Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32008D0684[1]

2008/684/EK: A Bizottság határozata ( 2008. augusztus 19. ) a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni, Portugáliának az attól ismerten mentes területein kívüli más területeire vonatkozó ideiglenes kiegészítő intézkedéseknek a tagállamok számára történő előírásáról szóló 2006/133/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2008) 4407. számú dokumentummal történt)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2008. augusztus 19.)

a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni, Portugáliának az attól ismerten mentes területein kívüli más területeire vonatkozó ideiglenes kiegészítő intézkedéseknek a tagállamok számára történő előírásáról szóló 2006/133/EK határozat módosításáról

(az értesítés a C(2008) 4407. számú dokumentummal történt)

(2008/684/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 16. cikke (3) bekezdésére és 16. cikke (5) bekezdésének második mondatára,

mivel:

(1) A Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni, Portugáliának az attól ismerten mentes területein kívüli más területeire vonatkozó ideiglenes kiegészítő intézkedéseknek a tagállamok számára történő előírásáról szóló, 2006. február 13-i 2006/133/EK bizottsági határozattal (2) összhangban Portugália a fenyőfa fonalférge elterjedésének megakadályozására mentesítési programot hajt végre.

(2) Portugália miniszteri rendeletet (Portaria n.o 358/2008, 2008. május 12.) fogadott el a fogékony faanyagoknak és növényeknek Portugália kontinensen fekvő területeiről történő kivitelének tilalmáról, kivéve, ha a fát hőkezelték, és a növényeket megfelelően ellenőrizték.

(3) Portugália a 2006/133/EK határozat 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően az ország egész területére vonatkozó felderítési tervre szóló javaslatot nyújtott be a Bizottsághoz. A javaslatot 2008. május 26-27-én a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság megvitatta. A Bizottság azonban - az Állandó Bizottság következtetései alapján - az ellenőrzés nem megfelelő intenzitása miatt nem hagyta jóvá a tervet.

(4) Portugália 2008. június 5-én a fenyőfa fonalférgének újbóli megjelenéséről tájékoztatta a Bizottságot, amelyet azon rendkívüli vizsgálat eredményeként észleltek, amelyet a portugál hatóságok az éves felmérés mellett az országnak mindeddig a fenyőfa fonalférgétől ismerten mentes részein végeztek.

(5) Az Élelmiszer-ügyi és Állat-egészségügyi Hivatal által 2008. június 2. és 6. között végzett ellenőrző látogatásból egyrészt kiderült, hogy a rendelkezésre álló adatok nem elegendőek annak megerősítésére, hogy vannak a fenyőfa fonalférgétől mentes területek Portugáliában, másrészt a közösségi és nemzeti intézkedéseket nem hajtják végre teljes mértékben.

(6) A fenyőfa fonalférgének Portugália körülhatárolt területeiről való elterjedését ezért a fogékony faanyag, fakéreg és növény szállítása miatt nem lehet teljesen kizárni. Ezenfelül a Portugálián kívüli tagállamok számára jelenleg lehetetlen a Portugália bármely részéről a területükre beérkező fogékony faanyag, fakéreg és növények szállítmányainak ellenőrzése.

(7) A többi tagállam területének a fenyőfa fonálférgével szembeni megóvása céljából, valamint a Közösség harmadik országokkal szembeni kereskedelmi érdekeinek védelmében tilos a fogékony faanyagot, fakérget és növényeket Portugália körülhatárolt területeiről más tagállamokba vagy harmadik országokba szállítani, kivéve, ha az anyagot megfelelő kezelésnek, illetve a növényeket megfelelő ellenőrzésnek vetették alá. Ezért azokat az előírásokat, amelyek a fogékony faanyagnak, fakéregnek és növényeknek Portugália körülhatárolt területeiről Portugália más területeire vagy más tagállamokba történő szállítására vonatkoznak, ki kell terjeszteni a Portugália körülhatárolt területeiről más tagállamokba vagy harmadik országokba érkező összes szállítmányra is. A nyomonkövethetőség biztosítására a szállítmány minden egységéhez növényútlevelet kell mellékelni, illetve minden egységet jelölni kell. A tagállamok által végzett ellenőrzési tevékenységek hatáskörét ki kell terjeszteni annak érdekében, hogy a Portugáliából a többi tagállam területére beérkező fogékony faanyag, fakéreg és növények szállítmányainak ellenőrzése is lehetséges legyen.

(8) A Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (a fenyőfa fonalférge) elterjedése elleni portugáliai ideiglenes védekezési intézkedésekről szóló, 2008. június 27-i 2008/489/EK bizottsági határozat (3) a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság üléséig ideiglenes intézkedésekről rendelkezett. Ezeket az intézkedéseket most meg kell erősíteni, a 2008/489/EK határozatot pedig hatályon kívül kell helyezni.

(9) A 2006/133/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(10) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2006/133/EK határozat az alábbiak szerint módosul:

1. a 2. cikk első bekezdése a következő mondattal egészül ki:

"Ezenkívül Portugália gondoskodik arról, hogy teljesüljenek a melléklet 1. pontjában meghatározott feltételek a fogékony faanyagnak, fakéregnek és növényeknek Portugália körülhatárolt területeiről a Portugálián belüli nem körülhatárolt területekre, más tagállamokba vagy harmadik országokba történő szállítása tekintetében.";

2. a 3. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

"a) a Portugáliából a saját területükre érkező, a fogékony faanyag, fakéreg és növények szállítmányait a fenyőfa fonalférgének jelenlétére vonatkozó vizsgálatoknak vethetik alá";

3. a 2006/133/EK határozat melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a határozat a 2006/133/EK határozat 4. cikkének (2) bekezdésében említett felderítési terv eredményeinek alapján felülvizsgálatra kerül.

3. cikk

A 2008/489/EK határozat hatályát veszti.

4. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2008. augusztus 19-én.

a Bizottság részéről

Androulla VASSILIOU

a Bizottság tagja

(1) HL L 169., 2000.7.10., 1. o. A legutóbb a 2008/64/EK bizottsági irányelvvel (HL L 168., 2008.6.28., 31.o.) módosított irányelv.

(2) HL L 52., 2006.2.23., 34. o. A legutóbb a 2008/378/EK határozattal (HL L 130., 2008.5.20., 22. o.) módosított határozat.

(3) HL L 168., 2008.6.28., 38. o.

MELLÉKLET

A 2006/133/EK határozat melléklete 1. pontjának helyébe a következő szöveg lép:

"1. A 2. pontban említett előírások sérelme nélkül Portugália körülhatárolt területeiről a Portugálián belüli nem körülhatárolt területekre, más tagállamokba vagy harmadik országokba történő szállítás esetén: Portugália biztosítja, hogy a fogékony, szállítandó faanyag, fakéreg és növény minden egységéhez mellékelik az 1. a) pontban említett növényútlevelet vagy a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó, 15. számú nemzetközi szabványának megfelelő jelölést.

a) a fogékony növényeket a Közösségen belüli rendeltetési helyekre a 92/105/EGK bizottsági irányelv (1) rendelkezéseivel összhangban elkészített és kiállított növényútlevél kíséri, miután:

- a növényeket hatóságilag ellenőrizték, és a fenyőfa fonalférgének jeleitől és az általa okozott tünetektől mentesnek találták, és

- a termőhelyen vagy annak közvetlen környezetében az utolsó teljes vegetációs ciklus kezdete óta nem észleltek a fenyőfa fonalférgére utaló tüneteket;

b) a fogékony faanyagot és hántolt fakérget, a következő formájú faanyagok kivételével: de beleértve azokat, amelyek nem tartották meg természetes gömbfa formájukat, szintén az 1. a) pontban említett növényútlevél kíséri a Közösségen belüli rendeltetési helyekre, miután a faanyag és a hántolt kéreg olyan megfelelő hőkezelésen esett át, amelynek során a fenyőfa élő fonalférgétől való mentesítése céljából a fa belseje 30 percen át elérte a legalább 56 °C-os hőmérsékletet;

- faforgács, fűrészpor, fahulladék vagy más törmelék, amely egészében vagy részben e tűlevelűekből származik,

- csomagolóládák, rekeszek vagy hordók,

- raklapok, keretezett rakodólapok és egyéb raklapok,

- alátétfa, térköztartók és állványok;

c) az egészében vagy részben e tűlevelűekből származó faforgácsot, fűrészport, fahulladékot vagy más törmelék fogékony faanyagát szintén az 1. a) pontban említett növényútlevél kíséri, miután a fenyőfa élő fonalférgétől való mentesítés céljából ezek az anyagok átestek a megfelelő gázosító kezelésen;

d) a kijelölt területekről származó fogékony faanyagokra - újonnan előállított alátétfa, térköztartók és állványok formájában, beleértve azokat, amelyek nem tartották meg természetes gömbfa formájukat, továbbá láda, doboz, rekesz, dobtartály és hasonló tárolóeszköz, raklap, rakodóláda és egyéb rakományhordó lap vagy szállítótálca-keret formájában, függetlenül attól, hogy ezeket ténylegesen használják-e bármilyen áruszállításhoz - a FAO növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó, 15. számú nemzetközi szabványának (A nemzetközi kereskedelemben használt fa csomagolóanyag szabályozására vonatkozó iránymutatások) I. mellékletében foglalt jóváhagyott intézkedések egyike alkalmazandó.

(1) HL L 4., 1993.1.8., 22. o."

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32008D0684 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008D0684&locale=hu

Tartalomjegyzék