Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31986L0155[1]

A Tanács irányelve (1986. április 22.) Spanyolország és Portugália csatlakozása következtében a vetőmagvak és növények forgalmazására vonatkozó egyes irányelvek módosításáról

A TANÁCS IRÁNYELVE

(1986. április 22.)

Spanyolország és Portugália csatlakozása következtében a vetőmagvak és növények forgalmazására vonatkozó egyes irányelvek módosításáról

(86/155/EGK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 1 ),

mivel a Tanács különböző irányelvek révén létrehozott egy, a vetőmagok és szaporítóanyagok forgalmazására alkalmazandó rendszert;

mivel Portugália tekintetében ezen a téren Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányában átmeneti szabályokat határoztak meg;

mivel Spanyolország tekintetében az alábbi irányelveket módosítani kell a csatlakozási tárgyalások során kialakított iránymutatásoknak megfelelően:

- a legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel ( 2 ) módosított, a takarmánynövény-vetőmagok forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/401/EGK tanácsi irányelv ( 3 ),

- a legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel módosított, a gabonavetőmagok forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/402/EGK tanácsi irányelv ( 4 ),

- a legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel módosított, a vegetatív szőlő-szaporítóanyagok forgalmazásáról szóló, 1968. április 9-i 68/193/EGK tanácsi irányelv ( 5 ),

- a legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel módosított, az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló, 1969. június 30-i 69/208/EGK tanácsi irányelv ( 6 ),

- a legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel módosított, a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló, 1970. szeptember 29-i 70/457/EGK tanácsi irányelv ( 7 ),

- a legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel módosított, a zöldségvetőmag forgalmazásáról szóló, 1970. szeptember 29-i 70/458/EGK tanácsi irányelv ( 8 );

mivel a csillagpázsit, a kanáriköles (Phalaris), a cirok, a szudáni fű, a sáfrányos szeklice, a tökfélék és a kardonna a mezőgazdasági növények vagy zöldségfélék termesztése szempontjából fontos fajok a kibővült Közösségben, és ezért fel kell venni őket az említett irányelvek hatálya alá;

mivel annak érdekében, hogy meg lehessen tenni a szükséges intézkedéseket a kötelező fajtaminősítési rendszer bevezetésére a lucerna vetőmagot, a takarmánykáposztát és takarmányretket illetően, a Spanyol Királyságot fel kell hatalmazni, hogy az ilyen vetőmagok tekintetében elhalassza a 66/401/EGK irányelvben meghatározott kötelezettség alkalmazását, mely szerint kizárólag olyan vetőmag forgalmazható, melyet hivatalosan "elit vetőmagként" vagy "minősített vetőmagként" minősítettek;

mivel a kibővült Közösségben a gyapotvetőmag iránti kereslet olyan mértékű, hogy a 69/208/EGK irányelvet módosítani kell, hogy az lehetővé tegye a minősített gyapotvetőmag második generációjának forgalmazását;

mivel annak érdekében, hogy a Spanyol Királyság megtehesse a szükséges intézkedéseket arra nézve, hogy a vetőmagok és szaporítóanyagok előállítását és forgalmazását a közösségi rendszerben létrehozott fajtajegyzékben meghatározott követelményekhez igazítsa, a tagállamot fel kell hatalmazni bizonyos, a szőlőfajták nemzeti jegyzékével, a Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzékével, valamint a Zöldségfajok Közös Fajtajegyzékével kapcsolatos rendelkezések alkalmazásának egészben, vagy egyes fajok tekintetében történő elhalasztására,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 66/401/EGK irányelv a következőképpen módosul:

1. A 2. cikk (1) bekezdése A. pontjának a) alpontja:

– „Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex. J. et K. Presl.Franciaperje”

szövegrész után

a „Cynodon dactylon (L.) Pers.Csillagpázsit”

szavakkal egészül ki,

– „Lolium x hybridum HaussknHibrid angolperje”

szövegrész után

a „Phalaris aquatica L.Kanáriköles”

szavakkal egészül ki.

2. A 3. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"(1a) A Spanyol Királyság a 21. cikkben megállapított eljárással összhangban 1989. december 31-éig felhatalmazható arra, hogy kivételeket írjon elő az (1) bekezdésben foglaltak alól a Medicago sativa, a Brassica oleracea convar. acephala és a Raphanus sativus fajok vetőmagjai esetében."

3. A II. melléklet I. 2. A. pontja az Arrhenatherum elatius, illetve a Lolium × hybridum sorok után a következő sorokkal egészül ki:

123456789101112131415
„Cynodon dactylon70 (a)902,01,00,30,300 (j) (k)2

és

„Phalaris aquatica L.75 (a)961,51,00,30,300 (j) (k)20

4. A II. melléklet II. 2. A. pontja az Arrhenatheum elatius, illetve a Lolium × hybridum sorok után a következő sorokkal egészül ki:

12345678
„Cynodon dactylon0,320 (a)111(j)”

és

„Phalaris aquatica L.0,320555(j)”

5. A III. melléklet az Arrhenatheum elatius, illetve a Lolium × hybridum sorok után a következő sorokkal egészül ki:

1234
„Cynodon dactylon10505”

és

„Phalaris aquatica L.1010050.”

2. cikk

A 66/402/EGK irányelv a következőképpen módosul:

1. A 2. cikk (1) bekezdésének A. pontja a

„Secale cereale L.Rozs”

szavak után a

„Sorghum bicolor (L.) Moench
Sorghum sudanense (Piper) Stapf
Cirok
Szudáni fű”

szavakkal egészül ki.

2. A 2. cikk (1) bekezdésének B. pontja a "kukorica" szó után az "és Sorghum spp." szavakkal egészül ki.

3. A 2. cikk (1) bekezdésének D. pontja a "kukorica" szó után a "Sorghum spp." szavakkal egészül ki.

4. A 2. cikk (2) bekezdésének E. pontja a "fénymag" szó után a "Sorghum spp." szavakkal egészül ki.

5. Az I. melléklet (2) bekezdése a táblázat előtt a következő szavakkal egészül ki:

"és különösen cirok esetében a Sorghum halepense forrásaiból"

6. Az I. melléklet (2) bekezdésének táblázata a Zea mays sor előtt a következő sorral egészül ki:

„Sorghum spp.300 m.”

7. Az I. melléklet 3. pontjának első és második albekezdésében, valamint a harmadik albekezdés bevezetőjében a "Zea mays" szavak előtt minden esetben a "Sorghum spp. és" szavakkal egészül ki.

8. Az I. melléklet 3. pontja a következő szöveggel egészül ki:

"C. Sorghum spp.

a) azon Sorghum fajok növényeinek százalékos aránya, melyek nem az adott növényállományhoz tartoznak, illetve azon növények százalékos aránya, melyekről felismerhető, hogy nyilvánvalóan nem tartoznak a beltenyésztett vonalhoz vagy az összetevőkhöz, nem haladhatja meg:

aa) elit vetőmag előállításkor

i. virágzáskor: a 0,1 %-ot;

ii. teljes érésnél: a 0,1 %-ot;

bb) a minősített vetőmag előállításakor

i. a hímivarú összetevők növényei, melyek a virágport akkor szórták el, amikor a nőivarú összetevők bibéje termékeny: a 0,1 %-ot;

ii. a nőivarú összetevők növényei:

- virágzáskor: a 0,3 %-ot,

- teljes érésnél: a 0,1 %-ot;

b) minősített vetőmag előállításakor a következő szabványoknak vagy egyéb feltételeknek kell megfelelni:

aa) a hímivarú összetevők növényeinek elegendő virágport kell kibocsátaniuk azalatt, amíg a nőivarú összetevők növényeinek bibéje termékeny;

bb) ahol termékeny bibéjű nőivarú növények vannak, a virágport már kiszórt, vagy éppen kiszóró, az ahhoz az összetevőhöz tartozó növények százalékos aránya nem haladhatja meg a 0,1 %-ot"

9. Az I. melléklet 5. B. b) pontjában a "Zea mays" szavak előtt minden esetben a "Sorghum spp. és" szavakkal egészül ki.

10. A II. melléklet I. szakaszának első és második mondatában a "Zea mays" szavak előtt minden esetben a "Sorghum spp. és" szavakkal egészül ki.

11. A II. melléklet 1. B. pontjában a "Zea mays" szavak előtt a "Sorghum spp. és" szavakkal egészül ki.

12. A II. melléklet 2. A. pontjában a Secale cereale sor után a következőkkel egészül ki:

12345678910
„Sorghum spp.80980”

13. A III. mellékletben az Oryza sativa sor után a következő sorral egészül ki:

1234
„Sorghum spp.101 000900”

14. A IV. melléklet A. a) 5. pontja az "és Sorghum spp." szavakkal egészül ki.

15. A IV. melléklet A. a) 9. pontjában a "kukoricá(nak a)..." szavakat el kell hagyni.

3. cikk

A 68/193/EGK irányelv 5. cikke a következő mondattal egészül ki:

"A Spanyol Királyság vonatkozásában a fent említett 1971. december 31. időpont helyébe 1986. február 28. lép."

7. cikk

A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy:

- az 1. cikk (2) bekezdésének, a 3. cikknek, a 4. cikk (3), (4) és (5) bekezdésének, az 5. cikknek és a 6. cikk (3)-(8) bekezdésének 1986. március 1-jétől kezdődő hatállyal, valamint

- ezen irányelv egyéb rendelkezéseinek legkésőbb 1988. december 31.-jéig megfeleljenek.

Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

8. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

( 1 ) HL C 68., 1986.3.24.

( 2 ) HL L 362., 1985.12.31., 8. o.

( 3 ) HL 125., 1966.7.11., 2298/66. o.

( 4 ) HL 125., 1966.7.11., 2309/66. o.

( 5 ) HL L 93., 1968.4.17., 15. o.

( 6 ) HL L 169., 1969.7.10., 3. o.

( 7 ) HL L 225., 1970.10.12., 1. o.

( 8 ) HL L 225., 1970.10.12., 7. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31986L0155 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31986L0155&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01986L0155-20020809 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01986L0155-20020809&locale=hu