. A COREPER ülésének vita nélküli napirendi pontjaihoz készített tárgyalási álláspontban adott esetben külön nyilatkozni kell a tervezet magyar nyelvi változatának rendelkezésre állásáról és annak jóváhagyásáról, illetve az esetleges nyelvi fenntartás szükségességéről. Az EKTB-tag a tárgyalási álláspontot egyeztetés céljából megküldi az EKTB Titkárság részére. A COREPER üléseire készülő tárgyalási álláspont formáját a 6. melléklet tartalmazza.
(2) Az NFM első helyi, illetve társfelelősségével előkészített tanácsi formációk ülésére a tárgyalási álláspontot a 3. § (4) bekezdésében foglalt eljárási rend szerint a szakértői csoport vezetőjének kezdeményezésére a szakértő készíti elő és egyezteti. A tárgyalási álláspontokat az EKTB-taggal is egyeztetni kell. A tárgyalási álláspontokat tartalmazó felkészítő anyagot az EKTB-tag küldi meg jóváhagyás céljából a tanácsi formáció ülésén résztvevő állami vezető részére a tanácsi formáció ülését megelőző 2. munkanap végéig. A jóváhagyott tárgyalási álláspontot az EKTB-tag megküldi az EKTB Titkárság részére.
(3) A tanácsi formációk ülését megelőzően az Európai Unió tagállamai által Magyarországra akkreditált nagykövetek számára tájékoztató tartható az ülésen képviselendő magyar álláspontról. A tájékoztatót az ülésen résztvevő állami vezető tartja, részére a felkészítőt az EKTB-tag állítja össze és küldi meg a tájékoztató megtartását megelőző munkanapon.
5. A bizottsági eljárás
5. § (1) Az NFM első helyi felelősségébe tartozó uniós jogi aktusokban foglalt feladatok elvégzésére létrehozott szakbizottságokban a képviseletről az érintett szakértői csoport vezetője az illetékes főosztály vezetőjével történt egyeztetést követően gondoskodik. Indokolt esetben a szakbizottságban való részvételre és a kormányzati álláspont képviseletére minisztériumon kívüli szakértő is kijelölhető. A kijelölt képviselő személyéről és annak esetleges változásáról a szakértői csoport vezetőjét és az EKTB-tagot haladéktalanul tájékoztatni kell, az EKTB-tag erről értesíti az Európai Bizottságot.
(2) A szakbizottságban képviselendő tárgyalási álláspontot a szakértő az érintett szakértői csoportban egyezteti. A szakbizottságba kijelölt képviselő a szakbizottság ülésén az illetékes főosztályvezető és a szakértői csoport vezetője által előzetesen jóváhagyott tárgyalási álláspontot képviseli. Amennyiben az ügy jelentősége indokolja, a tárgyalási álláspontot az illetékes államtitkárral vagy helyettes államtitkárral is jóvá kell hagyatni.
(3) A szakbizottság ülését követően a kijelölt képviselő a szakbizottság üléséről 2 munkanapon belül jelentést készít, amelyet az illetékes főosztályvezető jóváhagyását követően tájékoztatásul megküld az érintett szakértői csoport tagjai, valamint az Európai Uniós Főosztály részére.
(4) Amennyiben a szakbizottság kiemelt jelentőségű vagy kormányzati döntést igénylő témát tárgyal, az érintett szakértő által előkészített, a döntést előkészítő tárgyalási álláspontot bemutató, az illetékes államtitkár vagy helyettes államtitkár által jóváhagyott előterjesztést az EKTB-tag nyújtja be az EKTB részére.
6. Az EKTB üléseinek előkészítése
6. § (1) Az EKTB ülésein az NFM képviseletét az EKTB-tag látja el. Az EKTB heti rendszerességgel tartott üléseinek minisztériumon belüli előkészítését és az EKTB-tag felkészítését - a Kormányhatározatban foglaltakra is figyelemmel -az Európai Uniós Főosztály végzi.
(2) Az EKTB-tag feladatai különösen a Kormányhatározatból a NFM-re háruló feladatok elvégzése, a COREPER és a Tanács üléseire készítendő tárgyalási álláspontok figyelemmel kísérése, gondoskodik a minisztériumi előterjesztések EKTB részére történő benyújtásáról, elvégzi az EKTB Titkárságon keresztül beérkező előterjesztések és egyéb anyagok minisztériumon belüli egyeztetését, kialakítja a képviselendő álláspontot és gondoskodik az EKTB döntéseiből az NFM-re háruló feladatok hatékony elvégzéséről.
7. A jogharmonizációs és notifikációs ügyek intézésének rendje
7. § (1) Az Európai Unió jogának való megfelelés érdekében szükséges jogszabály-előkészítési feladatok teljesítéséről szóló 302/2010. (XII. 23.) Korm. rendelet (a továbbiakban: Kormányrendelet) alapján az elfogadott és kihirdetett uniós jogi aktusokról az Európai Uniós Főosztály tájékoztatást küld az illetékes főosztály részére annak érdekében, hogy a Kormányrendelet 3. § (3) bekezdésében meghatározott határidőre - a közzétételt követő 30 napra - figyelemmel a Kormányrendelet szerinti jogharmonizációs javaslat elkészítése megfelelően megtörténjen.
(2) A Kormányrendelet szerinti jogharmonizációs javaslatot a miniszternek a jogszabály-előkészítés, a más tárcák hatáskörébe tartozó előterjesztések véleményezésének koordinációjáról és a felkészítés rendjéről szóló utasításában (a továbbiakban: jogszabály-előkészítési utasítás) foglalt szabályok szerint kell elkészíteni, egyeztetni és véglegesíteni.
(3) A jogharmonizációs hiányokról szóló heti értesítéseket, valamint a jogharmonizációs elmaradásokról a Kormány részére negyedévente készített jelentéseket az Európai Uniós Főosztály (jogharmonizációs kapcsolattartó) fogadja, arról tájékoztatja az érintett főosztályokat és lefolytatja a szükséges egyeztetéseket. A jogharmonizációs javaslat késedelmes elkészítése vagy a jogharmonizációs javaslatban foglalt jogalkotási határidők elmaradása esetén az Európai Uniós Főosztály az érintett főosztály mellett értesíti a közigazgatási államtitkárt, a felügyeletet ellátó államtitkárt vagy helyettes államtitkárt, az EKTB-tagot és a Jogi Főosztályt. Az európai uniós tagságból származó jogalkotási kötelezettségek teljesítésében és a jogharmonizációs javaslatok elkészítésében tapasztalható elmaradásokról az Európai Uniós Főosztály havi rendszerességgel tájékoztatja a közigazgatási államtitkárt és a Jogi Főosztályt.
(4) A jogharmonizációs célú jogszabálytervezeteket és előterjesztéseket a jogszabály-előkészítési utasítás szerint kell egyeztetni.
(5) Az uniós jogi aktus hazai jogba történő átültetését vagy végrehajtását megvalósító jogszabály (közjogi szervezetszabályozó eszköz) kihirdetését (közzétételét) követően a jogszabályt szakmailag előkészítő főosztály haladéktalanul megküldi a végleges megfelelési táblázatot az Európai Uniós Főosztály részére. Az Európai Uniós Főosztály egyezteti a notifikációhoz szükséges dokumentumokat az igazságügyért felelős miniszter által vezetett minisztériummal, az európai integrációs ügyekért felelős miniszter által vezetett minisztériummal, illetve az ügyben érintett további minisztériummal vagy szervvel, szervezettel. A Kormányrendelet 9. §-a szerinti bejelentést a jogszabály-előkészítési utasítás szerint az Európai Uniós Főosztály intézi.
8. Az uniós jogi aktusok hazai jogba történő átültetésével és végrehajtásával kapcsolatos megkeresések
8. § (1) Az egyes uniós jogi aktusok végrehajtásával, hazai jogba történő átültetésével kapcsolatos, az Európai Unió intézményeitől érkező megkeresések - ideértve a kötelezettségszegési eljárásokat is - megválaszolásával kapcsolatos egyeztetési feladatokat az Európai Uniós Főosztály végzi. Az Európai Uniós Főosztály a beérkezett megkeresést véleményezés céljából megfelelő határidő tűzésével megküldi az illetékes főosztály részére. Az Európai Uniós Főosztály az elkészített választ egyezteti a tárgykör szerint hatáskörrel rendelkező szakértői csoportban, valamint kötelezettségszegési eljárás esetében egyeztetés céljából megküldi az EKTB Európai Unió Bírósága előtti, valamint az ezeket megelőző eljárások 47. számú szakértői csoport társvezetőinek (a továbbiakban: 47. számú szakértői csoport).
(2) A 47. számú szakértői csoportban a minisztérium képviseletét az Európai Uniós Főosztály a tárgy szerint érintett főosztály bevonásával látja el.
(3) Az egyeztetett válaszlevél tervezetét, valamint - amennyiben a kötelezettségszegési eljárással kapcsolatosan konkrét jogalkotási feladat merül fel, amelynek teljesítése ütemezett - az ahhoz kapcsolódó jogharmonizációs javaslatot (módosított jogharmonizációs javaslatot) az Európai Uniós Főosztály terjeszti az illetékes helyettes államtitkár elé jóváhagyásra, majd a közigazgatási államtitkár elé aláírás céljából és küldi meg az európai integrációs ügyekért felelős miniszter által vezetett minisztérium részére a további szükséges intézkedések megtétele érdekében. A jóváhagyott választ az Európai Uniós Főosztály egyidejűleg megküldi a szakdiplomata részére is.
9. Az európai bírósági ügyekkel kapcsolatos koordinációs rend
9. § (1) Az Európai Unió Bírósága és Elsőfokú Bírósága (a továbbiakban: a Bíróság) előtti, valamint az ezeket előkészítő eljárásokkal kapcsolatos koordinációs feladatokat az Európai Uniós Főosztálya látja el. Az Európai Uniós Főosztály az igazságügyért felelős miniszter által vezetett minisztériumtól és az európai integrációs ügyekért felelős miniszter által vezetett minisztériumtól érkező megkeresésekre a tárgy szerint érintett főosztályok, valamint a minisztériumon kívüli egyéb szervek és szervezetek bevonásával alakítja ki az álláspontját és arról, a Magyar Köztársaságnak az Európai Bíróság előtti képviseletéről és az azzal kapcsolatos feladatokról szóló 1084/2004. (VIII. 27.) Korm. határozat alapján tájékoztatja az EKTB 47. számú szakértői csoportját.
(2) A 47. számú szakértői csoportban az NFM-et az Európai Uniós Főosztály kijelölt munkatársa képviseli, aki a szakértői csoport ülésére meghívja a tárgyalt üggyel érintett főosztály képviselőjét.
10. A további együttműködések rendje és a tájékoztatás
10. § (1) Az Országgyűlés és a Kormány európai uniós ügyekben történő együttműködéséről szóló 2004. évi LIII. törvény és a Kormányhatározat VII. fejezete alapján szükséges minisztériumon belüli koordinációs feladatokat az Európai Uniós Főosztály látja el.
(2) Amennyiben az Országgyűlés valamelyik bizottsága álláspontjavaslatot kér a minisztertől, arról az EKTB-tagot haladéktalanul értesíteni kell. Az álláspontjavaslatot az illetékes főosztály szakértője készíti elő és az illetékes szakértői csoport vezetője egyezteti a szakértői csoportban. Az álláspontjavaslatot az EKTB-tag egyezteti az EKTB-vel és küldi meg az illetékes államtitkár vagy helyettes államtitkár útján a Parlamenti Kapcsolatok Főosztály részére. Az országgyűlési álláspontjavaslat formátumát a 7. melléklet tartalmazza.
(3) Amennyiben az Országgyűlés vagy annak bármely bizottsága NFM-et érintő európai uniós ügyet tárgyal, arról a Parlamenti Kapcsolatok Főosztály az EKTB-tagot haladéktalanul értesíti.
(4) Az Európai Parlament magyarországi képviselői és a Kormány együttműködéséből adódó feladatokkal kapcsolatos minisztériumon belüli koordinációt az Európai Uniós Főosztály látja el. Az Európai Parlament magyarországi képviselőitől érkező egyéb megkeresésekre adandó válaszokat az EKTB-taggal előzetesen egyeztetni kell.
(5) Az EKTB-tag a minisztérium szempontjából kiemelkedő jelentőségű, intézkedést igénylő európai uniós ügyekről heti rendszerességgel tájékoztatja az SZMSZ szerint működő felső vezetői értekezleteket.
(6) Az Európai Uniós Főosztály az aktuális európai uniós ügyekről heti hírlevélben tájékoztatja a minisztérium vezetőit (főosztályvezető-helyettesek, főosztályvezetők, helyettes államtitkárok, államtitkárok, közigazgatási államtitkár, kabinetfőnök, miniszter).
III. Fejezet
Záró rendelkezés
11. § (1) Ez az utasítás a közzétételét követő napon lép hatályba, egyidejűleg hatályát veszti az Európai Unió döntéshozatali tevékenységében való részvétel módjáról és az uniós jogi aktusokkal kapcsolatos minisztériumi feladatok ellátásának és koordinálásának rendjéről szóló 27/2009 (IV.17.) KHEM utasítás.
(2)[1]
(3) Az utasítás 11. § (2) bekezdése 2011. július 15-én a hatályát veszti.
Dr. Fellegi Tamás s. k.,
nemzeti fejlesztési miniszter
1. melléklet a 27/2011. (V. 6.) NFM utasításhoz
Az NFM által vezetett, illetve részvételével működő szakértői csoportok
NFM által vezetett EKTB szakértői csoportok |
05. Regionális politika, strukturális eszközök koordinációja |
10. Közlekedéspolitika |
11. Energia |
16. Távközlés és információs technológiák |
19. Közbeszerzés |
29. Audiovizuális politika |
37. Állami támogatások |
NFM részvételével működő EKTB szakértői csoportok |
01. Bel- és igazságügyi együttműködés |
06. Foglalkoztatáspolitika |
07. Mezőgazdaság |
08. Halászat |
09. Áruk szabad áramlása, piacfelügyelet |
12. Iparpolitika, kis- és középvállalkozások |
13. Fogyasztóvédelem, a fogyasztók egészségének védelme |
14. Turisztika |
15. Ifjúságpolitika és sportügyek |
17. Vállalati versenyjog |
18. Vállalati jog (számvitel nélkül) |
20. Adatvédelem |
21. Statisztika |
22. Szolgáltatások szabad áramlása (pénzügyi szolgáltatások nélkül) |
25. Intézmények |
26. Egyebek |
27. Nemzetközi fejlesztési együttműködés |
28. Környezetvédelem |
31. Tudomány és kutatás |
32. Nukleáris kérdések |
33. Oktatás és képzés |
40. Pénzügyi ellenőrzés |
41. Költségvetési |
44. Munkavállalók szabad áramlása |
46. Kommunikáció |
47. Az Európai Unió Bírósága előtti, valamint az ezeket megelőző eljárások |
48. Bővítés |
49. Versenyképességi és növekedési |
50. Pénzügyi perspektíva |
51. Szociális politika |
52. Európa 2020 |
2. melléklet a 27/2011. (V. 6.) NFM utasításhoz
Az NFM első helyi felelősségébe tartozó tárgyköröket tárgyaló tanácsi munkacsoportok
Tanácsi munkacsoportok | |
B5 | Strukturális Eszközök |
G2 | Közbeszerzés |
GX | Űrügyek |
H1 | Szárazföldi közlekedés |
H2 | Tengeri közlekedés |
H3 | Légi közlekedés |
H4 | Intermodális közlekedés és hálózatok |
H5 | Távközlés és információs társadalom |
H6 | Postai szolgáltatások |
H7 | Energia |
K4 | Audiovizuális politika |
3. melléklet a 27/2011. (V. 6.) NFM utasításhoz
Az NFM első helyi felelősségébe tartozó közösségi politikák területén működő szakbizottságok (korábbi komitológiai bizottságok) és a felelős főosztályok
Szakbizottság | Főosztály | |
1. | Committee for the adaptation to technical progress of legislation on the removal of technical barriers to trade in agricultural and forestry tractors | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
2. | Committee for the adaptation to technical progress of legislation on the removal of technical barriers to trade in motor vehicles and their trailers | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
3. | Committee for the harmonisation of national legislation relating to recreational craft | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
4. | Committee for harmonisation of national regulations relating to cableway installations designed to carry persons | Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
5. | Electronic Fee Toll Collection (Comité Télépéage) | Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
6. | Committee on application of the legislation on ship inspection and survey organisations and the relevant activities of maritime administrations | Légi- és Víziközlekedési Főosztály |
7. | Committee for the implementation of the distribution and management of authorisations for heavy trucks of the Community circulating in Switzerland | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
8. | Committee for the adaptation to technical progress on the possible adoption of a harmonised method of analysis of the risks concerning minimum safety requirements for tunnels in the trans-European road network | Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
9. | Committee for the establishment of conditions for the interoperability of the trans-European high-speed rail system | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
10. | Committee on application of the legislation on enhancing ship and port facility security | Légi- és Viziközlekedési Főosztály |
11. | Committee on application of the legislation on harmonisation of technical requirements and administrative procedures on the field of civil aviation | Légi- és Viziközlekedési Főosztály |
12. | Committee on application of the legislation on tonnage measurement of ballast spaces in segregated ballast oil tankers (SBT) | Légi- és Viziközlekedési Főosztály |
13. | Committee on application of the legislation on harmonisation of technical requirements and administrative procedures on the field of civil aviation security | Légi- és Viziközlekedési Főosztály |
14. | Committee on driving licences | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
15. | Committee on tachographs (CATP) | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
Szakbizottság | Főosztály | |
16. | Committee on the transport of dangerous goods | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
17. | Community/Switzerland Transport Committee (rail and road) | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
18. | TEN-Transport Financial Assistance Committee | Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
19. | Maritime Security Regulatory Committee (MARSEC) | Légi- és Víziközlekedési Főosztály |
20. | Advisory Committee on measures taken on the event of a crisis on the market on the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State (cabotage) | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
21. | Advisory Committee on unfair pricing practices in maritime transport | Légi- és Víziközlekedési Főosztály |
22. | EASA Committee (air safety) | Légi- és Víziközlekedési Főosztály |
23. | Transport infrastructure charging | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
24. | Freigth Transport Logistics | Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
25. | Committee on adaptation of the legislation concerning reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway | Légi- és Víziközlekedési Főosztály |
26. | Developing European Railways Committee | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
27. | Technical Adaptation Committee on Roadworthiness Testing | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
28. | Advisory Committee on application of the legislation on access for Community air carriers to intra-Community air routes | Légi- és Viziközlekedési Főosztály |
29. | Marco Polo II Committee | Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
30. | TEN-T Committee | Közlekedési Infrastruktúra Főosztály |
31. | Air Safety Committee | Légi- és Víziközlekedési Főosztály |
32. | Special Committee on Aviation | Európai Uniós Főosztály |
33. | Committee for the implementation of the series of guidelines for trans-European energy networks | Stratégia és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztály |
34. | TEN-Energy Financial Assistance Committee | Stratégia és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztály |
35. | Committee for the implementation of common rules for the transport, distribution, provision and storage of natural gas | Stratégia és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztály |
36. | Committee for the application of legislation on conditions for access to the network for cross-border exchanges of electricity | Stratégia és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztály |
Szakbizottság | Főosztály | |
37. | Advisory Committee for the technical adaptation of the Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users | Stratégia és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztály |
38. | Committee on the labelling of tyres | Gépjármű-közlekedési és Vasúti-szabályozási Főosztály |
39. | Committee on the Sustainability of Biofuels and other bioliquids | Zöldgazdaságfejlesztési Főosztály |
40. | Committee on Renewable Energy Sources | Zöldgazdaságfejlesztési Főosztály |
41. | Cogeneration - Committee for the promotion of high efficiency cogeneration of heat and power based on useful heat demand and primary energy savings in the internal energy market | Stratégia és Nemzetközi Kapcsolatok Főosztály |
42. | Committee for application of the legislation concerning common rules for the development of the internal market of Community postal services and the improvement of quality of service | Elektronikus Hírközlés, Posta és Információs Társadalom-fejlesztési Főosztály |
43. | European GNSS Programmes Committee | Ágazati Koordinációs, Nemzetközi Együttműködési és Audiovizuális Média főosztály |
44. | Coordionation Committe on Funds (COCOF) és albizottsága a TCUM | NFM Fejlesztési Koordinációs Főosztály - EU Kohéziós Osztály/NFÜ KOR IH |
45. | COCOM - Communications Committee (COCOM) - framework directive 2002/21/EC | Ágazati Koordinációs, Nemzetközi Együttműködési és Audiovizuális Média Főosztály |
46. | RSC Radio Spectrum Committee - Decision n° 676/2002/EC | Ágazati Koordinációs, Nemzetközi Együttműködési és Audiovizuális Média Főosztály |
47. | GMES Committee | Ágazati Koordinációs, Nemzetközi Együttműködési és Audiovizuális Média Főosztály |
48. | Management Committee of the multiannual Community programme on promoting safer use of the Internet and other communication technologies (Safer Internet) (2009-2013) | Elektronikus Hírközlés, Posta és Információs Társadalom-fejlesztési Főosztály |
49. | CIP-ICTC (b) the Committee for the ICT Policy Support Programme, called the ICT Management Committee (ICTC) | Elektronikus Hírközlés, Posta és Információs Társadalom-fejlesztési Főosztály |
50. | Telecommunications Conformity Assessment and Market Surveillance Committee (TCAM) | Elektronikus Hírközlés, Posta és Információs Társadalom-fejlesztési Főosztály |
51. | Committee on Interoperability Solutions for European Public Administrations (the ISA Committee) | Informatikai Felügyeleti és Ellenőrzési Főosztály |
52. | eSignature - Electronic Signatures Committee | Informatikai Szabályozási és Szervezési Főosztály |
53. | Services Directive Committee | Informatikai Felügyeleti és Ellenőrzési Főosztály |
4. melléklet a 27/2011. (V. 6.) NFM utasításhoz
Az induló tárgyalási álláspont (alapmandátum) formátuma | |
INDULÓ TÁRGYALÁSI ÁLLÁSPONT (TÁP) | Kizárólag belső használatra! |
A dokumentum nyilvántartási száma folyamatos sorszám/év: | |
Az uniós tervezet azonosítója: | |
Az uniós tervezet tárgya: | |
Intézmény: ülés: dátum: | |
napirendi pont: | |
A felelős szakértői csoport száma: | |
A felelős szakértői csoport vezető neve: | |
A felelős EKTB-tag neve: | |
Előadó (ügygazda) neve: | |
Dátum: | |
A felhatalmazás címzettje: | |
Az uniós tervezet rövid összefoglalása, tartalmi elemzése: | |
A rendelettervezet lényegi tartalmi elemei: | |
Tárgyalási álláspont és a tárgyalási álláspont indoklása: | |
Előzmények, döntéshozatali státusz: | |
Költségvetési hatások: | |
Szakkifejezések magyarázata: | |
Egyéb (mellékletek, háttéranyagok): |
5. melléklet a 27/2011. (V. 6.) NFM utasításhoz
Az Európai Koordinációs Tárcaközi Bizottság részére benyújtandó induló tárgyalási álláspontról szóló előterjesztés felépítése |
Vezetői összefoglaló |
I. Előzmények |
Az előterjesztés jogalapja |
Az uniós döntéshozatali eljárás típusa |
II. A tervezet tartalmi összefoglalója |
III. Aktuális tárgyalások |
IV. Magyar álláspont |
Indokolás |
V. Egyéb |
* * * |
Kérjük, hogy az EKTB szíveskedjen az induló tárgyalási álláspontot az előterjesztésben foglaltak szerint jóváhagyni. |
Budapest,.........év..................hó ... nap |
6. melléklet a 27/2011. (V. 6.) NFM utasításhoz
A tanácsi munkacsoportok és a COREPER üléseire készülő tárgyalási álláspontok formátuma | |
TÁRGYALÁSI ÁLLÁSPONT | |
2011.XX.XX. | Kizárólag belső használatra! |
Ülés: Napirendi pont száma: Az uniós tervezet tárgya: | |
Az uniós tervezet azonosítója: | |
A felelős szakértői csoport száma: A felelős szakértői csoport vezetőjének neve, telefonszáma: A felelős EKTB-tag neve, telefonszáma: Előadó (ügygazda) neve, telefonszáma: Szakértői csoportban egyeztetve: EU Állandó Képviseleten felelős neve, telefonszáma: Az álláspont címzettje, telefonszáma: | |
Az ülés célja: Döntéshozatali fázis: | |
Hozzászólás javasolt: | |
Magyar álláspont: | |
A magyar álláspont indoklása: | |
Háttér: | |
Az uniós tervezet rövid összefoglalása, tartalmi elemzése: | |
Előzmények: | |
A tagállamok és az érintett uniós intézmények véleményének összefoglalása: | |
Az uniós tervezet törvényhozatali tárgykörbe tartozik-e? | |
Az uniós tervezetből fakadó hazai jogalkotási feladatok, és egyéb intézkedések: | |
Költségvetési hatások: |
7. melléklet a 27/2011. (V. 6.) NFM utasításhoz
Az országgyűlési álláspont javaslat formátuma |
Országgyűlési álláspont javaslat |
Felelős minisztérium: NFM |
Az európai uniós tervezet tárgya: |
Tanácsi kódja(i): |
A tanácsi döntéshozatal időpontja: |
a) Tartalmi összefoglalás: |
Bevezető: |
Rövid tartalmi összefoglaló: |
b) A döntéshozatali eljárás típusa: |
c) Az Európai Unió döntéshozatali eljárásában elérni kívánt célok és azok indokai: |
MAGYAR TÁRGYALÁSI ÁLLÁSPONT ÉS INDOKOLÁSA: |
Számunkra fontos kérdések: |
d) Az elfogadás várható uniós menetrendje: |
e) Az európai uniós tervezetből esetlegesen következő jogalkotási feladatok: |
f) Költségvetési hatások: |
Dátum: |
Készítette: |
Jóváhagyta: |
Lábjegyzetek:
[1] Hatályon kívül helyezte ezen utasítás 11. § (3) bekezdése. Hatálytalan 2011.07.15.