31994D0360[1]
A Bizottság határozata (1994. május 20.) a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országokból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(1994. május 20.)
a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országokból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról
(94/360/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel ( 1 ) módosított, a Közösségbe harmadik országokból érkező termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének szervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i 90/675/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 8. cikke (3) bekezdésére,
mivel a harmadik országokból behozott termékek ellenőrzésének gyakoriságát a 90/675/EGK irányelv 8. cikke (3) bekezdése szerint, a tagállamok tapasztalatai, valamint a Közösségben a közegészségügyre és az állategészségügyre jelentett veszély alapján csökkenteni kell;
mivel egyes harmadik országok esetén, amelyekkel a Közösség egyenértékűségi megállapodást kötött, egyes termékeknél csökkenteni lehet a fizikai ellenőrzések gyakoriságát, figyelembe véve többek között az állatbetegségek esetén alkalmazandó regionalizációs elvet és más közösségi állat-egészségügyi elveket;
mivel a fizikai ellenőrzések gyakoriságának csökkentésére minden tagállam hatáskörrel rendelkezik; mivel a gyakoriság csökkentését úgy kell végrehajtani, hogy az egyes importőrök ne láthassák előre, hogy egy adott szállítmány esetében sor kerül-e fizikai ellenőrzésre;
mivel szükség van a csökkentés mértékének a Bizottság vagy a tagállamok által az ellenőrzések határállomásokon történő végrehajtásáról szerzett adatok alapján végzett rendszeres ellenőrzésére;
mivel a tagállamoknak azonnal tájékoztatniuk kell a Bizottságot, ha az ellenőrzések kimutatják, hogy a termékek nem felelnek meg az előírt követelményeknek, vagy ha bármilyen más szabálytalanságot tárnak fel;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A 90/675/EGK irányelv 8. cikke (3) bekezdésének alkalmazása során a tagállamok az e határozat I. mellékletében említett harmadik országokból származó termékek fizikai ellenőrzésének gyakoriságát csökkentik, amennyiben, az EGT-megállapodás sérelme nélkül, határozatot hoztak a következők létrehozásáról:
- a jóváhagyott harmadik országok listája,
- a jóváhagyott (állat-egészségügyi és közegészségügyi) üzemek listája, és
- az (állat-egészségügyi és közegészségügyi) bizonyítványminta.
(2) A II. mellékletben említett harmadik országok esetén a fizikai ellenőrzések szintje, melyet az egyes tagállamoknak az azonos csoportba tartozó termékszállítmányokra kell alkalmazniuk, ebben a mellékletben kerül megállapításra.
(3) Az (1) és (2) bekezdést a 90/675/EGK irányelv 15. és 19. cikkének sérelme nélkül kell alkalmazni.
Amennyiben a tagállamok a 90/675/EGK irányelv 15. cikke szerinti intézkedéseket alkalmazzák, a helyzetet sürgősen felül kell vizsgálni a 90/675/EGK irányelv 23. cikke szerinti eljárással összhangban; ebből a célból az érintett tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot, különös tekintettel e határozat 3. cikke (3) bekezdése második albekezdésének végrehajtására.
2. cikk
A tagállamok úgy szervezik meg a fizikai ellenőrzéseket, hogy az importőrök ne láthassák előre, hogy egy adott szállítmány esetében sor kerül-e fizikai ellenőrzésre.
3. cikk
(3) A Bizottság, valamely tagállam kérésére vagy saját kezdeményezésére, a 97/78/EK irányelv 28. cikke szerinti eljárással összhangban felülvizsgálja az e határozat I. és II. melléklete szerinti gyakoriságokat, figyelembe véve a 97/78/EK irányelv 10. cikkében megállapított kritériumokat, valamint a regionalizációs elvet és más közösségi állat-egészségügyi elveket.
(4) Amennyiben az állat-egészségügyi ellenőrzések olyan szabálytalanságokat tárnak fel, amelyek súlyos állat- és közegészségügyi következményekkel járnak, a tagállamok haladéktalanul tájékoztatják erről a Bizottságot.
4. cikk
Az e határozat I. melléklete szerinti termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének gyakoriságát a 91/118/EGK irányelv fizikai ellenőrzésekkel kapcsolatos rendelkezéseinek, illetve bármely, ezen irányelv alapján készített bizottsági határozat vagy más közösségi jogszabály rendelkezéseinek sérelme nélkül kell meghatározni.
5. cikk
Amennyiben a fizikai ellenőrzések gyakoriságát állat-egészségügyi egyenértékűségi megállapodásról szóló tanácsi határozat már meghatározza, a Bizottság ezt a gyakoriságot a II. mellékletben tünteti fel.
6. cikk
Ezt a határozatot módosítani kell, amint a Tanács a 90/675/EGK irányelv megfelelő módosításait elfogadja.
7. cikk
Ez a határozat 1997. január 1.-jén lép hatályba.
A 3. cikk az e határozat kihirdetését követő 15. napon lép hatályba.
8. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT TERMÉKCSOPORTOK ÉS AZ EGYES TAGÁLLAMOK ÁLTAL A HARMADIK ORSZÁGOKBÓL BEHOZOTT TERMÉKEKRE ALKALMAZANDÓ FIZIKAI ELLENŐRZÉSEK GYAKORISÁGA
SZÖVEG HIÁNYZIK |
II. MELLÉKLET
HARMADIK ORSZÁGOK LISTÁJA ÉS FIZIKAI ELLENŐRZÉSEK GYAKORISÁGA
1. Új-Zéland
Új-Zéland esetében a gyakoriságokról a levélváltás formájában létrejött, az Európai Közösség és Új-Zéland között az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás átmeneti alkalmazásáról szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1996. december 17-i 97/132/EK tanácsi határozat ( 3 ) által jóváhagyott megállapodás rendelkezik.
2. Kanada
Kanada esetében a gyakoriságokról az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1998. december 14-i 1999/201/EK tanácsi határozat ( 4 ) által jóváhagyott megállapodás VIII. melléklete rendelkezik.
3. Chile
Chile esetében a gyakoriságokról az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló, 2002. november 18-i 2002/979/EK tanácsi határozat ( 5 ) által jóváhagyott társulási megállapodás IV. mellékletét képező, az egészségügyi és növény-egészségügyi intézkedéseknek az állatokkal, állati termékekkel, növényekkel, növényi termékekkel és egyéb árucikkekkel folytatott kereskedelemre és az állatjólétre való alkalmazásáról szóló megállapodás rendelkezik.
4. Svájc
Svájc esetében a gyakoriságokról a Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás megkötéséről szóló, 2002. április 4-i 2002/309/EK tanácsi és - a tudományos és műszaki együttműködésről szóló megállapodás tekintetében - bizottsági határozat ( 6 ) által jóváhagyott az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodásnak az élő állatok és állati termékek kereskedelmére alkalmazható állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai intézkedésekről szóló 11. mellékletének 10. függeléke rendelkezik.
( 1 ) HL L 62., 1993.3.15., 49. o.
( 2 ) HL L 373., 1990.12.31., 1. o.
( 3 ) HL L 57., 1997.2.26., 4. o. A legutóbb a 1999/837/EK határozattal (HL L 332., 1999.12.23., 1. o.) módosított határozat.
( 4 ) HL L 71., 1999.3.18., 1. o.
( 5 ) HL L 352., 2002.12.30., 3. o.
( 6 ) HL L 114., 2002.4.30., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31994D0360 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31994D0360&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01994D0360-20060902 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01994D0360-20060902&locale=hu