31999L0081[1]

A Tanács 1999/81/EK irányelve (1999. július 29.) a cigaretták adójának közelítéséről szóló 92/79/EGK irányelv, a cigarettán kívüli dohánygyártmányok adójának közelítéséről szóló 92/80/EGK irányelv és a dohánygyártmányok fogyasztását érintő, a forgalmi adón kívüli egyéb adókról szóló 95/59/EK irányelv módosításáról

A TANÁCS 1999/81/EK IRÁNYELVE

(1999. július 29.)

a cigaretták adójának közelítéséről szóló 92/79/EGK irányelv, a cigarettán kívüli dohánygyártmányok adójának közelítéséről szóló 92/80/EGK irányelv és a dohánygyártmányok fogyasztását érintő, a forgalmi adón kívüli egyéb adókról szóló 95/59/EK irányelv módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 93. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára ( 1 ),

tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 2 ),

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére ( 3 ),

(1)

A jövedéki adók szerkezetéről és mértékeiről szóló, a 92/79/EGK irányelvnek ( 4 ) és a 92/80/EGK irányelvnek ( 5 ) megfelelően kidolgozott első jelentésében a Bizottság kizárólag az irányelvek végrehajtásával kapcsolatban felmerült bizonyos nehézségekre hívta fel a figyelmet, anélkül hogy pontos megoldásokat javasolt volna.

(2)

Azóta már lezajlott egy konzultációs folyamat a nemzeti hatóságok, üzleti képviselők és érdekcsoportok bevonásával.

(3)

Ennek a konzultációs folyamatnak az első szakasza a lisszaboni konferencia volt, amelynek célja az volt, hogy értékelje a jelenlegi közösségi intézkedések hatásait, és segítse a Bizottságot a jövőbeli jövedékiadó-politika tervezésének feladatában.

(4)

A konzultációs folyamat egy második bizottsági jelentéshez vezetett.

(5)

A konzultációs folyamat nehézségeket tárt fel az 57 %-os minimum adószabály alkalmazásában.

(6)

A belső piac zavartalan működtetéséhez a tagállamokban a szabályokat egységesebben kell értelmezni és végrehajtani.

(7)

Mindezen túlmenően a belső piac zavartalan működtetéséhez olyan szabályokat kell alkotni, amelyeket a gyakorlatban könnyebben lehet végrehajtani.

(8)

A tagállamok számára mindazonáltal megfelelő rugalmasságot kell biztosítani a nemzeti körülményeknek megfelelően alakított politikák meghatározásához és végrehajtásához.

(9)

Gyakorlati okokból a tagállamok részére bizonyos mértékű rugalmasságot kell biztosítani, hogy az általános jövedékiadó-minimum mértékét bizonyos változásokkal összhangban módosíthassák, ideértve a hozzáadottérték-adó mértékében végrehajtott változtatásokat is.

(10)

A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy semlegesítsék az hozzáadottértékadó-mérték változásainak az általános jövedékiadó-minimumra gyakorolt hatását.

(11)

E lehetőség fennállása nem vezethet a verseny torzulásaihoz vagy a belső piac rendellenes működéséhez.

(12)

A tagállamoknak az irányelvek alkalmazásával kapcsolatos választási lehetőségeit időben korlátozni kell.

(13)

Azon helyzet továbbra is fennáll, amely alapján indokolt volt az 1994. évi csatlakozási okmánnyal az 57 %-os jövedékiadóminimum-mértéktől való eltérést biztosítani a Svéd Királyság számára; mivel ezért a Svéd Királyság számára az eltérést meg kell hosszabbítani 2002. december 31-ig bezárólag.

(14)

Helyénvaló 2002. december 31-ig bezárólag kiegészítő időszakot biztosítani Franciaország számára a Korzika szigetén eladott cigarettára és dohánytermékekre.

(15)

Helyénvaló Németország számára kiegészítő időszakot biztosítani, hogy a sodrásra szánt finomra vágott dohányból készült dohányrudakra vonatkozó nemzeti adómértékeit a közösségi jogszabályokkal összhangban szabályozza.

(16)

Nincs semmi akadálya annak, hogy a tagállamok felhatalmazást kapjanak jövedékiadó-minimum alkalmazására a szivarokra, szivarkákra és a fogyasztási dohányra, ha ilyen lehetőség már nyitva áll a cigarettára és a sodródohányra nézve.

(17)

Szükség van rendszeres felülvizsgálati eljárás létrehozására.

(18)

A jelenlegi kétéves időszak túl rövid a tagállamok jogrendszerében beállt változások megfelelő kiértékeléséhez.

(19)

Ebből az okból a felülvizsgálatokat legalább háromévenként és első alkalommal legkésőbb 2000. december 31-én kell lefolytatni.

(20)

A szivarra, a szivarkára, valamint a sodródohányra és az egyéb fogyasztási dohányra kivetett közösségi minimum adómértékek értékvesztésének elkerülése végett szükség van egy, az emeléseket meghatározó menetrendre.

(21)

Mindezért a 92/79/EGK, a 92/80/EGK és a 95/59/EK ( 6 ) irányelvet módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 92/79/EGK irányelv a következőképpen módosul:

1. a szöveg a következő cikkel egészül ki:

"2a. cikk

(1) Amennyiben egy tagállamban a legkeresettebb árkategóriájú cigaretta kiskereskedelmi ára megváltozik, és ezáltal az általános jövedékiadó-minimum mértéke a 2. cikk első albekezdésében meghatározott szint alá esik, legkésőbb a változás bekövetkeztének évétől számított második év január 1-jéig a kérdéses tagállam tartózkodhat az általános jövedékiadó-minimum mértékének kiigazításától.

(2) Ha egy tagállam emeli a cigarettára kivetett hozzáadottérték-adó mértékét, akkor csökkenhet az általános jövedékiadó-minimum mértéke egy olyan összeghatárig, amely a kiskereskedelmi ár százalékában kifejezve egyenlő a hozzáadottérték-adó növelésének ugyancsak a kiskereskedelmi ár százalékában kifejezett mértékével, még azon esetben is, ha ennek eredményeként az általános jövedékiadóminimum-mérték a 2. cikkben megállapított szint alá csökken.

(3) Amennyiben a (2) bekezdés szerint egy tagállam a 2. cikk első albekezdésében megállapított szint alá csökkenti az általános jövedékiadó-minimum mértékét, köteles annyira felemelni e mértéket, hogy legkésőbb a csökkentés bekövetkeztétől számított második év január 1-jéig elérje legalább e szintet.";

2. a 3. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:

"(3) A 2. cikk ellenére a Svéd Királyság 2002. december 31-ig bezárólag elhalaszthatja a legkeresettebb árkategóriájú cigarettára vonatkozó, a valamennyi adót tartalmazó kiskereskedelmi ár 57 %-val megegyező általános jövedékiadó-minimum alkalmazását. Ezen túlmenően a Svéd Királyság nem köteles az 1998. augusztus 1-jén alkalmazott szint alá csökkenteni az általános jövedéki adót.

(4) 2002. december 31-ig bezárólag a Francia Köztársaság a Korzika szigetén eladott cigarettára az 1997. december 31-én hatályban levő mértékeket alkalmazhatja.";

3. a 4. cikk helyébe a következő rendelkezések lépnek:

"4. cikk

Legalább háromévente és első alkalommal legkésőbb 2000. december 31-én a Tanács - egy jelentés és adott esetben a Bizottság javaslata alapján eljárva - felülvizsgálja a 2. cikkben és a 3. cikk (2) bekezdésében megállapított általános jövedékiadó-minimumot, valamint a dohánygyártmányok fogyasztását érintő, a forgalmi adón kívüli egyéb adókról szóló, 1995. november 27-i 95/59/EK tanácsi irányelv ( 7 ) 16. cikke szerint meghatározott jövedéki adók szerkezetét, és az Európai Parlamenttel történt konzultációt követően egyhangú döntéssel meghozza a szükséges intézkedéseket. A Bizottság jelentése és a Tanács vizsgálata figyelembe veszi a belső piac megfelelő működését és a Szerződés szélesebb körű céljait..

2. cikk

A 92/80/EGK irányelv a következőképpen módosul:

1. A 3. cikk a következőképpen módosul:

a) az (1) bekezdés helyébe a következő rendelkezések lépnek:

"(1) A tagállamok olyan jövedéki adót alkalmaznak, amely lehet:

a) vagy egy, valamennyi termék legmagasabb kiskereskedelmi ára alapján kiszámított értékarányos adó, amely árat a Közösségben letelepedett gyártók és a harmadik országokból importálók szabadon határoznak meg a dohánygyártmányok fogyasztását érintő, a forgalmi adón kívüli egyéb adókról szóló, 1995. november 27-i 95/59/EK tanácsi irányelv ( 8 ) 9. cikkének megfelelően;

b) vagy egy tételes adó, amelyet kilogrammonkénti, illetve a szivarok és szivarkák esetében vagylagosan adott darabszám szerinti összeggel határoznak meg;

c) vagy a kettő kombinációja, amely kombinálja az értékarányos összetevőt és a tételes összetevőt.

Azon esetekben, amikor a jövedéki adó értékarányos vagy kombinált, a tagállamok megszabhatják a jövedéki adó minimum összegét.

A százalékban, kilogrammonkénti összegben vagy adott darabszámra meghatározott általános minimum jövedéki adó meg kell hogy feleljen legalább a következő mértékeknek vagy minimumösszegeknek:

- szivarok és a szivarkák: a valamennyi adót tartalmazó kiskereskedelmi ár 5 %-a vagy 1 000 darabonként vagy kilogrammonként 9 EUR,

- cigaretta sodrására szánt finomra vágott fogyasztási dohány: a valamennyi adót tartalmazó kiskereskedelmi ár 30 %-a vagy kilogrammonként 24 EUR,

- egyéb fogyasztási dohány: a valamennyi adót tartalmazó kiskereskedelmi ár 20 %-a vagy kilogrammonként 18 EUR.

2001. január 1-jétől az előző három francia bekezdésben szereplő 9 EUR, 24 EUR, illetve 18 EUR összegek helyébe 10 EUR, 25 EUR, illetve 19 EUR lép;

b) a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:

"(4) A Francia Köztársaság 2002. december 31-ig az ezen irányelv hatálya alá tartozó, Korzika szigetén eladott dohánytermékekre az 1997. december 31-én hatályban levő mértékeket alkalmazhatja.";

2. a 4. cikk helyébe a következő rendelkezések lépnek:

"4. cikk

Legalább háromévente és első alkalommal legkésőbb 2000. december 31-én a Tanács - egy jelentés és adott esetben a Bizottság javaslata alapján eljárva - felülvizsgálja az itt megállapított adó mértékeit, és az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően egyhangú határozattal meghozza a szükséges intézkedéseket. A Bizottság jelentése és a Tanács vizsgálata figyelembe veszi a belső piac megfelelő működését, az adómértékek valós értékét és a Szerződés szélesebb körű céljait."

3. cikk

A 95/59/EK irányelv a következőképpen módosul:

1. a 4. cikk (1) bekezdésének második albekezdésében az "1998. december 31-ig" kifejezés helyébe a "2001. december 31-ig bezárólag" kifejezés lép;

2. a 16. cikk a következőképpen módosul:

a) a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:

"(2a) A (2) bekezdéstől eltérve, ha egy tagállamban a legkeresettebb árkategóriájú cigaretta kiskereskedelmi árában változás áll be, és ezáltal a jövedéki adónak a teljes adóteher százalékában kifejezett tételes összetevője a teljes adóteher 5 %-a alá csökken, illetve 55 %-a fölé emelkedik, akkor a szóban forgó tagállam legkésőbb a változás bekövetkeztének évétől számított második év január 1-jéig tartózkodhat a tételes jövedéki adó összegének kiigazításaitól.";

b) a (3) bekezdésben "a kivetett jövedéki vagy forgalmi adót" kifejezés helyébe "a kivetett jövedéki adót" kifejezés lép;

c) az (5) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:

"(5) A tagállamok jövedékiadó-minimumot vethetnek ki a cigarettára, feltéve, hogy ez nem okozza, hogy a teljes adóemelkedés meghaladja a legkeresettebb árkategóriájú cigaretta teljes adójának 90 %-át."

4. cikk

(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1999. január 1-jétől megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadtak el.

5. cikk

Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Az irányelvet 1999. január 1-jétől kell alkalmazni.

6. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

( 1 ) HL C 203., 1998.6.30., 16. o.

( 2 ) HL C 153., 1999.6.1.

( 3 ) HL C 410., 1998.12.31., 1. o.

( 4 ) HL C 316., 1992.10.31., 8. o.

( 5 ) HL C 316., 1992.10.31., 10. o.

( 6 ) HL L 291., 1995.12.6., 40. o.

( 7 ) HL L 291., 1995.12. 6., 40. o."

( 8 ) HL L 291., 1995.12.6., 40. o."

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31999L0081 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31999L0081&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01999L0081-19990101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01999L0081-19990101&locale=hu