31995L0013[1]
A Bizottság 95/13/EK irányelve (1995. május 23.) a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási elektromos szárítógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében való végrehajtásáról
A BIZOTTSÁG 95/13/EK IRÁNYELVE
(1995. május 23.)
a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási elektromos szárítógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében való végrehajtásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a háztartási készülékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel és szabványos termékismertetővel történő feltüntetéséről szóló, 1992. szeptember 22-i 92/75/EGK tanácsi irányelvre ( 1 ) és különösen annak 9. és 12. cikkére,
mivel a 92/75/EGK irányelv értelmében a Bizottságnak el kell fogadnia egy, a háztartási készülékekre, köztük az elektromos szárítógépekre vonatkozó végrehajtási irányelvet;
mivel a szárítógépek villamosenergia-fogyasztása a Közösség teljes energiaszükségletének jelentős részét képezi; mivel e készülékek energiafogyasztása jelentős mértékben csökkenthető;
mivel a Közösség, megerősítve a nemzetközi kereskedelemben részt vevő minden fél által ténylegesen alkalmazott szabványok kialakítására alkalmas, valamint a közösségi politika követelményeinek megfelelő nemzetközi szabványosító rendszer szükségességét, felkéri az európai szabványügyi szervezetet, hogy folytassa együttműködését a nemzetközi szabványügyi szervezetekkel;
mivel az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN) és az Európai Elektrotechnikai Szabványügyi Bizottság (Cenelec) az a két megfelelő hatáskörrel rendelkező szervezet, amely az 1984. november 13-án aláírt, a Bizottság és az említett két szervezet közötti együttműködésre vonatkozó általános iránymutatásoknak megfelelően harmonizált szabványokat fogadhat el; mivel ezen irányelv értelmében a harmonizált szabvány egy olyan műszaki előírást jelent, amelyet a legutóbb az 94/10/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel ( 2 ) módosított, a műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló, 1983. március 28-i 83/189/EGK tanácsi irányelv ( 3 ) rendelkezéseinek megfelelően a Bizottság megbízása alapján, valamint az említett általános iránymutatások alapján a Cenelec fogad el;
mivel az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a 92/75/EGK irányelv 10. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
(1) Ezt az irányelvet az villamosenergia-hálózatról üzemeltetett háztartási szárítógépekre kell alkalmazni. A más energiaforrás révén is működtethető készülékekre, valamint a kombinált mosó-szárítógépekre nem vonatkozik.
(2) Az ezen irányelv által előírt adatokat a harmonizált szabványoknak megfelelően kell mérni, amelyeknek a hivatkozási számait az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában teszik közzé, és amelyekre vonatkozóan a tagállamok közzéteszik az említett harmonizált szabványokat átültető nemzeti szabványaik hivatkozási számait. Ebben az irányelvben minden, zajkibocsátással kapcsolatos adat feltűntetésére vonatkozó rendelkezést csak abban az esetben kell alkalmazni, ha az adott adatokat a 86/594/EGK tanácsi irányelv ( 4 ) 3. cikke előírja. Ezeket az adatokat, adott esetben, az említett irányelvnek megfelelően kell mérni.
(3) A (2) bekezdésben említett harmonizált szabványokat a 83/189/EGK irányelvnek megfelelően, a Bizottság megbízása alapján kell kidolgozni.
(4) A "kereskedő", "szállító", "adatlap", "más alapvető erőforrások" és "kiegészítő információ" kifejezéseket a 92/75/EGK irányelv 1. cikkének (4) bekezdése szerint kell értelmezni.
2. cikk
(1) A 92/75/EGK irányelv 2. cikkének (3) bekezdésében említett műszaki dokumentációnak a következőket kell tartalmaznia:
- a szállító neve és címe,
- a készülék általános leírása, amely alapján azt egyértelműen azonosítani lehet,
- a típus lényeges tervezési jellemzőire, különösen az energiafogyasztást nagyban befolyásoló elemekre vonatkozó adatok, esetleg magyarázó rajzokkal,
- az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásai szerint végzett megfelelő mérésekről szóló jelentések,
- adott esetben a használati utasítás.
(2) A 92/75/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésében említett címke megfelel az ezen irányelv I. mellékletében előírtakkal. A címkét a készülék elülső oldalának vagy tetejének külső felületén kell elhelyezni úgy, hogy az tisztán látható legyen és azt semmi ne takarja.
(3) A 92/75/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésében említett adatlap tartalma és formai követelményei megfelelnek az ezen irányelv II. mellékletében előírtakkal.
(4) 92/75/EGK irányelv 5. cikkében szabályozott körülmények között, valamint, amennyiben az eladásra, kölcsönzésre vagy részletvásárlásra való felkínálás nyomtatott kiadvány, például csomagküldő kereskedő katalógusa útján történik, a nyomtatott kiadványnak az ezen irányelv III. mellékletében meghatározott valamennyi adatot tartalmaznia kell.
(5) A készülék energiahatékonysági osztálya, amelyet a címkén és az adatlapon tüntetnek fel, megfelel a IV. mellékletben előírtakkal.
3. cikk
A tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítása érdekében, hogy a területükön letelepedett szállítók és kereskedők eleget tegyenek az ebben az irányelvben meghatározott kötelezettségeiknek.
4. cikk
(1) A tagállamok elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1996. március 1-jéig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Ezeket a rendelkezéseket 1996. április 1-jétől alkalmazzák.
A tagállamoknak 1996. szeptember 30-ig engedniük kell:
- azon termékek forgalomba hozatalát, piaci értékesítését és/vagy megjelenését,
- a 2. cikk (4) bekezdésében említett azon nyomtatott kiadványok terjesztését, amelyek nem felelnek meg ennek az irányelvnek.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozási módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
5. cikk
Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
6. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
A CÍMKE
Cimke-minta
1.
A cimkėt az alábbiak közül kiválasztott illusztrácio szerint a megfelelö nyelvü verzioban kell elkėsziteni.
A címkére vonatkozó megjegyzések
2.
A következő megjegyzések pontosítják a feltüntetendő adatokat:
Megjegyzés:
I. A szállító neve vagy védjegye.
II. A szállító típusazonosítója.
III. A készülék energiahatékonysági osztályát a IV. melléklet szerint kell meghatározni. Az osztályt jelölő betű a megfelelő nyíl mellé kerül.
IV. Amennyiben egy készülék a 880/92/EGK tanácsi rendelet ( 5 ) értelmében elnyerte az "EU-ökocímkét", úgy, az EU-ökocímke-odaítélési rendszer követelményeinek sérelme nélkül, az ökocímke másolata itt elhelyezhető, Az alább említett "elektromos szárítógép címkézési útmutató"-ja bemutatja, hogy az ökocímke jelölés milyen módon helyezhető el a címkén.
V. A "szárazpamut-program" programonkénti energiafogyasztása kWh-ban, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.
VI. A névleges pamutkapacitás, kilogrammban, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabvány szerint.
VII. A készülék típusa, légbefúvásos vagy kondenzációs, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően. A nyilat a megfelelő típusmegjelöléssel egy sorban kell elhelyezni.
VIII. Adott esetben a zajkibocsátás a 86/594/EGK tanácsi irányelv ( 6 ) szerint mérve.
Megjegyzés:
A fenti kifejezések megfelelőit más nyelveken az V. melléklet tartalmazza.
Nyomtatás
3.
A cimkére vonatkozó tavábbi elöirások:
Alkalmazott színek:
CBSF - cián, bíbor, sárga, fekete
Például: 07X0: 0 % cián, 70 % bíbor, 100 % sárga, 0 % fekete.
Nyilak:
- A: X0X0
- B: 70X0
- C: 30X0
- D: 00X0
- E: 03X0
- F: 07X0
- G: 0XX0
Kontúrszín: X070
Minden szöveg fekete. A háttér fehér.
A nyomtatásra vonatkozó összes adatot az "Elektromos szárítógép címkézési útmutató" tartalmazza, amely csak tájékoztatásul szolgál, és amely megrendelhető a következő címen: A háztartási készülékek energiafogyasztásának címkézéssel és szabványos termékismertetővel történő feltüntetésével foglalkozó bizottság titkársága:
Energiaügyi Főigazgatóság,
Európai Bizottság
Rue de la Loi/Wetstraat 200,
B-1049 Brüsszel.
II. MELLÉKLET
AZ ADATLAP
Az adatlapnak a következő adatokat kell tartalmaznia. Az adatok táblázatos formában ugyanannak a szállítónak egyszerre több készülékére is megadhatóak, amely esetben vagy az előírt sorrendet kell betartani, vagy azt a készülék leírásához közel kell elhelyezni.
1. A szállító védjegye.
2. A szállító típusazonosítója.
3. A típus energiahatékonysági osztálya a IV. mellékletben meghatározottak szerint. Feltüntetése az "energiahatékonysági osztály" címszó alatt, egy A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán történik. Amennyiben az adatokat táblázatos formában közlik, azokat más módon is fel lehet tüntetni, amennyiben egyértelmű marad, hogy a skála A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjed.
4. Amennyiben az adatokat táblázatos formában közlik, és amennyiben a táblázatban felsorolt készülékek némelyike a 880/92/EGK rendelet értelmében "EU ökocímkét" nyert, ezt itt lehet feltüntetni. Ebben az esetben a sor címében az "EU ökocímke" feliratot, illetve ezzel együtt az ökocímke jelet fel kell tüntetni. Ez a rendelkezés nem érinti a közösségi ökocímke-odaítélési rendszer követelményeit.
5. Energiafogyasztás (I. melléklet V. megjegyzése)
6. A pamutkapacitás (I. melléklet VI. megjegyzése)
7. Adott esetben a vízfogyasztás az 1. cikk (2) bekezdésében említett, a "száraz pamut" programra vonatkozó harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.
8. Szárítási idő az 1. cikk (2) bekezdésében említett, a "száraz pamut" programra vonatkozó harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.
9. A 5., 6. és 7. pontban megadott adatok "vasaló száraz pamut" és "könnyen kezelhető textíliák" programok tekintetében. Ezek figyelmen kívül hagyhatók abban az esetben, ha az adott készülék az említett programmal nem rendelkezik.
10. A szállítók az 5-8. pontokban más szárítóprogramokra vonatkozó adatokat adhatnak meg.
11. Átlag éves energiafogyasztás (és adott esetben vízfogyasztás) 150 kg "száraz pamut" programon, plusz 280 kg "vasaló száraz pamut" programon, plusz 150 kg "könnyen kezelhető textília" programon történő szárítás esetén. Ezeket a "négytagú háztartás becsült átlagos éves fogyasztása normál szárítóhasználat mellett" megjelöléssel kell feltüntetni.
12. A készülék típusa, légbefúvásos vagy kondenzációs, az 1. cikk (2) bekezdésében (I. melléklet VII. megjegyzése) említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.
13. Adott esetben a "zajszint" megjelölés az 86/594/EGK irányelv szerint.
Amennyiben az adatlap tartalmazza a címke színes vagy fekete-fehér másolatát, csak a címkén nem szereplő adatokat kell feltüntetni az adatlapon.
Megjegyzés:
A fenti kifejezések megfelelőit más nyelveken az V. melléklet tartalmazza.
III. MELLÉKLET
CSOMAGKÜLDŐ KERESKEDÉS ÉS EGYÉB TÁVÉRTÉKESÍTÉSI MÓDOK
A 2. cikk (4) bekezdésében említett csomagküldő kereskedő katalógusában és egyéb nyomtatott kiadványokon a következő adatokat kell feltűntetni az előírt sorrendben:
1. Energiahatékonysági besorolás (II. melléklet 3. pont)
2. Energiafogyasztás (I. melléklet V. megjegyzés)
3. Kapacitás (I. melléklet VI. megjegyzés)
4. Vízfogyasztás programciklusonként (adott esetben) (II. melléklet 7. pont)
5. Háztartásonkénti becsült éves átlagfogyasztás (II. melléklet 11. pont)
6. Zajszint (I. melléklet VIII. megjegyzés).
Amennyiben az adatlap más adatokat is tartalmaz, azokat a II. mellékletben meghatározott formában kell feltűntetni, azokat a fenti táblázatba be kell illeszteni az adatlap esetében meghatározott sorrend szerint.
Megjegyzés:
A fenti kifejezések megfelelőit más nyelven az V. melléklet tartalmazza.
IV. MELLÉKLET
ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY
A készülék energiahatékonysági osztályát a következő táblázatok alapján kell megállapítani:
1. táblázat - Légbefúvós szárítógépek
Energiahatékonysági osztály | „C” energiafogyasztás, kWh/kg terhelés, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásait használva, „szárazpamut-program” esetén |
A | C ≤ 0,51 |
B | 0,51< C ≤ 0,59 |
C | 0,59< C ≤ 0,67 |
D | 0,67< C ≤ 0,75 |
E | 0,75< C ≤ 0,83 |
F | 0,83< C ≤ 0,91 |
G | C >0,91 |
2. táblázat - Kondenzációs szárítógépek
Energiahatékonysági osztály | „C” energiafogyasztás, kWh/kg terhelés, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásait használva, „szárazpamut-program” esetén |
A | C ≤ 0,55 |
B | 0,55< C ≤ 0,64 |
C | 0,64< C ≤ 0,73 |
D | 0,73< C ≤ 0,82 |
E | 0,82< C ≤ 0,91 |
F | 0,91< C ≤ 1,00 |
G | C >1,00 |
V. MELLÉKLET
A CÍMKÉN ÉS AZ ADATLAPON HASZNÁLT KIFEJEZÉSEK FORDÍTÁSA
Megjegyzés | EN | ES | DA | DE | EL | FR | IT | NL | PT | FI | SW | CS | ET | LV | LT | HU | MT | PL | SK | SL | BG | RO | ||
Címke | Adatlap | Postai megrendelés | ||||||||||||||||||||||
I. melléklet | II. melléklet | III. melléklet | ||||||||||||||||||||||
Energy | Energía | Energi | Energie | Ενέργεια | Énergie | Energia | Energie | Energia | Energia | Energi | Energie | Energia | Enerģija | Energija | Energia | Enerġija | Energia | Energia | Energija | Енергия | Energie | |||
Drier | Secadora | Tørretumbler | Trockner | Στεγνωτήριο | Sèche-linge | Asciugatrici | Droogtrommel | Secador de roupa | Kuivausrumpu | Torktumlare | Sušička | Trummelkuivati | Žāvēšanas mašīna | Džiovintuvas | Szárítógép | Magna tat- tnixxif | Suszarka | Sušička | Sušilni stroj | Сушилна машина | Uscător | |||
I | Manufacturer | Fabricante | Mærke | Hersteller | Κατασκευαστής | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Tavarantoimittaja | Leverantör | Výrobce | Tootja või kaubamärk | Ražotājs | Gamintojas | Gyártó | Manifattur | Producent | Výrobca | Proizvajalec | Производител | Fabricant | ||
II | Model | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Modèle | Modello | Model | Modelo | Malli | Modell | Model | Mudel | Modelis | Modelis | Típus | Mudell | Model | Model | Model | Модел | Model | ||
More efficient | Más eficiente | Lavt forbrug | Niedriger Energieverbrauch | Αποδοτικό | Économe | Bassi consumi | Efficiënt | Mais eficiente | Vähän kuluttava | Låg förbrukning | Úsporné | Tõhusam | Efektīvāk | Didžiausias efektyvumas | Hatékonyabb | L-anqas li taħli | Bardziej efektywna | Viac úsporný | Manjša poraba energije | По-ефективен | Mai eficient | |||
Less efficient | Menos eficiente | Højt forbrug | Hoher Energieverbrauch | Μη αποδοτικό | Peu économe | Alti consumi | Inefficiënt | Menos eficiente | Paljon kuluttava | Hög förbrukning | Méně úsporné | Vähemtõhus | Mazāk efektīvi | Mažiausias efektyvumas | Kevésbé hatékony | L-aktar li taħli | Mniej efektywna | Menej úsporný | Večja poraba energije | По-ниско ефективен | Mai puțin eficient | |||
3 | 1 | Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) | Clase de eficiencia energética… en una scala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) | Τάξη ενεργειακής απόδοσης… σε κλίμακα από Α (αποδοτικό) μέχρι το G (μη αποδοτικό) | Classement selon son efficacité énergétique… sur une échelle de A (économe) à G (peu économe) | Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) | (Energie-efficiëntieklasse… op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) | Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) | Třída energetické účinnosti … na stupnici A (nejvyšší účinnost, tj. nízká spotřeba elektrické energie) do G (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie) | Energiatõhususklass … astmestikus A-st (tõhusam, st vähem tarbiv) kuni G-ni (vähemtõhus, st rohkem tarbiv) | Energoefektivitātes klase… uz skalas no A (efektīvāk) līdz G (mazāk efektīvi) | Energijos vartojimo efektyvumo klasė … skalėje nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas) | Energiahaté-konysági osztály A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán | Il-klassi ta' l-effiċjenza ta' l-enerġija fuq skala ta' A (l-anqas li jaħlu) sa Ġ (l-aktar li jaħlu) | Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna) | Trieda energetickej hospodárnosti pomocou stupnice od A (viac úsporná) po G (menej úsporná) | Razred energijske učinkovitosti… na lestvici od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije) | Клас на енергийна ефективност … върху скала от А (най-ефективен) до G (най-нискоефективен) | Clasa de eficiență energetică … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient) | |
V | 5 | 2 | Energy consumption | Consumode energía | Energiforbrug | Energieverbrauch | Κατανάλωση ενέργειας | Consommation d’énergie | Consumodi energia | Energieverbruik | Consumode energia | Energiankulutus | Energiförbrukning | Spotřeba energie | Energiatarbivus | Enerģijas patēriņš | Suvartojamos energijos kiekis | Energiafogyasz-tás | Konsum ta' Enerġija | Zużycie energii | Spotreba energie | Poraba energije | Консумация на енергия | Consum de energie |
V | 5 | 2 | kWh/cycle | kWh/ciclo | kWh/portion | kWh/Trockenprogramm | kWh/πρόγραμμα | kWh par cycle | kWh/ciclo | kWh per cyclus | kWh/ciclo | kWh/ohjelma | kWh/Torkomgång | kWh/cyklus | kWh/programm | kWh/ciklā | kWh/ciklas | kWh/ciklus | kWh/ċiklu | kWh/cykl | kWh/cyklus | kWh/program | kWh/цикъл | kWh/ciclu |
V | 5 | 2 | Based on standard test results for ‘dry cotton’ cycle | Sobre la base del resultato obtenido en un ciclo de secado normalizadas „algodón seco” | På grundlag af standardtest på programmer skabstørt bomuld | Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm „Baumwolle, schranktrocken” | Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα „στέγνωμα βαμβακερών” | Sur la base des résultats obtenus pour le cycle „blanc sec” dans des conditions d’essai normalisées | In base ai risultati di prove standard per il ciclo „asciugatura cotone” | Gabaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus „droog katoen” | Com base nos resultados do ciclo normalizado „secagem de tecidos de algodão” | Perustuu vakiooloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla „säilytyskuiva puuvilla” | Baserat på resultat från standardiserad provning av program för skåptorr bomull | Na základě výsledků normovaného testu při programu „bavlna pro žehlení” | Põhineb stabiilsetes oludes mõõdetud tarbivusel programmi „säilituskuiv puuvill” korral | Balstīts uz standarta testa rezultātiem ciklā „sausa kokvilna” | Remiantis „medvilnės džiovinimo” programos standartinio bandymo rezultatais | Száraz pamut szövetre végzett szabványos vizsgálati eredmények alapján | Ibbażata fuq ir-riżultati ta' testijiet standard ċiklu tal-qoton niexef | W standardowym cyklu suszenia „bawełna sucha” | Základom je výsledok štandardného testu pre cyklus bavlna | Na podlagi rezultatov standardnega preskusa za program „suho za v omaro” | Основана на контролни резултати за цикъл „сух памук” | Bazat pe rezultatele încercărilor standardizate pentru ciclul „uscare bumbac” |
V | 5 | 2 | Actual consumption will depend on how the appliance is used | El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparto | Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes | Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung der Art des Geräts ab | Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής | La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil | Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l’apparecchio viene usato | Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt | O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho | Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista | Verklig förbrukning beror på hur apparaten används | Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebiče | Tegelik tarbivus oleneb seadme kasutusviisist | Faktiskais enerģijas patēriņš atkarīgs no iekārtas lietošanas veida | Tikrasis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamas | A tényleges energiafogyasztás függ a használat és elhelyezés módjától | Il-konsum attwali ta' l-enerġija jiddependi minn kif il-prodott ikun qed jiġi użat | Aktualne zużycie energii zależy od warunków eksploatacji | Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako je spotrebič používaný | Dejanska poraba je odvisna od načina uporabe stroja | Действителната консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредът | Consumul real depinde de condițiile de utilizare a aparatului |
VI | 6 | 3 | Capacity (cotton) kg | Capacidad en kg de algodón | Kapacitet (bomuld) kg | Füllmenge (Baumwolle) kg | Περιεχόμενο βαμβακερά σε kg | Capacité (blanc) kg | Capacità (cotone) kg | Capaciteit (katoen) kg | Capacidade (algodão) kg | Täyttömäärä (puuvilla) kg | Kapacitet (bomull) kg | Náplň sušičky (bavlna) kg | Täitekogus (puuvill) kg | Ietilpība (kokvilna) kg | Talpa (medvilnė) … kg | Kapacitás (pamut) kg | Kapaċità (qoton) kg | Ładunek znamionowy (bawełna) kg | Kapacita (bavlny) kg | Zmogljivost (bombaž) kg | Вместимост (памук) kg | Capacitate (bumbac) kg |
X | 11 | 7 | Water consumption | Consumo de agua | Vandforbrug | Wasserverbrauch | Κατανάλωση νερού | Consommation d’eau | Consumo di acqua | Waterverbruik | Consumo de água | Vedenkulutus | Vattenförbrukning | Spotřeba vody | Veetarbivus | Ūdens patēriņš | Suvartojamo vandens kiekis | Vízfogyasztás | Konsum ta' l-ilma | Zużycie wody | Spotreba vody | Poraba vode | Консумация на вода | Consum de apă |
8 | Drying time | Tiempo de secado | Tørretid | Trockenzeit | Χρόνος στεγνώματος | Temps de séchage | Tempo di asciugatura | Droogtijd | Tempo de secagem | Kuivausaika | Torktid | Doba sušení | Kuivatamise ajaline kestus | Žāvēšanas laiks | Džiovinimo trukmė | Szárítási idő | Kemm iddum biex tnixxef | Czas suszenia | Čas sušenia | Čas sušenja | Време за сушене | Timp de uscare | ||
11 | 6 | Estimated annual consumption for a four-person household which normally dries using a drier | Consumo annual estimado de una familia de 4 personas que normalmente seca la ropa con la secadora | Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, hvor der normalt benyttes tørretubmler | Geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts, der zum Wäschetrocknen normalerweise den Trockner benutzt | Η εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση τετραμελούς νοικυριού που κάνει τη ουνήθη χρήση στεγνωτηρίου ρούχων | Consommation annuelle estimée d’une famille de 4 personnes utilisant généralement un sèche-linge électrique | Consumo stimato annou di una famiglia di quattro persone che generalmente utilizza l’asciugatrice per asciugare | Geshcat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen dat voor het drogen van de was normaal gebruik maakt van een droogtrommel | Consumo estimado anual de um agregado familiar de 4 pessoas que, geralmente, secam a sua roupa num secador | Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä perheessä, jossa pyykki tavallisesti kuivataan kuivausrummussa | Beräknad energiförbrukning per år för ett fyrapersonerhushåll som vanligen torkar i tumlare | Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti obvykle používající sušičku | Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu kuivatatakse tavaliselt trummelkuivatis | Paredzamais enerģijas un ūdens gada patēriņš četru personu saimniecībai, kas parasti izmanto žāvētāju | Tipiškas keturių asmenų šeimos suvartojamas energijos kiekis per metus, normaliai džiovinant džiovintuve | A szárítógépet rendszeresen ħasználó négyszemélyes háztartásra becsült évi fogyasztás | Il-konsum stimat għal familja ta' erba'persuni li normalment tnixxef permezz ta' magna li tnixxef | Szacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego przy normalnym korzystaniu z suszarki | Odhadovaná ročná spotreba pre štvorčlennú domácnosť, ktorá bežne používa sušičku | Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki navadno uporablja sušilni stroj | Годишна консумация за 4-членно домакинство при нормално използване на сушилнята | Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care usucă rufele în mod normal cu un uscător | |
VII | 12 | Air vented | Extracción | Aftrækstørretumbler | Abluftrockner | Εξαγωγή | Évacuation | Evacuazione | Luchtafvoersysteem | Extracção | Kosteuden ulos poistava | Frånluftstumlare | S odvodem vzduchu | Ventileeriv | Gaisa ventilācija | Oru vėdinamas | Légfúvásos | Miftuħ għall-arja | Napowietrzana | Odvetrávaná | Odzračevalni sušilni stroj | Въздушно отвеждане | Evacuare aer | |
VII | 12 | Condensing | Condensación | Kondenstørretumbler | Kondensationstrockner | Συμπύκνωσις | Condensation | Condensazione | Condensatiesysteem | Condensação | Kosteuden tiivistävä | Kondenstumlare | Kondenzační | Kondenseeriv | Kondensācija | Drėgmę kondensuojantis | Kondenzációs | Tikkondensa | Kondensacyjna | Kondenzačná | Kondenzacijski sušilni stroj | Кондензиране | Condensare | |
VIII | 13 | 6 | Noise [dB(A) re 1 pW] | Ruido [dB(A) re 1 pW] | Lydeffektniveau (dB(A) (støj)) | Geräusch (dB(A) re 1 pW) | Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW] | Bruit [dB(A) re 1 pW] | Rumore [dB(A) re 1 pW] | Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW) | Nível de ruído [dB(A) re 1 pW] | Aäni (dB(A) re 1 pW) | Buller ([dB(A) re 1 pW) | Hluk (dB(A) re 1 pW) | Müra (dB(A) re 1 pW) | Troksnis (dB(A) re 1 pW) | Triukšmas (dB (A) apie 1 pW) | Zaj (dB(A) 1 pW) | Livell tal-ħoss (dB(A) re 1 pW) | Poziom hałasu (dB(A) re 1 pW) | Hlučnosť (dB(A) re 1 pW) | Hrup (dB(A) re 1 pW) | Ниво на шум (dB(A) за 1 pW) | Nivel de zgomot (dB(A) re 1 pW) |
Further information is contained in product brochures | Ficha de información detallada en los folletos del producto | Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger | Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten | Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες | Une fiche d’information détaillée figure dans la brochure | Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata | Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat | Ficha pormenorizada no folheto do produto | Tuote-esitteissä on lisätietoja | Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information | Další údaje jsou v návodu k použití | Kasutusjuhend sisaldab lisateavet | Sīkāka informācija norādīta brošūrā | Daugiau informacijos yra gaminio apraše | További információ a termék ismertetőben | Aktar informazzjoni tinkiseb mill-manwal tal-prodott | Szczegółowe informacje zawarte są w instrukcji obsługi | Ďalšie informácie sú obsiahnuté vo výrobkových katalógoch | Ostali podatki so navedeni v prospektih | Допълнителна информация се съдържа в техническия проспект | Informații suplimentare se găsesc în broșurile de produs | |||
Norm EN 61121 | Norma EN 61121 | Standard: EN 61121 | Norm EN 61121 | Πρότυπο EN 61121 | Norme EN 61121 | Norma EN 61121 | Norm EN 61121 | Norma EN 61121 | Standardi EN 61121 | Standard EN 61121 | Norma EN 61121 | Standard EN 61121 | Standarts EN 61121 | Lietuvos standartas LST EN 61121 | EN 61121 szabvány | L-istandard EN 61121 | Norma -EN 61121 | Norma EN 61121 | Standard EN 61121 | БДС EN 61121 | Standard EN 61121 | |||
Electric drier label Directive 95/13/EC | Directiva 95/13/CE sobre etiquetado de secadoras | Direktiv 95/13/EF om energiemærkning af tørretumblere | Richtlinie 95/13/EG Wäschetrockneretikett | Οδηγία 95/13/EK για τις επισημάνσεις στα ηλεκτρικά στεγνωτήρια ρούχων | Directive 95/13/CE relative à l’étiquetage des séchoirs | Direttiva 95/13/CE sull’etichettatura delle asciugabiancheria | Richtlijn 95/13/EG: etikettering droogtrommels | Directiva 95/13/CE relativa à etiquetagem de secadores | Kiuvausrumpujen merkintöja koskeva direktiivi 95/13/EY | Direktiv om märkning av torktumlare 95/13/EG | Směrnice 95/13/ES pro označování elektrických sušiček energetickými štítky | Trummelkuivatite märgistamise Direktiiv 95/13/EÜ | Elektrisko žāvēšanas mašīnu marķēšanas Direktīva 95/13/EK | Elektrinio džiovintuvo etiketės direktyva 95/13/EB | A 95/13/EK irányelv alapján | Id-Direttiva 95/13/KE relativa dwar it-tikketti tal-magna tat-tnixxif ta' l-elettriku | Dyrektywa 95/13/WE dotycząca etykiet umieszczanych na suszarkach | Smernica 95/13/ES o štítkovaní elektrických sušičiek | Direktiva 95/13/ES o energijskih nalepkah za sušilne stroje | Директива 95/13/ЕO за сушилни машини | Directiva 95/13/CE privind eticheta pentru uscătoarele electrice |
( 1 ) HL L 297., 1992.10.13., 16. o.
( 2 ) HL L 100., 1994.4.19., 30. o.
( 3 ) HL L 109., 1983.4.26., 8. o.
( 4 ) HL L 334., 1986.12.6., 24. o.
( 5 ) HL L 99., 1992.4.11., 1. o.
( 6 ) HL L 344., 1986.12.6., 24. o. A vonatkozó zajszintmérési szabvány EN 60704-2-4 és EN 60704-3.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31995L0013 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31995L0013&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01995L0013-20070101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01995L0013-20070101&locale=hu