62014CA0348[1]
C-348/14. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2015. július 9-i ítélete (a Judecătoria Câmpulung [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) - Maria Bucura kontra SC Bancpost SA (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Fogyasztóvédelem - 87/102/EGK irányelv - Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontja - Fogyasztói hitel - A "fogyasztó" fogalma - 93/13/EGK irányelv - A 2. cikk b) pontja, a 3 - 5. cikk és a 6. cikk (1) bekezdése - Tisztességtelen feltételek - A nemzeti bíróság által hivatalból folytatott vizsgálat - "Világos és érthető" feltételek - A hitelező által nyújtandó információk)
7.9.2015 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 294/15
A Bíróság (hatodik tanács) 2015. július 9-i ítélete (a Judecătoria Câmpulung [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) - Maria Bucura kontra SC Bancpost SA
(C-348/14. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Fogyasztóvédelem - 87/102/EGK irányelv - Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontja - Fogyasztói hitel - A "fogyasztó" fogalma - 93/13/EGK irányelv - A 2. cikk b) pontja, a 3 - 5. cikk és a 6. cikk (1) bekezdése - Tisztességtelen feltételek - A nemzeti bíróság által hivatalból folytatott vizsgálat - "Világos és érthető" feltételek - A hitelező által nyújtandó információk))
(2015/C 294/19)
Az eljárás nyelve: román
A kérdést előterjesztő bíróság
Judecătoria Câmpulung
Az alapeljárás felei
Felperes: Maria Bucura
Alperes: SC Bancpost SA
Beavatkozó: Vasile Ciobanu
Rendelkező rész
1) Az 1998. február 16-i 98/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a fogyasztói hitelre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1986. december 22-i 87/102/EGK tanácsi irányelv 1. cikke (2) bekezdésének a) pontját, valamint a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv 2. cikkének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezések alkalmazásában a "fogyasztó" fogalmába tartozik az a természetes személy, aki az eladóval vagy szolgáltatóval kötött szerződés keretében az adóstárs helyzetében van, feltéve, hogy olyan célból jár el, amely saját kereskedelmi vagy szakmai tevékenységi körén kívül esik.
2) A 93/13 irányelv 6. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a nemzeti bíróság, amennyiben rendelkezésére állnak az e tekintetben szükséges ténybeli és jogi elemek, hivatalból köteles vizsgálni a fogyasztó és az eladó vagy szolgáltató között létrejött szerződés feltételeinek e rendelkezés értelmében vett tisztességtelen jellegét.
3) A 93/13 irányelv 3-5. cikkét úgy kell értelmezni, hogy a fogyasztói hitelszerződés feltételeinek az ezen irányelv 3. cikke (1) és (3) bekezdése értelmében vett tisztességtelen jellege megítélésekor a nemzeti bíróságnak az e szerződés megkötését kísérő összes körülményt figyelembe kell vennie. E tekintetben meg kell vizsgálnia, hogy a szóban forgó ügyben tájékoztatták-e a fogyasztót a kötelezettségvállalását esetlegesen befolyásoló valamennyi olyan tényezőről, amelyek révén felmérheti különösen az általa felvett hitel teljes költségét. E vizsgálat során meghatározó szerepe van egyrészt annak, hogy ezek a feltételek világosak és érthetőek-e ahhoz, hogy azok révén az átlagos - azaz a szokásosan tájékozott, ésszerűen figyelmes és körültekintő - fogyasztó felmérje e költséget, másrészt annak a körülménynek, hogy a fogyasztói hitelszerződés nem tesz említést az e szerződés tárgyát képező áruk és szolgáltatások jellegénél fogva elengedhetetlennek tekintett, különösen a módosított 87/102 irányelv 4. cikkében foglalt információkról.
(1) HL C 361., 2014.10.13.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62014CA0348 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62014CA0348&locale=hu