32008R0385[1]
A Bizottság 385/2008/EK rendelete ( 2008. április 29. ) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 194/2008/EK rendelet módosításáról
A BIZOTTSÁG 385/2008/EK RENDELETE
(2008. április 29.)
a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 194/2008/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 194/2008/EK rendeletre ( 1 ), és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,
(1)
A 194/2008/EK rendelet VI. melléklete azokat a személyeket, csoportokat és szervezeteket sorolja fel, akiket a rendelet alapján a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása érint.
(2)
A 194/2008/EK rendelet VII. melléklete a burmai/mianmari kormány vagy egyes tagjai vagy a velük kapcsolatban álló személyek tulajdonában lévő vagy ezek irányítása alatt álló azon vállalkozásokat sorolja fel, amelyekre e rendelet értelmében beruházási korlátozás vonatkozik.
(3)
A 2008. április 29-i 2008/349/KKBP közös álláspont ( 2 ) módosítja a 2006. április 27-i 2006/318/KKBP közös állásponthoz csatolt II. és III. mellékletet. A 194/2008/EK rendelet VI. és VII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(4)
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
1. A 194/2008/EK rendelet VI. melléklete az e rendelethez csatolt I. mellékletben foglaltak szerint módosul.
2. A 194/2008/EK rendelet VII. melléklete az e rendelethez csatolt II. mellékletben foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
A 194/2008/EK rendelet VI. melléklete a következőképpen módosul:
(1) A táblázat megjegyzései a következő megjegyzésekkel egészülnek ki:
"4. Ha nincs másként megadva, valamennyi útlevél és személyi igazolvány burmai/mianmari."
"5. A baloldali oszlopban szereplő számok a hivatkozás megkönnyítésére szolgálnak."
(2) Az "A. ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC)" fejezet alatt,
Sorsz. | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely, útlevél/személyi igazolvány száma, …házastársa vagy fia/lánya) | Nem (F/N) |
(a) az A1h, A3c, A3e, A7a és A8a bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):
„A1h | Kyaing San Shwe | Than Shwe, a legfőbb parancsnok fia, a J's Donuts tulajdonosa | F |
A3c | Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko | Thura Shwe Mann vezérezredes fia, Ayeya Shwe War (Wah) Company, sz.i.: 1977.6.19., útlevél száma: CM102233 | F |
A3e | Toe Naing Mann | Thura Shwe Mann vezérezredes fia, sz.i.:1978.6.29. | F |
A7a | Kyaw Win altábornagy | A 2. Speciális Műveleti Osztály (Kayah, Shan állam) vezetője, a Szakszervezeti Szolidaritási és Fejlesztési Társulás (USDA) védnöke, sz.i.: 1944.1.3. | F |
A8a | Tin Aye altábornagy | A hadianyagellátás vezetője, az UMEHL elnöke | F” |
(b) a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„A6c | Naing Lin Oo százados | Thiha Thura Tin Aung Myint Oo altábornagy fia | F |
A6d | Hnin Yee Mon | Naing Lin Oo százados felesége | N |
A14a | Arnt Maung | Nyugalmazott főigazgató, Vallásügyi Főigazgatóság | F |
A15a | Thar Aye, más néven Tha Aye vezérőrnagy | A 4. Különleges Műveleti Osztály (Karen, Mon, Tenasserim) vezetője, sz.i.: 1945.2.16. (előtte B3a) | F |
A15b | Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing | Thar Aye vezérőrnagy felesége (előtte B3b) | N” |
(c) a következő bejegyzéseket el kell hagyni:
„A12a | Maung Bo altábornagy | A 4. Különleges Műveleti Osztály (Karen, Mon, Tenasserim) vezetője, sz.i.: 1945.2.16. | F |
A12b | Khin Lay Myint | Maung Bo altábornagy felesége | N |
A12c | Kyaw Swa Myint | Maung Bo altábornagy fia, üzletember | F” |
(3) A "B. REGIONAL COMMANDERS" fejezet alatt,
Sorsz. | Név | Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot is) | Nem (F/N) |
(a) a B2a és B2b bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):
„B2a | Thaung Aye vezérőrnagy | Kelet (Shan állam (dél)) | F |
B2b | Thin Myo Myo Aung | Thaung Aye vezérőrnagy felesége | N” |
(b) a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„B7b | Kyawt Kyawt San | Maung Shein dandártábornok felesége | N |
B8a | Kyaw Swe dandártábornok | Délnyugat (Irrawaddy Körzet) | F |
B13e | Wai Phyo Aung | Wai Lwin dandártábornok fia | F |
B13f | Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun | Wai Phyo Aung felesége | N” |
(c) a következő bejegyzéseket el kell hagyni:
„B3a | Thar Aye, más néven Tha Aye vezérőrnagy | Északnyugat (Sagaing Körzet) | F |
B3b | Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing | Thar Aye vezérőrnagy felesége | N |
B6a | Khin Zaw vezérőrnagy | Központi (Mandalay) Körzet | F |
B6b | Khin Pyone Win | Khin Zaw vezérőrnagy felesége | N |
B6c | Kyi Tha Khin Zaw | Khin Zaw vezérőrnagy fia | F |
B6d | Su Khin Zaw | Khin Zaw vezérőrnagy lánya | N |
B8a | Thura Myint Aung vezérőrnagy | Délnyugat (Irrawaddy Körzet) | F |
B8b | Than Than Nwe | Thura Myint Aung vezérőrnagy felesége | N” |
(4) A "C. REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK" fejezet alatt,
Sorsz. | Név | Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot is) | Nem (F/N) |
(a) a C1a, C1b és C9a bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):
„C1a | Kyaw Kyaw Tun dandártábornok | Rangoon (Yangon) | F |
C1b | Khin May Latt | Kyaw Kyaw Tun dandártábornok felesége | N |
C9a | Hone Ngaing, más néven Hon Ngai dandártábornok | Partmenti | F” |
(b) a következő bejegyzéssel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„C12b | Hla Than Htay | Tin Hlaing dandártábornok felesége | N” |
(5) A "D. MINISZTEREK" fejezet alatt,
Sorsz. | Név | Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot is) | Nem (F/N) |
(a) a D7b, D8a, D20c és D32a bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):
„D7b | Khin Phyone | Khin Aung Myint vezérőrnagy felesége | N |
D8a | Dr. Chan Nyein | Oktatásügyi Minisztérium (2005.8.10. óta), előtte tudomány és technológiai miniszterhelyettes, az USDA végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1944 | F |
D20c | Min Thein, más néven Ko Pauk | Maung Maung Thein dandártábornok fia | F |
D32a | Aung Kyi | Foglalkoztatás/Munkaügy (2007.10.8-án kapcsolattartási miniszternek kinevezve, az Aung San Suu Kyi-vel való kapcsolattartásért felelős) | F” |
(6) Az "E. MINISZTERHELYETTESEK" fejezet alatt,
Sorsz. | Név | Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot is) | Nem (F/N) |
(a) az E28a, E29a és E30a bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):
„E28a | Thein Tun vezérőrnagy | Postaügyi és távközlési miniszterhelyettes | F |
E29a | Kyaw Swa Khaing vezérőrnagy | Ipari miniszterhelyettes | F |
E30a | Thein Htay vezérőrnagy | Védelmi miniszterhelyettes | F” |
(b) a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„E27b | Khin Mar Swe | Dr. Paing Soe felesége | N |
E30b | Myint Myint Khine | Thein Htay vezérőrnagy felesége | N |
E31a | Tin Tun Aung dandártábornok | Munkaügyi miniszterhelyettes (2007.11.7. óta) | F |
E32a | Win Myint dandártábornok | Villamosenergiaügyi miniszterhelyettes II vagy ipari miniszterhelyettes II (2007.11.7. óta) | F” |
(7) A "G. VEZETŐ KATONAI TISZTSÉGVISELŐK" fejezet alatt,
Sorsz. | Név | Azonosító adatok (beleértve a tisztséget is) | Nem (F/N) |
(a) a G19b bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):
„G19b | Htwe Yi, más néven Htwe Htwe Yi | Aung Thein vezérőrnagy felesége | N” |
(b) a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„G2b | Nang Phyu Phyu Aye | Soe Maung vezérőrnagy felesége | N |
G6b | May Mya Sein | Lun Maung vezérőrnagy felesége | N |
G14b | Nwe Nwe Win | Than Htay vezérőrnagy felesége | N |
G17b | Khin Mya Mon | Kyi Win vezérőrnagy felesége | N |
G18b | Khin Myint Wai | Tin Tun vezérőrnagy felesége | N |
G86a | Thura Myint Aung vezérőrnagy | Szárnysegéd (előtte B8a, a Délnyugati Regionális Parancsnokságtól előléptetve) | F |
G87a | Maung Bo altábornagy | Főfelügyelő (előtte A12a) | F |
G87b | Khin Lay Myint | Maung Bo altábornagy felesége (előtte A12b) | N |
G87c | Kyaw Swa Myint | Maung Bo altábornagy fia, üzletember (előtte A12c) | F |
G88a | Khin Zaw vezérőrnagy | A 6. Különleges Műveleti Osztály (Naypidaw, Mandalay) vezetője, a Központi Parancsnokságtól előléptetve | F |
G88b | Khin Pyone Win | Khin Zaw vezérőrnagy felesége | N |
G88c | Kyi Tha Khin Zaw | Khin Zaw vezérőrnagy fia | F |
G88d | Su Khin Zaw | Khin Zaw vezérőrnagy lánya | N |
G89a | Tha Aye vezérőrnagy | Védelmi Minisztérium | F |
G90a | Myat Thu ezredes | Az 1. rangooni katonai körzet (Észak-Rangoon) parancsnoka | F |
G91a | Nay Myo ezredes | A 2. katonai körzet (Kelet-Rangoon) parancsnoka | F |
G92a | Tin Hsan ezredes | A 3. katonai körzet (Nyugat-Rangoon) parancsnoka | F |
G93a | Khin Maung Htun ezredes | A 4. katonai körzet (Dél-Rangoon) parancsnoka | F |
G94a | Tint Wai ezredes | A 4. sz. műveleti ellenőrzési parancsnokság (Mawbi) parancsnoka | F |
G95a | San Nyunt | A katonai biztonsági ügyek 2. sz. katonai támogató egységének parancsnoka | F |
G96a | Zaw Win alezredes | A Lon Htein 3. zászlóalj támaszpont (Shwemyayar) parancsnoka | F |
G97a | Mya Thaung őrnagy | A Lon Htein 5. zászlóalj támaszpont (Mawbi) parancsnoka | F |
G98a | Aung San Win őrnagy | A Lon Htein 7. zászlóalj támaszpont (Thanlin Township) parancsnoka | F” |
(c) A "Haditengerészet" alfejezet a következő bejegyzéssel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„G99a | Thura Thet Swe hajóosztály-parancsnok dandártábornok | A Taninthayi haditengerészeti körzeti parancsnokság parancsnoka | F” |
(d) A "Könnyű gyalogos hadosztályok (LID)" alfejezet a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„G79b | San San Yee | Maung Maung Aye dandártábornok felesége | N |
G100a | Myat Thu ezredes | A 11. LID taktikai parancsnoka | F |
G101a | Htein Lin ezredes | A 11. LID taktikai parancsnoka | F |
G102a | Tun Hla Aung alezredes | A 11. LID taktikai parancsnoka | F |
G103a | Aung Tun ezredes | 66. dandár | F |
G104a | Thein Han százados | 66. dandár | F |
G104b | Hnin Wutyi Aung | Thein Han százados felesége | N |
G105a | Mya Win alezredes | A 77. LID taktikai parancsnoka | F |
G106a | Win Te ezredes | A 77. LID taktikai parancsnoka | F |
G107a | Soe Htway ezredes | A 77. LID taktikai parancsnoka | F |
G108a | Tun Aye alezredes | A 702. könnyű gyalogos zászlóalj parancsnoka | F” |
(e) Az "Egyéb dandártábornokok" alfejezet a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„G73b | Moe Thidar | Phone Zaw Han dandártábornok felesége | N |
G110a | Myint Soe dandártábornok | Rangoon katonai állomás parancsnoka | F |
G111a | Myo Myint Thein dandártábornok | A Pyin Oo Lwin-i Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka | F |
G112a | Sein Myint dandártábornok | A Bago körzeti Béke és Fejlődés Tanácsának alelnöke | F |
G113a | Hong Ngain (Ngaing) dandártábornok | A Chin Állami Béke és Fejlődés Tanácsának elnöke | F” |
(8) A "H. BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK" fejezet a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
Sorsz. | Név | Azonosító adatok (beleértve a tisztséget is) | Nem (F/N) |
„H2b | Nwe Ni San | Zaw Win felesége | N |
H5a | Tin Thaw alezredes | A Kormányzati Műszaki Intézet parancsnoka | F |
H6a | Maung Maung Oo | Az inseini börtön Katonai Biztonsági Ügyek kihallgatási csoportjának vezetője | F |
H7a | Myo Aung | A rangooni büntetésvégrehajtási intézet igazgatója | F |
H8a | Zaw Win rendőr dandártábornok | A Rendőrség igazgatóhelyettese | F” |
(9) Az "I. SZAKSZERVEZETI SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁS (USDA)" fejezet alatt,
Sorsz. | Név | Azonosító adatok (beleértve a tisztséget is) | Nem (F/N) |
(a) a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„I7a | Soe Nyunt | Személyzeti tisztviselő, Kelet-Yangon | F |
I8a | Chit Ko Ko | A Mingala Taungnyunt Township Béke és Fejlődés Tanácsának elnöke | F |
I9a | Soe Hlaing Oo | A Mingala Taungnyunt Township Béke és Fejlődés Tanácsának titkára | F |
I10a | Kan Win százados | Mingala Taungnyunt Township rendőri erőinek vezetője | F |
I11a | That Zin Thein | Mingala Taungnyunt Fejlesztési Bizottságának vezetője | F |
I12a | Khin Maung Myint | Mingala Taungnyunt Bevándorlási és Népességügyi Főosztályának vezetője | F |
I13a | Zaw Lin | A Mingala Taungnyunt Township USDA titkára | F |
I14a | Win Hlaing | A Mingala Taungnyunt Township USDA társtitkára | F |
I15a | San San Kyaw | A Tájékoztatási Minisztérium Tájékoztatási és Közönségkapcsolati Főosztályának személyzeti tisztviselője Mingala Taungnyunt Townshipben | N |
I16a | Myint Hlaing altábornagy | Védelmi Minisztérium és az USDA tagja | F” |
(b) A következő bejegyzést el kell hagyni:
„I6a | Dr. Chan Nyein | Végrehajtó bizottsági tag, sz.i.: 1944. | F” |
(10) A "J. A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK" fejezet helyébe a "J. A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK ÉS A REZSIMMEL KAPCSOLATBAN ÁLLÓ MÁS SZEMÉLYEK" fejezet lép
Sorsz. | Név | Azonosító adatok (beleértve a gazdasági társaságot is) | Nem (F/N) |
(a) a J1a, J2b, J3a, J6a, J7a és J11a bejegyzés helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):
„J1a | Tay Za | ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., sz.i.: 1964.7.18. személyi igazolvány száma: MYGN 006415. Apja: U Myint Swe (1924.11.6.), anyja: Daw Ohn (1934.8.12) | F |
J2b | Shwe Shwe Lin | Thiha felesége | N |
J3a | Aung Ko Win, más néven Saya Kyaung | Kanbawza Bank, továbbá Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd. is, valamint a London Cigarettes ügynöke Shan és Kayah államban | F |
J6a | Htay Myint | Yuzana Co., sz.i.:1955.2.6, továbbá Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel is | F |
J7a | Kyaw Win | Shwe Thanlwin Trading Co.(a Thaton Tires kizárólagos forgalmazója az Ipari Minisztérium II alatt) | F |
J11a | Than Than Nwe | az elhunyt egykori miniszterelnök, Soe Win vezérezredes felesége | N” |
(b) a következő bejegyzésekkel egészül ki a megfelelő számsorrendben:
„J4c | Lo Hsing-han | Tun Myint Naing, más néven Steven Law (Asia World) apja | F |
J18a | Kyaw Thein | A Tay Za’s Htoo Trading pénzügyi vezetője, sz.i.: 1947.10.25. | F |
J19a | Kyaw Myint | Tulajdonos, Golden Flower Company | F |
J20a | Nay Win Tun | Vezérigazgató, Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd. | F |
J21a | Win Myint | A Union Myanmar és a Kereskedelmi és Iparkamarák Szövetségének elnöke, valamint a Shwe Nagar Min Co tulajdonosa | F |
J22a | Eike Htun, más néven Ayke Htun | Az Olympic Construction Co. és az Asia Wealth Bank ügyvezető igazgatója | F |
J23a | »Dagon« Win Aung | Dagon International Co. Ltd, sz.i.: 1953.9.30., sz.h.: Pyay, személyi igazolvány száma PRE 127435 | F |
J23b | Moe Mya Mya | »Dagon« Win Aung felesége, sz.i.: 1958.8.28., személyi igazolvány száma B/RGN 021998 | N |
J23c | Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung | »Dagon« Win Aung lánya, sz.i.: 1981.2.22., a Palm Beach Resort Ngwe Saung igazgatója | N |
J23d | Thurane (Thurein) Aung, más néven Christopher Aung | »Dagon« Win Aung fia, sz.i.: 1982.7.23. | F |
J23e | Ei Hnin Khine, más néven Christina Aung | »Dagon« Win Aung lánya, sz.i.: 1983.12.18. | N |
J24a | Aung Myat | Mother Trading | F |
J25a | Win Lwin | Kyaw Tha Company | F |
J26a | Dr. Sai Sam Tun | Loi Hein Co., az 1. Ipari Minisztériummal együttműködésben | F |
J27a | San San Yee (Yi) | Super One Group of Companies | N |
J28a | Aung Toe | Főbíró | F |
J29a | Aye Maung | Főügyész | F |
J30a | Thaung Nyunt | Jogtanácsos | F |
J31a | Dr. Tun Shin | Főügyész-helyettes | F |
J32a | Tun Tun Oo | Főügyész-helyettes | F |
J33a | Tun Tun Oo | Főbíró-helyettes | F |
J34a | Thein Soe | Főbíró-helyettes | F |
J35a | Tin Aung Aye | A Legfelsőbb Bíróság tagja | F |
J36a | Tin Aye | A Legfelsőbb Bíróság tagja | F |
J37a | Myint Thein | A Legfelsőbb Bíróság tagja | F |
J38a | Chit Lwin | A Legfelsőbb Bíróság tagja | F |
J39a | Thaung Lwin bíró | Kyauktada Körzeti Bíróság | F” |
(c) A következő bejegyzést el kell hagyni:
„J1d | Myint Swe | Tay Za apja, sz.i.: 1924.11.6. | F” |
II. MELLÉKLET
A 194/2008/EK rendelet VII. melléklete a következőképpen módosul:
Név | Cím | Igazgató/Tulajdonos/további információ | A felsorolás dátuma |
(1) Az "I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD." szakasz "Közös Vállalatok", "A. Feldolgozóipar" alfejezetének 4. bejegyzése helyébe a következő lép (a változások félkövérrel szedve):
„4. Myanmar Brewery Ltd. | No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon | Ne Win Maung Aye (nyugalmazott) alezredes, elnök | 2004.10.25” |
(2) A "II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)" szakaszt követően a "III. A KORMÁNY TULAJDONÁBAN ÁLLÓ KERESKEDELMI VÁLLALKOZÁSOK" című új szakasszal egészül ki, a következő bejegyzésekkel:
„III. A KORMÁNY TULAJDONÁBAN ÁLLÓ KERESKEDELMI VÁLLALKOZÁSOK | |||
1. Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise | Thakayta Township, Yangon | Ügyvezető igazgató, U Win Htain (Bányászati Minisztérium) | 2008.4.29. |
2. Myanma Electric Power Enterprise | (Villamosenergia-ügyi Minisztérium II) | 2008.4.29. | |
3. Myanma Agricultural Produce Trading | Ügyvezető igazgató: Kyaw Htoo (Kereskedelmi Minisztérium) | 2008.4.29. | |
4. Myanma Machine Tool and Electrical Industries | Igazgató: Win Tint (Ipari Minisztérium II) | 2008.4.29. | |
5. Myanmar Tyre and Rubber Industries | (Ipari Minisztérium II) | 2008.4.29. | |
6. Myanmar Defence Products Industry | Ngyaung Chay Dauk | (Védelmi Minisztérium) | 2008.4.29. |
7. Co-Operative Import Export Enterprise | (Szövetkezeti Minisztérium) | 2008.4.29.” |
(3) A "III. EGYÉB" szakasz "IV. EGYÉB" szakaszra változik, és a következő bejegyzések helyébe az alábbi bejegyzések lépnek (a változások félkövérrel szedve):
„1. Htoo Trading Co | 5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon | Tay Za | 2008.3.10. |
2. Htoo Transportation Services | Tay Za | 2008.3.10. | |
3. Treasure Hotels and Resorts | No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon | Tay Za | 2008.3.10. |
4. Aureum Palace Hotels And Resorts | No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon | Tay Za | 2008.3.10. |
5. Air Bagan | No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon | 2008.3.10. | |
6. Myanmar Avia Export | Tay Za | 2008.3.10. | |
7. Kanbawza Bank | Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon | Aung Ko Win | 2008.3.10. |
8. Zaykabar Co | 3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon | Khin Shwe | 2008.3.10. |
9. Shwe Thanlwin Trading Co | 262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon | Kyaw Win | 2008.3.10. |
10. Max Myanmar Co., Ltd | 1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon | Elnök: U Zaw Zaw, Vezető tisztségviselő: U Than Zaw | 2008.3.10. |
11. Hsinmin Cement Plant Construction Project | Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse | Aung San ezredes | 2008.3.10. |
12. Ayer Shwe Wa (Wah, War) | 5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon | Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko | 2008.3.10. |
13. Myanmar Land And Development | Thant Zin (nyugalmazott) ezredes | 2008.3.10. | |
14. Eden Group of Companies | 30-31 Shwe Padauk, Yeikmon Bayint Naung Road, Kamayut Tsp Yangon | Chit Khaing, más néven Chit Khine | 2008.3.10. |
15. Golden Flower Co., Ltd | 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon | Ügyvezető igazgató: Aung Htwe, Tulajdonos: Kyaw Myint | 2008.3.10. |
16. Maung Weik Et Co., Ltd. | 334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon | Maung Weik | 2008.3.10. |
17. National Development Company Ltd. | 3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon | 2008.3.10. | |
18. A1 Construction And Trading Co., Ltd | 41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, YangonTel: 00-95-1-241905/245323/254812 Fax: 00 95 1 252806 Email: aone@mptmail.net.mm | Ügyvezető igazgató U Yan Win | 2008.3.10. |
19. Asia World Co., Ltd | 6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon | Tun Myint Naing, más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet | 2008.3.10. |
20. Yuzana Co., Ltd | No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon | Elnök/Igazgató: Htay Myint | 2008.3.10. |
21. Yuzana Construction | No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon | Elnök/Igazgató: Htay Myint | 2008.3.10. |
22. Myangonmyint Co (az USDA tulajdonában lévő vállalat)” |
(4) A "IV. EGYÉB" fejezet a következőkkel egészül ki:
„23. Htoo Furniture, más néven Htoo Wood Products, más néven Htoo Wood based Industry, más néven Htoo Wood | 21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon | Tay Za | 2008.4.29. |
24. Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd más néven Pavo Trading Pte Ltd. | Tay Za | 2008.4.29. | |
25. Subsidiaries of Asia World: — Asia World Industries; — Asia Light Co. Ltd.; — Asia World Port Management Co.; — Ahlon Warves. | Elnök/Igazgató: Tun Myint Naing, más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet) | 2008.4.29. | |
26. Dagon International/Dagon Timber Ltd | 262-264 Pyay Road, Dagon Centre, Sanchaung, Yangon | Igazgatók: »Dagon« Win Aung és Daw Moe Mya Mya | 2008.4.29. |
27. Palm Beach Resort | Ngwe Saung | A Dagon International tulajdonában áll. Igazgatók: »Dagon« Win Aung , Daw Moe Mya Mya és Ei Hnin Pwint, más néven Chistabelle Aung | 2008.4.29. |
28. IGE Co Ltd | No.27-B, Kaba Aye Pagoda Road, Bahan Township, YangonTel: 95-1-558266Fax: 95-1-555369 valamintNo.H-11, Naypyitaw, NaypuitawTel: 95-67-41-4211 | Igazgatók: Nay Aung (D17e, VI. melléklet) és Pyi (Pye) Aung (D17g, VI. melléklet), valamint Win Kyaing ügyvezető igazgató | 2008.4.29. |
29. Mother Trading and Construction | 77/78, Wadan Street, Bahosi Ward, Lanmadaw, YangonTel: 95-1-21-0514Email: mother.trade@mptmail.net.mm | Igazgató: Aung Myat | 2008.4.29. |
30. Kyaw Tha Company és Kyaw Tha Construction Group | No. 98, 50th Street, Pazundaung Township, YangonTel: 95-1-296733Fax: 95-1-296914Email: kyawtha.wl@mptmail.net.mmWebsite: http://www.kyawtha.com | Igazgató: U Win Lwin és ügyvezető igazgató: Maung Aye | 2008.4.29. |
31. Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group | Yuzana Plaza West, Tamwe Township Yangon | Tulajdonos: Aung Zaw Ye Myint (A9d, VI. melléklet VI), Ye Myint vezérezredes (A9a) fia | 2008.4.29. |
32. J’s Donuts | 26-28 Lanmadaw Street Lanmadaw Tsp, YangonTel: 95-1-710242Junction 8 Shopping Centre 8th Mile; Mayangon Tsp; YangonTel: 95-1-650771(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala Road, Mingalar Taung Nyunt Tsp, YangonTel: 95-1-200747173-175 Pansodan Street, Kyauktada Tsp, YangonTel: 95-1-287525381-383 Near Bogyoke Aung San Market Shwebontha Street, Pabedan Tsp, YangonTel: 95-1-243178 | Tulajdonos: Kyaing San Shwe (A1h, VI. melléklet), Senior General Than Shwe legfőbb parancsnok (A1a) fia | 2008.4.29. |
33. Sun Tac vagy Sun Tec Suntac Int'l Trading Co., Ltd. | 151 (B) Thiri Mingalar Lane Mayangon Township, Yangon Tel: 01-650021 654463 | Tulajdonos: Sit Taing Aung, Aung Phone fia | 2008.4.29. |
34. (MMS) Min Min Soe Group of Companies | 23-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp. Tel: 95-1-511098, 514262 Email: mms@mptmail.net.mm | Részvényes: Kyaw Myo Nyunt (J10c, VI. melléklet) Nyunt Tin nyugalmazott vezérezredes, Mezőgazdasági Minisztérium (J10a, VI. melléklet) fia | 2008.4.29. |
35. Myanmar Information and Communication Technology más néven Myanmar Infotech | MICT Park, Hlaing University Campus | Résztulajdonos: Aung Soe Tha (D22e, VI. melléklet) | 2008.4.29. |
36. MNT (Myanmar New Technology) | Tulajdonos: Yin Win Thu, Társ: Nandar Aye (A2c, VI. melléklet) | 2008.4.29. | |
37. Forever Group | No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of Boaungkyaw Street és Mahabandoola Street, Kyauktada Township, Yangon.Tel: 95-1-204013, 95-1-204107Email: forevergroup@mptmail.net.mm | Ügyvezető igazgató: Daw Khin Khin Lay Az igazgatótanács tagja: U Khin Maung Htay Vezető: U Kyaw Kyaw | 2008.4.29.” |
( 1 ) HL L 66., 2008.3.10., 1. o.
( 2 ) A Hivatalos lap 57-ik oldalán található.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32008R0385 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008R0385&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02008R0385-20080430 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02008R0385-20080430&locale=hu