31995L0013[1]

A Bizottság 95/13/EK irányelve (1995. május 23.) a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási elektromos szárítógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében való végrehajtásáról

A BIZOTTSÁG 95/13/EK IRÁNYELVE

(1995. május 23.)

a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási elektromos szárítógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében való végrehajtásáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a háztartási készülékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel és szabványos termékismertetővel történő feltüntetéséről szóló, 1992. szeptember 22-i 92/75/EGK tanácsi irányelvre ( 1 ) és különösen annak 9. és 12. cikkére,

mivel a 92/75/EGK irányelv értelmében a Bizottságnak el kell fogadnia egy, a háztartási készülékekre, köztük az elektromos szárítógépekre vonatkozó végrehajtási irányelvet;

mivel a szárítógépek villamosenergia-fogyasztása a Közösség teljes energiaszükségletének jelentős részét képezi; mivel e készülékek energiafogyasztása jelentős mértékben csökkenthető;

mivel a Közösség, megerősítve a nemzetközi kereskedelemben részt vevő minden fél által ténylegesen alkalmazott szabványok kialakítására alkalmas, valamint a közösségi politika követelményeinek megfelelő nemzetközi szabványosító rendszer szükségességét, felkéri az európai szabványügyi szervezetet, hogy folytassa együttműködését a nemzetközi szabványügyi szervezetekkel;

mivel az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN) és az Európai Elektrotechnikai Szabványügyi Bizottság (Cenelec) az a két megfelelő hatáskörrel rendelkező szervezet, amely az 1984. november 13-án aláírt, a Bizottság és az említett két szervezet közötti együttműködésre vonatkozó általános iránymutatásoknak megfelelően harmonizált szabványokat fogadhat el; mivel ezen irányelv értelmében a harmonizált szabvány egy olyan műszaki előírást jelent, amelyet a legutóbb az 94/10/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel ( 2 ) módosított, a műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló, 1983. március 28-i 83/189/EGK tanácsi irányelv ( 3 ) rendelkezéseinek megfelelően a Bizottság megbízása alapján, valamint az említett általános iránymutatások alapján a Cenelec fogad el;

mivel az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a 92/75/EGK irányelv 10. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

(1) Ezt az irányelvet az villamosenergia-hálózatról üzemeltetett háztartási szárítógépekre kell alkalmazni. A más energiaforrás révén is működtethető készülékekre, valamint a kombinált mosó-szárítógépekre nem vonatkozik.

(2) Az ezen irányelv által előírt adatokat a harmonizált szabványoknak megfelelően kell mérni, amelyeknek a hivatkozási számait az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában teszik közzé, és amelyekre vonatkozóan a tagállamok közzéteszik az említett harmonizált szabványokat átültető nemzeti szabványaik hivatkozási számait. Ebben az irányelvben minden, zajkibocsátással kapcsolatos adat feltűntetésére vonatkozó rendelkezést csak abban az esetben kell alkalmazni, ha az adott adatokat a 86/594/EGK tanácsi irányelv ( 4 ) 3. cikke előírja. Ezeket az adatokat, adott esetben, az említett irányelvnek megfelelően kell mérni.

(3) A (2) bekezdésben említett harmonizált szabványokat a 83/189/EGK irányelvnek megfelelően, a Bizottság megbízása alapján kell kidolgozni.

(4) A "kereskedő", "szállító", "adatlap", "más alapvető erőforrások" és "kiegészítő információ" kifejezéseket a 92/75/EGK irányelv 1. cikkének (4) bekezdése szerint kell értelmezni.

2. cikk

(1) A 92/75/EGK irányelv 2. cikkének (3) bekezdésében említett műszaki dokumentációnak a következőket kell tartalmaznia:

- a szállító neve és címe,

- a készülék általános leírása, amely alapján azt egyértelműen azonosítani lehet,

- a típus lényeges tervezési jellemzőire, különösen az energiafogyasztást nagyban befolyásoló elemekre vonatkozó adatok, esetleg magyarázó rajzokkal,

- az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásai szerint végzett megfelelő mérésekről szóló jelentések,

- adott esetben a használati utasítás.

(2) A 92/75/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésében említett címke megfelel az ezen irányelv I. mellékletében előírtakkal. A címkét a készülék elülső oldalának vagy tetejének külső felületén kell elhelyezni úgy, hogy az tisztán látható legyen és azt semmi ne takarja.

(3) A 92/75/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésében említett adatlap tartalma és formai követelményei megfelelnek az ezen irányelv II. mellékletében előírtakkal.

(4) 92/75/EGK irányelv 5. cikkében szabályozott körülmények között, valamint, amennyiben az eladásra, kölcsönzésre vagy részletvásárlásra való felkínálás nyomtatott kiadvány, például csomagküldő kereskedő katalógusa útján történik, a nyomtatott kiadványnak az ezen irányelv III. mellékletében meghatározott valamennyi adatot tartalmaznia kell.

(5) A készülék energiahatékonysági osztálya, amelyet a címkén és az adatlapon tüntetnek fel, megfelel a IV. mellékletben előírtakkal.

3. cikk

A tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítása érdekében, hogy a területükön letelepedett szállítók és kereskedők eleget tegyenek az ebben az irányelvben meghatározott kötelezettségeiknek.

4. cikk

(1) A tagállamok elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1996. március 1-jéig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Ezeket a rendelkezéseket 1996. április 1-jétől alkalmazzák.

A tagállamoknak 1996. szeptember 30-ig engedniük kell:

- azon termékek forgalomba hozatalát, piaci értékesítését és/vagy megjelenését,

- a 2. cikk (4) bekezdésében említett azon nyomtatott kiadványok terjesztését, amelyek nem felelnek meg ennek az irányelvnek.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozási módját a tagállamok határozzák meg.

(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

5. cikk

Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.

6. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

I. MELLÉKLET

A CÍMKE

Cimke-minta

1.

A cimkėt az alábbiak közül kiválasztott illusztrácio szerint a megfelelö nyelvü verzioban kell elkėsziteni.

A címkére vonatkozó megjegyzések

2.

A következő megjegyzések pontosítják a feltüntetendő adatokat:

Megjegyzés:

I. A szállító neve vagy védjegye.

II. A szállító típusazonosítója.

III. A készülék energiahatékonysági osztályát a IV. melléklet szerint kell meghatározni. Az osztályt jelölő betű a megfelelő nyíl mellé kerül.

IV. Amennyiben egy készülék a 880/92/EGK tanácsi rendelet ( 5 ) értelmében elnyerte az "EU-ökocímkét", úgy, az EU-ökocímke-odaítélési rendszer követelményeinek sérelme nélkül, az ökocímke másolata itt elhelyezhető, Az alább említett "elektromos szárítógép címkézési útmutató"-ja bemutatja, hogy az ökocímke jelölés milyen módon helyezhető el a címkén.

V. A "szárazpamut-program" programonkénti energiafogyasztása kWh-ban, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.

VI. A névleges pamutkapacitás, kilogrammban, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabvány szerint.

VII. A készülék típusa, légbefúvásos vagy kondenzációs, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően. A nyilat a megfelelő típusmegjelöléssel egy sorban kell elhelyezni.

VIII. Adott esetben a zajkibocsátás a 86/594/EGK tanácsi irányelv ( 6 ) szerint mérve.

Megjegyzés:

A fenti kifejezések megfelelőit más nyelveken az V. melléklet tartalmazza.

Nyomtatás

3.

A cimkére vonatkozó tavábbi elöirások:

Alkalmazott színek:

CBSF - cián, bíbor, sárga, fekete

Például: 07X0: 0 % cián, 70 % bíbor, 100 % sárga, 0 % fekete.

Nyilak:

- A: X0X0

- B: 70X0

- C: 30X0

- D: 00X0

- E: 03X0

- F: 07X0

- G: 0XX0

Kontúrszín: X070

Minden szöveg fekete. A háttér fehér.

A nyomtatásra vonatkozó összes adatot az "Elektromos szárítógép címkézési útmutató" tartalmazza, amely csak tájékoztatásul szolgál, és amely megrendelhető a következő címen: A háztartási készülékek energiafogyasztásának címkézéssel és szabványos termékismertetővel történő feltüntetésével foglalkozó bizottság titkársága:

Energiaügyi Főigazgatóság,

Európai Bizottság

Rue de la Loi/Wetstraat 200,

B-1049 Brüsszel.

II. MELLÉKLET

AZ ADATLAP

Az adatlapnak a következő adatokat kell tartalmaznia. Az adatok táblázatos formában ugyanannak a szállítónak egyszerre több készülékére is megadhatóak, amely esetben vagy az előírt sorrendet kell betartani, vagy azt a készülék leírásához közel kell elhelyezni.

1. A szállító védjegye.

2. A szállító típusazonosítója.

3. A típus energiahatékonysági osztálya a IV. mellékletben meghatározottak szerint. Feltüntetése az "energiahatékonysági osztály" címszó alatt, egy A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán történik. Amennyiben az adatokat táblázatos formában közlik, azokat más módon is fel lehet tüntetni, amennyiben egyértelmű marad, hogy a skála A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjed.

4. Amennyiben az adatokat táblázatos formában közlik, és amennyiben a táblázatban felsorolt készülékek némelyike a 880/92/EGK rendelet értelmében "EU ökocímkét" nyert, ezt itt lehet feltüntetni. Ebben az esetben a sor címében az "EU ökocímke" feliratot, illetve ezzel együtt az ökocímke jelet fel kell tüntetni. Ez a rendelkezés nem érinti a közösségi ökocímke-odaítélési rendszer követelményeit.

5. Energiafogyasztás (I. melléklet V. megjegyzése)

6. A pamutkapacitás (I. melléklet VI. megjegyzése)

7. Adott esetben a vízfogyasztás az 1. cikk (2) bekezdésében említett, a "száraz pamut" programra vonatkozó harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.

8. Szárítási idő az 1. cikk (2) bekezdésében említett, a "száraz pamut" programra vonatkozó harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.

9. A 5., 6. és 7. pontban megadott adatok "vasaló száraz pamut" és "könnyen kezelhető textíliák" programok tekintetében. Ezek figyelmen kívül hagyhatók abban az esetben, ha az adott készülék az említett programmal nem rendelkezik.

10. A szállítók az 5-8. pontokban más szárítóprogramokra vonatkozó adatokat adhatnak meg.

11. Átlag éves energiafogyasztás (és adott esetben vízfogyasztás) 150 kg "száraz pamut" programon, plusz 280 kg "vasaló száraz pamut" programon, plusz 150 kg "könnyen kezelhető textília" programon történő szárítás esetén. Ezeket a "négytagú háztartás becsült átlagos éves fogyasztása normál szárítóhasználat mellett" megjelöléssel kell feltüntetni.

12. A készülék típusa, légbefúvásos vagy kondenzációs, az 1. cikk (2) bekezdésében (I. melléklet VII. megjegyzése) említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.

13. Adott esetben a "zajszint" megjelölés az 86/594/EGK irányelv szerint.

Amennyiben az adatlap tartalmazza a címke színes vagy fekete-fehér másolatát, csak a címkén nem szereplő adatokat kell feltüntetni az adatlapon.

Megjegyzés:

A fenti kifejezések megfelelőit más nyelveken az V. melléklet tartalmazza.

III. MELLÉKLET

CSOMAGKÜLDŐ KERESKEDÉS ÉS EGYÉB TÁVÉRTÉKESÍTÉSI MÓDOK

A 2. cikk (4) bekezdésében említett csomagküldő kereskedő katalógusában és egyéb nyomtatott kiadványokon a következő adatokat kell feltűntetni az előírt sorrendben:

1. Energiahatékonysági besorolás (II. melléklet 3. pont)

2. Energiafogyasztás (I. melléklet V. megjegyzés)

3. Kapacitás (I. melléklet VI. megjegyzés)

4. Vízfogyasztás programciklusonként (adott esetben) (II. melléklet 7. pont)

5. Háztartásonkénti becsült éves átlagfogyasztás (II. melléklet 11. pont)

6. Zajszint (I. melléklet VIII. megjegyzés).

Amennyiben az adatlap más adatokat is tartalmaz, azokat a II. mellékletben meghatározott formában kell feltűntetni, azokat a fenti táblázatba be kell illeszteni az adatlap esetében meghatározott sorrend szerint.

Megjegyzés:

A fenti kifejezések megfelelőit más nyelven az V. melléklet tartalmazza.

IV. MELLÉKLET

ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY

A készülék energiahatékonysági osztályát a következő táblázatok alapján kell megállapítani:

1. táblázat - Légbefúvós szárítógépek

Energiahatékonysági osztály„C” energiafogyasztás, kWh/kg terhelés, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásait használva, „szárazpamut-program” esetén
AC ≤ 0,51
B0,51< C ≤ 0,59
C0,59< C ≤ 0,67
D0,67< C ≤ 0,75
E0,75< C ≤ 0,83
F0,83< C ≤ 0,91
GC >0,91

2. táblázat - Kondenzációs szárítógépek

Energiahatékonysági osztály„C” energiafogyasztás, kWh/kg terhelés, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásait használva, „szárazpamut-program” esetén
AC ≤ 0,55
B0,55< C ≤ 0,64
C0,64< C ≤ 0,73
D0,73< C ≤ 0,82
E0,82< C ≤ 0,91
F0,91< C ≤ 1,00
GC >1,00

V. MELLÉKLET

A CÍMKÉN ÉS AZ ADATLAPON HASZNÁLT KIFEJEZÉSEK FORDÍTÁSA

MegjegyzésENESDADEELFRITNLPTFISWCSETLVLTHUMTPLSKSLBGRO
CímkeAdatlapPostai megrendelés
I. mellékletII. mellékletIII. melléklet
EnergyEnergíaEnergiEnergieΕνέργειαÉnergieEnergiaEnergieEnergiaEnergiaEnergiEnergieEnergiaEnerģijaEnergijaEnergiaEnerġijaEnergiaEnergiaEnergijaЕнергияEnergie
DrierSecadoraTørretumblerTrocknerΣτεγνωτήριοSèche-lingeAsciugatriciDroogtrommelSecador de roupaKuivausrumpuTorktumlareSušičkaTrummelkuivatiŽāvēšanas mašīnaDžiovintuvasSzárítógépMagna tat- tnixxifSuszarkaSušičkaSušilni strojСушилна машинаUscător
IManufacturerFabricanteMærkeHerstellerΚατασκευαστήςFabricantCostruttoreFabrikantFabricanteTavarantoimittajaLeverantörVýrobceTootja või kaubamärkRažotājsGamintojasGyártóManifatturProducentVýrobcaProizvajalecПроизводителFabricant
IIModelModeloModelModellΜοντέλοModèleModelloModelModeloMalliModellModelMudelModelisModelisTípusMudellModelModelModelМоделModel
More efficientMás eficienteLavt forbrugNiedriger EnergieverbrauchΑποδοτικόÉconomeBassi consumiEfficiëntMais eficienteVähän kuluttavaLåg förbrukningÚspornéTõhusamEfektīvākDidžiausias efektyvumasHatékonyabbL-anqas li taħliBardziej efektywnaViac úspornýManjša poraba energijeПо-ефективенMai eficient
Less efficientMenos eficienteHøjt forbrugHoher EnergieverbrauchΜη αποδοτικόPeu économeAlti consumiInefficiëntMenos eficientePaljon kuluttavaHög förbrukningMéně úspornéVähemtõhusMazāk efektīviMažiausias efektyvumasKevésbé hatékonyL-aktar li taħliMniej efektywnaMenej úspornýVečja poraba energijeПо-ниско ефективенMai puțin eficient
31Energy efficiency class… on a scale
of A (more
efficient)
to G
(less efficient)
Clase de eficiencia energética… en una scala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente)Relativt energiforbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug)Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch)Τάξη ενεργειακής απόδοσης… σε κλίμακα από Α
(αποδοτικό)
μέχρι το G
(μη αποδοτικό)
Classement selon son efficacité énergétique… sur une échelle de A (économe) à G (peu économe)Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi)(Energie-efficiëntieklasse… op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt)Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente)Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava)Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning)Třída energetické účinnosti … na stupnici A (nejvyšší účinnost, tj. nízká spotřeba elektrické energie) do G (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie)Energiatõhususklass … astmestikus A-st (tõhusam, st vähem tarbiv) kuni G-ni (vähemtõhus, st rohkem tarbiv)Energoefektivitātes klase… uz skalas no A (efektīvāk) līdz G (mazāk efektīvi)Energijos vartojimo efektyvumo klasė … skalėje nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas)Energiahaté-konysági osztály A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálánIl-klassi ta' l-effiċjenza ta' l-enerġija fuq skala ta' A (l-anqas li jaħlu) sa Ġ (l-aktar li jaħlu)Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna)Trieda energetickej hospodárnosti pomocou stupnice od A (viac úsporná) po G (menej úsporná)Razred energijske učinkovitosti… na lestvici od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije)Клас на енергийна ефективност … върху скала от А (най-ефективен) до G (най-нискоефективен)Clasa de eficiență energetică … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)
V52Energy consumptionConsumode energíaEnergiforbrugEnergieverbrauchΚατανάλωση ενέργειαςConsommation d’énergieConsumodi energiaEnergieverbruikConsumode energiaEnergiankulutusEnergiförbrukningSpotřeba energieEnergiatarbivusEnerģijas patēriņšSuvartojamos energijos kiekisEnergiafogyasz-tásKonsum ta' EnerġijaZużycie energiiSpotreba energiePoraba energijeКонсумация на енергияConsum de energie
V52kWh/cyclekWh/ciclokWh/portionkWh/TrockenprogrammkWh/πρόγραμμαkWh par cyclekWh/ciclokWh per cycluskWh/ciclokWh/ohjelmakWh/TorkomgångkWh/cykluskWh/programmkWh/ciklākWh/ciklaskWh/cikluskWh/ċiklukWh/cyklkWh/cykluskWh/programkWh/цикълkWh/ciclu
V52Based on standard test results for ‘dry cotton’ cycleSobre la base del resultato obtenido en un ciclo de secado normalizadas „algodón seco”På grundlag af standardtest på programmer skabstørt bomuldAuf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm „Baumwolle, schranktrocken”Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα „στέγνωμα βαμβακερών”Sur la base des résultats obtenus pour le cycle „blanc sec” dans des conditions d’essai normaliséesIn base ai risultati di prove standard per il ciclo „asciugatura cotone”Gabaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus „droog katoen”Com base nos resultados do ciclo normalizado „secagem de tecidos de algodão”Perustuu vakiooloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla „säilytyskuiva puuvilla”Baserat på resultat från standardiserad provning av program för skåptorr bomullNa základě výsledků normovaného testu při programu „bavlna pro žehlení”Põhineb stabiilsetes oludes mõõdetud tarbivusel programmi „säilituskuiv puuvill” korralBalstīts uz standarta testa rezultātiem ciklā „sausa kokvilna”Remiantis „medvilnės džiovinimo” programos standartinio bandymo rezultataisSzáraz pamut szövetre végzett szabványos vizsgálati eredmények alapjánIbbażata fuq ir-riżultati ta' testijiet standard ċiklu tal-qoton niexefW standardowym cyklu suszenia „bawełna sucha”Základom je výsledok štandardného testu pre cyklus bavlnaNa podlagi rezultatov standardnega preskusa za program „suho za v omaro”Основана на контролни резултати за цикъл „сух памук”Bazat pe rezultatele încercărilor standardizate pentru ciclul „uscare bumbac”
V52Actual consumption will depend on how the appliance is usedEl consumo real depende de las condiciones de utilización del apartoDet faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttesDer tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung der Art des Geräts abΗ πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευήςLa consommation réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareilIl consumo effettivo dipende dal modo in cui l’apparecchio viene usatoHet werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruiktO consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelhoTodellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoistaVerklig förbrukning beror på hur apparaten användsSkutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebičeTegelik tarbivus oleneb seadme kasutusviisistFaktiskais enerģijas patēriņš atkarīgs no iekārtas lietošanas veidaTikrasis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamasA tényleges energiafogyasztás függ a használat és elhelyezés módjátólIl-konsum attwali ta' l-enerġija jiddependi minn kif il-prodott ikun qed jiġi użatAktualne zużycie energii zależy od warunków eksploatacjiSkutočná spotreba energie závisí od toho, ako je spotrebič používanýDejanska poraba je odvisna od načina uporabe strojaДействителната консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредътConsumul real depinde de condițiile de utilizare a aparatului
VI63Capacity
(cotton) kg
Capacidad en kg
de algodón
Kapacitet
(bomuld) kg
Füllmenge
(Baumwolle) kg
Περιεχόμενο βαμβακερά σε kgCapacité
(blanc) kg
Capacità
(cotone) kg
Capaciteit
(katoen) kg
Capacidade
(algodão) kg
Täyttömäärä
(puuvilla) kg
Kapacitet
(bomull) kg
Náplň sušičky
(bavlna) kg
Täitekogus
(puuvill) kg
Ietilpība
(kokvilna) kg
Talpa
(medvilnė) … kg
Kapacitás
(pamut) kg
Kapaċità
(qoton) kg
Ładunek znamionowy
(bawełna) kg
Kapacita
(bavlny) kg
Zmogljivost
(bombaž) kg
Вместимост
(памук) kg
Capacitate
(bumbac) kg
X117Water consumptionConsumo de aguaVandforbrugWasserverbrauchΚατανάλωση νερούConsommation d’eauConsumo di acquaWaterverbruikConsumo de águaVedenkulutusVattenförbrukningSpotřeba vodyVeetarbivusŪdens patēriņšSuvartojamo vandens kiekisVízfogyasztásKonsum ta' l-ilmaZużycie wodySpotreba vodyPoraba vodeКонсумация на водаConsum de apă
8Drying timeTiempo de secadoTørretidTrockenzeitΧρόνος στεγνώματοςTemps de séchageTempo di asciugaturaDroogtijdTempo de secagemKuivausaikaTorktidDoba sušeníKuivatamise ajaline kestusŽāvēšanas laiksDžiovinimo trukmėSzárítási időKemm iddum biex tnixxefCzas suszeniaČas sušeniaČas sušenjaВреме за сушенеTimp de uscare
116Estimated annual consumption for a four-person household which normally dries using a drierConsumo annual estimado de una familia de 4 personas que normalmente seca la ropa con la secadoraAnslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, hvor der normalt benyttes tørretubmlerGeschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts, der zum Wäschetrocknen normalerweise den Trockner benutztΗ εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση τετραμελούς νοικυριού που κάνει τη ουνήθη χρήση στεγνωτηρίου ρούχωνConsommation annuelle estimée d’une famille de 4 personnes utilisant généralement un sèche-linge électriqueConsumo stimato annou di una famiglia di quattro persone che generalmente utilizza l’asciugatrice per asciugareGeshcat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen dat voor het drogen van de was normaal gebruik maakt van een droogtrommelConsumo estimado anual de um agregado familiar de 4 pessoas que, geralmente, secam a sua roupa num secadorArvioitu vuosikulutus nelihenkisessä perheessä, jossa pyykki tavallisesti kuivataan kuivausrummussaBeräknad energiförbrukning per år för ett fyrapersonerhushåll som vanligen torkar i tumlareOdhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti obvykle používající sušičkuHinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu kuivatatakse tavaliselt trummelkuivatisParedzamais enerģijas un ūdens gada patēriņš četru personu saimniecībai, kas parasti izmanto žāvētājuTipiškas keturių asmenų šeimos suvartojamas energijos kiekis per metus, normaliai džiovinant džiovintuveA szárítógépet rendszeresen ħasználó négyszemélyes háztartásra becsült évi fogyasztásIl-konsum stimat għal familja ta' erba'persuni li normalment tnixxef permezz ta' magna li tnixxefSzacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego przy normalnym korzystaniu z suszarkiOdhadovaná ročná spotreba pre štvorčlennú domácnosť, ktorá bežne používa sušičkuOcenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki navadno uporablja sušilni strojГодишна консумация за 4-членно домакинство при нормално използване на сушилнятаConsum anual estimat pentru o familie de patru persoane care usucă rufele în mod normal cu un uscător
VII12Air ventedExtracciónAftrækstørretumblerAbluftrocknerΕξαγωγήÉvacuationEvacuazioneLuchtafvoersysteemExtracçãoKosteuden ulos poistavaFrånluftstumlareS odvodem vzduchuVentileerivGaisa ventilācijaOru vėdinamasLégfúvásosMiftuħ għall-arjaNapowietrzanaOdvetrávanáOdzračevalni sušilni strojВъздушно отвежданеEvacuare aer
VII12CondensingCondensaciónKondenstørretumblerKondensationstrocknerΣυμπύκνωσιςCondensationCondensazioneCondensatiesysteemCondensaçãoKosteuden tiivistäväKondenstumlareKondenzačníKondenseerivKondensācijaDrėgmę kondensuojantisKondenzációsTikkondensaKondensacyjnaKondenzačnáKondenzacijski sušilni strojКондензиранеCondensare
VIII136Noise
[dB(A) re 1 pW]
Ruido
[dB(A) re 1 pW]
Lydeffektniveau
(dB(A) (støj))
Geräusch
(dB(A) re 1 pW)
Θόρυβος
[dB(A) ανά 1 pW]
Bruit
[dB(A) re 1 pW]
Rumore
[dB(A) re 1 pW]
Geluidsniveau
(dB(A) re 1 pW)
Nível de ruído
[dB(A) re 1 pW]
Aäni
(dB(A) re 1 pW)
Buller
([dB(A) re 1 pW)
Hluk
(dB(A) re 1 pW)
Müra
(dB(A) re 1 pW)
Troksnis
(dB(A) re 1 pW)
Triukšmas
(dB (A) apie 1 pW)
Zaj
(dB(A) 1 pW)
Livell tal-ħoss
(dB(A) re 1 pW)
Poziom hałasu
(dB(A) re 1 pW)
Hlučnosť
(dB(A) re 1 pW)
Hrup
(dB(A) re 1 pW)
Ниво на шум
(dB(A) за 1 pW)
Nivel de zgomot
(dB(A) re 1 pW)
Further information is contained in product brochuresFicha de información detallada en los folletos del productoBrochurerne om produktet indeholder yderligere oplysningerEin Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthaltenΜια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειεςUne fiche d’information détaillée figure dans la brochureGli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiataEen kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaatFicha pormenorizada no folheto do produtoTuote-esitteissä on lisätietojaProduktbroschyrerna innehåller ytterligare informationDalší údaje jsou v návodu k použitíKasutusjuhend sisaldab lisateavetSīkāka informācija norādīta brošūrāDaugiau informacijos yra gaminio aprašeTovábbi információ a termék ismertetőbenAktar informazzjoni tinkiseb mill-manwal tal-prodottSzczegółowe informacje zawarte są w instrukcji obsługiĎalšie informácie sú obsiahnuté vo výrobkových katalógochOstali podatki so navedeni v prospektihДопълнителна информация се съдържа в техническия проспектInformații suplimentare se găsesc în broșurile de produs
Norm EN 61121Norma EN 61121Standard:
EN 61121
Norm EN 61121Πρότυπο EN 61121Norme EN 61121Norma EN 61121Norm EN 61121Norma EN 61121Standardi
EN 61121
Standard
EN 61121
Norma EN 61121Standard
EN 61121
Standarts
EN 61121
Lietuvos standartas LST
EN 61121
EN 61121 szabványL-istandard
EN 61121
Norma -EN 61121Norma EN 61121Standard
EN 61121
БДС EN
61121
Standard EN
61121
Electric drier label Directive 95/13/ECDirectiva 95/13/CE sobre etiquetado de secadorasDirektiv 95/13/EF om energiemærkning af tørretumblereRichtlinie 95/13/EG WäschetrockneretikettΟδηγία 95/13/EK για τις επισημάνσεις στα ηλεκτρικά στεγνωτήρια ρούχωνDirective 95/13/CE relative à l’étiquetage des séchoirsDirettiva 95/13/CE sull’etichettatura delle asciugabiancheriaRichtlijn 95/13/EG: etikettering droogtrommelsDirectiva 95/13/CE relativa à etiquetagem de secadoresKiuvausrumpujen merkintöja koskeva direktiivi 95/13/EYDirektiv om märkning av torktumlare 95/13/EGSměrnice 95/13/ES pro označování elektrických sušiček energetickými štítkyTrummelkuivatite märgistamise Direktiiv 95/13/EÜElektrisko žāvēšanas mašīnu marķēšanas Direktīva 95/13/EKElektrinio džiovintuvo etiketės direktyva 95/13/EBA 95/13/EK irányelv alapjánId-Direttiva 95/13/KE relativa dwar it-tikketti tal-magna tat-tnixxif ta' l-elettrikuDyrektywa 95/13/WE dotycząca etykiet umieszczanych na suszarkachSmernica 95/13/ES o štítkovaní elektrických sušičiekDirektiva 95/13/ES o energijskih nalepkah za sušilne strojeДиректива 95/13/ЕO за сушилни машиниDirectiva 95/13/CE privind eticheta pentru uscătoarele electrice

( 1 ) HL L 297., 1992.10.13., 16. o.

( 2 ) HL L 100., 1994.4.19., 30. o.

( 3 ) HL L 109., 1983.4.26., 8. o.

( 4 ) HL L 334., 1986.12.6., 24. o.

( 5 ) HL L 99., 1992.4.11., 1. o.

( 6 ) HL L 344., 1986.12.6., 24. o. A vonatkozó zajszintmérési szabvány EN 60704-2-4 és EN 60704-3.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31995L0013 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31995L0013&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01995L0013-20070101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01995L0013-20070101&locale=hu

Rendezés: -
Rendezés: -
Kapcsolódó dokumentumok IKONJAI látszódjanak:
Felület kinézete:

Visszaugrás

Ugrás az oldal tetejére