32010R0590[1]
A Bizottság 590/2010/EU rendelete ( 2010. július 5. ) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg )
A BIZOTTSÁG 590/2010/EU RENDELETE
(2010. július 5.)
a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikkére,
mivel:
(1) A 2006. március 22-i 474/2006/EK bizottsági rendelet létrehozta az Európai Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet (2) II. fejezetében említett közösségi listáját.
(2) A 2111/2005/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésével összhangban bizonyos tagállamok a közösségi lista frissítésének összefüggésében fontos információkat bocsátottak a Bizottság rendelkezésére. Harmadik országok is fontos tájékoztatást nyújtottak. Ennek alapján kívánatos a közösségi lista naprakésszé tétele.
(3) A Bizottság közvetlenül - vagy ha ez nem bizonyult lehetségesnek, a szabályozási felügyeletükért felelős hatóságokon keresztül - értesítette az összes érintett légi fuvarozót, megjelölve azon legfőbb tényeket és megfontolásokat, amelyek a rájuk vonatkozó, Európai Unión belüli működési tilalom elrendeléséről vagy a közösségi listán szereplő valamely légi fuvarozó tekintetében elrendelt működési tilalom módosításáról szóló döntés alapjául szolgálnak.
(4) A Bizottság lehetőséget biztosított az érintett légi fuvarozóknak, hogy betekintést nyerjenek a tagállamok által átadott dokumentumokba, hogy írásos megjegyzéseket nyújtsanak be, és hogy 10 munkanapon belül szóbeli beszámolót tartsanak a Bizottságnak és a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról szóló, 1991. december 16-i 3922/91/EGK tanácsi rendelettel (3) létrehozott repülésbiztonsági bizottságnak.
(5) A Bizottság - és különleges esetben egy-egy tagállam - konzultált az érintett légi fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságokkal.
(6) A repülésbiztonsági bizottság meghallgatta az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (EASA) és a Bizottság beszámolóját a 2111/2005/EK rendelet által érintett országokban végrehajtott technikai segítségnyújtási projektekről. Értesült a polgári légiközlekedési hatóságok adminisztratív és technikai képességének javítását célzó további technikai segítségnyújtás és együttműködés iránti kérelmekről; mindez az alkalmazandó nemzetközi előírásoknak való esetleges meg nem felelés kiküszöbölését szolgálná.
(7) A repülésbiztonsági bizottságot az EASA és a tagállamok azokról a jogérvényesítési intézkedésekről is tájékoztatták, amelyek azt szolgálják, hogy az Európai Unióban lajstromozott és harmadik országok polgári légiközlekedési hatóságainak engedélyével rendelkező légi fuvarozók által üzemeltetett légi járművek folyamatos légialkalmassága és karbantartása biztosítva legyen.
(8) A 474/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(9) Az egyes európai uniós légi fuvarozók légi járművein végzett SAFA földi ellenőrzések, valamint az említett légi fuvarozók nemzeti légiközlekedési hatóságai által bizonyos területeken folytatott vizsgálatok és ellenőrzések eredményei alapján néhány tagállam jogérvényesítési intézkedéseket hozott. Ezek a tagállamok a Bizottságot és a repülésbiztonsági bizottságot az alábbi intézkedésekről tájékoztatták: az Egyesült Királyság illetékes hatóságai 2010. április 6-án visszavonták a Trans Euro Air Limited légi fuvarozó üzembentartási engedélyét, és 2010. április 12-én felfüggesztették az MK Airlines üzembentartási engedélyét; Spanyolország illetékes hatóságai 2010. június 9-én felfüggesztették a Baleares Link Express légi fuvarozó üzembentartási engedélyét és működési engedélyét; Szlovákia illetékes hatóságai 2009. december 11-én visszavonták a Seagle Air légi fuvarozó működési engedélyét, 2010 május 3-án pedig az Air Slovakia működési engedélyét.
(10) Az Air Algérie által 2009 januárja óta az EU viszonylatában üzemeltetett légi járműveken végzett SAFA-vizsgálatok eredményeinek elemzése alapján a Bizottság 2009. december 7-én és 2010. február 5-én egyeztetést kezdeményezett Algéria illetékes hatóságaival az áru fedélzeti biztonságát, a légi járművek légialkalmasságát és műveleteit, valamint a repülőszemélyzet engedélyeit érintően megállapított problémák elhárítása céljából.
(11) 2010. március 15-én kelt válaszukban Algéria illetékes hatóságai tájékoztatást nyújtottak a földi ellenőrzések során feltárt meg nem felelések kezelése érdekében hozott intézkedésekről.
(12) A Bizottság 2010. május 6-án további tájékoztatást kért. Az illetékes hatóságok 2010. május 27-én további tájékoztatással szolgáltak. Az Algéria illetékes hatóságai, a légi fuvarozó, Franciaország illetékes hatóságai és az EASA részvételével tartott 2010. június 9-i találkozót követően Algéria illetékes hatóságai kötelezettséget vállaltak arra, hogy a repülésbiztonsági bizottság ülését megelőzően kiegészítő információkat bocsátanak rendelkezésre, beleértve a szóban forgó hatóságoknak az Air Algérie vonatkozásában elvégzett felügyeleti tevékenységeinek jegyzékét is. Az információkat 2010. június 18-án megküldték. Az említett hatóságok vállalták azt is, hogy hamarosan megküldik a részletes korrekciós intézkedési tervet az ellenőrzés folyamatának és lezárásának menetrendjével együtt. Ezzel párhuzamosan a légi fuvarozó kérésére Franciaország illetékes hatóságai az EU SAFA-programja keretében figyelemfelhívó kampányt és tanfolyamokat indítanak.
(13) A légi fuvarozó biztonsági teljesítményének folyamatos nyomon követése érdekében a Bizottság felkérte Algéria illetékes hatóságait, hogy nyújtsák be a folyamatos légialkalmasság, a karbantartás és az üzemeltetés területén az Air Algérie vonatkozásában végzett felügyeleti tevékenységükről - köztük a benyújtandó korrekciós intézkedési terv végrehajtásának ellenőrzéséről - szóló havi jelentéseket is. A Bizottság támogatja Algéria illetékes hatóságait az alkalmazandó biztonsági előírások betartatását célzó erőfeszítéseikben.
(14) Eközben a tagállamoknak ellenőrizniük kell a releváns biztonsági előírások betartásának hatékonyságát oly módon, hogy a légi fuvarozó légi járműveit a 351/2008/EK rendelet értelmében kiemelt földi ellenőrzéseknek vetik alá, biztosítva ezzel az Air Algérie tekintetében végzett ellenőrzések számának megnövekedését annak érdekében, hogy a repülésbiztonsági bizottság 2010 novemberében tartandó következő üléséig elegendő tényanyag gyűljön össze az eset újraértékeléséhez.
(15) A Bizottság tájékoztatta a repülésbiztonsági bizottságot a 2009. májusában lezárult ICAO USOAP-auditot követően az EASA által a Bangladesi Népi Köztársaságban teljesített technikai segítségnyújtási misszió eredményeiről. Az ICAO USOAP-audit jelentős biztonsági hiányosságokat tárt fel a légi járművek üzemeltetése, valamint a bangladesi polgári légiközlekedési hatóság (CAAB) általi engedélyezése és felügyelete területén. A misszió során észlelték, hogy a CAAB egyértelmű erőfeszítéseket tett a korrekciós intézkedési terv teljes körű végrehajtására, és erős elkötelezettséget mutatott az ICAO-audit során feltárt biztonsági problémák megoldása iránt. A Bizottság üdvözli e biztató intézkedéseket, és továbbra is szorosan nyomon kívánja követni azt az előrehaladást, amelyet a CAAB a korrekciós intézkedési terv végrehajtása terén a jelenlegi hiányosságok - szükségtelen késedelem nélküli - kezelése érdekében tesz.
(16) A misszió során a CAAB arról tájékoztatta a küldöttséget, hogy a B747-269B típusú, S2-ADT lajstromjelű légi járművet törölték a bangladesi lajstromból, valamint hogy az Air Bangladesh üzemeltető megszűnt. Erről a tényről a CAAB 2010. május 16-án hivatalosan is értesítette a Bizottságot.
(17) Tekintettel a fentiekre, a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy a fenti légi fuvarozót törölni kell a B. mellékletből.
(18) A tagállamok által elvégzett földi ellenőrzésekre vonatkozó jelentésekben szereplő újabb keletű sorozatos balesetek és hiányosságok hitelesen bizonyították, hogy a Suriname-ban engedélyezett Blue Wing Airlines légi fuvarozó esetében komoly hiányosságok állnak fenn.
(19) A Blue Wing Airlines részese volt a 2008. április 3-i balesetnek, amelyben tizenkilencen haltak meg, valamint a sérülésekkel járó 2009. október 15-i balesetnek; a legutóbbi, nyolc halálos áldozatot követelő baleset 2010. május 15-én történt. A szóban forgó légi fuvarozó elmúlt két év során bekövetkezett balesetei súlyos biztonsági aggályokat vetnek fel, miközben a légi fuvarozó képtelen volt levonni az előző balesetek tanulságait, hiszen még csak hivatalos balesetkivizsgálási jelentést sem adott ki.
(20) Ráadásul, amint azt a francia illetékes hatóságoknak a SAFA-program keretében végzett közelmúltbeli földi ellenőrzései (4) során feltárt hiányosságok hitelesen bizonyították, a Chicagói Egyezmény különös biztonsági előírásai tekintetében súlyos meg nem felelések tapasztalhatók.
(21) Franciaország illetékes hatóságai (DGAC) felkérték a suriname-i illetékes hatóságokat és a Blue Wing Airlines légi fuvarozót, hogy a légi fuvarozó működésére vonatkozóan adják meg a szükséges biztonsági garanciákat. Mivel sem a suriname-i hatóságok, sem a Blue Wing Airlines válasza nem tette lehetővé a balesetek és a földi ellenőrzések során feltárt hiányosságok alapvető okának megállapítását, illetve azok újbóli előfordulásának megelőzését, a DGAC rendkívüli intézkedések meghozataláról határozott, betiltva 2010. június 1-jei hatállyal a Blue Wing Airlines mindennemű tevékenységét Franciaország területén. A 473/2006/EK rendelet 6. cikkének megfelelően a DGAC haladéktalanul értesítette erről a Bizottságot.
(22) A Bizottság azonnal egyeztetéseket kezdeményezett Suriname illetékes hatóságaival és a Blue Wing Airlines légi fuvarozóval annak érdekében, hogy a repülésbiztonsági bizottság ülésén elfogadásra kerülhessen a Franciaország által hozott intézkedés Európai Unióra való kiterjesztésével kapcsolatos sürgős határozat. A Bizottság és a tagállamok 2010. június 25-én hallgatták meg a Blue Wing Airlines légi fuvarozót és a felügyeletét ellátó illetékes hatóságot. A suriname-i illetékes hatóságok és a Blue Wing Airlines válaszai nem tették lehetővé sem a balesetek, sem a földi ellenőrzések során feltárt hiányosságok alapvető okának megállapítását, illetve azok újbóli előfordulásának megelőzését.
(23) Tekintettel az EU-ban korábban már működési tilalom alá tartozó légi fuvarozó korábbi teljesítményére (5), (6), a légi fuvarozó gyakorlatában előforduló balesetek számára és súlyosságára, a feltárt biztonsági hiányosságokra és azok újbóli előfordulására, a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy a kérdéses légi fuvarozónak az EU viszonylatában történő további működése súlyos biztonsági kockázattal jár, mely nem szüntethető meg kielégítő módon a 2111/2005/EK rendelet 6. cikke szerinti tagállami intézkedések megtételével, ezért a Blue Wing Airlines légi fuvarozót fel kell venni az "A" mellékletbe.
(24) Albánia illetékes hatóságainak a repülésbiztonsági bizottság 2010. márciusi ülésén tartott beszámolóját követően és a 273/2010/EK rendelet (7) rendelkezésinek értelmében a Bizottság az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (EASA) támogatásával tovább folytatta az intenzív konzultációt az albán illetékes hatóságokkal az Albániában 2010 januárjában végzett átfogó szabványosítási vizsgálatot követő előrehaladás figyelemmel kísérése érdekében. Az említett vizsgálat 2010. március 7-én kiadott zárójelentése minden ellenőrzött területen jelentős, haladéktalanul pótlandó hiányosságokat tárt fel.
(25) Az EASA tájékoztatása szerint a DGCA átfogó intézkedési tervet mutatott be, melyet 2010. április 29-én megfelelőnek találtak és elfogadtak. A terv 2011 végéig szakaszosan végrehajtandó javító intézkedéseket irányoz elő, köztük olyanokat, amelyek a biztonsági hiányosságok azonnali kezelését szolgálják.
(26) Ezen túlmenően Olaszország illetékes hatóságai - az albán illetékes hatóságokkal karöltve - átfogó együttműködési projekt megvalósítását tervezik, mely 2010 szeptemberében kezdődik, és célja a szóban forgó hatóságok támogatása műszaki és adminisztratív kapacitásaik kiépítése terén.
(27) Az albán hatóságok és az EASA - az olasz illetékes hatóságok bevonásával - 2010. május 28-án tartott egyeztetésükön megerősítették, hogy az intézkedési terv végrehajtása folyamatban van, és a tervezett ütemben zajlik. Az intézkedések első sorozata, mely a korábbiakhoz képest jelentős rendszerszintű változásokkal járt, már le is zárult: megalakult és 2010 májusában megkezdte működését a független albán polgári légiközlekedési hatóság (ACAA); az újonnan alapított szervezet visszavont minden, az ágazatban korábban engedélyezett eltérést, és világossá tette a vállalkozások számára, hogy amennyiben 2010 júniusáig nem felelnek meg a hatályos jogi előírásoknak, jogérvényesítési intézkedéseket foganatosít, például a már kiadott engedélyek felfüggesztését, korlátozását vagy visszavonását. A repülésbiztonsági bizottság felkérte az ACAA-t, hogy tegyen jelentést a légi fuvarozói engedélyek újbóli kiadásáról.
(28) A repülésbiztonsági bizottság 2010. június 21-én meghallgatta az ACAA-t, amely megerősítette, hogy a Belle Air és az Albanian Airlines 2010 júniusában az alkalmazandó biztonsági előírásokkal összhangban megfelelő új engedélyt kapott. Az ACAA továbbá jelezte, hogy a Star Airways üzembentartási engedélyét felfüggesztette. Ezen kívül az ACAA ígéretet tett arra, hogy újabb értesítésig tartózkodni fog további üzembentartási engedélyek kibocsátásától.
(29) Az ACAA-t felszólították, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket az EASA-val közösen meghatározott intézkedési terv hatékony és tervszerű végrehajtására, elsősorban az azonosított hiányosságok megoldása érdekében, amelyek késedelmes korrekciója biztonsági aggályokkal járna. Felkérték továbbá a kapacitásépítési folyamat felgyorsítására és az Albániában engedélyezett légi fuvarozók biztonsági felügyeletének az alkalmazandó biztonsági előírásokkal összhangban történő biztosítására, valamint a szükséges jogérvényesítési intézkedések megtételére.
(30) Az ACAA vállalta, hogy rendszeres időközönként jelentést tesz a korrekciós intézkedési terv végrehajtása terén elért haladásról. A Bizottság az EASA segítségével és a tagállamok támogatásával folytatni kívánja az ACAA által hozott intézkedések hatékonyságának és az Albániában engedélyezett légi fuvarozók biztonsági teljesítményének nyomon követését.
(31) Kambodzsa illetékes hatóságai (SSCA) tájékoztatást adtak az ICAO által az egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrző program keretében 2007-ben végzett audit során azonosított hiányosságok orvoslását szolgáló korrekciós intézkedési terv végrehajtása terén tett haladásról.
(32) Az ICAO által koordinált, 2009. október 26-29-i hitelesítési misszió (ICVM) megerősítette, hogy történt bizonyos előrelépés, ugyanis az ICAO-előírások hatékony végrehajtása tekintetében mért hiányossági arány a 2007-es 71 %-ról 2009 októberéig 58 %-ra csökkent. Ugyanakkor a misszió szükségesnek tartja valamennyi korrekciós intézkedés hatékony végrehajtásának folytatását, különösen az SSCA szervezeti kérdései és kapacitásbővítése terén.
(33) Az SSCA jelentette, hogy a többi, Kambodzsában engedélyezett légi fuvarozók üzembentartási engedélyét felfüggesztették vagy visszavonták. Többek között nem újították meg a Helicopter Cambodia 2009. október 15-én lejárt üzembentartási engedélyét; a Sokha Airlines üzembentartási engedélyét 2009. október 27-én visszavonták; az Angkor Airways és a PMT Air üzembentartási engedélyét 2010. április 21-én szintén visszavonták. Következésképpen az ICAO a Kambodzsai Királyságban engedélyezett légi fuvarozók tekintetében semmisnek tekinti a jelentős biztonsági hiányosságokkal kapcsolatos megállapítását (8).
(34) Az SSCA arról is tájékoztatott, hogy a Siem Reap International Airways, amelynek üzembentartási engedélyét felfüggesztették, 2009 januárjától újraengedélyezési eljárásban vesz részt. Az SSCA közölte, hogy a szóban forgó légi fuvarozónak további 4 hónapot biztosítottak az eljárás befejezéséhez, melynek elmulasztása esetén üzembentartási engedélyét visszavonják. Tekintettel a Siem Reap International Airways helyzetének bizonytalanságára, a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy ez a fuvarozó továbbra is az A. mellékletben marad.
(35) A Bizottság tudomásul veszi az SSCA által hozott jogérvényesítési intézkedéseket, valamint az ICAO által azonosított hiányosságok kezelését célzó korrekciós intézkedési terv végrehajtása terén tett előrelépést, és kész a Kambodzsai Királyság illetékes hatóságainak kapacitásépítését célzott technikai segítségnyújtás révén támogatni.
(36) A Kongói Demokratikus Köztársaságban engedélyezett valamennyi légi fuvarozó működési tilalom alá tartozik az EU-ban, és az A. mellékletben szerepel. A Bizottságot arról értesítették, hogy a Kongói Demokratikus Köztársaság illetékes hatóságai üzembentartási engedélyt adtak ki a Congo Express légi fuvarozó részére. A Bizottság konzultációt kezdeményezett a Kongói Demokratikus Köztársaság illetékes hatóságaival az említett értesülés megerősítését várva. A szóban forgó hatóságok azonban nem válaszoltak.
(37) Mivel nem áll rendelkezésre bizonyíték arról, hogy a Kongói Demokratikus Köztársaság illetékes hatóságainak kapacitása változott volna az ebben az államban engedélyezett légi fuvarozók felügyeletének - az alkalmazandó biztonsági előírásoknak megfelelő - biztosítása tekintetében, a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy a Congo Expresst fel kell venni az A. mellékletbe.
(38) A Bizottság kérésére az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (EASA) 2010. január 11-15-én technikai segítségnyújtási missziót teljesített a Gaboni Köztársaságban. A látogatás nyomon, 2010. április 6-án kiadott jelentés megállapítja, hogy Gabon illetékes hatóságai (ANAC) az ICAO által az egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrző program keretében 2007 májusában elvégzett audit során azonosított hiányosságok elhárításán dolgoznak. Ugyanakkor a jelentés szükségesnek tartja az ANAC kapacitásépítésének - megfelelő költségvetési feltételek mellett történő - folytatását, további képesített ellenőrök felvételét és kiképzését, valamint a Gaboni Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozók szigorű és folyamatos felügyeletének biztosítását. A jelentés tartalmaz egy, az ANAC közreműködésével összeállított útitervet is az ICAO-megállapítások kezeléséhez szükséges, hasznos korrekciós intézkedések részleteivel. Az útiterv szerint 2011 eleje előtt nem várható a szükséges intézkedések befejezése.
(39) Gabon illetékes hatóságai (ANAC) a repülésbiztonsági bizottság előtti meghallgatásukat kérték a megtett előrelépés ismertetése céljából; erre 2010. június 21-én került sor. Az ANAC arról tájékoztatott, hogy jelenleg folyamatban van a jogalkotási keret felülvizsgálata; ennek során megreformálják a polgári légiközlekedési törvényt, melynek elfogadása 2010. december 31-ig várható; ezen kívül folyamatos kidolgozás alatt áll a 2011-ig fokozatosan hatályba lépő átfogó gaboni légiközlekedési szabályozás. Az ANAC beszámolt kapacitásépítésének további előrehaladásáról: újabb ellenőröket vett fel, melyek közül 7 hamarosan képesítést szerezhet. Ezen kívül az ANAC a légi fuvarozók felügyelete és az érvényes biztonsági előírások (RACAM) végrehajtása terén is előrelépésről számolt be; ennek bizonyítéka az SCD Aviation üzembentartási engedélyének 2009. október 16-i hatállyal történő felfüggesztése, az Air Service, a Gabon Airlines, a National Regional Transport és az SN2AG légi fuvarozókhoz intézett figyelmeztetések, valamint az Allegiance és Sky Gabon légi fuvarozók részére kiszabott bírságok. Az azonosított hiányosságok száma és egyes hiányosságok jellege arra utal, hogy - amennyiben a légi fuvarozók elmulasztják az alkalmazandó biztonsági előírások végrehajtását - további jogérvényesítési intézkedések szükségesek.
(40) A Gabonban engedélyezett Afrijet Business Services a repülésbiztonsági bizottság előtti meghallgatását kérte a Falcon 900B típusú, TR-AFR lajstromjelű légi járműre kiszabott jelenlegi korlátozások feloldása céljából, és írásbeli beadványokat nyújtott be az ügyhöz kapcsolodóan. A szóban forgó légi fuvarozó biztosítékot adott arra nézve, hogy az említett légi járművet az alkalmazandó biztonsági előírások betartásával üzemelteti, amit az ANAC meg is erősített. Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy az Afrijet Business Services légi fuvarozónak a Falcon 900B típusú, TR-AFR lajstromjelű légi járművel végrehajtott műveletei tekintetében nem indokolt a korlátozás fenntartása, ezért ez a légi jármű a légi fuvarozó által az EU viszonylatában üzemeltetett többi, a B. mellékletben szereplő légi jármű közé sorolható.
(41) A Bizottsághoz mindeddig nem nyújtottak be a korrekciós intézkedések teljes körű végrehajtására vonatkozó bizonyítékot a közösségi listán szereplő légi fuvarozók vagy e légi fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságok részéről. Ezért a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy e légi fuvarozók továbbra is vagy működési tilalom (A. melléklet), vagy működési korlátozások alá tartoznak (B. melléklet).
(42) A Bizottság üdvözli az ICAO által azonosított hiányosságok kezelését célzó korrekciós intézkedési terv végrehajtása terén tett haladást, és - amint a jogalkotási keret elkészül - kész Gabon illetékes hatóságainak kapacitásépítését támogatni, ideértve a helyszínen végzett hitelesítési missziót is.
(43) Indonézia illetékes hatóságai (DGCA) jelentős előrelépésről számoltak be az ICAO által az egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrző program keretében 2007 februárjában elvégzett audit során azonosított problémák elhárítása terén. Az ICAO által koordinált, 2009. augusztusi hitelesítési misszió (ICVM) megerősítette, hogy jelentős előrelépés történt: az ICAO-előírások hatékony végrehajtása tekintetében vizsgált hiányossági arány 20%-ra csökkent. A DGCA 2010. március 19-én a korrekciós intézkedések lezárultáról tett jelentést az ICAO-nak.
(44) A DGCA beszámolt felügyeleti kapacitása növekedéséről, azaz a költségvetési lehetőségek 2009. és a 2010. évi bővüléséről, 25 további légijármű-üzemeltetési ellenőr és 8 utastér-biztonsági ellenőr felvételéről; mindez kiegészült az ICAO, valamint az ausztrál és a holland légiközlekedési hatóságok technikai segítségnyújtásával, amely révén lehetővé vált a polgári légiközlekedés-biztonsági jogszabályok (CASR) naprakésszé tétele, valamint további légi fuvarozók felügyeletének megerősítése.
(45) Indonézia illetékes hatóságai (DGCA) a repülésbiztonsági bizottság előtti meghallgatásukat kérték az alábbi három légi fuvarozóra kiszabott jelenlegi korlátozások feloldása céljából: Indonesia Air Asia, Metro Batavia és Lion Air; a hatóságok 2010. június 22-én benyújtották a kapcsolódó dokumentumokat, illetve szóbeli beszámolót tartottak.
(46) Az Indonesia Air Asia, valamint a DGCA beszámolója megerősítette, hogy a szóban forgó légi fuvarozó engedélyét a CASR-rel összhangban 2009. szeptember 30-án újból kiadták, és a DGCA ellátja a légi fuvarozó megfelelő felügyeletét. A DGCA beszámolója megerősítette, hogy a légi fuvarozó teljes körűen betartja az alkalmazandó biztonsági előírásokat. Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy az Indonesia Air Asia légi fuvarozót törölni kell az A. mellékletből.
(47) A Metro Batavia, valamint a DGCA beszámolója megerősítette, hogy a szóban forgó légi fuvarozó engedélyét a CASR-rel összhangban 2009. szeptember 30-án újból kiadták, és a DGCA ellátja a légi fuvarozó megfelelő felügyeletét. A DGCA beszámolója megerősítette, hogy a légi fuvarozó teljes körűen betartja az alkalmazandó biztonsági előírásokat. Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy a Metro Batavia légi fuvarozót törölni kell az A. mellékletből.
(48) A Lion Air beszámolója során kiderült, hogy ennek a légi fuvarozónak, amely jelenleg 50 légi járművet üzemeltet, 2004 óta 2 balesete és 2 súlyos repülőeseménye volt. A szóban forgó légi fuvarozó azonban elmulasztott mind rendelkezésre bocsátani kellő mennyiségű információt ezekről a balesetekről és repülőeseményekről, valamint azok okairól, mind pedig igazolni, hogy megtette a megfelelő intézkedéseket azok újbóli előfordulásának megakadályozására, különös tekintettel a légijármű-állomány elkövetkező években várható jelentős bővülésére. Ráadásul nem lehetett megállapítani, hogy a DGCA megfelelően látja el az üzemeltetési felügyeletet, a 2009-ben és 2010-ben végzett több mint 100 légijármű-üzemeltetési ellenőrzés alkalmával ugyanis például egyetlen ténymegállapításra sem került sor. Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy a Lion Air légi fuvarozó továbbra is az A. mellékletben marad.
(49) A közösségi listán szereplő többi légi fuvarozó mindeddig nem nyújtott be a Bizottsághoz bizonyítékot a korrekciós intézkedések teljes körű végrehajtására vonatkozóan. Ezért a közös követelmények alapján megállapítást nyert, hogy e légi fuvarozók továbbra is működési tilalom alá tartoznak (A. melléklet).
(50) A Bizottság támogatja Indonézia illetékes hatóságainak erőfeszítéseit és üdvözli a biztonsági hiányosságok tartós kezelése terén megtett előrelépést.
(51) A 273/2010/EK rendelet (9) értelmében a Bizottság folytatta az intenzív egyeztetést a Fülöp-szigetek illetékes hatóságaival (CAAP) az általuk vállalt, a fülöp-szigeteki légiközlekedési biztonság javítását és az alkalmazandó biztonsági előírások betartatását célzó intézkedésekről.
(52) A Fülöp-szigetek illetékes hatóságai (CAAP) számos intézkedés megkezdéséről számoltak be, többek között a következőkről: a jelenlegi végrehajtási szabályok és rendeletek újraalkotása várhatóan 2010 végéig; a CAAP további kapacitásépítése a jelenleg az ICAO technikai segítségnyújtási projektjében dolgozó képesített ellenőrök átirányításával, várhatóan 2010 végi befejezéssel, valamint további személyzet felvétele; valamennyi légi fuvarozó újraauditálása és újraengedélyezése, beleértve a 2010 márciusa előtt a CAAP által már engedélyezetteket is; folyamatos felügyeletre vonatkozó tervek kidolgozása valamennyi légi fuvarozóra nézve; jogérvényesítési intézkedések megerősítése azonosított biztonsági hiányosságok esetén.
(53) A CAAP arról tájékoztatott, hogy 2010. március 19-én felfüggesztette - a műveleteit a fülöp-szigeteki illetékes hatóságok megfelelő engedélye nélkül folytató - Pacific East Asia Cargo Airlines (PEAC) üzembentartási engedélyét.
(54) A CAAP által 2010. március 16-án engedélyezett Interisland Airlines Inc. légi fuvarozónak 2010. április 21-én halálos áldozatot követelő balesete volt az üzembentartási engedélyében szereplő Antonov 12BP típusú, UP-AN216 lajstromjelű légi jármű részvételével. Az ügyet a balesetet követően kivizsgáló CAAP 2010. április 23-án az Interisland Airlines Inc. üzembentartási engedélyének visszavonásáról döntött; a légi fuvarozó ennek következtében leállította valamennyi műveletét. A közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy az Interisland Airlines Inc. légi fuvarozót törölni kell az A. mellékletből.
(55) A Philippines Airlines - elért eredményeinek ismertetése céljából - a repülésbiztonsági bizottság előtti meghallgatását kérte, melyre 2010. június 22-én került sor. A légi fuvarozó megerősítette, hogy teljesítette a CAAP által végzett átfogó újraengedélyeztetési auditot, megfelelően lezárt minden korrekciós intézkedést, és számára 2010. június 17-én új üzembentartási engedélyt bocsátottak ki. Ugyanakkor azzal, hogy az újraengedélyeztetési eljárás csak a közelmúltban zárult le, és a megfelelő bizonyítékokat későn nyújtották be, lehetetlenné vált a tervezett helyszíni ellenőrzés elvégzése.
(56) A Cebu Pacific Airlines - elért eredményeinek bemutatása céljából - a repülésbiztonsági bizottság előtti meghallgatását kérte, melyre 2010. június 22-én került sor. A szóban forgó légi fuvarozó megerősítette, hogy teljesítette a CAAP által végzett átfogó újraengedélyeztetési auditot, és hogy folyamatban vannak a szükséges korrekciós intézkedések, noha közülük több még nem zárult le; ennek ellenére 2010. június 7-én korlátozott üzemeltetési feltételeket tartalmazó új üzembentartási engedélyt adtak ki részére, melynek hatálya nem terjed ki veszélyes áruk szállítására és a II. kategóriájú precíziós megközelítésre az ATR-72-es légi járművek tekintetében. Ugyanakkor azzal, hogy a megfelelő bizonyítékokat későn nyújtották be, valamint a nyitva maradt kérdések miatt lehetetlenné vált a tervezett helyszíni ellenőrzés elvégzése.
(57) A Fülöp-szigeteken engedélyezett fuvarozók és légi járművek biztonsági felügyeletét érintő jelentős biztonsági hiányosságok (10), amelyekről a Fülöp-szigeteken 2009 októberében végzett USOAP-auditot követően az ICAO értesítette a Chicagói Egyezmény részes felének számító valamennyi államot, megoldatlanok maradtak. A CAAP arról tájékozatott, hogy a szervezet által azonosított hiányosságok orvoslását célzó átfogó intézkedési tervet küldött az ICAO részére. Ugyanakkor a CAAP elmulasztott jelentést tenni erről a korrekciós intézkedési tervről, valamint a tervre vonatkozó ICAO-értékelésről. A CAAP arról is beszámolt, hogy a Fülöp-szigetek 2010 negyedik negyedéve előtt nem fogja tudni kérelmezni jelenlegi besorolása felülvizsgálatát az USA szövetségi légiközlekedési hatóságánál.
(58) A Bizottság elismeri az illetékes hatóságok által a Fülöp-szigetek polgári légiközlekedés rendszerének megreformálása érdekében tett erőfeszítéseket. Az USA szövetségi légiközlekedési hatósága és az ICAO által azonosított hiányosságok kiküszöbölését célzó megfelelő korrekciós intézkedések tényleges végrehajtásáig azonban a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a Fülöp-szigetek illetékes hatóságai továbbra sem képesek a szabályozási felügyelete alá tartozó valamennyi légi fuvarozó tekintetében hatékonyan végrehajtani és betartatni a vonatkozó biztonsági előírásokat. A közös kritériumok alapján ezért megállapítást nyert, hogy az Interisland Airlines Inc. kivételével a Fülöp-szigeteken engedélyezett valamennyi légi fuvarozó továbbra is az A. mellékletben marad.
(59) A Bizottság továbbra is kész támogatni a Fülöp-szigetek erőfeszítéseit a tagállamok és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség részvételével, az ICAO-val szoros együttműködésben - lehetőleg a repülésbiztonsági bizottság következő ülése előtt - végzett értékelési szemle révén, melyen a CAAP által elért előrelépést ellenőriznék, beleértve az üzemeltetők biztonsági teljesítményét is.
(60) A 273/2010/EK rendelet (11) értelmében a Bizottság az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség segítségével és a tagállamok támogatásával biztonsági értékelési szemlét végzett az Iráni Iszlám Köztársaságban 2010. május 29. és június 3. között annak érdekében, hogy ellenőrizze az illetékes hatóságok (CAO-IRI) és az Iran Air által bejelentett intézkedések kielégítő végrehajtását.
(61) A szemle során a CAO-IRI bizonyítani tudta, hogy a légi üzemeltetés területén a 8335. számú ICAO-dokumentum (az üzemeltetési felügyelet, az engedélyezés és a folyamatos ellenőrzés eljárási kézikönyve) szellemének megfelelő felügyeleti rendszert alkalmaz. Ezenkívül a hatóság azzal, hogy elfogadott egy háromszintű besorolási rendszert, amely lehetővé teszi a sürgős biztonsági ügyek késedelem nélküli kezelését, kijavította egy előzőleg feltárt hiányosságát az auditot követő eljárások során. Bizonyította azt is, hogy intézkedéseket hozott az iráni légi fuvarozókat, különösen az Iran Airt érintő biztonsági problémák kezelésére.
(62) A légialkalmasság és karbantartás terén azonban több hiányosságra is fény derült az Iran Air CAO-IRI általi felügyeletével kapcsolatban, köztük a karbantartási program és a minimálisan szükséges felszerelések listája részletes felülvizsgálatának elmaradására, amelynek következtében feltáratlanul maradtak a légi fuvarozó által elkövetett hibák.
(63) Ráadásul a CAO-IRI nem állította össze az Iran Airnél előforduló repülőesemények összefoglaló listáját, ezért nem is tudta felmérni a szóban forgó légi fuvarozó teljes biztonsági teljesítményét. Azt azonban igazolta, hogy részletesen kivizsgálta az összes számottevő repülőeseményt, majd ajánlásokat tett.
(64) Az ellenőrző szemle megállapította, hogy a CAO-IRI szilárdan elkötelezett a korszerű biztonságirányítási technikák alkalmazása iránt, valamint hogy az elmúlt hat hónapban jelentős haladást ért el. A küldöttség figyelmét az sem kerülte el, hogy a CAO-IRI nyílt, kooperatív és konstruktív megközelítést alkalmaz az eljárásai során feltárt hiányosságok kezelésében.
(65) Az Iran Air esetében a jelentés a karbantartás és a légialkalmasság-irányítás jelentős hiányosságaira mutatott rá. Különösen a karbantartási program tartalmazott alapvető hibákat: a programban jelentős hiányok mutatkoztak az Airbus A-320 típusú légi járművek és a Boeing 447-200 típusú teherszállító légi járművek biztonsági berendezései tekintetében. Ezenkívül az Airbus A-320 típusú légi járművek karbantartási rendszere nem biztosította, hogy a később esedékessé váló munkálatokat a kijelölt ütemezésben végezzék. Ráadásul az Airbus A-320 típusú légi járműveken nem hajtottak végre repülésiadat-monitoringot, és a többi típus tekintetében is igen alacsony volt az adatgyűjtési arány. A jelentés megállapította továbbá, hogy a társaság elmulasztott foglalkozni a légi járművei folyamatos légialkalmasságát érintő alapvető ügyekkel. Ez különösen az Airbus A320 és a Boeing 727 és 747 típusok légialkalmasság-irányítása terén vált nyilvánvalóvá.
(66) Ugyanakkor a jelentés megállapítja, hogy érezhetően javult az Iran Air minőségbiztosítási rendszere és biztonságirányítási folyamata, mindenekelőtt az útvonal-orientált biztonsági audit alkalmazása és a biztonsági főtanács létrehozása révén, melynek elnöke a minőségbiztosítási igazgató, és feladata az operatív részlegekben folytatott, a biztonsági előírások végrehajtásával kapcsolatos tevékenységek összehangolása és felügyelete. A jelentés kitér még a feltárt biztonsági hiányosságok kezelését szolgáló nyílt és kooperatív megközelítésre, valamint a szóban forgó légi fuvarozónak a korszerű biztonságirányítási technikák alkalmazása iránti készségére.
(67) Az Iran Air beszámolót tartott a repülésbiztonsági bizottság előtt, valamint részletesen ismertette a helyszíni szemle során észlelt hiányosságok kezelésére hozott korrekciós intézkedéseket.
(68) Az elmúlt 14 hónapban a tagállamok által a SAFA-program keretében végzett földi ellenőrzések eredményei folyamatos teljesítményjavulást mutatnak; ezzel együtt az A-320 típusú légi járművekre vonatkozó eredmények érzékelhetően gyengébbek, mint a légi fuvarozó más légi járműveire vonatkozók.
(69) A folyamatos légialkalmasságot és a karbantartást érintő bizonyított mulasztások következtében és a SAFA-ellenőrzések eredményeinek ismeretében a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy nem szabad engedélyezni a légi fuvarozó üzembentartási engedélyében szereplő valamennyi A-320 típusú, Boeing B-727-100 és B-747-100 típusú, Boeing B-747-200 és Boeing B-747-SP típusú légi jármű Európai Unióba irányuló műveleteit, ennek megfelelően ezeket a légi járműveket fel kell venni a B. listára. A légi fuvarozó üzemeltethet járatokat az Európai Unióba, feltéve, hogy műveletei a B. mellékletben szereplő légi járművekkel szigorúan a jelenlegi szintre korlátozódnak (gyakoriság és rendeltetési helyek).
(70) A Bizottság továbbra is szigorúan nyomon követi az Iran Air teljesítményét. Figyelembe véve azonban az iráni illetékes hatóságok által gyakorolt felügyelet jelenlegi helyzetét, a repülésbiztonsági bizottság felkéri a Bizottságot, hogy folytasson intenzívebb egyeztetést az említett hatóságokkal az azonosított biztonsági hiányosságokra való tartós megoldás érdekében; a Bizottság pedig felkéri a CAO-IRI-t, hogy a korrekciós intézkedési terv végrehajtásának ellenőrzéséről továbbra is havi gyakorisággal küldjön jelentést, valamint hogy szolgáljon tájékoztatással az általa az Iran Air légi fuvarozó vonatkozásában a folyamatos légialkalmasság, a karbantartás és az üzemeltetés területén végzett valamennyi felügyeleti tevékenységről.
(71) A tagállamok továbbra is ellenőrizni fogják, hogy az Iran Air ténylegesen megfelel-e a vonatkozó biztonsági előírásoknak, és e célból a légi fuvarozó légi járműveit a 351/2008/EK rendelet alapján előbbre sorolt földi ellenőrzéseknek fogják alávetni.
(72) Az Orosz Föderáció illetékes hatóságai tájékoztatták a repülésbiztonsági bizottság 2010. júniusi 22-i ülését, hogy miután május 6-án tájékoztatást kaptak a Bizottságtól a földi ellenőrzések során feltárt, a biztonságot befolyásoló hiányosságok megnövekedett számáról, intézkedéssorozatot hajtottak végre bizonyos légi fuvarozók felügyeletének megerősítésére.
(73) Arról tájékoztattak különösen, hogy 2010. május 18-i hatállyal nem engedélyezik a YAK Service légi fuvarozó részére az Európai Polgári Repülési Konferencia (ECAC) államaiba irányuló műveleteket. Amennyiben ezt a határozatot nem hajtják végre, a Bizottság fenntartja magának a jogot, hogy a 2111/2006/EK rendelettel összhangban megfelelő intézkedéseket hozzon a szóban forgó légi fuvarozó vonatkozásában.
(74) Ahogy a 474/2006/EK rendelet korábbi naprakésszé tételeinek alkalmával is, az Orosz Föderáció illetékes hatóságai arról tájékoztatták a repülésbiztonsági bizottságot, hogy a nyilvántartásukban szereplő légi járművek légialkalmassága folyamatos felügyeletének keretében módosították 2008. április 25-i határozatukat, és 13 orosz légi fuvarozó esetében letiltották az üzembentartási engedélyekben szereplő légi járművek Európai Unióba irányuló műveleteit. A szóban forgó légi járművek az ICAO-előírások értelmében nem voltak megfelelően felszerelve ahhoz, hogy nemzetközi viszonylatban műveletet végezzenek (nem rendelkeztek TAWS/E-GPWS berendezésekkel), és/vagy légialkalmassági bizonyítványuk lejárt és/vagy nem került megújításra. Ennek megfelelően a repülésbiztonsági bizottság megkapta az oroszországi üzembentartási engedélyek alapján üzemeltetett összes légi jármű, és a hozzájuk tartozó berendezések jegyzékét. Ezen információk szerint a következő légi járművek kerültek kizárásra az Európai Unió területén végzett, oda irányuló vagy onnan kiinduló műveletekből amiatt, hogy nem voltak felszerelve az ICAO-egyezmény 6. mellékletében előírt berendezésekkel:
a) Aircompany Yakutia: Antonov AN-140: RA-41250; AN-24RV: RA-46496, RA-46665, RA-47304, RA-47352, RA-47353, RA-47360; AN-26: RA-26660; AN-24-RB: RA-46470, RA-46496, RA-46510, RA-46665, RA-47304, RA-47352, RA-47353, RA-47360 és RA-47363.
b) Atlant Soyuz: Tupolev TU-154M: mind az RA-85672-es, mind a RA-85682-es légi járművet az Orosz Föderációban engedélyezett más légi fuvarozók üzemeltetik.
c) Gazpromavia: Tupolev TU-154M: RA-85625 és RA-85774; Yakovlev Yak-40: RA-87511 és RA-88186; Yak-40K: RA-21505, RA-98109 és RA-88300; Yak-42D: RA-42437; valamennyi (22) Kamov Ka-26 típusú helikopter (lajstromjel ismeretlen); valamennyi (49) Mi-8 típusú helikopter (lajstromjel ismeretlen); valamennyi (11) Mi-171 típusú helikopter (lajstromjel ismeretlen); valamennyi (8) Mi-2 típusú helikopter (lajstromjel ismeretlen); valamennyi (1) EC-120B típusú helikopter: RA-04116.
d) Kavminvodyavia: Tupolev TU-154B: RA-85494 és RA-85457.
e) Krasnoyarsky Airlines: a TU-154M típusú, RA-85682 lajstromjelű, korábban a Krasnoyarsky Airlines üzembentartási engedélyében szereplő és 2009-ben onnan eltávolított légi járművet jelenleg egy másik, az Orosz Föderációban engedélyezett légi fuvarozó üzemelteti.
f) Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538 és RA-42541.
g) Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B: RA-85602; valamennyi TU-134 (lajstromjel ismeretlen); valamennyi Antonov An-24 (lajstromjel ismeretlen); valamennyi An-2 (lajstromjel ismeretlen); valamennyi Mi-2 típusú helikopter (lajstromjel ismeretlen); valamennyi Mi-8 típusú helikopter (lajstromjel ismeretlen).
h) Siberia Airlines: Tupolev - nincs légi jármű.
i) Tatarstan Airlines: Yakovlev Yak-42D: RA-42374, RA-42433; valamennyi Tupolev TU-134A, köztük: RA-65065 és RA-65102; valamennyi Antonov AN-24RV, köztük: RA-46625 és RA-47818; az AN24RV típusú, RA-46625 és RA-47818 lajstromjelű légi járműveket jelenleg egy másik orosz fuvarozó üzemelteti.
j) Ural Airlines: Tupolev TU-154B: RA-85508 (a RA-85319, RA-85337, RA-85357, RA-85375, RA-85374 és RA-85432 légi járműveket jelenleg pénzügyi okokból nem üzemeltetik).
k) UTAir: Tupolev TU-154M: RA-85733, RA-85755, RA-85806, RA-85820; valamennyi (25) TU-134: RA-65024, RA-65033, RA-65127, RA-65148, RA-65560, RA-65572, RA-65575, RA-65607, RA-65608, RA-65609, RA-65611, RA-65613, RA-65616, RA-65620, RA-65622, RA-65728, RA-65755, RA-65777, RA-65780, RA-65793, RA-65901, RA-65902 és RA-65977; az RA-65143 és az RA-65916 lajstromjelű légi járműveket egy másik orosz fuvarozó üzemelteti; valamennyi (1) TU-134B: RA-65726; valamennyi (10) Yakovlev Yak-40: RA-87348 (jelenleg pénzügyi okokból nem üzemeltetik), RA-87907, RA-87941, RA-87997, RA-88209, RA-88227 és RA-88280; valamennyi Mil-26 típusú helikopter: (lajstromjel ismeretlen); valamennyi Mil-10 típusú helikopter: (lajstromjel ismeretlen); valamennyi Mil-8 típusú helikopter (lajstromjel ismeretlen); valamennyi AS-355 típusú helikopter (lajstromjel ismeretlen); valamennyi BO-105 típusú helikopter (lajstromjel ismeretlen); az AN-24B típusú légi járműveket (RA-46388, RA-46267, RA-47289) és az AN-24RV típusú légi járműveket (RA-46509, RA-46519, RA-47800) egy másik orosz fuvarozó üzemelteti.
l) Rossija (STC Russia): Tupolev TU-134: az RA-65979, RA-65904, RA-65905, RA-65911, RA-65921 és RA-65555 lajstromjelű légi járműveket egy másik orosz fuvarozó üzemelteti; Ilyushin IL-18: az RA-75454 lajstromjelű légi járművet egy másik orosz fuvarozó üzemelteti; Yakovlev Yak-40: az RA-87203, RA-87968, RA-87971 és RA-88200 lajstromjelű légi járműveket egy másik orosz fuvarozó üzemelteti.
(75) A Bizottsággal és a tagállamokkal való együttműködés elősegítése érdekében a repülésbiztonsági bizottság felkérte az Orosz Föderáció illetékes hatóságait, hogy jelöljenek ki kapcsolattartási pontot, amelynek segítségével mindenkor kommunikálhatnak a repülésbiztonsági bizottság tagjaival az orosz légi fuvarozóknak az EU repülőterein, illetve az EU légi fuvarozóinak az Orosz Föderáció repülőterein végzett földi ellenőrzéseivel kapcsolatos eredményekről; továbbá felkérte őket, hogy a biztonsági adatok cseréje révén törekedjenek nagyobb átláthatóságra.
(76) A megerősített együttműködés keretében, valamint az alkalmazandó biztonsági előírásoknak meg nem felelő légi fuvarozó és légi járművek kizárását célzó intézkedések megfelelő végrehajtása és a jogbiztonság érdekében megegyezés született továbbá arról, hogy az Orosz Föderáció illetékes hatóságai a repülésbiztonsági bizottság a következő ülése előtt a Bizottsággal és a tagállamokkal közösen felülvizsgálják az Európai Bizottság és a szóban forgó hatóságok 2008. április 24-i közös határozatát. A repülésbiztonsági bizottság következő ülésére előirányozta az elért haladás értékelését, és adott esetben felkéri a Bizottságot, hogy ismertesse a 2111/2005/EK rendeletben meghatározott, szükséges intézkedéseket.
(77) Ezzel párhuzamosan a tagállamoknak folytatniuk kell a releváns biztonsági előírások hatékony betartására vonatkozó ellenőrzést oly módon, hogy a légi fuvarozó légi járműveit a 351/2008/EK rendelet értelmében előbbre sorolt földi ellenőrzéseknek vetik alá, biztosítva ezzel az orosz légi fuvarozók tekintetében végzett ellenőrzések számának növekedését annak érdekében, hogy a repülésbiztonsági bizottság 2010 novemberében tartandó legközelebbi üléséig elegendő tényanyag gyűljön össze a szóban forgó légi fuvarozók teljesítményének újraértékeléséhez.
(78) A 2010. március 30-án frissített európai uniós listán szereplő más légi fuvarozók vagy e légi fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságok a Bizottság kifejezett kérése ellenére mindeddig nem nyújtottak be bizonyítékot a megfelelő javító intézkedések teljes körű végrehajtására vonatkozóan. Ezért a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy a szóban forgó légi fuvarozók továbbra is vagy működési tilalom (A. melléklet), vagy működési korlátozások alá tartoznak (B. melléklet).
(79) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a repülésbiztonsági bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 474/2006/EK rendelet az alábbiak szerint módosul:
1. Az A. melléklet helyébe e rendelet A. mellékletének szövege lép.
2. A B. melléklet helyébe e rendelet B. mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. július 5-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Dacian CIOLOŞ
a Bizottság tagja
(1) HL L 344., 2005.12.27., 15. o.
(2) HL L 84., 2006.3.23., 14. o.
(3) HL L 373., 1991.12.31., 4. o.
(4) DGAC/F-2010-818.
(5) A 2006. június 20-i 910/2006/EK rendelet (20)-(22) preambulumbekezdése, HL L 168., 2006.6.21., 17. o.
(6) A 2007. november 28-i 1400/2007/EK rendelet (7)-(8) preambulumbekezdése, HL L 311., 2007.11.29., 12. o.
(7) A 2010. március 30-i 273/2010/EK rendelet 55-58. preambulumbekezdése, HL L 84., 2010.3.31., 30. o.
(8) A 2008. november 14-i 1131/2008/EK rendelet (12) preambulumbekezdése, HL L 306., 2009.11.15., 48. o.
(9) A 2010. március 30-i 273/2010/EU rendelet (74)-(87) preambulumbekezdése, HL L 84., 2010.3.31., 33. o.
(10) ICAO OPS/01. ténymegállapítás.
(11) A 2010. március 30-i 273/2010/EK rendelet (49) preambulumbekezdése, HL L 84., 2010.3.31., 29. o.
A. MELLÉKLET
AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK TELJES MŰKÖDÉSE TILALOM TÁRGYÁT KÉPEZI AZ EU-BAN (1)
A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzemben tartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha ettől eltérő) | Üzemben tartási engedély száma vagy működési engedély száma | ICAO szerinti légitársaság-kód | Az üzemeltető illetősége szerinti állam |
ARIANA AFGHAN AIRLINES | AOC 009 | AFG | Afganisztán |
BLUE WING AIRLINES | SRBWA-01/2002 | BWI | Suriname |
SIEM REAP AIRWAYS INTERNATIONAL | AOC/013/00 | SRH | Kambodzsai Királyság |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS | ismeretlen | VRB | Ruandai Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért Angolában felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, a B. mellékletbe felvett TAAG Angola Airlines kivételével, beleértve a következőket: | Angolai Köztársaság | ||
AEROJET | 015 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
AIR26 | 004 | DCD | Angolai Köztársaság |
AIR GEMINI | 002 | GLL | Angolai Köztársaság |
AIR GICANGO | 009 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
AIR JET | 003 | MBC | Angolai Köztársaság |
AIR NAVE | 017 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
ALADA | 005 | RAD | Angolai Köztársaság |
ANGOLA AIR SERVICES | 006 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
DIEXIM | 007 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
GIRA GLOBO | 008 | GGL | Angolai Köztársaság |
HELIANG | 010 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
HELIMALONGO | 011 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
MAVEWA | 016 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
PHA | 019 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
RUI & CONCEICAO | 012 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
SAL | 013 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
SERVISAIR | 018 | ismeretlen | Angolai Köztársaság |
SONAIR | 014 | SOR | Angolai Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért Beninben felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket: | — | Benini Köztársaság | |
AERO BENIN | PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS | ismeretlen | Benini Köztársaság |
AFRICA AIRWAYS | ismeretlen | AFF | Benini Köztársaság |
ALAFIA JET | PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS | nincs adat | Benini Köztársaság |
BENIN GOLF AIR | PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS. | ismeretlen | Benini Köztársaság |
BENIN LITTORAL AIRWAYS | PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. | LTL | Benini Köztársaság |
COTAIR | PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. | COB | Benini Köztársaság |
ROYAL AIR | PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS | BNR | Benini Köztársaság |
TRANS AIR BENIN | PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS | TNB | Benini Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért a Kongói Köztársaságban felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket: | Kongói Köztársaság | ||
AERO SERVICE | RAC06-002 | RSR | Kongói Köztársaság |
EQUAFLIGHT SERVICES | RAC 06-003 | EKA | Kongói Köztársaság |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO | RAC 06-004 | ismeretlen | Kongói Köztársaság |
TRANS AIR CONGO | RAC 06-001 | ismeretlen | Kongói Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért a Kongói Demokratikus Köztársaságban (KDK) felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket: | — | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) | |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER | 409/CAB/MIN/TVC/051/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR KASAI | 409/CAB/MIN/TVC/036/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR KATANGA | 409/CAB/MIN/TVC/031/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR TROPIQUES | 409/CAB/MIN/TVC/029/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BLUE AIRLINES | 409/CAB/MIN/TVC/028/08 | BUL | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BRAVO AIR CONGO | 409/CAB/MIN/TC/0090/2006 | BRV | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BUSINESS AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/048/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BUSY BEE CONGO | 409/CAB/MIN/TVC/052/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CETRACA AVIATION SERVICE | 409/CAB/MIN/TVC/026/08 | IKCS | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CHC STELLAVIA | 409/CAB/MIN/TC/0050/2006 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CONGO EXPRESS | 409/CAB/MIN/TVC/083/2009 | EXY | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) | 409/CAB/MIN/TVC/035/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
DOREN AIR CONGO | 409/CAB/MIN/TVC/0032/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
ENTREPRISE WORLD AIRWAYS (EWA) | 409/CAB/MIN/TVC/003/08 | EWS | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
FILAIR | 409/CAB/MIN/TVC/037/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GALAXY KAVATSI | 409/CAB/MIN/TVC/027/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR) | 409/CAB/MIN/TVC/053/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GOMA EXPRESS | 409/CAB/MIN/TC/0051/2006 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GOMAIR | 409/CAB/MIN/TVC/045/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) | 409/CAB/MIN/TVC/038/08 | ALX | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB) | 409/CAB/MIN/TVC/033/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
KIN AVIA | 409/CAB/MIN/TVC/042/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC) | Minisztériumi engedélyezés (78/205. rendelet) | LCG | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
MALU AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/04008 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
MANGO AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/034/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SAFE AIR COMPANY | 409/CAB/MIN/TVC/025/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SERVICES AIR | 409/CAB/MIN/TVC/030/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SWALA AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/050/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TMK AIR COMMUTER | 409/CAB/MIN/TVC/044/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TRACEP CONGO AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/046/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TRANS AIR CARGO SERVICES | 409/CAB/MIN/TVC/024/08 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
WIMBI DIRA AIRWAYS | 409/CAB/MIN/TVC/039/08 | WDA | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
ZAABU INTERNATIONAL | 409/CAB/MIN/TVC/049/09 | ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
A szabályozási felügyeletért Dzsibutiban felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket: | Dzsibuti | ||
DAALLO AIRLINES | ismeretlen | DAO | Dzsibuti |
A szabályozási felügyeletért Egyenlítői-Guineában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: | Egyenlítői Guinea | ||
CRONOS AIRLINES | ismeretlen | ismeretlen | Egyenlítői Guinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL | ismeretlen | CEL | Egyenlítői Guinea |
EGAMS | ismeretlen | EGM | Egyenlítői Guinea |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES | 2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS | EUG | Egyenlítői Guinea |
GENERAL WORK AVIACION | 002/ANAC | nincs adat | Egyenlítői Guinea |
GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS | 739 | GET | Egyenlítői Guinea |
GUINEA AIRWAYS | 738 | nincs adat | Egyenlítői Guinea |
STAR EQUATORIAL AIRLINES | ismeretlen | ismeretlen | Egyenlítői Guinea |
UTAGE – UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL | 737 | UTG | Egyenlítői Guinea |
A szabályozási felügyeletért Indonéziában felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó a Garuda Indonesia, az Airfast Indonesia, a Mandala Airlines, az Ekspres Transportasi Antarbenua, az Indonesia Air Asia és a Metro Batavia, kivételével, beleértve a következőket: | Indonéz Köztársaság | ||
AIR PACIFIC UTAMA | 135-020 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
ALFA TRANS DIRGANTATA | 135-012 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
ASCO NUSA AIR | 135-022 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
ASI PUDJIASTUTI | 135-028 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
AVIASTAR MANDIRI | 135-029 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
CARDIG AIR | 121-013 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
DABI AIR NUSANTARA | 135-030 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
DERAYA AIR TAXI | 135-013 | DRY | Indonéz Köztársaság |
DERAZONA AIR SERVICE | 135-010 | DRZ | Indonéz Köztársaság |
DIRGANTARA AIR SERVICE | 135-014 | DIR | Indonéz Köztársaság |
EASTINDO | 135-038 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
GATARI AIR SERVICE | 135-018 | GHS | Indonéz Köztársaság |
INDONESIA AIR TRANSPORT | 135-034 | IDA | Indonéz Köztársaság |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE | 135-019 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
JOHNLIN AIR TRANSPORT | 135-043 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
KAL STAR | 121-037 | KLS | Indonéz Köztársaság |
KARTIKA AIRLINES | 121-003 | KAE | Indonéz Köztársaság |
KURA-KURA AVIATION | 135-016 | KUR | Indonéz Köztársaság |
LION MENTARI AIRLINES | 121-010 | LNI | Indonéz Köztársaság |
MANUNGGAL AIR SERVICE | 121-020 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
MEGANTARA | 121-025 | MKE | Indonéz Köztársaság |
MERPATI NUSANTARA AIRLINES | 121-002 | MNA | Indonéz Köztársaság |
MIMIKA AIR | 135-007 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER | 135-011 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
NUSANTARA AIR CHARTER | 121-022 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
NUSANTARA BUANA AIR | 135-041 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
NYAMAN AIR | 135-042 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
PELITA AIR SERVICE | 121-008 | PAS | Indonéz Köztársaság |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA | 135-026 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
PURA WISATA BARUNA | 135-025 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
REPUBLIC EXPRESS AIRLINES | 121-040 | RPH | Indonéz Köztársaság |
RIAU AIRLINES | 121-016 | RIU | Indonéz Köztársaság |
SAMPOERNA AIR NUSANTARA | 135-036 | SAE | Indonéz Köztársaság |
SAYAP GARUDA INDAH | 135-004 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
SKY AVIATION | 135-044 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
SMAC | 135-015 | SMC | Indonéz Köztársaság |
SRIWIJAYA AIR | 121-035 | SJY | Indonéz Köztársaság |
SURVEI UDARA PENAS | 135-006 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION | 135-021 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE | 121-038 | XAR | Indonéz Köztársaság |
TRAVIRA UTAMA | 135-009 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES | 121-018 | TMG | Indonéz Köztársaság |
TRIGANA AIR SERVICE | 121-006 | TGN | Indonéz Köztársaság |
UNINDO | 135-040 | ismeretlen | Indonéz Köztársaság |
WING ABADI AIRLINES | 121-012 | WON | Indonéz Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért Kazahsztánban felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, a B. mellékletbe felvett Air Astana kivételével, beleértve a következőket: | Kazah Köztársaság | ||
AERO AIR COMPANY | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
AEROPRAKT KZ | ismeretlen | APK | Kazah Köztársaság |
AIR ALMATY | AK-0331-07 | LMY | Kazah Köztársaság |
AIR COMPANY KOKSHETAU | AK-0357-08 | KRT | Kazah Köztársaság |
AIR DIVISION OF EKA | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
AIR FLAMINGO | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
AIR TRUST AIRCOMPANY | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
AK SUNKAR AIRCOMPANY | ismeretlen | AKS | Kazah Köztársaság |
ALMATY AVIATION | ismeretlen | LMT | Kazah Köztársaság |
ARKHABAY | ismeretlen | KEK | Kazah Köztársaság |
ASIA CONTINENTAL AIRLINES | AK-0345-08 | CID | Kazah Köztársaság |
ASIA CONTINENTAL AVIALINES | AK-0371-08 | RRK | Kazah Köztársaság |
ASIA WINGS | AK-0390-09 | AWA | Kazah Köztársaság |
ASSOCIATION OF AMATEUR PILOTS OF KAZAKHSTAN | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
ATMA AIRLINES | AK-0372-08 | AMA | Kazah Köztársaság |
ATYRAU AYE JOLY | AK-0321-07 | JOL | Kazah Köztársaság |
AVIA-JAYNAR | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
BEYBARS AIRCOMPANY | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
BERKUT AIR/BEK AIR | AK-0311-07 | BKT/BEK | Kazah Köztársaság |
BERKUT KZ | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
BURUNDAYAVIA AIRLINES | AK-0374-08 | BRY | Kazah Köztársaság |
COMLUX | AK-0352-08 | KAZ | Kazah Köztársaság |
DETA AIR | AK-0344-08 | DET | Kazah Köztársaság |
EAST WING | AK-0332-07 | EWZ | Kazah Köztársaság |
EASTERN EXPRESS | AK-0358-08 | LIS | Kazah Köztársaság |
EURO-ASIA AIR | AK-0384-09 | EAK | Kazah Köztársaság |
EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL | ismeretlen | KZE | Kazah Köztársaság |
FENIX | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
FLY JET KZ | AK-0391-09 | FJK | Kazah Köztársaság |
IJT AVIATION | AK-0335-08 | DVB | Kazah Köztársaság |
INVESTAVIA | AK-0342-08 | TLG | Kazah Köztársaság |
IRTYSH AIR | AK-0381-09 | MZA | Kazah Köztársaság |
JET AIRLINES | AK-0349-09 | SOZ | Kazah Köztársaság |
JET ONE | AK-0367-08 | JKZ | Kazah Köztársaság |
KAZAIR JET | AK-0387-09 | KEJ | Kazah Köztársaság |
KAZAIRTRANS AIRLINE | AK-0347-08 | KUY | Kazah Köztársaság |
KAZAIRWEST | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
KAZAVIA | ismeretlen | KKA | Kazah Köztársaság |
KAZAVIASPAS | ismeretlen | KZS | Kazah Köztársaság |
KOKSHETAU | AK-0357-08 | KRT | Kazah Köztársaság |
MEGA AIRLINES | AK-0356-08 | MGK | Kazah Köztársaság |
MIRAS | AK-0315-07 | MIF | Kazah Köztársaság |
NAVIGATOR | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
ORLAN 2000 AIRCOMPANY | ismeretlen | KOV | Kazah Köztársaság |
PANKH CENTER KAZAKHSTAN | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
PRIME AVIATION | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
SALEM AIRCOMPANY | ismeretlen | KKS | Kazah Köztársaság |
SAMAL AIR | ismeretlen | SAV | Kazah Köztársaság |
SAYAKHAT AIRLINES | AK-0359-08 | SAH | Kazah Köztársaság |
SEMEYAVIA | ismeretlen | SMK | Kazah Köztársaság |
SCAT | AK-0350-08 | VSV | Kazah Köztársaság |
SKYBUS | AK-0364-08 | BYK | Kazah Köztársaság |
SKYJET | AK-0307-09 | SEK | Kazah Köztársaság |
SKYSERVICE | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
TYAN SHAN | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
UST-KAMENOGORSK | AK-0385-09 | UCK | Kazah Köztársaság |
ZHETYSU AIRCOMPANY | ismeretlen | JTU | Kazah Köztársaság |
ZHERSU AVIA | ismeretlen | RZU | Kazah Köztársaság |
ZHEZKAZGANAIR | ismeretlen | ismeretlen | Kazah Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért a Kirgiz Köztársaságban felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket: | Kirgiz Köztársaság | ||
AIR MANAS | 17 | MBB | Kirgiz Köztársaság |
ASIAN AIR | ismeretlen | AAZ | Kirgiz Köztársaság |
AVIA TRAFFIC COMPANY | 23 | AVJ | Kirgiz Köztársaság |
AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK) | 08 | BSC | Kirgiz Köztársaság |
CLICK AIRWAYS | 11 | CGK | Kirgiz Köztársaság |
DAMES | 20 | DAM | Kirgiz Köztársaság |
EASTOK AVIA | 15 | EEA | Kirgiz Köztársaság |
GOLDEN RULE AIRLINES | 22 | GRS | Kirgiz Köztársaság |
ITEK AIR | 04 | IKA | Kirgiz Köztársaság |
KYRGYZ TRANS AVIA | 31 | KTC | Kirgiz Köztársaság |
KYRGYZSTAN | 03 | LYN | Kirgiz Köztársaság |
KYRGYZSTAN AIRLINE | ismeretlen | KGA | Kirgiz Köztársaság |
MAX AVIA | 33 | MAI | Kirgiz Köztársaság |
S GROUP AVIATION | 6 | SGL | Kirgiz Köztársaság |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Kirgiz Köztársaság |
SKY WAY AIR | 21 | SAB | Kirgiz Köztársaság |
TENIR AIRLINES | 26 | TEB | Kirgiz Köztársaság |
TRAST AERO | 05 | TSJ | Kirgiz Köztársaság |
VALOR AIR | 07 | VAC | Kirgiz Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért Libériában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó | — | Libéria | |
A szabályozási felügyeletért a Gaboni Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, a B. mellékletbe felvett Gabon Airlines, Afrijet és SN2AG kivételével, beleértve a következőket: | Gaboni Köztársaság | ||
AIR SERVICES SA | 004/MTAC/ANAC-G/DSA | RVS | Gaboni Köztársaság |
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) | 007/MTAC/ANAC-G/DSA | LGE | Gaboni Köztársaság |
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) | 008/MTAC/ANAC-G/DSA | NRG | Gaboni Köztársaság |
SCD AVIATION | 005/MTAC/ANAC-G/DSA | SCY | Gaboni Köztársaság |
SKY GABON | 009/MTAC/ANAC-G/DSA | SKG | Gaboni Köztársaság |
SOLENTA AVIATION GABON | 006/MTAC/ANAC-G/DSA | ismeretlen | Gaboni Köztársaság |
A Fülöp-szigetek szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: | Fülöp-szigeteki Köztársaság | ||
AEROWURKS AERIAL SPRAYING SERVICES | 4AN2008003 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
AIR PHILIPPINES CORPORATION | 2009006 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
AIR WOLF AVIATION INC. | 200911 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
AIRTRACK AGRICULTURAL CORPORATION | 4AN2005003 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC. | 4AN9800036 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
AVIATION TECHNOLOGY INNOVATORS, INC. | 4AN2007005 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
AVIATOUR'S FLY'N INC. | 200910 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
AYALA AVIATION CORP. | 4AN9900003 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
BEACON | ismeretlen | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
BENDICE TRANSPORT MANAGEMENT INC. | 4AN2008006 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC. | 4AN9800025 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
CEBU PACIFIC AIR | 2009002 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
CHEMTRAD AVIATION CORPORATION | 2009018 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
CM AERO | 4AN2000001 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
CORPORATE AIR | ismeretlen | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
CYCLONE AIRWAYS | 4AN9900008 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
FAR EAST AVIATION SERVICES | 2009013 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
F.F. CRUZ AND COMPANY, INC. | 2009017 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
HUMA CORPORATION | 2009014 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
INAEC AVIATION CORP. | 4AN2002004 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
ISLAND AVIATION | 2009009 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
ISLAND TRANSVOYAGER | 2010022 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
LION AIR, INCORPORATED | 2009019 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES | 4AN9800035 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
MINDANAO RAINBOW AGRICULTURAL DEVELOPMENT SERVICES | 2009016 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP | 2010020 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
OMNI AVIATION CORP. | 4AN2002002 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
PACIFIC EAST ASIA CARGO AIRLINES, INC. | 4AS9800006 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
PACIFIC AIRWAYS CORPORATION | ismeretlen | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
PACIFIC ALLIANCE CORPORATION | ismeretlen | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
PHILIPPINE AIRLINES | 2009001 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
PHILIPPINE AGRICULTURAL AVIATION CORP. | 4AN9800015 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC. | 4AN2003003 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
ROYAL STAR AVIATION, INC. | 4AN9800029 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
SOUTH EAST ASIA INC. | 2009004 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
SOUTHSTAR AVIATION COMPANY, INC. | 4AN9800037 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
SPIRIT OF MANILA AIRLINES CORPORATION | 2009008 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
SUBIC INTERNATIONAL AIR CHARTER | 4AN9900010 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
SUBIC SEAPLANE, INC. | 4AN2000002 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
TOPFLITE AIRWAYS, INC. | ismeretlen | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
TRANSGLOBAL AIRWAYS CORPORATION | 2009007 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
WORLD AVIATION, CORP. | ismeretlen | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
WCC AVIATION COMPANY | 2009015 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
YOKOTA AVIATION, INC. | ismeretlen | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
ZENITH AIR, INC. | 2009012 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
ZEST AIRWAYS INCORPORATED | 2009003 | ismeretlen | Fülöp-szigeteki Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért São Tomé és Príncipében felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket: | — | — | São Tomé és Príncipe |
AFRICA CONNECTION | 10/AOC/2008 | ismeretlen | São Tomé és Príncipe |
BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD | 01/AOC/2007 | BGI | São Tomé és Príncipe |
EXECUTIVE JET SERVICES | 03/AOC/2006 | EJZ | São Tomé és Príncipe |
GLOBAL AVIATION OPERATION | 04/AOC/2006 | ismeretlen | São Tomé és Príncipe |
GOLIAF AIR | 05/AOC/2001 | GLE | São Tomé és Príncipe |
ISLAND OIL EXPLORATION | 01/AOC/2008 | ismeretlen | São Tomé és Príncipe |
STP AIRWAYS | 03/AOC/2006 | STP | São Tomé és Príncipe |
TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD | 02/AOC/2002 | TFK | São Tomé és Príncipe |
TRANSCARG | 01/AOC/2009 | ismeretlen | São Tomé és Príncipe |
TRANSLIZ AVIATION (TMS) | 02/AOC/2007 | TMS | São Tomé és Príncipe |
A szabályozási felügyeletért Sierra Leonéban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: | — | — | Sierra Leone |
AIR RUM, LTD | ismeretlen | RUM | Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD | ismeretlen | DTY | Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO | ismeretlen | ismeretlen | Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD | ismeretlen | ORJ | Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD | ismeretlen | PRR | Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD | ismeretlen | SVT | Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS | ismeretlen | ismeretlen | Sierra Leone |
A szabályozási felügyeletért Szudánban felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó | Szudáni Köztársaság | ||
SUDAN AIRWAYS | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
SUN AIR COMPANY | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
MARSLAND COMPANY | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
ATTICO AIRLINES | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
FOURTY EIGHT AVIATION | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
SUDANESE STATES AVIATION COMPANY | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
ALMAJARA AVIATION | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
BADER AIRLINES | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
ALFA AIRLINES | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
AZZA TRANSPORT COMPANY | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
GREEN FLAG AVIATION | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
ALMAJAL AVIATION SERVICE | ismeretlen | Szudáni Köztársaság | |
A szabályozási felügyeletért Szváziföldön felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket: | — | — | Szváziföld |
SWAZILAND AIRLINK | ismeretlen | SZL | Szváziföld |
A szabályozási felügyeletért Zambiában felelős hatóságok által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket: | Zambia | ||
ZAMBEZI AIRLINES | Z/AOC/001/2009 | ZMA | Zambia |
(1) Az A. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.
B. MELLÉKLET
AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK MŰKÖDÉSE MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS TÁRGYÁT KÉPEZI AZ EU-BAN (1)
A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzemben tartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha ettől eltérő) | Üzemben-tartási engedély száma | ICAO szerinti légitársaságkód | Az üzemeltető illetősége szerinti állam | A korlátozás alá eső légi jármű típusa | Lajstromjel és – ha ismert – gyártási sorszám | Lajstromozó ország |
AIR KORYO | GAC-AOC/KOR-01 | KNDK | A teljes flotta, kivéve: 2 Tu-204 típusú légi jármű | A teljes flotta, kivéve: P-632, P-633 | KNDK | |
AFRIJET (2) | 002/MTAC/ANAC-G/DSA | Gaboni Köztársaság | A teljes flotta, kivéve: 2 Falcon 50 típusú légi jármű; 2 Falcon 900 típusú légi jármű | A teljes flotta, kivéve: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR | Gaboni Köztársaság | |
AIR ASTANA (3) | AK-0388-09 | KZR | Kazahsztán | A teljes flotta, kivéve: 2 B767 típusú légi jármű; 4 B757 típusú légi jármű; 10 A319/320/321 típusú légi jármű; 5 Fokker 50 típusú légi jármű | A teljes flotta, kivéve: P4-KCA, P4-KCB; P4-EAS, P4-FAS, P4-GAS, P4-MAS; P4-NAS, P4-OAS, P4-PAS, P4-SAS, P4-TAS, P4-UAS, P4-VAS, P4-WAS, P4-YAS, P4-XAS; P4-HAS, P4-IAS, P4-JAS, P4-KAS, P4-LAS | Aruba (Holland Királyság) |
AIR SERVICE COMORES | 06-819/TA-15/DGACM | KMD | Comore-szigetek | A teljes flotta, kivéve: LET 410 UVP | A teljes flotta, kivéve: D6-CAM (851336) | Comore-szigetek |
GABON AIRLINES (4) | 001/MTAC/ANAC | GBK | Gaboni Köztársaság | A teljes flotta, kivéve: 1 Boeing B-767-200 típusú légi jármű; | A teljes flotta, kivéve: TR-LHP | Gaboni Köztársaság |
IRAN AIR (5) | FS100 | IRA | Iráni Iszlám Köztársaság | A teljes flotta, kivéve: 14 A300 típusú, 8 A310 típusú és 1 B737 típusú légi jármű | A teljes flotta, kivéve: EP-IBA EP-IBB EP-IBC EP-IBD EP-IBG EP-IBH EP-IBI EP-IBJ EP-IBM EP-IBN EP-IBO EP-IBS EP-IBT EP-IBV EP-IBX EP-IBZ EP-ICE EP-ICF EP-IBK EP-IBL EP-IBP EP-IBQ EP-AGA | Iráni Iszlám Köztársaság |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) | 003/MTAC/ANAC-G/DSA | NVS | Gaboni Köztársaság | A teljes flotta, kivéve: 1 Challenger CL 601 típusú légi jármű; 1 HS-125-800 típusú légi jármű | A teljes flotta, kivéve: TR-AAG, ZS-AFG | Gaboni Köztársaság; Dél-afrikai Köztársaság |
TAAG ANGOLA AIRLINES | 001 | DTA | Angolai Köztársaság | A teljes flotta, kivéve: 3 Boeing B-777 típusú és 4 Boeing B-737-700 típusú légi jármű | A teljes flotta, kivéve: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TBF, D2, TBG, D2-TBH, D2-TBJ | Angolai Köztársaság |
UKRAINIAN MEDITERRANEAN | 164 | UKM | Ukrajna | A teljes flotta, kivéve: 1 MD-83 típusú légi jármű | A teljes flotta, kivéve: UR-CFF | Ukrajna |
(1) A B. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják, abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.
(2) Az Afrijet az Európai Unión belüli jelenlegi működéséhez csak a külön megnevezett légi járműveket veheti igénybe.
(3) Az Air Astana az Európai Unión belüli jelenlegi működéséhez csak a külön megnevezett légi járműveket veheti igénybe.
(4) A Gabon Airlines az Európai Unión belüli jelenlegi működéséhez csak a külön megnevezett légi járműveket veheti igénybe.
(5) Az Iran Air az Európai Unióba az e rendelet (69) preambulumbekezdésében említett feltételek betartása mellett üzemeltethet egyes meghatározott légi járműveket.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32010R0590 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32010R0590&locale=hu