32006D0128[1]
2006/128/EK: A Bizottság határozata ( 2006. február 3. ) az egyes gyümölcsfafajok ültetvényeire vonatkozó statisztikai felméréseket érintő 2001/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2002/38/EK bizottsági határozat módosításáról (az értesítés a C(2005) 5963. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. február 3.)
az egyes gyümölcsfafajok ültetvényeire vonatkozó statisztikai felméréseket érintő 2001/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2002/38/EK bizottsági határozat módosításáról
(az értesítés a C(2005) 5963. számú dokumentummal történt)
(2006/128/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az egyes gyümölcsfafajok ültetvényei termelési potenciáljának meghatározása céljából a tagállamok által végzendő statisztikai felmérésekről szóló, 2001. december 19-i 2001/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 1. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésére, 2. cikke (2) bekezdésére és 4. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) A 2001/109/EK irányelvet, amely meghatározza a tagállamok által felmérendő fajok jegyzékét, az egyes gyümölcsfafaj-ültetvényekre vonatkozó felmérések felmérési paramétereinek meghatározásáról, valamint adatainak gépi olvasásra alkalmas formába történő átírására vonatkozó kódok és egységes szabályok megállapításáról szóló, 2001. december 27-i 2002/38/EK bizottsági határozat (2) hajtja végre. E határozat adja meg a termőterületek határait, ezek kódjait, valamint a gyümölcsfajokat és -fajtákat.
(2) Az új tagállamok csatlakozása miatt a 2001/109/EK irányelv és a 2002/38/EK határozat megfelelő mellékleteit módosítani kell.
(3) A 2001/109/EK irányelvet és a 2002/38/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(4) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 72/279/EGK tanácsi határozattal (3) létrehozott Agrárstatisztikai Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2001/109/EK irányelv melléklete helyébe az e határozat I. mellékletében található szöveg lép.
2. cikk
A 2002/38/EK határozat I. és III. melléklete az e határozat II., illetve III. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. február 3-án.
a Bizottság részéről
Joaquín ALMUNIA
a Bizottság tagja
(1) HL L 13., 2002.1.16., 21. o. A legutóbb a 2003. évi csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(2) HL L 16., 2002.1.18., 35. o.
(3) HL L 179., 1972.8.7., 1. o.
I. MELLÉKLET
"MELLÉKLET
AZ EGYES TAGÁLLAMOK ÁLTAL FELMÉRENDŐ GYÜMÖLCSFAFAJOK
Alma | Körte | Őszibarack | Sárgabarack | Narancs | Citrom | Apró gyümölcsű citrusfélék | |
Belgium | × | × | |||||
Cseh Köztársaság | × | × | × | × | |||
Dánia | × | × | |||||
Németország | × | × | |||||
Észtország | × | ||||||
Görögország | × | × | × | × | × | × | × |
Spanyolország | × | × | × | × | × | × | × |
Franciaország | × | × | × | × | × | × | × |
Írország | × | ||||||
Olaszország | × | × | × | × | × | × | × |
Ciprus | × | × | × | × | × | × | × |
Lettország | × | × | |||||
Litvánia | × | × | |||||
Luxemburg | × | × | |||||
Magyarország | × | × | × | × | |||
Málta | × (1) | ||||||
Hollandia | × | × | |||||
Ausztria | × | × | × | × | |||
Lengyelország | × | × | × (1) | × (1) | |||
Portugália | × | × | × | × | × | × | × |
Szlovénia | × | × | × (1) | × (1) | |||
Szlovák Köztársaság | × | × | × (1) | × (1) | |||
Finnország | × | ||||||
Svédország | × | × | |||||
Egyesült Királyság | × | × |
(1) nem végeznek felmérést: a fák életkora, az állomány sűrűsége, és a gyümölcsfajták tekintetében"
II. MELLÉKLET
A 2002/38/EK határozat I. mellékletének módosításai
Ország | Országkód | Területi egység | A területi egység kódja | A NUTS-ra való hivatkozások |
1. Belgium és Dánia közé a következő kerül beillesztésre:
„Cseh Köztársaság | 16 | Stredni Cechy | 01 | Stredni Cechy |
Jihozapad | 02 | Jihozapad | ||
Severozapad | 03 | Severozapad | ||
Severovychod | 04 | Severovychod | ||
Jihovychod | 05 | Jihovychod | ||
Stredni Morava | 06 | Stredni Morava | ||
Moravskoslezsko | 07 | Moravskoslezsko” |
2. Németország és Görögország közé a következő kerül beillesztésre:
„Észtország | 17 | Egyetlen földrajzi területet képez | 00 | Észtország” |
3. Olaszország és Luxemburg közé a következő kerül beillesztésre:
„Ciprus | 18 | Nicosia körzet | 01 | |
Limassol körzet | 02 | |||
Papros körzet | 03 | |||
Larnaca körzet | 04 | |||
Famagusta körzet | 05 | |||
Lettország | 19 | Egyetlen földrajzi területet képez | 00 | Lettország |
Litvánia | 20 | Egyetlen földrajzi területet képez | 00 | Litvánia” |
4. Luxemburg és Hollandia közé a következő kerül beillesztésre:
„Magyarország | 21 | Közép-Magyarország (Central Hungary) | 01 | Közép-Magyarország |
Közép-Dunántúl (Central Transdanubia) | 02 | Közép-Dunántúl | ||
Nyugat-Dunántúl (Western Transdanubia) | 03 | Nyugat-Dunántúl | ||
Dél-Dunántúl (Southern Transdanubia) | 04 | Dél-Dunántúl | ||
Észak-Magyarország (Northern Hungary) | 05 | Észak-Magyarország | ||
Észak-Alföld (Northern Great Plain) | 06 | Észak-Alföld | ||
Dél-Alföld (Southern Great Plain) | 07 | Dél-Alföld | ||
Málta | 22 | Egyetlen földrajzi területet képez | 00 | Málta” |
5. Ausztria és Portugália közé a következő kerül beillesztésre:
„Lengyelország | 23 | Łódzkie | 01 | Łódzkie |
Mazowieckie | 02 | Mazowieckie | ||
Małopolskie | 03 | Małopolskie | ||
Śląskie | 04 | Śląskie | ||
Lubelskie | 05 | Lubelskie | ||
Podkarpackie | 06 | Podkarpackie | ||
Świętokrzyskie | 07 | Świętokrzyskie | ||
Podlaskie | 08 | Podlaskie | ||
Wielkopolskie | 09 | Wielkopolskie | ||
Zachodniopomorskie | 10 | Zachodniopomorskie | ||
Lubuskie | 11 | Lubuskie | ||
Dolnośląskie | 12 | Dolnośląskie | ||
Opolskie | 13 | Opolskie | ||
Kujawsko-pomorskie | 14 | Kujawsko-pomorskie | ||
Warmińsko-mazurskie | 15 | Warmińsko-mazurskie | ||
Pomorskie | 16 | Pomorskie” |
6. Portugália és Finnország közé a következő kerül beillesztésre:
„Szlovénia | 24 | Egyetlen földrajzi területet képez | 00 | Szlovénia |
Szlovák Köztársaság | 25 | Egyetlen földrajzi területet képez | 00 | Szlovák Köztársaság” |
III. MELLÉKLET
A 2002/38/EK határozat III. mellékletébe kerülő új fajták
Az egyes gyümölcsfaj-ültetvények tekintetében végzett statisztikai felmérések eredményeinek a Bizottság részére történő továbbítására szolgáló, egyes fajokra és fajtákra vonatkozó kódok
Faj/fajta | Fajkód | Fajtakód |
1. Az 1. pontba a következő kerül beillesztésre: Almafák, az "Early gold" és az "Egyéb (a tagállamok által meghatározott) fajták" közé:
„Melodie | 081 | |
Rubin | 082 | |
Champion/Šampion (CZ) Szampion (PL) | 083 | |
Rubinola | 084 | |
Ligol (PL) | 085 | |
Cortland (PL) | 086 | |
Štaris (Staris) (LT) | 087 | |
Aldas (LT) | 088 | |
Auksis (LT) | 089 | |
Orlovskoje polosatoje (LT) | 090 | |
Isbranica (LT) | 091 | |
Sinap Orlovskij (LT) | 092” |
2. A 2. pontba a következő kerül beillesztésre: Körtefák, a "Boscs Flaschenbirne" és az "Egyéb (a tagállamok által meghatározott) fajták" közé:
„Beurré Diel | 057 | |
Glou Morceau | 058 | |
Kieffer | 059 | |
Bohemica | 060 | |
Dicolor | 061 | |
Erika | 062 | |
Grosdemange | 063 | |
Lukasowka (PL) | 064 | |
Alka (LT) | 065 | |
Alsa (LT) | 066 | |
Mramornaja (LT) | 067” |
3. A 3. pontba a következő kerül beillesztésre: Őszibarackfák (Fehér húsú őszibarackot termő fák), az "Egyéb" és a "Nectarines" közé:
„Champion (HU) | 570” |
4. A 3. pontba a következő kerül beillesztésre: Őszibarackfák (Sárgahúsú őszibarackot termő őszibarackfák), az "Egyéb" és a "Nectarines" közé:
„Burbank July Elberta (SK) | 620 | |
Flamingo (SK) | 621 | |
Sunhaven (SK) | 622” |
5. A 4. pontba a következő kerül beillesztésre: Sárgabarackfák, a "Vitillo" és az "Egyéb (a tagállamok által meghatározott) fajták" közé:
„Ceglédi Bíbor | 044 | |
Ceglédi óriás | 045 | |
Gönci magyar kajszi | 046 | |
Magyar kajszi | 047 | |
Magyar kajszi C.235 | 048 | |
Pannónia | 049 | |
Szegedi mammut | 050 | |
Karola | 051 | |
Velkopavlovická | 052 | |
Veharda | 053 | |
Maďarská | 054” |
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006D0128 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006D0128&locale=hu