32008R0194[1]
A Tanács 194/2008/EK rendelete ( 2008. február 25. ) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
A TANÁCS 194/2008/EK RENDELETE
(2008. február 25.)
a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 60. és 301. cikkére,
tekintettel a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2006/318/KKBP közös álláspont módosításáról szóló 2007/750/KKBP, 2007. november 19., közös álláspontra ( 1 ),
tekintettel a Bizottság javaslatára,
(1)
A Tanács 1996. október 28-án - aggodalommal tekintve Burmában/Mianmarban a demokratizálódás útján tett haladás hiányára, valamint az emberi jogok folyamatos megsértésére - az 1996/635/KKBP közös állásponttal ( 2 ) egyes korlátozó intézkedéseket rendelt el Burmával/Mianmarral szemben. Ezeket az intézkedéseket később a 2000/346/KKBP közös álláspont ( 3 ) meghosszabbította és módosította, a 2003/297/KKBP közös álláspont ( 4 ) hatályon kívül helyezte és azok helyébe lépett, majd a 2004/423/KKBP közös álláspont ( 5 ) megújította, a 2004/730/KKBP közös álláspont ( 6 ) megerősítette, a 2005/149/KKBP közös álláspont ( 7 ) módosította, valamint a 2005/340/KKBP közös álláspont ( 8 ) meghosszabbította és módosította. A Tanács később elfogadta a 2006/318/KKBP közös álláspontot ( 9 ), tekintettel a Burmában/Mianmarban jelenleg uralkodó politikai helyzetre, amelyről a következők tanúskodnak:
- a demokratikus mozgalmakkal folytatott, a nemzeti megbékélés felé vezető folyamatról, az emberi jogok tiszteletben tartásáról és a demokráciáról szóló érdemi tárgyalások elutasítása a katonai hatóságok részéről,
- a valóságos és nyitott nemzeti konvent engedélyezésének megtagadása,
- Daw Aung San Suu Kyi, a Nemzeti Liga a Demokráciáért párt (NLD) más tagjai, és egyéb politikai foglyok további fogva tartása,
- az NLD és más szervezett politikai mozgalmak folyamatos zaklatása,
- az emberi jogok folyamatos súlyos megsértése, beleértve a kényszermunka felszámolására vonatkozó - a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) magas szintű csoportjának 2001-es jelentésében foglalt ajánlások, valamint az azt követő ILO-missziók ajánlásainak és javaslatainak megfelelő - intézkedések hiányát; és
- a legújabb fejlemények, például a nemzetközi szervezetek és nem kormányzati szervezetek működésének fokozódó korlátozása.
(2)
A 2006/318/KKBP közös álláspont előírta a korlátozó intézkedések fenntartását a burmai/mianmari katonai rendszer ellen és azok ellen, akik a legnagyobb hasznot húzzák a rossz kormányzásból és akik tevékenyen részt vesznek a nemzeti megbékélési folyamat, az emberi jogok tiszteletben tartása és a demokrácia veszélyeztetésében. A 2006/318/KKBP közös álláspontban előírt korlátozó intézkedések közé tartozik a fegyverembargó, a katonai tevékenységekhez kapcsolódó technikai segítségnyújtás, finanszírozás és pénzügyi segítségnyújtás tilalma, az esetleg belső elnyomás céljaira felhasználható felszerelések kivitelének tilalma, a burmai/mianmari kormány tagjai és minden, velük kapcsolatban álló természetes és jogi személy, szervezet vagy testület pénzeszközeinek és gazdasági forrásainak befagyasztása, az ilyen természetes személyekkel szembeni utazási tilalom valamint a burmai állami vállalatok számára pénzügyi kölcsönök vagy hitelek nyújtásának, továbbá ezen állami vállalatokban érdekeltség szerzésének vagy növelésének tilalma.
(3)
A Burmával/Mianmarral szemben elrendelt egyes korlátozó intézkedéseket közösségi szinten a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 798/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. május 29-i 817/2006/EK tanácsi rendelet ( 10 ) hajtotta végre.
(4)
A burmai hatóságoknak a békés tiltakozók elleni, 2007 szeptemberi brutális fellépésére, valamint az emberi jogok Burmában/Mianmarban való, folytatódó súlyos megsértésére válaszul a Tanács 2007. november 19-én úgy határozott, hogy további korlátozó intézkedéseket alkalmaz az ország katonai rezsimje ellen, kiegészítve a 2006/318/KKBP közös állásponttal összhangban már bevezetett intézkedéseket.
(5)
A 2007/750/KKBP közös álláspont új korlátozó intézkedéseket ír elő a Burmából/Mianmarból származó bizonyos behozatal, az országba irányuló bizonyos kivitel, illetve az országot érintő bizonyos beruházások tekintetében, az ország faiparát és más nyersanyag-kitermelő iparágait célozva.
A közös álláspont továbbá felhív a beruházásokra vonatkozó, már meglevő korlátozások hatályának az olyan vállalkozásokba történő beruházásokra való kiterjesztésére, amelyek a katonai rezsimmel kapcsolatban álló személyek vagy szervezetek tulajdonában vannak vagy ellenőrzése alatt állnak, valamint felhív a pénzeszközök és gazdasági források befagyasztása célszemélyei kategóriájának a burmai hadsereg magas rangú tisztjeire való kiterjesztésére is.
(6)
Az elmúlt több mint egy évtized során a Tanács és a nemzetközi közösség tagjai ismételten elítélték a burmai/mianmari rezsimet a kínzás, rögtönítélő bírósági eljárásban hozott ítélet alapján végrehajtott és önkényes kivégzések, kényszermunka, nők elleni erőszak, politikai okok miatti letartóztatások alkalmazása, a lakosság lakhelyelhagyásra kényszerítése, valamint a szólás-, a mozgás és a gyülekezés alapvető szabadságának korlátozása miatt. Figyelembe véve az alapvető jogok rezsim általi tartós, folyamatos és súlyos megsértését, ideértve a békés tüntetések elleni, közelmúltbeli brutális fellépéseket, az e rendeletben foglalt korlátozó intézkedések jelentős szerepet töltenek be az alapvető emberi jogok tiszteletben tartásának előmozdításában, és ily módon a közerkölcs védelmét szolgálják.
(7)
Az új korlátozó intézkedések azon ágazatokra irányulnak, amelyek a burmai/mianmari katonai rezsim bevételi forrásait biztosítják. Ezért a korlátozó intézkedések a fára és a fából készült termékekre, valamint a szénre, az aranyra, az ezüstre, bizonyos nem nemesfémekre, továbbá drágakövekre és féldrágakövekre vonatkoznak. Ezen ágazatokban bizonyos intézkedések korlátozzák a behozatalt, a kivitelt és a beruházásokat. Azon szervezetek listájának, amelyekre alkalmazandók a beruházásokra és a kivitelt célzó pénzügyi támogatásra vonatkozó új korlátozások, meg kell felelnie a 2007/750/KKBP közös álláspont I. mellékletében szereplő listának, amely a célzott ágazatokban érintett burmai/mianmari szervezeteket sorolja fel.
(8)
E korlátozások célja az EK joghatósága alá tartozó jogalanyok megakadályozása abban, hogy hasznot húzzanak a nemzetközi jogszabályokkal ellentétes és a szabadság, a demokrácia, az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tiszteletben tartásának elvével - a tagállamok közös alapelveivel - összeegyeztethetetlen politikákat előmozdító vagy azok végrehajtását bármilyen módon elősegítő kereskedelemből.
(9)
A 817/2006/EK rendeletben előírt beruházási tilalom hatályának összhangban kell állnia a 2007/750/KKBP közös állásponttal, a rendeletben foglalt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek, szervezetek és testületek listáját pedig frissíteni kell.
(10)
A belső elnyomás céljára felhasználható felszerelések listáját szakértői ajánlások alapján kell frissíteni, figyelemmel az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló, 2005. június 27-i 1236/2005/EK tanácsi rendeletre ( 11 ).
(11)
A fenti intézkedések közül néhány az EK-Szerződés hatálya alá tartozik, ezért - különösen annak biztosítása érdekében, hogy a gazdasági szereplők valamennyi tagállamban egységesen alkalmazzák azokat - végrehajtásukhoz, amennyiben azok a Közösséget érintik, közösségi jogi aktust kell elfogadni.
(12)
Az egyértelműség érdekében a valamennyi vonatkozó rendelkezést és azok módosításait tartalmazó, a 817/2006/EK rendelet helyébe lépő új szöveget kell elfogadni, és az említett rendeletet hatályon kívül kell helyezni.
(13)
Az e rendeletben meghatározott intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek a kihirdetése napján hatályba kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. FEJEZET
Fogalommeghatározások
1. cikk
E rendelet alkalmazásában:
a) "behozatal": áruknak a Közösség vámterületére vagy más olyan területre történő bármely beléptetése, amelyre alkalmazni kell a Szerződést, a 299. cikkben megállapított feltételeknek megfelelően. Magában foglalja - a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK rendelet ( 12 ) értelmében - a vámszabad területre vagy vámszabad raktárba való beléptetést, a felfüggesztő eljárás alá helyezést és a szabad forgalomba bocsátást, de nem terjed ki az árutovábbításra és az átmeneti megőrzésre.
b) "kivitel": áruknak a Közösség vámterületéről vagy más olyan területről történő bármely indítása, amelyre alkalmazni kell a Szerződést, a 299. cikkben megállapított feltételeknek megfelelően. Magában foglalja - a 2913/92/EGK rendelet értelmében - az áruk olyan indítását is, amelyhez vámáru-nyilatkozatra van szükség, valamint áruk indítását azok I. típusú ellenőrzés alá tartozó vámszabad területen vagy vámszabad raktárban való tárolását követően;
c) "exportőr": bármely természetes vagy jogi személy, akinek nevében kiviteli nyilatkozatot tesznek, vagyis az a személy, aki a nyilatkozat elfogadásakor szerződéses viszonyban áll a harmadik ország területén működő címzettel, és aki az árunak a Közösség vámterületéről vagy a Szerződés hatálya alá tartozó más területről történő kiküldéséről határozni jogosult.
d) "technikai segítségnyújtás": javításhoz, fejlesztéshez, gyártáshoz, összeszereléshez, teszteléshez, karbantartáshoz vagy bármely más technikai szolgáltatáshoz kapcsolódó bármilyen jellegű technikai támogatás, amely oktatás, tanácsadás, képzés, szakmai tudás és készségek átadása, illetve tanácsadó szolgáltatás formájában valósul meg; a technikai segítségnyújtás magában foglalja a segítségnyújtás szóbeli formáit is;
e) "pénzeszközök": bármilyen pénzügyi eszköz és gazdasági előny, beleértve, de nem korlátozva az alábbiakra:
i. készpénz, csekk, pénzkövetelés, intézvény, pénzesutalvány és egyéb fizetőeszközök;
ii. pénzintézeteknél vagy egyéb szervezeteknél elhelyezett betétek, számlaegyenlegek, követelések és adóslevelek;
iii. nyilvánosan és zárt körben forgalmazott értékpapírok és adósságinstrumentumok, beleértve a részvényeket, az értékpapírokat megtestesítő igazolásokat, a kötvényeket, a váltókat, az opciós utalványokat, a zálogleveleket és a származtatott ügyleteket;
iv. vagyoni eszközökből származó kamat, osztalékok vagy egyéb jövedelmek, vagy az azokból származó vagy azok által képzett értéktöbblet;
v. hitel, beszámítási jog, garanciák, teljesítési kötelezvények vagy egyéb pénzügyi kötelezettségek;
vi. hitellevelek, hajóraklevelek, adásvételi szerződések;
vii. pénzeszközökben vagy pénzügyi forrásokban fennálló érdekeltséget bizonyító okiratok;
f) "pénzeszközök befagyasztása": a pénzeszközök mozgásának, átutalásának, módosításának, felhasználásának, a hozzájuk való hozzáférésnek, vagy bármiféle olyan kezelésüknek a megakadályozása, amely bármilyen változást vagy olyan módosulást eredményezne azok volumene, összege, elhelyezkedése, tulajdonlása, birtoklása, jellege, rendeltetése tekintetében, amely lehetővé tenné a vagyoni értékek felhasználását, beleértve a portfóliókezelést is;
g) "gazdasági források": bármilyen materiális vagy immateriális, ingó vagy ingatlan eszköz, amely nem minősül pénzeszköznek, de felhasználható pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére;
h) "gazdasági források befagyasztása": a gazdasági források bármely módon történő felhasználásának megakadályozása pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére, beleértve - nem kizárólagosan - azok értékesítését, bérbeadását vagy jelzáloggal való megterhelését;
i) "a Közösség területe": azon területek, amelyekre - a Szerződésben megállapított feltételek szerint - a Szerződést alkalmazni kell.
2. FEJEZET
Behozatali és vételi korlátozások
2. cikk
(1) Az I. melléklet a következő kategóriákba tartozó árucikkeket tartalmazza:
a) rönkfa, faanyag és fából készült termékek;
b) kőszén és bizonyos fémek; valamint
c) drágakövek és féldrágakövek.
(2) Tilos:
a) az I. mellékletben felsorolt árucikkek behozatala, amennyiben azok
i. Burmából/Mianmarból származnak, vagy
ii. Burmából/Mianmarból kerültek kivitelre;
b) az I. melléklet felsorolt, Burma/Mianmar területén található áruk megvétele;
c) az I. mellékletben felsorolt áruk szállítása, amennyiben azok Burmából/Mianmarból származnak, vagy Burmából/Mianmarból kerülnek kivitelre valamely más országba, és végső rendeltetési helyük a Közösségben van; vagy
d) az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása közvetlenül vagy közvetve az a), b) vagy c) pontban említett tilalmak megkerülése.
(3) Az árucikkek eredetét a 2913/92/EGK rendelet megfelelő rendelkezéseivel összhangban határozzák meg.
(4) Az áruk olyan alkalmi bevitele, megvásárlása és szállítása, ami kizárólag a címzettek vagy utasok vagy családtagjaik személyes használatára szánt termékekre korlátozódik, nem tekintendő a (2) bekezdés által tiltott tevékenységnek.
(5) A korlátozás alá eső termékek beszerzésének a (2) bekezdés b) pontjában előírt tilalma nem vonatkozik a Burma/Mianmar területén zajló azon humanitárius segélyprogramokra és projektekre, valamint nem humanitárius fejlesztési programokra és projektekre, amelyek az alábbiakat támogatják:
a) emberi jogok, demokrácia, jó kormányzás, konfliktusmegelőzés és a civil társadalom kapacitásának fejlesztése;
b) egészség és oktatás, a szegénység enyhítése és különösen az alapvető szükségletek kielégítése és a megélhetés biztosítása a lakosság legszegényebb és legkiszolgáltatottabb rétegei számára; vagy
c) környezetvédelem és különösen a nem fenntartható, erdőpusztuláshoz vezető túlzott fakitermelés problémájának kezelésére irányuló programok.
A IV. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett megfelelő illetékes hatóság előzetesen engedélyezi a szóban forgó, korlátozás alá eső áruk beszerzését. Az érintett tagállam az ezen bekezdés alapján kiadott valamennyi engedélyről tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.
3. cikk
(1) A 2. cikk nem alkalmazandó azon árukra, amelyek leszállítása 2008. március 10. már folyamatban volt a Közösségben működő valamely szerződő félnek a kérdéses áru leszállítására vonatkozó szerződéses kötelezettsége alapján. Az áruk szállítása folyamatban lévőnek tekintendő, amennyiben már azon időpont előtt elhagyták Burma/Mianmar területét a Közösség területén található végső rendeltetési hely felé.
(2) Az érintett fél felelőssége annak bizonyítása a vámhatóságok felé, hogy az (1) bekezdésben megállapított feltételek teljesítését a megfelelő okiratokkal alátámassza. Amennyiben az okiratokat az áruk bejelentésekor nem nyújtják be, a vámhatóságok visszatartják az árukat.
(3) Amennyiben a szükséges okiratokat nem nyújtják be két hónapon belül, vagy amennyiben benyújtásuk után a vámhatóságok úgy találják, hogy az (1) bekezdésben meghatározott feltételek nem teljesültek, a vámhatóságok az alkalmazandó nemzeti jog szerint rendelkeznek a visszatartott árukról.
3. FEJEZET
Kiviteli korlátozások
4. cikk
(1) Tilos a II. mellékletben felsorolt, belső elnyomásra felhasználható felszerelések akár közvetlenül, akár közvetve történő értékesítése, beszerzése, szállítása vagy kivitele - függetlenül attól, hogy azok a Közösségből származnak-e - bármilyen burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület részére vagy a Burmában/Mianmarban történő felhasználásra.
(2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió, a Közösség vagy annak tagállamai személyzete, a média képviselői, a humanitárius és fejlesztési szervezetek munkatársai és kísérő személyzete által, kizárólag személyes használatra átmenetileg Burmába/Mianmarba kivitt védőruházatra, beleértve a golyóálló mellényt és a katonai sisakot is.
5. cikk
(1) Tilos a III. mellékletben felsorolt áruk vagy technológiák akár közvetlenül, akár közvetve történő értékesítése, beszerzése, szállítása vagy kivitele a Burmában/Mianmarban az alábbi iparágakban működő vállalkozások részére:
a) fakitermelés és fafeldolgozás,
b) szén-, arany-, ezüst-, vas-, ón-, réz-, volfrám-, ólom-, mangán-, nikkel- és cinkbányászat;
c) drága- és féldrágakövek, többek között gyémánt, rubin, zafír, jáde és smaragd bányászata és feldolgozása.
(2) A III. melléklet tartalmazza a (1) bekezdésében említett iparágakban használt felszereléseket és technológiákat. A III. melléklet nem tartalmazza az Európai Unió közös katonai listájában szereplő termékeket.
(3) Az (1) bekezdés végrehajtása céljából előzetesen engedélyeztetni kell a III. mellékletben felsorolt áruk és technológiák akár közvetlenül, akár közvetve történő kivitelét, bármilyen burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület részére, vagy a Burmában/Mianmarban történő felhasználásra.
(4) Az exportőrök benyújtják az illetékes hatóságnak az engedélykérelmükhöz szükséges valamennyi információt. Amennyiben az exportőr nem a Közösség területén letelepedett személy, a szükséges előzetes engedély kérelmezése az értékesítő, beszerző vagy szállító fél felelőssége, attól függően, hogy melyik van a Közösség területén letelepedve. A kérelmet a kérelmező letelepedése szerinti tagállamnak a IV. mellékletben felsorolt honlapokon szereplő illetékes hatóságai részére nyújtják be. A szállítmányozóknak a szükséges engedélyt a kivitel előtt kézhez kell kapniuk.
(5) A tagállamoknak a IV. mellékletben felsorolt honlapokon szereplő illetékes hatóságai nem adnak engedélyt a III. mellékletben felsorolt áruk és technológiák kivitelére, amennyiben okkal feltételezhető, hogy az említett árukat és technológiákat valamely, az (1) bekezdésében felsorolt ipari ágazatokban tevékenykedő vállalkozás rendelkezésére bocsátanák.
(6) Az engedélyt kizárólag a kérelmező letelepedése szerinti tagállamnak a IV. mellékletben felsorolt honlapokon szereplő illetékes hatóságai adhatják meg. Az engedélyek a Közösség egész területén érvényesek.
(7) Az illetékes hatóságok az általuk megfelelően vélt feltételek - például végfelhasználói nyilatkozat bemutatására vonatkozó kötelezettség - mellett adhatnak ki engedélyt. Az illetékes hatóságok a (4) vagy (5) bekezdéssel összhangban eljárva törölhetik, felfüggeszthetik, módosíthatják vagy visszavonhatják az általuk korábban kiadott engedélyeket.
(8) Amennyiben egy tagállam illetékes hatóságai visszautasítják az engedély kiadását, vagy törölnek, felfüggesztenek, módosítanak vagy visszavonnak egy engedélyt, az érintett tagállam erről tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot, valamint - az 515/97/EK tanácsi rendeletben ( 13 ) előírt titoktartási követelménynek megfelelően - megoszt velük minden szükséges információt, különösen az érintett termékekre és a Burma/Mianmar területén működő, érintett végfelhasználóra vagy vállalkozásra vonatkozóan.
(9) Mielőtt valamely tagállam engedélyt ad egy korábbi kérelemben érintett végfelhasználónak vagy vállalkozásnak, először konzultál az engedélyt megtagadó tagállammal. Ha a konzultációkat követően az érintett tagállam úgy határoz, hogy az engedélyt megadja, úgy erről tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot, és döntése indokolásául megad minden vonatkozó információt.
6. cikk
Az 5. cikk nem vonatkozik az olyan árukra, amelyek szállítása már folyamatban volt 2008. március 10.. Azon áruk szállítását tekintik folyamatban lévőnek, amelyek azon időpontot megelőzően már elhagyták a Közösség területét a Burma/Mianmar területén található végső rendeltetési hely felé.
7. cikk
(1) Tilos:
a) a katonai tevékenységekhez, valamint a fegyverek szállításához, gyártásához, karbantartásához és használatához, és bármely ahhoz kapcsolódó felszereléshez - ideértve a fegyvereket és lőszert, katonai járműveket és felszerelést, a katonai jellegű felszerelést, a fentiek tartalék alkatrészeit - kapcsolódó technikai segítségnyújtás biztosítása, akár közvetve, akár közvetlenül, bármilyen burmai/mianmari személy, szervezet vagy testület részére vagy a Burmában/Mianmarban történő felhasználásra;
b) a katonai tevékenységek finanszírozása vagy az ezekhez kapcsolódó pénzügyi támogatás nyújtása, beleértve különösen a fegyverek és az azokhoz kapcsolódó felszerelések bármiféle értékesítésére, beszerzésére, szállítására vagy kivitelére nyújtott támogatást, kölcsönt és exporthitel-biztosítást, akár közvetve, akár közvetlenül, bármilyen burmai/mianmari személy, szervezet vagy testület részére vagy a Burmában/Mianmarban történő felhasználásra;
(2) Tilos:
a) a II. mellékletben felsorolt, belső elnyomásra felhasználható felszereléshez kapcsolódó technikai segítségnyújtás akár közvetve, akár közvetlenül, bármilyen burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület részére vagy a Burmában/Mianmarban történő felhasználásra;
b) a II. mellékletben felsorolt felszereléshez kapcsolódó finanszírozás vagy pénzügyi segítségnyújtás, ideértve a támogatást, kölcsönt és exporthitel-biztosítást is, akár közvetve, akár közvetlenül, bármilyen burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület részére vagy a Burmában/Mianmarban történő felhasználásra;
(3) Az V. mellékletben felsorolt vállalkozásokra, jogi személyekre, szervezetekre és testületekre vonatkozóan tilos a III. mellékletben felsorolt áruk és technológiák értékesítése, beszerzése, szállítása vagy kivitele vagy a kapcsolódó technikai segítségnyújtás vagy képzés céljára finanszírozást vagy pénzügyi segítségnyújtást biztosítani.
(4) Az V. melléklet tartalmazza:
a) a következő ipari ágazatokban tevékenykedő burmai/mianmari vállalkozásokat:
i. fakitermelés és fafeldolgozás,
ii. szén-, arany-, ezüst-, vas-, ón-, réz-, volfrám-, ólom-, mangán-, nikkel- és cinkbányászat;
iii. drága- és féldrágakövek, többek között gyémánt, rubin, zafír, jáde és smaragd bányászata és feldolgozása; valamint
b) az ilyen vállalkozások tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló, vagy helyett vagy nevében eljáró jogi személyeket, szervezeteket vagy testületeket.
(5) Tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az (1), (2) és (3) bekezdésben említett tilalmak megkerülése.
(6) Az (1) bekezdés b) pontjában, a (2) bekezdés b) pontjában és a (3) bekezdésben megállapított tilalmak semmilyen felelősséget nem rónak az érintett természetes vagy jogi személyekre vagy szervezetekre, amennyiben nem tudtak arról, illetve nem volt ésszerű okuk arra gyanakodni, hogy tevékenységükkel ezen tilalmakat megszegik.
8. cikk
(1) Tilos a III. mellékletben felsorolt árukhoz vagy technológiákhoz kapcsolódóan akár közvetlenül, akár közvetve technikai segítséget nyújtani a Burmában/Mianmarban az 5. cikk (1) bekezdésében felsorolt iparágakban működő vállalkozások részére.
(2) Az (1) bekezdés végrehajtása céljából előzetesen engedélyeztetni kell a III. mellékletben felsorolt árukhoz és technológiához kapcsolódó technikai segítségnyújtás biztosítását bármilyen burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület részére vagy a Burmában/Mianmarban történő felhasználásra.
(3) A technikai segítséget nyújtó természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy testületek benyújtják az illetékes hatóságnak az engedélykérelemhez szükséges valamennyi információt. Az engedélyre vonatkozó kérelmet a kérelmező letelepedése szerinti tagállamnak a IV. mellékletben felsorolt honlapokon szereplő illetékes hatóságai számára nyújtják be.
(4) A tagállamok IV. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságai nem adnak ki engedélyt a III. mellékletben felsorolt árucikkekkel és technológiákkal kapcsolatos semmiféle technikai segítségnyújtásra, amennyiben okkal feltételezhető, hogy azt a 5. cikk (1) bekezdésében felsorolt ipari tevékenységet folytató burmai/mianmari vállalkozásnak fogják nyújtani vagy bármely más módon az lesz a kedvezményezett.
(5) Az 5. cikk (5)-(8) bekezdése alkalmazandó abban az esetben, ha az engedélykérelmezés e cikk értelmében történik.
9. cikk
(1) A 4. cikktől és a 7. cikk (2) bekezdésétől eltérve a tagállamoknak a IV. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságai az általuk megfelelően ítélt feltételek mellett engedélyezhetik:
a) kizárólag humanitárius vagy védelmi használatra, vagy az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió és a Közösség intézményfejlesztési programjaira, illetve az Európai Unió és az Egyesült Nemzetek válságkezelési műveleteire szánt, belső elnyomás céljaira alkalmas, III. mellékletben felsorolt felszerelés értékesítését, beszerzését, szállítását vagy kivitelét;
b) aknamentesítési műveletek során használt felszerelés és anyagok értékesítését, beszerzését, szállítását vagy kivitelét, valamint
c) a fenti a) és b) pontban említett felszereléshez, anyagokhoz, programokhoz és műveletekhez kapcsolódó finanszírozást, pénzügyi segítségnyújtást és technikai segítségnyújtást.
(2) Az 5. cikk (1) bekezdésétől, a 6. cikktől, a 7. cikk (3) bekezdésétől és a 8. cikktől eltérve a tagállamoknak a IV. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságai az általuk helyénvalónak ítélt feltételek mellett engedélyezhetik a III. mellékletben felsorolt, az 5. cikk (1) bekezdésében említett vállalkozásoknak szánt berendezések és technológiák értékesítését, beszerzését, szállítását vagy kivitelét vagy az ahhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtás, finanszírozás vagy pénzügyi támogatás biztosítását, amennyiben a következő feltételek mindegyike teljesül:
a) az ügylet az érintett áruk értékesítésére, beszerzésére vagy szállítására vonatkozó szerződéses kötelezettség teljesítését, vagy segítségnyújtás vagy finanszírozás biztosítását jelenti egy burmai/mianmari vállalkozás vagy közös vállalat részére;
b) a kötelezettséget keletkeztető szerződést vagy megállapodást az értékesítő, beszerző vagy szállító fél 2008. március 10. kötötte, és
c) a szerződés vagy megállapodás az érintett vállalkozás megszerzésére vagy létrehozására vagy az érintett közös vállalat létrehozására irányuló beruházásra vonatkozik.
(3) A 7. cikk (1) bekezdésétől eltérve a tagállamoknak a IV. mellékletben felsorolt illetékes hatóságai az általuk helyénvalónak ítélt feltételek mellett engedélyezhetik az alábbiakhoz kapcsolódó finanszírozás, pénzügyi segítségnyújtás és technikai segítségnyújtás biztosítását:
a) emberi élet kioltására nem alkalmas katonai felszerelés kizárólag humanitárius vagy védelmi használatra, vagy az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió és a Közösség intézményfejlesztési programjaira;
b) az Európai Unió és az Egyesült Nemzetek válságkezelési műveleteire szánt anyagok.
10. cikk
Az e fejezetben említett engedélyek már végrehajtott tevékenységek tekintetében nem adhatók meg.
4. FEJEZET
Pénzeszközök és gazdasági források befagyasztása
11. cikk
(1) A VI. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy testületek tulajdonában lévő, vagy ezek által irányított valamennyi pénzeszközt és gazdasági forrást be kell fagyasztani.
(2) A VI. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy testületek számára vagy javára közvetve és közvetlenül egyaránt tilos rendelkezésre bocsátani bármilyen pénzeszközt vagy gazdasági forrást.
(3) Tilos a tudatos és szándékos részvétel az olyan tevékenységekben, amelyeknek célja vagy hatása közvetve vagy közvetlenül az (1) és (2) bekezdésben említett műveletek előmozdítása.
(4) A (2) bekezdésben megállapított tilalom semmilyen felelősséget nem ró az érintett természetes vagy jogi személyekre vagy szervezetekre, amennyiben nem tudtak arról, és nem volt ésszerű okuk arra gyanakodni, hogy tevékenységükkel ezen tilalmat megszegik.
11a. cikk
(1) A VI. melléklet tartalmazza az alábbiakat:
a) a korábbi Állami Béke és Fejlődés Tanácsának vezető tagjai, a turizmussal foglalkozó burmai hatóságok, a katonai, kormányzati vagy biztonsági erők magas rangú tisztjei, akik a burmai/mianmari demokratikus átmenetet megakadályozó politikákat meghatározzák vagy végrehajtják vagy abból hasznot húznak, valamint az említettek családtagjai;
b) a burmai hadsereg aktív szolgálatban lévő magas rangú tisztjei és azok családtagjai; valamint
c) az a) és a b) pontban említett személyekkel kapcsolatban álló természetes és jogi személyek, szervezetek és testületek.
(2) A VI. mellékletnek tartalmaznia kell a jegyzékbe vett természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy testületek a jegyzékbe vételének indoklását.
(3) A VI. melléklet tartalmazza továbbá az érintett természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek azonosításához szükséges adatokat, amennyiben azok rendelkezésre állnak. Természetes személyek esetében ilyen adat lehet a név - ideértve az álneveket is -, a születési idő és hely, az állampolgárság, az útlevél és a személyazonosító igazolvány száma, a nem, a cím (amennyiben ismert), valamint a beosztás vagy a foglalkozás. Jogi személyek, szervezetek és szervek esetében ilyen adat lehet a név, a bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a székhely.
12. cikk
(1) A 11. cikk (2) bekezdése nem vonatkozik a befagyasztott számlákon:
a) kamatok vagy az ilyen számlákból származó egyéb jövedelem jóváírására; vagy
b) olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes jóváírásokra, amelyeket azt megelőzően kötöttek meg, vagy amelyek azon időpont előtt merültek fel, amikor e számlák az 1081/2000/EK rendelet ( 14 ), a 798/2004/EK rendelet ( 15 ) vagy a 817/2006/EK rendelet ( 16 ) - attól függően, hogy melyik esik korábbi időpontra - rendelkezéseinek hatálya alá kerültek, feltéve hogy minden ilyen kamat, egyéb jövedelem és jóváírás továbbra is a 11. cikk (1) bekezdésének hatálya alá tartozik.
(2) A 11. cikk (2) bekezdése nem akadályozza a Közösség pénzügyi intézményeit vagy hitelintézeteit abban, hogy harmadik felek által átutalt pénzösszegeket írjanak jóvá a felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy testületek befagyasztott számláira, amennyiben az ilyen jóváírások szintén be lesznek fagyasztva. A pénzügyi intézmény vagy hitelintézet haladéktalanul tájékoztatja az illetékes hatóságokat az ilyen ügyletekről.
13. cikk
(1) A tagállamoknak a IV. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságai az általuk helyénvalónak ítélt feltételek mellett engedélyezhetik bizonyos befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, illetve bizonyos befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források rendelkezésre bocsátását, miután meggyőződtek arról, hogy a szóban forgó pénzeszközök vagy gazdasági források:
a) a VI. mellékletben felsorolt személyek és eltartott családtagjaik alapvető szükségleteinek kielégítéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, lakásbérleti díjak vagy jelzálogkölcsön-részletek, gyógyszerek és orvosi ellátás, adók, biztosítási díjak és közüzemi díjak kifizetését;
b) kizárólag jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban felmerülő ésszerű mértékű szakértői díjak kifizetését, illetve azzal kapcsolatos kiadások megtérítését szolgálják;
c) kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források folyamatos kezelésével vagy fenntartásával kapcsolatos díjak vagy szolgáltatási díjak megfizetését szolgálják;
d) rendkívüli kiadásokhoz szükségesek, feltéve hogy az érintett tagállam legalább két héttel az engedély megadása előtt értesíti az összes többi tagállamot és a Bizottságot azon indokokról, amelyek alapján úgy ítéli meg, hogy az adott esetre vonatkozó engedélyt meg kell adni.
(2) A tagállamok az (1) bekezdés alapján megadott minden engedélyről tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot.
14. cikk
A pénzeszközök és gazdasági források jóhiszeműen végrehajtott befagyasztása vagy a pénzeszközök használata engedélyezésének megtagadása azon az alapon, hogy az intézkedés összhangban áll e rendelettel, semmilyen felelősséget nem ró az intézkedést végrehajtó természetes vagy jogi személyre vagy szervezetre vagy annak igazgatóira vagy alkalmazottaira, kivéve ha megállapítható, hogy a pénzeszközöket és gazdasági forrásokat gondatlanság következményeként fagyasztották be.
5. FEJEZET
Bizonyos vállalkozások finanszírozására vonatkozó korlátozások
15. cikk
(1) A VII. melléklet tartalmazza az alábbiakat:
a) a burmai/mianmari kormány tulajdonában lévő vagy irányítása alatt álló vállalkozások vagy olyan állami szervek, vállalkozások, beleértve a magánjog szabályai szerint létrehozott azon vállalkozásokat is, amelyekben az állami hatóságok többségi tulajdonnal rendelkeznek, valamint az említett állam ügynökségei;
b) a burmai/mianmari kormány egyes tagjai vagy a velük kapcsolatban álló minden természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület tulajdonában lévő, vagy ezek által irányított valamennyi vállalkozás; valamint
c) az a) és b) pontban felsorolt vállalkozások tulajdonában lévő vagy irányítása alatt álló, a vállalkozás helyett, illetve nevében eljáró jogi személy, szervezet vagy testület.
(2) Tilos:
a) az V. vagy a VII. mellékletben felsorolt bármely vállalkozás, jogi személy, szervezet vagy testület részére pénzügyi kölcsönök és hitelek nyújtása, vagy a VII. mellékletben felsorolt bármely vállalkozás, jogi személy, szervezet vagy testület által kibocsátott kötvények, letéti jegyek, opciószelvények vagy záloglevelek megvásárlása;
b) az V. vagy a VII. mellékletben felsorolt vállalkozásokban, jogi személyekben, szervezetekben vagy testületekben érdekeltség szerzése vagy növelése, beleértve az ilyen vállalatok teljes mértékű megvásárlását, vagy részvények vagy részesedést biztosító értékpapírok megvásárlását;
c) vegyesvállalat létrehozása az V. vagy a VII. mellékletben felsorolt vállalkozásokkal, jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel, valamint e vállalkozások leányvállalataival, vagy az irányításuk alatt álló kapcsolt jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel.
(3) Tilos a tudatos és szándékos részvétel olyan tevékenységekben, amelyeknek célja vagy hatása közvetve vagy közvetlenül a (2) bekezdés rendelkezéseinek megkerülése.
(4) A (2) bekezdés nem érinti az áruk vagy szolgáltatások biztosítására szokásos kereskedelmi fizetési feltételekkel kötött kereskedelmi szerződések végrehajtását, valamint az e szerződések végrehajtásához kapcsolódóan kötött szokásos kiegészítő megállapodásokat, mint például az exporthitel-biztosításokat.
(5) A (2) bekezdés a) pontjában felsorolt tilalmak nem érintik a szóban forgó vállalkozással azon időpontot megelőzően kötött szerződésekből vagy megállapodásokból eredő kötelezettségek teljesítését, amely időpontban a Tanács a vállalkozást először megjelölte, és így az az V. vagy a VII. mellékletben szerepel.
(6) A (2) bekezdés b) pontjában foglalt tilalmak nem érintik az V. vagy a VII. mellékletben felsorolt vállalkozásokban, jogi személyekben, szervezetekben vagy testületekben meglévő részesedés növelését, amennyiben ezt az érintett vállalkozással azon időpontot megelőzően kötött megállapodás írja elő, amely időpontban a Tanács a vállalkozást először megjelölte, és így az az V. vagy a VII. mellékletben szerepel.
(7) Az V. vagy VII. mellékletben felsorolt vállalkozásokban, jogi személyekben, szervezetekben vagy testületekben meglévő részesedését növelni kívánó személy, szervezet vagy testület tájékoztatja az érintett tagállamnak a IV. mellékletben felsorolt honlapokon szereplő illetékes hatóságát, mielőtt bármely, a (6) bekezdésben említett ügyletre sor kerülne. Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.
(8) A (2) bekezdés a) pontja szerinti tilalom megszegéséért nem vonhatók felelősségre az érintett természetes vagy jogi személyek vagy szervezetek akkor, ha nem tudtak arról, illetve nem volt ésszerű okuk gyanakodni arra, hogy tevékenységükkel ezen tilalmat megszegik.
6. FEJEZET
Általános és záró rendelkezések
16. cikk
(1) A jelentéstételről, a bizalmas kezelésről és a szakmai titoktartásról szóló, vonatkozó szabályok sérelme nélkül a természetes és jogi személyek, szervezetek és testületek kötelesek:
a) a letelepedési vagy székhelyük szerinti tagállamoknak a IV. mellékletben szereplő internetes honlapokon felsorolt illetékes hatóságai részére haladéktalanul rendelkezésre bocsátani azokat az információkat - például a 11. cikknek megfelelően befagyasztott számlákra és összegekre vonatkozókat -, amelyek elősegíthetik e rendelet betartását, és az ilyen információkat közvetlenül vagy ezen illetékes hatóságok útján továbbítani a Bizottsághoz; valamint
b) az ilyen információ ellenőrzése tekintetében együttműködni a IV. mellékletben szereplő honlapokon felsorolt illetékes hatóságokkal.
(2) Az e cikkel összhangban adott vagy kapott minden információ kizárólag arra a célra használható fel, amelyre azt adták vagy kapták.
17. cikk
A Bizottság és a tagállamok azonnal tájékoztatják egymást az e rendelet alapján végrehajtott intézkedésekről, és megadnak egymásnak minden egyéb rendelkezésükre álló, e rendelethez kapcsolódó lényeges információt, különös tekintettel e rendelet megsértésére, illetve ennek végrehajtásával kapcsolatos problémákra, valamint a nemzeti bíróságok által hozott ítéletekre vonatkozóan.
18. cikk
(1) A Bizottság felhatalmazást kap a IV. melléklet módosítására a tagállamok által biztosított információk alapján.
(2) Amennyiben a Tanács úgy határoz, hogy egy természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet a 11. cikk (1) bekezdésében említett intézkedések hatálya alá von, ennek megfelelően módosítja a VI. mellékletet.
(3) A Tanács közli a határozatát - beleértve a jegyzékbe vétel okait - a (2) bekezdésben említett természetes vagy jogi személlyel, szervezettel vagy szervvel - amennyiben a cím ismert, közvetlenül, egyéb esetben pedig értesítés közzététele útján -, lehetővé téve, hogy az érintett természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv észrevételeket nyújtson be.
(4) Amennyiben észrevételt tesznek vagy új érdemi bizonyítékot nyújtanak be, a Tanács felülvizsgálja a határozatát, és erről értesíti az érintett természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet.
(5) A Tanács az V. és a VII. mellékletben foglalt jegyzékeket a 2010/232/KKBP tanácsi határozat ( 17 ) I. és III. mellékletére vonatkozóan hozott határozatok alapján módosítja.
19. cikk
(1) A tagállamok megállapítják az e rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és minden szükséges intézkedést megtesznek azok érvényesítése érdekében. Az elrendelt szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük.
(2) A tagállamok e rendelet hatálybalépése után haladéktalanul értesítik a Bizottságot e szabályokról, valamint bármely azt követő módosításról.
20. cikk
(1) A tagállamok kijelölik az e rendeletben említett illetékes hatóságokat, és megjelölik azokat a IV. mellékletben felsorolt honlapokon, vagy azokon keresztül.
(2) A tagállamok e rendelet hatálybalépését követően haladéktalanul értesítik a Bizottságot az illetékes hatóságaikról és minden későbbi módosításról.
21. cikk
E rendeletet alkalmazni kell:
a) a Közösség területén, beleértve annak légterét;
b) bármely, tagállami joghatóság alá tartozó légi jármű vagy hajó fedélzetén;
c) a Közösség területén belül vagy azon kívül tartózkodó minden olyan személyre, aki valamely tagállam állampolgára;
d) minden olyan jogi személyre, szervezetre vagy testületre, amely valamely tagállam joga szerint alakult vagy létesült;
e) a részben vagy teljes egészében a Közösségen belül bármilyen üzleti tevékenységet folytató minden jogi személyre, szervezetre vagy testületre.
22. cikk
A 817/2006/EK rendeletet hatályát veszti.
23. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlen alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
A 2. cikkben említett, behozatali vagy vételi korlátozás alá eső árucikkek
Megjegyzés:
Amennyiben az érintett KN-kód hatályának csak egy részét fedi le az e mellékletben szereplő adat, a KN-kódot az "ex" jelölés előzi meg.
A. Rönkfa, faanyag és fából készült termékek
KN-kód | Termékmegnevezés |
4401 | Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is |
4402 | Faszén (beleértve kagyló vagy dió alakban), brikettezve is |
4403 | Gömbfa, kérgezetten vagy négy oldalán durván faragva is |
4404 | Abroncsfa; hasított karó; cölöp, cövek és pózna kihegyezve, de hosszában nem fűrészelve; durván faragott, de nem esztergályozott, nem hajlított vagy más módon nem megmunkált fa, pálca, amely sétabot, esernyőnyél, szerszámnyél vagy hasonlók készítésére alkalmas; faháncs és hasonló |
4405 | Fagyapot; faliszt |
4406 | Vasúti vagy villamosvasúti talpfa |
4407 | Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is. |
4408 | Furnérlap rétegelt lemez vagy hasonló rétegelt fa készítésére (beleértve a rétegelt fa szeletelésével készítettet is) és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt más falemez, gyalulva, csiszolva, lapolva és végillesztéssel összeállítva is, legfeljebb 6 mm vastagságban |
4409 | Fa (beleértve az össze nem állított szalag és szegélylécet parkettához) bármelyik széle, vége vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészítve (hornyolt, barázdált, lesarkított, ferdén levágott, „V” illesztésű, peremezett, mintázott, legömbölyített vagy hasonló módon formázott), gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is |
4410 | Forgácslemez, irányított szálelrendezésű lap (OSB) és hasonló tábla (például: ostyalemez) fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves kötőanyaggal préselve is |
4411 | Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal összeragasztva is |
4412 | Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru |
4413 | Tömörített fa tömb, lap, szalag vagy profil alakban |
4414 | Festmény, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak fakerete |
4415 | Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob; rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret fából: |
4416 | Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok elemei, beleértve a hordódongát is |
4417 | Szerszám, szerszámfoglalat, szerszámnyél és – fogantyú, seprű –, vagy kefe – és ecsetnyél és – test fából; csizma – vagy cipőkaptafa és sámfa fából |
4418 | Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított padlóburkoló-panelek, zsindely |
4419 | Asztali és konyhai cikkek fából |
4420 | Intarziás és berakott famunka; ékszeres- vagy evőeszközös ládikó és -doboz és hasonló cikkek fából; kis szobor és más díszműáru fából; lakberendezési tárgy, a 94 KN árucsoportba tartozó bútorok kivételével |
4421 | Más faáru |
4701 | Mechanikai úton előállított facsiszolat |
4702 | Kémiai úton előállított, oldódó papíripari rostanyag |
4703 | Kémiai úton előállított, szódás vagy szulfátos papíripari rostanyag, az oldódó papíripari rostanyag kivételével |
4704 | Kémiai úton előállított szulfitos papíripari rostanyag, az oldódó papíripari rostanyag kivételével |
4705 | Mechanikai és kémiai pépesítési eljárások kombinációjával előállított papíripari rostanyag |
9401 61 | Más favázas ülőbútor, kárpitozott |
9401 69 | Más favázas ülőbútor, más |
9401 90 30 | Légi járműhöz készült ülésrészek, fából |
9403 30 | Hivatali fabútor |
9403 40 | Fa konyhabútor |
9403 50 | Fa hálószobabútor |
9403 60 | Más fabútor |
9406 00 20 | Előre gyártott épület, fából |
ex97 05 | Gyűjteménydarabok fából |
ex97 06 | Régiségek fából |
B. Kőszén és fémek
KN-kód | Termékmegnevezés |
2601 | Vasérc és dúsított érc, beleértve a pörkölt piritet is |
2602 | Mangánérc és dúsított érc, beleértve a szárazanyagtömegben számítva legalább 20 % mangántartalommal rendelkező vastartalmú mangánércet és dúsított ércet is |
2603 | Rézérc, dúsított is |
2604 | Nikkelérc, dúsított is |
2607 | Ólomérc, dúsított is |
2608 | Cinkérc, dúsított is |
2609 | Ónérc, dúsított is |
2611 | Volfrámérc, dúsított is |
2616 10 00 | Ezüstérc, dúsított is |
ex261690 00 | Aranyérc, dúsított is |
2619 00 20 | Salak, kohósalak (a szemcsézett salak kivételével), reve, és a vas- vagy az acélgyártásnál keletkező más, vas vagy mangán kinyerésére alkalmas hulladék |
2620 11 00, 2620 19 00 | Főként cinket tartalmazó salak, hamu és üledék (a vas- vagy acélgyártásnál keletkező salak, hamu és üledék kivételével) |
2620 21 00, 2620 29 00 | Főként ólmot tartalmazó salak, hamu és üledék (a vas- vagy acélgyártásnál keletkező salak, hamu és üledék kivételével) |
2620 30 00 | Főként rezet tartalmazó salak, hamu és üledék (a vas- vagy acélgyártásnál keletkező salak, hamu és üledék kivételével) |
2620 99 10 | Főként nikkelt tartalmazó salak, hamu és üledék (a vas- vagy acélgyártásnál keletkező salak, hamu és üledék kivételével) |
2620 99 40 | Főként ónt tartalmazó salak, hamu és üledék (a vas- vagy acélgyártásnál keletkező salak, hamu és üledék kivételével) |
ex262099 95 | Vasat, mangánt, volfrámot, ezüstöt és aranyat tartalmazó egyéb salak, hamu és üledék (a vas- vagy acélgyártásnál keletkező salak, hamu és üledék kivételével) |
2701 | Kőszén; brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag |
2704 00 11, 2704 00 19 | Koksz és félkoksz kőszénből, brikettezve is |
ex270500 00 | Világítógáz |
ex270600 00 | Kátrány kőszénből desztillálva |
2708 | Szurok és szurokkoksz kőszénkátrányból vagy más ásványi kátrányból |
7106 | Ezüst (beleértve az arannyal vagy platinával bevontat is), megmunkálatlanul, félgyártmány vagy por alakban |
7107 | Ezüsttel plattírozott nem nemesfém, félgyártmány, tovább nem megmunkálva |
7108 | Arany (beleértve a platinával bevont aranyat is), megmunkálatlanul, félgyártmány vagy por alakban |
7109 | Arannyal plattírozott ezüst vagy nem nemesfém, félgyártmány, tovább nem megmunkálva |
ex711230 00 | Aranyat és ezüstöt, vagy arany- és ezüstvegyületet tartalmazó hamu |
7112 91 00 | Más aranytörmelék, aranyhulladék |
ex711299 00 | Más ezüsttörmelék, ezüsthulladék |
7113 | Ékszer és részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből |
7114 | Arany- vagy ezüstművesáru, és ennek részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből |
7116 | Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áru |
7118 10 10 | Ezsütérme, ha nem törvényes fizetőeszköz |
ex711810 90 | Aranyérme, ha nem törvényes fizetőeszköz |
7201 | Nyersvas és tükörvas, buga, tuskó, tömb vagy más hasonló elsődleges forma |
7202 | Ferroötvözet |
7203 | Vasércből közvetlen fémkiválasztással nyert termék és más szivacsos vas tömb, pellet vagy hasonló formában; legalább 99,94 tömegszázalék tisztaságú vas tömb, pellet vagy hasonló formában |
7204 | Vas- és acéltörmelék és -hulladék; ingot újraolvasztott hulladék-vasból vagy -acélból |
7205 | Szemcse és por nyersvasból, tükörvasból, vasból vagy acélból |
7206 | Vas és nem ötvözött acél ingot vagy más hasonló elsődleges formában (a 7203 vtsz. alá tartozó vas kivételével): |
7207 | Félkész termék vasból vagy ötvözetlen acélból |
7401 | Nyers réz; (szulfid-fémkeverék); cementréz (kicsapott réz) |
7402 | Finomítatlan réz; rézanód elektrolízises finomításhoz |
7403 | Finomított réz és rézötvözet, megmunkálatlan |
7404 | Rézhulladék és -törmelék |
7405 | Segédötvözet (mesterötvözet) |
7406 | Rézpor és -pehely |
7501 | Nyers nikkel (szulfid-fémkeverék), zsugorított nikkeloxid és a nikkelkohászat más, közbeeső terméke |
7502 | Megmunkálatlan nikkel |
7503 | Nikkelhulladék és -törmelék |
7504 | Nikkelpor és -pehely |
7801 | Megmunkálatlan ólom |
7802 | Ólomhulladék és -törmelék |
7804 20 00 | Ólompor és -pehely |
7901 | Megmunkálatlan cink |
7902 | Cinkhulladék és -törmelék |
7903 | Cinkpor, -szemcse és -pehely |
8001 | Megmunkálatlan ón |
8002 | Ónhulladék és -törmelék |
8101 10 00 | Volfrámpor |
8101 94 00 | Megmunkálatlan volfrám, beleértve a zsugorított rudat is |
8101 97 00 | Volfrám hulladéka és törmeléke |
8111 00 11 | Megmunkálatlan mangán; por |
8111 00 19 | Mangán hulladéka és törmeléke |
ex97 05 | Gyűjteménydarabok ezüstből és aranyból |
C. Drágakövek és féldrágakövek
KN-kód | Termékmegnevezés |
7102 | Gyémánt, megmunkálva is, de foglalat vagy szerelés nélkül |
7103 | Drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; osztályozatlan drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve |
ex71 05 | Természetes drágakőpor vagy féldrágakőpor |
II. MELLÉKLET
A 4. és a 7. cikkben említett, belső elnyomásra felhasználható felszerelések
1. Lőfegyverek, lőszerek és ezek tartozékai az alábbiak szerint:
1.1.
az EU közös katonai listája ML1. és ML2. pontjában nem szabályozott lőfegyverek ( 18 );
1.2.
kifejezetten az 1.1. pontban felsorolt lőfegyverek számára tervezett lőszerek és ezek különleges kialakítású alkatrészei;
1.3.
az EU közös katonai listája által nem szabályozott fegyver-távcsövek.
2.
Az EU közös katonai listája által nem szabályozott bombák és gránátok.
3. A következő járművek:
3.1.
tömegoszlatás céljára tervezett vagy arra átalakított, vízágyúval felszerelt járművek;
3.2.
elektromos vagy elektromossá átalakított, támadás visszaszorítására alkalmas különleges kialakítású járművek;
3.3.
kifejezetten utcai akadályok eltávolítására tervezett vagy arra átalakított járművek, beleértve a ballisztikai védelemmel ellátott építőipari berendezéseket;
3.4.
kifejezetten a fogvatartottak és/vagy őrizetben lévők szállítására vagy átszállítására tervezett járművek;
3.5.
kifejezetten mobil kordonok telepítésére tervezett járművek;
3.6.
a 3.1.-3.5. pontokban meghatározott, kifejezetten tömegoszlatási célokra tervezett járművek alkatrészei.
1. megjegyzés: Ez a pont nem szabályozza a kifejezetten a tűzharc céljaira tervezett járműveket.
2. megjegyzés: A 3.5. pont alkalmazásában a "járművek" közé tartoznak a pótkocsik is.
4. Az alábbi robbanóanyagok és kapcsolódó felszerelések:
4.1.
Elektromos árammal vagy más eszközökkel előidézett robbantás céljára tervezett berendezések és készülékek, ideértve a gyújtószerkezeteket, petárdákat, gyutacsokat és gyújtózsinórokat, valamint ezek különleges alkatrészeit; kivéve a nem robbanások előidézésére szolgáló egyéb berendezések és készülékek robbanás útján történő működésbe hozatalához és működtetéséhez szükséges, kifejezetten kereskedelmi célra kifejlesztett eszközök (pl. gépjárművek légzsákjainak töltőberendezései, tűzoltó készülékek túlfeszültség-levezető eszközei);
4.2.
az EU közös katonai listája által nem szabályozott, egyenes irányú betörésre alkalmas robbanótöltetek;
4.3.
az EU közös katonai listája által nem szabályozott egyéb robbanóanyagok és kapcsolódó anyagok:
a) amatol;
b) nitrocellulóz (több mint 12,5 % nitrogéntartalommal);
c) nitroglikol;
d) pentaeritritol-tetranitrát (PETN);
e) pikril-klorid;
f) 2,4,6-trinitrotoluol (TNT).
5. Az EU közös katonai listája ML13. pontjában nem szabályozott védőfelszerelések:
5.1.
Ballisztikai és/vagy szálfegyverek elleni védelmet nyújtó golyóálló mellények;
5.2.
Ballisztikai és/vagy repeszek elleni védelmet nyújtó biztonsági sisakok, tömegoszlatásnál használatos sisakok és védőpajzsok, valamint ballisztikai védőpajzsok.
Megjegyzés: Ez nem vonja ellenőrzés alá:
- a kifejezetten sporttevékenységekre tervezett berendezéseket;
- a kifejezetten munkabiztonsági céllal tervezett berendezéseket.
6.
Az EU közös katonai listájának ML 14. pontjában szabályozottaktól eltérő, lőfegyverek használatának elsajátítására szolgáló szimulátorok és a kifejezetten azokhoz tervezett szoftverek.
7.
Olyan éjjellátó eszközök, termográfiai berendezések és képerősítő csövek, amelyeket az EU közös katonai listája nem szabályoz.
8.
Szögesdrót.
9.
10 cm-t meghaladó pengehosszúságú katonai kések, harci kések és szuronyok.
10.
Kifejezetten az e jegyzékben meghatározott eszközök céljára tervezett gyártóberendezések.
11.
Kifejezetten az e jegyzékben meghatározott eszközök kifejlesztésére, gyártására vagy használatára szolgáló egyedi technológiák.
III. MELLÉKLET
A V. mellékletben felsorolt vállalkozások által használt, az 5., a 7. és a 8. cikkben említett felszerelések és technológia
Megjegyzés:
Amennyiben az érintett KN-kód hatályának csak egy részét fedi le az e mellékletben szereplő adat, a KN-kódot az "ex" jelölés előzi meg.
KN-kód | Termékmegnevezés |
3601 | Lőpor |
3602 | Elkészített robbanóanyag, a lőpor kivételével |
3603 00 | Biztonsági gyújtózsinór; robbantó gyújtózsinór; robbantógyutacs vagy robbantókapszulák; gyújtószerkezetek; elektromos detonátorok |
8208 10 00 | Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez, fémmegmunkáláshoz |
8208 20 00 | Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez, famegmunkáláshoz |
8429 | Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger |
ex84 30 | Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására, döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló egyéb gépek; cölöpverő és cölöpkiemelő Megjegyzés: A 8430 20 00 vtsz. alá tartozó hóeke és hókotró nem tartozik ide. |
ex843141 00, ex843142 00, ex843143 00, 8431 49 | A 8429 és 8430 alatt leírt gépekhez szükséges alkatrészek Megjegyzés: Ez a tétel tartalmazza többek között az alábbiakat: veder, lapát, markoló, buldózer- vagy homlokgyalu-tolólemez, tolókés |
8439 | Papíripari rostanyag készítésére, vagy papír vagy karton előállítására vagy kikészítésére szolgáló gép |
8454 | Konverter, öntőüst, bugaöntő forma és fémöntödei vagy fémkohászati öntőgép |
8455 | Fémhengermű és ehhez való henger is |
8457 | Megmunkáló központ, egy munkahelyes gép és több munkahelyes gép, fém megmunkálására |
8465 91 | Fűrészgép |
8467 22 | Kézi használatú, beépített elektromos motorral működő fűrész |
8467 81 00 | Kézi használatú, beépített elektromos motorral működő láncfűrész |
8467 91 00 | Láncfűrész-alkatrészek |
8474 10 00, 8474 20 90, 8474 32 00, 8474 39 90, ex84 74 90 | Föld, kő, érc vagy egyéb szilárd halmazállapotú (por alakú vagy pépes is) ásványi anyag válogatására, osztályozására, rostálására, mosására, zúzására, őrlésére, keverésére vagy gyúrására szolgáló gép; és ahhoz való alkatrészek |
8480 10 00 | Öntödei formázószekrény |
8480 20 00 | Öntőformafedő lap |
8480 30 | Öntőminta |
8480 41 00, 8480 49 00 | Öntőforma fémhez vagy zsugorított keményfémhez |
8480 60 | Öntőforma ásványi anyaghoz |
IV. MELLÉKLET
Az 5, 8., 9., 13. és 20. cikkben említett illetékes hatóságokra vonatkozó információkat tartalmazó honlapok és az Európai Közösségek Bizottságának értesítési címe
BELGIUM
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGÁRIA
CSEH KÖZTÁRSASÁG
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DÁNIA
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
NÉMETORSZÁG
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ÉSZTORSZÁG
GÖRÖGORSZÁG
http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
SPANYOLORSZÁG
http://www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
FRANCIAORSZÁG
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ÍRORSZÁG
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
OLASZORSZÁG
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
CIPRUS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETTORSZÁG
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVÁNIA
LUXEMBURG
MAGYARORSZÁG
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitibank/nemzetkozi_szankciok/
MÁLTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
HOLLANDIA
http://www.minbuza.nl/sancties
AUSZTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
LENGYELORSZÁG
PORTUGÁLIA
http://www.min-nestrangeiros.pt
ROMÁNIA
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
SZLOVÉNIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SZLOVÁKIA
FINNORSZÁG
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVÉDORSZÁG
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
Az Európai Közösségek Bizottságának értesítési címe:
Az Európai Közösségek Bizottsága
Külkapcsolati Főigazgatóság
A. igazgatóság - Válságplatform és KKBP szakpolitikai koordináció
A.2. csoport Válságkezelés és béketeremtés
CHAR 12/108
B-1049 Bruxelles
Tel.: (32-2) 299 1176/295 5585
Fax: (32-2) 299 0873
V. MELLÉKLET
A 7. cikk (4) bekezdésében említett iparágakban működő, a 7. cikkben és a 15. cikkben említett burmai/mianmari vállalatok jegyzéke
Megjegyzés:
A különböző névváltozatokra és helyesírásbeli változatokra a "más néven" szó utal.
FAIPAR ÉS FAFELDOLGOZÁS
Név | A jegyzékre való felvétel dátuma 2007.11.19. | |
1 | Alkemal Representative Office,142 A Dharmazedi Rd, Bahan, Yangon | |
2 | Asia Wood Co Ltd24 Myawaddy Min Gyi St, Industrial Zone (4) Hlaing Tha Yar, Yangon | |
3 | Aung Chanthar1018 Myittar St, Ward 9, SOKAA, Yangon | |
4 | Aung Gonyi9B Ngwe Kyar Yan Yeithka, SOKAA, Yangon | |
5 | Aung Khant Phyo Coop Ltd144A Kyaikwine Pagoda Rd, Ward 3, MYGNN, Yangon | |
6 | Aung Khin & Sons1-3, Thikhwa Pan St, corner of Zaygyi St, KMDGG, Yangon | |
7 | Aung Kyin11 Mani MaybKhalar St, KMDGG, Yangon | |
8 | Aung Thein Bo Manufacturing Co Ltd30 Salin St, Kyeemyindaing, Yangon | |
9 | Aung Zeya33 Seikkan Industrial Zone, HLTAA, Yangon | |
10 | Aye Myittar67 Theingyi St, KMDGG, Yangon | |
11 | Aye Myittar1820/21-22 P. Moe Nin St, HLTAA, Yangon | |
12 | Beautiful Wood Industry Co Ltd251, Room 5, Maha Bandoola St, corner of 46th St, BTHHGG, Yangon | |
13 | C.D. Industries & Construction Co Ltd105(b) Parami Rd, Mayangon, Yangon | |
14 | ChanthaRm 3, corner of Waizayandar Rd & Thitsar Rd, SOKAA, Yangon | |
15 | Coffer Manufacturing Co LtdRm (803), 8th floor, Myaing Hay Wun Condo, Kyaik Wine Pagoda Rd, Mayangon, Yangon | |
16 | Dagon Timber Ltd,262-264, Rm A03-01, Dagon Centre, Pyay Rd, Myayangone, Sanchaung, Yangon | |
17 | Diamond Mercury Co LtdBldg 2, Rm 21/22, Pyay Rd, 8th mile junction, Mayangon, Yangon | |
18 | Diamond Mercury Wood Products LtdPlot 42-98, Sethmu 6th St, Industrial Zone, (1), SPTAA, Yangon | |
19 | Family798, 10th St, Myothit Ward (B), Insein, Yangon | |
20 | Forest Products Joint Venture Corporation Ltd422-426 Strand Rd, FJV Commercial Centre, Botahtaung, Yangon | |
21 | Friend300 A-B, Yarzardirit St, Ward 72, SDGNN, Yangon | |
22 | Green Gold Industrial Co Ltd209 Than Thu Mar Rd, 23 Ward, Thingankyunm, Yangon | |
23 | Hi-Tech Forest Industries Co Ltd216/222 Rm 7B, Maha Bandoola St, Bo Myet Hu Housing, Pazundaung, Yangon | |
24 | Hla Shwe, U & Family18/19 64 Ward, Industrial Zone 2, South Dagon, Yangon | |
25 | Hong Kong Nu San International Co Ltd120 (twin–B), Waizayanda Housing Complex, Waizayanda Rd, TGKNN, Yangon | |
26 | Htay145 Kanaung Lane (7) NOKAA, Yangon | |
27 | Htoo Furniture, más néven Htoo Wood Products, más néven Htoo Wood based Industry, más néven Htoo Wood21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon | |
28 | Htoo Trading Co Ltd5 Pyay Rd, Hlaing, Yangon | |
29 | Khaing Su Thu Trading and Inustrial Co Ltd205 Myin Wun U Aung Thu St, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon | |
30 | Khine Industries42 Ba Maw Ah in Wun St, Industrial Zone 3, Hlaing Tha Yar, Yangon | |
31 | Kyi Kyi Saw Mill & Wood Trading55 Thameinbayan Rd, Tamwe, Yangon | |
32 | Lay Pyay Hnyin Manufacturing co Ltd168 Set Hmu 1st St, Industrial Zone 1 Shwe Pyi Tha, Yangon | |
33 | Lin Shing Co Ltd (Myanmar)42-93 Khayay St, corner of Sethmu 6th St, Ind Zone (1), SPTAA, Yangon | |
34 | Lin Win Co Ltd89 Hnin Si Kone Rd, Ahlone, Yangon | |
35 | Maha Nandar Co Ltd90 Thudhamar St, NOKAA, Yangon | |
36 | Miba Gon Shein709, corner of Hlawga St, Ward 21 SDGNN, Yangon | |
37 | Mingala Family107 Thumana St, South Ward 2, TKAA, Yangon | |
38 | Myanmar Channel Quest International Co Ltd42-242 Kanaung Myinthar Gyi 4th ST, Ind Zone (1), SPTAA, Yangon | |
39 | Myanmar May Kaung Wood Based Industry Co Ltd288-290, 0905 MWEA Tower, Shwedagon Pagoda Rd, Dagon, Yangon | |
40 | Myanmar Shwe Hintha International Co Ltd226, Blk 18, Bo Tayza St, shwe Paukkan Ind Zone, NOKAA, Yangon | |
41 | Myanmar Singh Ltd18-20 Botahtaung Lane (4), Botahtaung, Yangon | |
42 | Myanmar Touchwood Ltd805, 37 La Pyat Wun Plaza, Alan Pya Pagoda Rd, Dagon, Yangon | |
43 | Myanmar WoodMart Co LtdRoom 504, Bldg 29, Shine Tower II, Gyo Phyu St, MTNTT, Yangon | |
44 | Myotaw492-493 Sethmu Zone Patt St, Ind Zone 2, Ward 64, SDGNN, Yangon | |
45 | Nay Chi Tun Family4 Thumingalar Rd, TGKNN, Yangon | |
46 | Nay Chi Tun Family,729 Laydauntkan St, TGKNN, Yangon | |
47 | New Brothers Co Ltd302a Set Hmu 1st St, Industrial Zone 1, Shwe Pyi Tha Yangon | |
48 | New Telesonic Co Ltd94 Than Chat Wun U Nyunt St, Dagon Port Ind City, Zone 1, SPTAA, Yangon | |
49 | New Telesonic Wood & General Trading218 (B) 36th St, KTDAA, Yangon | |
50 | Ngwe Zaw,728 Ayarwaddy St, Ind Zone 2, SDGNN, Yangon | |
51 | Nilar118 Waizayadanar Rd, Ward 8, SOKAA, Yangon | |
52 | Phan Nay Wun Co Ltd47, Room 8-8 Sawbwagyigon, Insein, Yangon | |
53 | RCC Co Ltd65 Upper Pazundaing Rd, Pazundaing, Yangon | |
54 | San Family1349-1351 Ind Zone 2nd St, SDGNN, Yangon | |
55 | San Family790 Pyinma Myaing Rd, Ward A, TGKNN, Yangon | |
56 | Scantrade Co Ltd422-426 4th floor, Strand Rd, FJV Commercial Centre, Botahtaung, Yangon | |
57 | Sein Mandaing1155-1156 Thudhamar St, Ward 2 NOKAA, Yangon | |
58 | Shwe Chain Trading co LtdRm 619 6th floor, Nyaung Pin Lay Zay Plaza, Lanmadaw, Yangon | |
59 | Shwe Hlaing Bwar462-463 Yaw A Twinn Wun U Pho HlaingSt, HLTAA, Yangon | |
60 | Shwe Wel Htay6 Thmar Deikdi St, Kyauk Myaung, Tamwe, Yangon | |
61 | Shwe Yi Oo113C 4th ST, Panchansu Ward, SPTAA, Yangon | |
62 | Swe Myo86 Yadanar St, Ward 8, SOKAA, Yangon | |
63 | Swe Thadar78 Innwa St, Shwe Pauk Kan Ind Zone, Ward 18, NOKAA, Yangon | |
64 | Taw Win Family Co Ltd355 U Wisara Rd, Sauchaung, Yangon Name of director: Ko Ko Htwe | |
65 | Teak Farm Industries Co ltd122a Da Pae Yin Wun Htauk U Mye St, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon | |
66 | Toenayar Co Ltd91 (1st floor) MyanmaGonyi St, Kandawgalay, MTNTT, Yangon | |
67 | United Internation Group (UIG)Corner of West Race Course Rd & Sayasan Rd, Kyaikksan Ward, Yankin, Yangon | |
68 | Win383 Hla Theingi St, HLTAA, Yangon | |
69 | Win Enterprise Ltd66 Hlay Thin Ah Twin Wun U Chein St, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon | |
70 | Win Kabar International Timber TradingTop of 6th St, Ward 8, SOKAA, Yangon | |
71 | Yangon Wood Industries LtdNext to Plywood Factory no 2, Bayint Naung Rd, Ward 4, Hlaing, Yangon | |
72 | Ye Yint Aung156 Waizayanda St, Ward 11, SOKAA, Yangon | |
73 | YN Co Ltd120A Ind Zone, 10th St, Ind Ward, SPTAA, Yangon | |
74 | Zambu Yadana Co Ltd377/379 Bo Sun Pat St, Pabedan, Yangon | |
FAIPARI VÁLLALATOK | ||
75 | Aung Chan Tha Services Co Ltd708 Kyuntaw Zay Condo, Bargayar Rd, SCHGG, Yangon | |
76 | Hau Hau Parquet & Wood Based Industries Pte Ltd135, 1st floor, 41st St, BTHGG, Yangon | |
77 | Hein Soe Co Ltd54 corner U Shwe Bin St & Phan Chat Wun U Shwe Ohn St, Ind Zone 3, SPTAA, Yangon | |
78 | Laural Ltd,Room 37, Bldg 233, Anawrahta Rd, corner of 54th St, Pazundaung, Yangon | |
79 | Myanmar Yunnan Wood Ind Co Ltd238 Thityar Pin St, Thuwanna, TGKNN, Yangon | |
80 | Myanmar-Nc WoodWork Co LtdSteel Mill Compound, West Ywama Ward, Insein, Yangon | |
81 | Myint Soe (U)42/280 Kanaung St, SPTAA, Yangon | |
82 | National Wood Industry Ltd113 Waizayandar Rd, Ward 16/2, TGKNN, Yangon | |
83 | Scansia Myanmar LtdBlk 42/300-301, Sethmu 1 St, Ind Zone, SPTAA, Yangon | |
84 | Super Chen Co Ltd88A, 3rd floor, AnawrahtaRd, KTDAA, Yangon | |
85 | Teak World Co Ltd110 Waizayanda Garden Housing, Yeiktha 4th St, TGKNN, Yangon | |
86 | Win Kabar International Timber Trading89 Waizayanda 3rd St, SOKAA, Yangon | |
87 | Win Yadanar58, A-B, Loikaw St, Ind Zone 1, SDGNN, Yangon | |
88 | Wood Rich Manufacturing349A ZeyarKaymar St, 8 Mile, MYGNN, Yangon | |
89 | Hi-Tech Forest Industries Co LtdA 1-2, 62nd St Sethmu, Mandalay | |
90 | Myanmar Yunnan Wood Industries Co Ltd137-138 corner of Pho Yazar St & 62nd St, Ind Zone 1, Pyi Gyi Tagun Tsp, Mandalay | |
91 | Taiho124, 78th St, between 36th St & 37th St, Mandalay | |
92 | Banner Wood Based Industry17A Padamyar Industrial ZoneSagaing Division | |
FAMEGMUNKÁLÓ GÉPEK | ||
93 | East Union Woodworking Machinery Co Ltd288/290, Room (906), Shwedagon Pagoda Rd, MWEA Tower, Dagon, Yangon | |
94 | Khin Maung Nyunt Trading Co Ltd506/508 Mogok St, Industrial Zoner 1, South Dagon, Yangon | |
95 | Phan Nay Wun Co LtdB5, Bayint Naung Rd, Shwe Padak Yeik Mon, Mamayut, Yangon |
FAANYAG-EXPORTŐRÖK
Név | A jegyzékre való felvétel dátuma 2007.11.19. | |
96 | Green Hardwood Enterprise Ltd422-426 8th floor, Strand Rd, FJV Commercial Centre, Botahtaung, Yangon | |
97 | Kappa International Timber Trading Ltd288/290, Rm (103), 1st floor, Shwedagon Pagoda Rd, M.W.E.A. Tower, Dagon, Yangon | |
98 | Mayar India Ltd (Yangon Branch)37, Rm (703/4), Level (7), Alanpya Pagoda Rd, La Pyayt Wun Plaza, Dagon, Yangon | |
99 | Sein Yadanar Wut Hmon Co Ltd16 Bahosi Housing, Lanmadaw, Yangon | |
100 | Timber Land Int’l Ltd158/168, Room 11, 1st Floor, Maha Bandoola Garden St, Kyauktada, Yangon | |
101 | Timber World Ltd173, 31st St, Pabedan, Yangon | |
FAFELDOLGOZÁS | ||
102 | AAA6th St, (8) ward, South Okkalapa, Yangon | |
103 | Academy108 Htar Nar St, Makyeedan (North East) Ward, KMDGG, Yangon | |
104 | Arkar San336, No 4 Main Rd, SPTAA, Yangon | |
105 | Asia Win Mfrg Co Ltd170-176, #704 (7th flr), MGW Centre, Bo Aung Kyaw St, BTHGG, Yangon | |
106 | Aung Aye (u) & Sons4-5 Anawrahta Rd, Ind Zone (5), HLTAA, Yangon | |
107 | Aung Bawga91(B) 3rd St, Industrial Zone, (8) ward, South Okkalapa, Yangon | |
108 | Aung Chan Tha10 Hlaw Kar St, (55) Ward, South Dagon, Yangon | |
109 | Aung Family118, 2nd St, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
110 | Aung Gabar Timber79, 6th Lane, Ward (8), SOKAA, Yangon | |
111 | Aung Htet72, Nat Sin St, Kyeemyindaing, Yangon | |
112 | Aung Khant Phyo25, Kyaik Waing Pagoda Rd, (3) Ward, Mayangon, Yangon | |
113 | Aung Kyaw Thein15(a), 4th St, Industrial Zone, 8 Ward, South Okkalapa, Yangon | |
114 | Aung Kyaw Thein229 Waizayantar Rd, (11) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
115 | Aung Theikdi13, 6th St, Ward (8), Ind. Zone, South Okkalapa Tsp, Yangon | |
116 | Aung Thitsar991 Myittar St, South Okkalapa, Yangon | |
117 | Aung Thukha41 Waizayantar Rd, (9) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
118 | Aung Thukha (1)70/70(a) 1st St, South Okkalapa, Yangon | |
119 | Aung Thukha (2)124/125 2nd St, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
120 | Aung Thukha (3)123/126 3rd St, (8) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
121 | Aung Thukha71-B/72(a) 1st St, South Okkalapa, Yangon | |
122 | Aung Wood Working Enterprise LtdBldg. 3, Rm# 004, (G/F), Waizayanta Rd, Thingangyun Tsp, Yangon | |
123 | Aye, U & Sons351, Bo Tuay Za St, Shwe Park Kan Industrial Zone, North Okkalapa, Yangon | |
124 | Aye, U & Sons481 Waibargi Rd, Ward L, NOKAA, Yangon | |
125 | Aye, U & Sons126 Than Chat Wun U Nyunt St, Industrial Zone, SPTAA, Yangon | |
126 | Aye’s Family Ltd92 (A-C-D), AFL Building, Kaba Aye Pagoda Rd, BHNN, Yangon | |
127 | Bamaw Veneer & Timber Products Co Ltd44 Mya Taung Wun Gyi U Hmo St, Industrial Zone 3, SPTAA, Yangon | |
128 | Banner Wood Based Industry Co Ltd136, (1st Flr.), 36th St, Kyauktada Tsp, Yangon | |
129 | Bawga Mandaing41, 2nd St, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
130 | Chan Nyein Ko899, Lay Daunk Kan Rd, Nga Moe Yeik Ward, Yangon | |
131 | Chantha90(A/B) 2nd St, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
132 | Chantha Gyi72, Bo Thura St, Zaygi (East Ward), KMDGG, Yangon | |
133 | Cheung Hing Timber Co106-108, Hnin Zin Gon Rd, Ahlone Tsp., YangonName of director: P C Chun | |
134 | China Hope Holding18 Bo Yar Njunt St, DGNN, Yangon | |
135 | Conqueror Trading Co LtdC-04-03 Building, 262/264, 4th floor, Dagon Centre, Pyay Rd, Yangon | |
136 | Doh Bamar23-27 Nat Sin St, corner of Salin St, KMDGG, Yangon | |
137 | Doh Lokehar514 Zabu Thiri 1st St, Ward (6/west) TKAA, Yangon | |
138 | Ever Green Wood Int'l Co LtdPublic Construction Compound, Myittar St, Ward (14/1), South Okkalapa Tsp, Yangon | |
139 | Family (1)1011 Thudamar St, (2) Ward, North Okkalapa, Yangon | |
140 | Five Oceans Co LtdBldg 63-64 (B), Bahosi Housing, Bogyoke Aung San Rd, LMDWW, Yangon | |
141 | Forest Product JV Branch (Upper Myanmar)37b 26th b St, between 64th St and 65th St, Mandalay | |
142 | GIG Japan Co Ltd25 Golden Valley, BHNN, Yangon | |
143 | Great Summit Int'l Service Co Ltd176-178, Banyardala Rd, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon | |
144 | Greenline Myanmar Group Co Ltd (GMG)202, U Wisara Rd, Dagon Tsp, Yangon | |
145 | Green Treasure Wood Co Ltd8-6 River View Housing, Ahlone Kannar Rd, AHLNN, Yangon | |
146 | Green Treasure Wood Co LtdPlot 42, 287-289 Sethmu 6th St, Ind Zone 1 SPTAA, Yangon | |
147 | Hein24 Kyaung Gyi St, Kyeemyindaing, Yangon | |
148 | Hein Htet Aung188a Waizayander Rd, Qtr, 11, SOKAA, Yangon | |
149 | Hein Soe Co Ltd23 Shwe Pone Nyet Yeikmon, Bayint Naung Rd, KMYTT, Yangon | |
150 | Hla Kyi, U Family356 Bo Tay Za St, Shwe Park Kan Industrial Zone, North Okkalapa, Yangon | |
151 | Hla Kyi, U & Family452 Mya Yadanar St, (Kha) Ward, North Okkalapa, Yangon | |
152 | Hla Shwe, U & Family223 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon | |
153 | Hlaing Family8-A Myittar St, Ward 11, SOKAA, Yangon | |
154 | Hmine (U) & Sons248-249 Makkhayar Minthargyi St, NOKAA, Yangon | |
155 | Htet989 Myittar St, (9) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
156 | Htet Htet Aung430 Thitsar Rd, Ward 10 SOKAA, Yangon | |
157 | Htun Htun Tauk13B, Mingalar St, Nant-tha Gone Ward, ISNN, Yangon | |
158 | Imperial Builders Co Ltd46 Eaingyi St, PZDGG, Yangon | |
159 | Kaung Thant62 Nat Sin St, KMDGG, Yangon | |
160 | Kaw-Lin – Kathar1058 Zay St, Ward 7, TKAA, Yangon | |
161 | Khin Hninsi (Daw)33 Hantharwaddy St, KMYTT, Yangon | |
162 | Khin Myanmar Trading865 Myittar St, SOKAA, Yangon | |
163 | Kyan Taing Aung30, Thamine Station St, Mayangon, Yangon | |
164 | Kyan Taing AungWaizanyantar Rd, (9) Ward South Okkapala, Yangon | |
165 | Kyaw209, Banyadala Rd, Tamwe, Yangon | |
166 | Kyaw Soe San819 Waizayantar Rd, Ward (9), South Okkalapa, Yangon | |
167 | Kyaw Than Construction Co Ltd139 (G/F), Bogalay Zay St, BTHGG, Yangon | |
168 | Kyi Kyi2 Laeyar Shwe Myay, Myittar Nyunt Ward, TMWEE, Yangon | |
169 | La Yaung Lin Co Ltd25-29 Yadanar Rd, Ward 16-2, TGKNN, Yangon | |
170 | Lal Way (1)3-4 P. Moe Nin St, Ward 5, HLTAA, Yangon | |
171 | Lal Way (2)3-147 Anawrahta Rd, Industrial Zone 5, HLTAA, Yangon | |
172 | Light World Co Ltd619, (Right) 6th Flr., Blk-A, Nyaung Pin Lay Plaza, Lanmadaw Tsp, Yangon | |
173 | Lucky Hand Co Ltd13 148th St, MTNTT, Yangon | |
174 | Maesod Forestry Ltd69 Sule Pagoda Rd, PBDNN, Yangon | |
175 | Maha Engineering Co Ltd20-251, Seikkantha St, KTDAA, Yangon | |
176 | Maha Thit Min Co Ltd51 (B), Pyay Rd, 7 ½ Mile, MYGNN, Yangon | |
177 | Mandalar Win Sawmill Co Ltd262-264, C (10-1), Dagon Centre, Pyay Rd, SCHGG, Yangon | |
178 | Market System Trading (MST Co Ltd)501 (C), Dagon Centre, SCHGG, Yangon | |
179 | Miba Myittar115/116 2nd St, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
180 | Miba Myittar110/111 2nd St, Industrial Zone (8) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
181 | Mingalar28 (B), Zaygyi St, KMDGG, Yangon | |
182 | Minn Wun Industries Co Ltd196, Bogyoke Aung San Rd, BTHGG, Yangon | |
183 | Moe Int’l Co Ltd196, Bogyoke Aung San Rd, BTHGG, Yangon | |
184 | Momentum Trading Co Ltd21-A, corner of U Phoe Hlaing St and Hla Theingi St Ind. Zone (3), SPTAA, Yangon | |
185 | Mya Gabar Co Ltd106-108, Sint-oh-dan St, LTAA, Yangon | |
186 | Myan Aung Myin Int’l Co LtdE-50, FMI City, Sagawah 4th St, HLTAA, Yangon | |
187 | Myanmar China Hardwood Products Co Ltd422-426, Strand Rd, corner of Botahtaung Pagoda Rd, BTHGG, Yangon | |
188 | Myanmar China Hardwood Products Co LtdWard (22), SDGNN, Yangon | |
189 | Myanmar Development Int’l Co Ltd53-61, Strand Rd, corner of Theinbyu Rd, BTHGG, Yangon | |
190 | Myanmar Technologies Industry Co Ltd1389-1391, Hlaing River Rd, Ind. Zone (2), Ward (63), SDGNN, Yangon | |
191 | Myanmar Timber EnterpriseMyanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon | |
192 | Myanmar Timber Enterprise504-506, Merchant Rd, KTDAA, Yangon | |
193 | Myint970, Yadanar St, SOKAA, Yangon | |
194 | Myitmakha Int’l Trading Ltd55-64 Mingalardon Garden, Yangon Ind, MDNN, Yangon | |
195 | Myodaw Eain Yar1080, Shukhintha Rd, East Ward 6, TKAA, Yangon | |
196 | Naing Lay (U)7, 139th St, TMWEE, Yangon | |
197 | Ngwe Nan Taw119-120, 3rd St, Ward (8), Ind. Zone, SOKAA, Yangon | |
198 | Ngwe San Eain22-23 (A), U Wisara Rd, NDGNN, Yangon | |
199 | Nifty Int’l Co LtdRm #7, Bldg 30-A, Yaw Min Gyi Rd, DGNN, Yangon | |
200 | Nitco Industrial Co Ltd175, (G/F), 47th St, BTHGG, Yangon | |
201 | Nyo (Daw) Family113/8, Oakkyin Station St, HLGG, Yangon | |
202 | OAC289, Rm #10, East Yankin, YKNN, Yangon | |
203 | Ohn Kywe & Co Ltd81, Harkhar St, Ind. Zone (1), SDGNN, Yangon | |
204 | Pacific Rim Asia Co Ltd (PRA)145 (E), Thiri Mingalar St, 8th Mile, MYGNN, Yangon | |
205 | Padamyar Construction and Woodworks Co19-20, Bahosi Complex, Bogyoke Aung San Rd, LMDWW, Yangon | |
206 | Pioneer Venture Ltd7-8, Bahosi Housing, Bogyoke Aung San St, LMDWW, Yangon | |
207 | San Aye (U),531-B, Myittar St, corner of Thihathu St, SOKAA, Yangon | |
208 | San Myint, U Family9, 139th St, Tamwe, Yangon | |
209 | Sanfoco Wood Industries Ltd1B, Plot-22, Pinma Thit Seik St, SDGNN, Yangon | |
210 | Sein Pan Myaing1019, Rm (2), Waizayantar Rd, (9) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
211 | Shadow990, Myittar St, Ward (9), SOKAA, Yangon | |
212 | Shwe Gon Thar TradingSuite 297, Bo Sun Pat St, Pabedan Tsp, Yangon | |
213 | Shwe Hinthar70 Waisayanter Rd, (9) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
214 | Shwe Me Co Ltd79-81, 1st Flr., Rm # 102, Central Tower, Anawratha Rd, KTDAA, Yangon | |
215 | Shwe Me Industry Ltd51-52, corner of Panle Wun U Shwe Bin St & Twin Thin Tke Wun U Tun Nyo St, SPTAA, Yangon | |
216 | Shwe NandawF-306, Pauk Pagoda St, Ward (6), 8th Mile, MYGNN, Yangon | |
217 | Shwe Ni Timber Co Ltd12, 14th St, LMDWW, Yangon | |
218 | Shwe Nyaung Pin109, Arthawka St, Ward (13), Hlaing Tsp, Yangon | |
219 | Shwe Nyaung Pin71, Bago River St, Ward (58), DGSKNN, Yangon | |
220 | Shwe Pearl Ngwe Pearl730-731, Ayarwaddy St, Ind. Zone (2), SDGNN, Yangon | |
221 | Shwe Takhar347-354, Bo Tayza St, Shwe Paukkan Ind. Zone, NOKAA, Yangon | |
222 | Shwe Tha Min816 Waisayanter Rd, (9) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
223 | Shwe Tha Pyay Co Ltd5 (B-3), Yankin Centre, YKNN, Yangon | |
224 | Shwe Thit5(a), 6th St, Industrial Zone, (9) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
225 | Shwe Twin Wah46, Bo Hmu Ba Htoo St, NDGNN, Yangon | |
226 | Shwe Wah Tun26/27 Chin Dwin St, Industrial Zone (2), South Dagon, Yangon | |
227 | Shwe Yi Moe227(a) Banyadala Rd, Tamwe, Yangon | |
228 | Silver Born Trading Ltd71, Rm# 11, Bo Yar Nyunt St, DGNN, Yangon | |
229 | SK Wood Industries Ltd82-C, Pyay Rd, 7 ½ Mile, MYGNN, Yangon | |
230 | SoeJunction of Thitsar St, & Station Rd, Near Moe Kaung Pagoda Rd, Kanbe, Yankin Tsp, Yangon | |
231 | Soe453, Top of Nga-mo-Yeik 5th St, Thingankyun Tsp, Yangon | |
232 | Soe Thiri Co Ltd808, Kyaw Thu St, Ward (9), South Okkalapa Tsp, Yangon | |
233 | Southern Myanmar Timber Co Ltd4 (A-2), Padaethar St, Myaynigon, SCHGG, Yangon | |
234 | Special53, Kyuntaw St, Sanchaung Tsp, Yangon | |
235 | Sun Myint & Association70 (K), Ngwe Wut Hmon Ward, BHNN, Yangon | |
236 | T&M Group Decoration Centre5, Lion City Food Centre, Bayint Naung Rd, KMYTT, Yangon | |
237 | TKK Int'l Ltd127, (G/F), 51st St, Pazundaung Tsp, Yangon | |
238 | Than Hlaing (U)105, Arthawka St, Ward (13), HLGG, Yangon | |
239 | Than Hlaing (U)55(A), Arthawka St, Ward (13), HLGG, Yangon | |
240 | Than Tun1055, 7th Zay St, Ward (6), TKAA, Yangon | |
241 | Thiha4 Than Thu Mar Rd, Bo Tayze Ward, Thangankyun, Yangon | |
242 | Thiri Khit Tayar68 (B), Waizayandar Rd, Ward (11), SOKAA, Yangon | |
243 | Thiri Yadanar Myint61, 27th St, PBDNN, Yangon | |
244 | Thu Htet Thar52, Nat Sin St, KMDGG, Yangon | |
245 | Tin Aung (U)-Tun Hla (Daw)280-C, corner of Waizayanda Rd & Byamaso Rd, SOKAA, Yangon | |
246 | Tin Oo (U) BrothersNo. 18 & 29, 5th St, Ward (5), Ind. Zone SOKAA, Yangon | |
247 | Tin Shwe U & Brothers112(C ) Arthawka St, (15) Ward, Hlaing, Yangon | |
248 | Tin Win Tun CoTin Win Tun Int'l Trading Co LtdBldg. C-1, Rm 002, Strand Rd, Thiri Mingalar Garden Housing,Loot Latt Yay Ward, Ahlone Tsp, Yangon | |
249 | Top Winner26 (B-3), Bo Yar Nyunt St, DGNN, Yangon | |
250 | TPS Garden Furniture22/2 (B), Khattar St, SCHGG, Yangon | |
251 | Tri Vadana Enterprise99, 3-D, U Aung Kain Lane, Than Lwin St, BHNN, Yangon | |
252 | Tun Family1030/1031 Thu Mingstar (Thumingalar) St, (16/1) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
253 | Tun Nay LinRm #003, Bldg B-2, 215 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon | |
254 | Tun Nay Lin Family6, 139th St, Ma-U-Gone, Tamwe, Yangon | |
255 | Tun Pwar1055-1056, Maung Makan Kanthar St, Ward (19), SDGNN, Yangon | |
256 | Uni Brothers Co Ltd28, 49th St, BTHGG, Yangon | |
257 | Vivid Media27, Wardan St, Lanmadaw Tsp, Yangon | |
258 | Win59-60, corner of Khaymarthi Rd & A-ma-rar St, Ind. Zone, NOKAA, Yangon | |
259 | Win Enterprise158, Rm# (6-C), Kyaikkasan Rd, TMWEE, Yangon | |
260 | Win Enterprise Co Ltd166, Ahlon Rd, AHLNN, Yangon | |
261 | Win Kabar Trading Co Ltd146, Sint-oh-dan St, Ward (4), LTAA, Yangon | |
262 | Win Marlar Aung Trading Co LtdBldg. 5, Rm# 202, Thiri Mingalar Housing, Ahlone Tsp, YangonNo. (G-5), A/C, Hpoyarzar St, Pyigyitagun Township, Industrial Zone (12),Mandalay Name of director: Win Ko | |
263 | Win Yadanar Ent. Co LtdSaya San Rd, corner of West Race Course Rd, Kyaikkasan Ward, YKNN, Yangon | |
264 | Wint Wint345 Kanaung Min Tha Gyi St, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa, Yangon | |
265 | Wood Industry (Myanmar) Ltd71, Rm# 11, Bo Yar Nyunt St, DGNN, Yangon | |
266 | Wood Rich Co Ltd223, Kyaington St, Ind Zone (1), SDGNN, Yangon | |
267 | Wood Working Machinery Co Ltd4, Baya Theikdi St, HLGG, Yangon | |
268 | Wood World Trading Ent. Ltd19, Myay Nu St, SCHGG, Yangon | |
269 | Wunna144/148 Hlaw Kar St, (55) Ward, South Dagon, Yangon | |
270 | Yadanar Moe Co Ltd502 Olympic Tower (3), Lay DaunkKan Rd, Thingankyun, Yangon | |
271 | Yadanar Moe Co LtdPa-50, Blk 38 (Extension), Pyihtaungsu Main Rd, NDGNN, Yangon | |
272 | Yadanar Shwe Sin Min Co Ltd349-A, Zeyar Kaymar St, 8th Mile, MYGNN, Yangon | |
273 | Yaung Ni Oo764, Yadanar St, Ward (16/1), TGKNN, Yangon | |
274 | Yee Shin Co Ltd25-26, Bahosi Housing, Lanmadaw, Yangon | |
275 | Yinmar Myat Noe Co Ltd120-A, Ind. Zone, SPTAA, Yangon | |
276 | Yinmar Myat Noe Co Ltd73 (A), Unversity Ave Rd, BHNN, Yangon | |
277 | Yoma5(b) Myittar St(11) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
278 | Yoma351, Myittar St, Ward (17), SOKAA, Yangon | |
279 | Yoma Timber Trading1010, Myittar St, Ward (9), South Okkalapa Tsp, Yangon | |
280 | Yoma Timber Trading110-B, 2nd St, Ward (8), Ind. Zone, South Okklapa Tsp, Yangon | |
281 | Yoma Timber Trading12, 6th St, Ward (8), Ind. Zone, South Okklapa Tsp, Yangon | |
282 | Ywet Hla3(A) 6th St, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa, Yangon | |
283 | Zaw87, Yadanar St, Ward (8), SOKAA, Yangon | |
284 | Zaw Enterprise Ltd9-11 54th St, BTHGG, Yangon | |
285 | Zenith Myanmar Advantage (ZMA)50, Latha St, LTAA, Yangon | |
286 | Zin Yaw132/133, No. 4 Main Rd, SPTAA, Yangon | |
Mandalay | ||
287 | Ayegabar Timber Co Ltd282, corner of 81st and 23rd St, Mandalay | |
288 | Golden Hook Co Ltd7, Sitha St, Oh Bo St, Mandalay | |
289 | Myanmar Teak Wood Ind. Co LtdNo. 2 Sawmill, Amarapura Tsp. Mandalay | |
290 | Myanmar Timber EnterpriseA.D.B. (1), At the foot of Mandalay Hill, Mandalay | |
291 | Upper Myanmar Wood and Lumber Co-op (Branch)37 (B), 27th (B) St, between 64th St and 65th St, Mandalay | |
292 | Pyi See Pwar Ltd71-Hta, 10th St, between 74th St & 75th St, Oo Boketaw Qtr., Mandalay | |
293 | Yee Shin Co Ltd287, 82nd St, between 27th St & 28th St, Mandalay | |
294 | Tun Family105-106, Bogyoke Nay Win St, Thanlyin | |
295 | Mahar Kyaw Mahar Co Ltd5, Nayapati Sithu St, Salin Tsp, Magway | |
296 | Thiri Khit Tayar106, 7th St, Mingalar Ward, Pyinmana | |
297 | Asia Green Co Ltd (Myanmar Golden Green Ind. Co Ltd) 12-A, BawdiYeiktha St, BHNN. Yangon | |
298 | Aung Myat Phyo Int’l Co Ltd15, 11th St, (5) Ward, LMDWW, Yangon | |
299 | Ayeyar Hinthar Trading Co Ltd104-106, Yetagon Tower, Lower Kyeemyindaing Rd, KMDGG. Yangon | |
300 | Chin Su Myanmar Co Ltd - May Flower Plywood Factory, Block 6, Industrial Zone, 17 Qr, Oktha Myothit, Bago | |
301 | Chit Po Co Ltd77, Inya Rd, KMYTT, Yangon | |
302 | Co-operative Export & Import Enterprise (CEIE, Ministry of Cooperatives) Building No. 16, Nay Pyi Daw | |
303 | Golden One Star Co LtdNo. B3 (601, Aung Zeya Complex), Ahlone St & corner of Kanar Rd, Ahlone Tsp., Yangon | |
304 | Great Apex Int'l Co Ltd [Precious Woods PTE Ltd]339 (Rm 1203), 12th Flr, Bogyoke Aung San Rd, corner of Sule Pagoda Rd, Sakura Tower, Ward (1), KTDA, Yangon | |
305 | Green Laurel PMCT Trading189/195 (Rm 4/B), 4th Flr, Pansodan St, Pansodan Tower, KTDA, Yangon | |
306 | Kaung Myat Co Ltd422/426, 8th Flr, Strand Rd, FJVC Center, Ward (4) BTHG, Yangon, Myanmar | |
307 | Lucre Wood Co LtdNo. 39/40, Bogyoke Aung San Rd, Bahosi Compound, Lanmadaw Tsp., Yangon | |
308 | MAF Co Ltd493, Shwe Hninsi St, 8 1/2 Mile, Mayangone Tsp., Yangon | |
309 | Manaw Phyu Co LtdN. 42, Pyi Htaung Su Yeik Thar St, Dagon Tsp., Yangon | |
310 | MRT Co Ltd22/A, Kaba Aye Pagoda Rd, Koh Minn Koh Chin Ward, BHN, Yangon | |
311 | Myanmar Korea Timber Int'l Ltd22, Yaw Min Gyee St, Yaw Min Gyi Ward, DGN, Yangon | |
312 | Myat Mekin Co LtdN. 46, Theitpan St, Ahlone Tsp., Yangon | |
313 | Nan Thar Phyu Pioud Co LtdNo. 309, 3rd Floor, Tower B, Myaing Hay Wun Condominium, Kyaik Wine Pagoda Rd, Mayangone Tsp., Yangon | |
314 | Nature Timber Trading Co LtdOlympic Hotel, National Swimming Pool Compound, U Wisara Rd, Dagon Township, Yangon | |
315 | NTC Co Ltd33-37, 2nd St, LMDWW, Yangon | |
316 | Pacific Timber Enterprise106-108, Hnin Zin Gon Rd, Ahlone Tsp., Yangon | |
317 | Pann Thi Trading Co Ltd12, (G/F), Delta Plaza, East Shwegondaing Rd, BHNN, Yangon | |
318 | Pyrex Trading Co Ltd190-192, Rm# 05/H, (5th Flr.), Dagon Tower, Shwegondaing (West) St, BHNN, Yangon | |
319 | San Sharr Family Co LtdBldg. No. 1, Room No. 201, 2nd Floor, Mingalar Sin Min Housing, Ahlone Tsp., Yangon | |
320 | Tah Moe Hnye' Chan Thar Commerce Co Ltd (TMHC)18/A, 3rd Flr, Koh Min Koh Chin Rd, ~ Saw Maha St, Shwe Gon Daing (West) Ward BHN, Yangon | |
321 | T.K.W Trading CompanyBldg No. A/8, Room No 4, Myittarmon Housing, Tamwe Tsp., Yangon | |
322 | Tropical Woods Co Ltd174/A, Dhama Zedi Rd, Shwe Gon Daing (West) Ward, BHN, Yangon | |
323 | Tun Myat Aung Company30th St, I M Compound, Mandalay | |
324 | Win & Win Co Ltd6, Pyay Rd, 6th Mile, HLGG, Yangon |
VAS- ÉS ACÉLÖNTÖDÉK
Név | A jegyzékre való felvétel dátuma 2007.11.19. | |
325 | Excellence Mineral Casting Co LtdPlot No. 142, U Tayoke Gyi St, Industrial Zone (4), Hlaing Tharya Tsp, Yangon | |
326 | MET Co-op Ltd42-49, Industrial Rd, Ind. Zone, Shwepyitha Tsp, Yangon | |
327 | Win (U) & Sons19 (B), Yadana Theingi St, Zone (3), South Dagon Tsp, Yangon | |
328 | Aung Naing ThuI / H - 171, corner of 61st St & Awarat St, Industrial Zone, Mandalay | |
329 | Aung Naing ThuCorner 41st St, & Sein Pan Rd, Near No. (3) Bus Stop, Mandalay | |
330 | Aung Naing ThuPlot-589, D/13~16, Yangon Main Rd, May Zin Thein St,Htein Kone Ward, Zone (1), Mandalay | |
BÁNYAVÁLLALATOK | ||
331 | Asia Guiding Star ServicesRm 21, Bldg 207, Anawratha Rd, Pabedan, Yangon | |
332 | Boom Tip Private Co Ltd001-C (G/F), Shwegon Plaza, Shwegondaing Rd, Bahan, Yangon | |
333 | Chit Thein Mining Joint Venture556, 6th St, East Gyogone, Insein, Yangon | |
334 | Concordia InternationalB-2, R-5, Myanmar Info-Tech, Hlaing, Yangon | |
335 | Concordia International3rd-5th Floor, Shwegon Plaza Office Tower, Kaba Aye Pagoda Rd, Bahan, Yangon | |
336 | Delco Ltd5D Thurein Yeikmon, Bayint Naung Rd, Hlaing, Yangon | |
337 | East One Mining Co Ltd56 Aung Thabyay St, Kyuntaw South Ward, Sanchaung, Yangon | |
338 | East One Mining Co Ltd274B, Myawaddy St, Myaynigon, Sanchaung, Yangon | |
339 | Explorers Consulting LtdBldg 4, Room 4, Bayint Naung St, Saunh Hay Man Housing, North Dagon, Yangon | |
340 | Future Engineering & Gold Mining Co Ltd274B, Myawaddy St, Myaynigon, Sanchaung, Yangon | |
341 | Htarwara mining company Name of director: Maung Ko | |
342 | Jinghpaw Academy Co LtdD2-A Cherry Garden Housing, Cherry 3rd Lane, 14/3 Qtr, South Okkalapa Tsp, Yangon | |
343 | KTM Mineral Prod Coop SocietyNya-73, Yuzana St, Bayint Naung Warehouse, MYGNN, Yangon | |
344 | Kang Long Gem Co Ltd7-D (7th floor) Nyaung Pin Lay, LMDWW, Yangon | |
345 | Kayah Golden Gate Mining Co Ltd233/235 3rd floor, 32nd St, Pabedan, Yangon | |
346 | KTM Enterprise Ltd30A University Avenue Rd, Bahan, Yangon | |
347 | Kwan Lon Regional Development Co Ltd30, Room 1, Yaw Min Gyi Rd, Dagon, Yangon | |
348 | Lamintayar Mining Co Ltd124 (G/F) 52nd St, Pazundaung, Yangon | |
349 | Maha Dana Mining Co Ltd5 Hospital St, Bauk Htaw, Pyithaya, Yankin, Yangon | |
350 | May Flower Mining Enterprise Ltd,159-161 Myanmar Gongyi St, MTNTT, Yangon | |
351 | Mining Enterprise no 1Ministry of Mines - Building n. 19, Nay Pyi Taw | |
352 | Mining enterprise no 2Ministry of Mines - Building n. 19, Nay Pyi Taw | |
353 | Mining enterprise no 3Ministry of Mines - Building n. 19, Nay Pyi Taw | |
354 | Moon Co Ltd70-K, Ngwe Wut Hmon Yeiktha, Shwe Taung Gyar, Bahan, Yangon | |
355 | Myanmar Austino Resources Ltd03-04 Sedona Hotel, Kaba Aye Pagoda Rd, Yankin, Yangon | |
356 | Myanmar BPL Resources Ltd189 Bo Myat Tun Rd, Pazunaung, Yangon | |
357 | Myanmar ECI Joint Venture Co Ltd1 Shwe Li St, Bahan, Yangon | |
358 | Myanmar First Dynasty Mines Ltd88, Unit b302, IBC Compund, Pyay Rd, 6.5 mile, Hlaing, Yangon | |
359 | Myanmar Ivanhoe Copper Trading Co Ltd70(I), Bo Chein Lane, Pyay Rd, 6th Mile, Hlaing, Yangon | |
360 | Myanmar Soon Pacific Co Ltd7 Thiri Yadanar Yeiktha, Michaungkan Bk 3, WAizayandar Rd, TGKNN, Yangon | |
361 | Myanmar Soon Pacific Co Ltd100/101A Pale Myothit, 3 Main Rd, corner of Baydar Lane (2), MDNN, Yangon | |
362 | Myanmar Tin/Tungsten Co Ltd171, 28th St, Pabedan, Yangon | |
363 | Nan Cherry International Co Ltd10, 001, Near Bayint Naung Tower, Bayint Naung Rd, Kamayut, Yangon | |
364 | Sandi Mining Co Ltd170/176 Room 201, 2nd floor, Bo Aung Kyaw St, MGW Centre, Bohahtaung, Yangon | |
365 | Shan Yoma Nagar Co Ltd19 Shwe Pone Nyet Yeikmon, Bayintt Naung Rd, Kamayut, Yangon | |
366 | Shwe Moung Taan Trading & Mining Co117 (1st floor) 42nd St, BTHGG, Yangon | |
367 | Theingi Shwe Sin Co Ltd293 (1st floor) Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
368 | Wa Regional Development General Trading Co Ltd8 Kan St, 6 Mile, Hlaing, Yangon | |
369 | Yadanar Win Co Ltd117, 1st floor, 42nd St, BTHGG, Yangon | |
370 | Zarli Group of Companies18 Inya Rd, Kamayut, Yangon | |
371 | Concordia International5 (GF) SY Bldg, between 77th St & 78th St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay | |
372 | Future Engineering and Gold MiningCo Ltd197, 32nd St, between 79th St and 80th St, Mandalay | |
373 | Shwe Thanlwin Co Ltd78th St, opposite 42nd St, Maha Aung Myay Tsp, Mandalay | |
374 | Theingi Shwe Sin Co Ltd1-F, corner of 27th St & 78th St, Mandalay | |
375 | Myanmar ECI Joint Venture Co LtdBarite Powdering Plant, Thazi | |
376 | Myanmar Ivanhoe Copper LtdSalingyi/Salingyi Tsp, Monywa | |
377 | Sea Sun Star Mining Prod & Marketing Co Ltd432 Yuzana Ward, Myitkyina | |
378 | May Flower Mining Ent Ltd,Inbyin, Kalaw | |
379 | Kayah Golden Gate Mining CoDa -5, Padauk St, Dhamaryon Ward, Loikaw | |
380 | Fresh Idea Co LtdBldg. No. 12, Room No. 1, Shwegone Yeikmon, Ko Min Ko Chin Ward, Bahan Tsp. Yangon | |
381 | Kachin Lay Co LtdNo. 121/A, Miesgin Compound, Ahlone Tsp, Yangon | |
382 | Myanmar Apex (Pang Wah) Co LtdNo. 222, Botataung Pagoda Rd, Pazundaung TSP, Yangon | |
383 | Shan Taung Mining Co LtdMyoma Zay Top Floor, Bogyoke Rd, Taunggyi | |
384 | Shwe Zin Htut Min Co Ltd74, Sanchaung Rd, Yangon | |
385 | Thu Ya Kan Chun Co LtdRoom 1, Building 2, Thumingalar Rd, Thumingalar Complex, Thingangyun Tsp, Yangon | |
BÁNYÁSZATI BERENDEZÉSEK ÉS AZOK TARTOZÉKAI | ||
386 | Mining and Mining EquipmentDiethelm Technology400/406 Merchant St, Botahtaung, Yangon | |
387 | M-Ways Ltd274A Rm 1 (1st floor) Pyay Rd, SCHGG, Yangon | |
388 | Mantra Machinery & Trading Co Ltd17 Pan Chan St, Sanchaung, Yangon | |
389 | Myanmar Tractors Ltd16 Mya Martar St, Industrial Zone, Thaketa, Yangon 30, 27th St, between 68th St and 69th St, Mandalay Pharkant Sethmu Rd, Pharkant | |
390 | SAKAMOTO International Co Ltd33-A, Pyay Rd, 7 1/2 Mile, Mayangon Tsp, Yangon | |
391 | Shwe Kywe101-102 Bldg B, Laydauntkan Rd, Thumingalar Ward, TGKNN, Yangon | |
392 | Sum Cheong (Myanmar) Limited8-A, Khabaung St, Hlaing Tsp, Yangon | |
393 | Tractors World Co LtdRoom 88, Dagon Tower, Shwegondine Junction, Bahan, Yangon | |
394 | TWP Co Ltd1B, Ind Zone, Ward 23, SDGNN, Yangon | |
395 | United Machinery Co Ltd1947b Bogyoke Lane, Yangon Pathein Highway Rd, Hlaing Tha Yar, Yangon G-16, Kywee-se-kan 8th St, Pyi Gyi Tagun Tsp., Mandalay Yumar (2) Ward, Pharkant Sethmu Rd, Pharkant |
DRÁGAKÖVEK
Név | A jegyzékre való felvétel dátuma 2007.11.19. | |
396 | Ayawaddy Mandalay330A, Kaba Aye Pagoda Rd, Mayangon, Yangon | |
397 | Gold Uni Investment Co Ltd54, Pyay Rd, Hlaing Tsp, Yangon | |
398 | Jade Land Jewellery Co Ltd263, Thinbyu Rd, Botahtaung Yangon | |
399 | Manawmaya Gems and Jewellery527, New University Avenue Rd, Bahan Yangon | |
400 | Myanmar ruby enterprise co Ltd22/24 Sule Pagoda Rd, Kyauktada Township, Yangon | |
401 | Myanmar gems enterpriseMinistry of Mines,Head office Building 19, Naypyitaw | |
402 | Myanmar pearl enterpriseMinistry of Mines, Head office Building 19, Naypyitaw | |
403 | Ruby Dragon Jade and Gem Co Ltd39A, Kaba Aye Pagoda Rd, Mayangone Township, Yangon | |
404 | Sunny Gems379, Bogyoke Aung San St, Pabedan, Yangon | |
405 | The Rich Gems303, U Wisara Rd, Sanchaung Tsp, Yangon | |
ARANYKERESKEDŐK / ARANYMŰVESEK ÉS ARANYBOLTOK | ||
406 | Ah Choon181 Bogyoke Aung San Market, East Wing, Pabedan, Yangon | |
407 | AK01-05, Lanamdaw Plaza, Maha Bandoola St, Lanmadaw Tsp | |
408 | Alunkhant Jewel Art41, Zaya Waddy St, Baho Rd, Sanchaung Tsp, Yangon | |
409 | Ar-tiar Silver Smith & Gold Plating522, 28th St, Maha Bandoola Rd, Pabadan Tsp., Yangon | |
410 | Arkar (Ko) (Thar Gyi)22, Innwa St, Kyauk Myaung, Tamwe, Yangon | |
411 | Aung77/70 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon | |
412 | Aung ChanthaRm 48, Shed 1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon | |
413 | Aung Naing Win28 (G/F), Seiktha Thukha St, Kyauk Myaung, Tamwe Yangon | |
414 | Aung Nay Lin14, Kanna Zay, Pann Pin Gyi St, Kyi Myin Daing Tsp, Yangon | |
415 | Aung Soe Hla84, 29th St, Pabedan Pabedan Tsp, Yangon | |
416 | Aung Thamardi (Nagani)35 (G/F), Shwebontha Rd, Pabedan Tsp. Yangon | |
417 | Aung Thitsar Gold & Jewellery Shop643 & 629, Maha Bandoola St, between 21st St, & 22nd St, Latha Tsp, Yangon | |
418 | AungYadanar238, Shwebontha St, Pabedan Tsp, Yangon | |
419 | Aung Zabu61 Thamein Bayan Rd, Tamwe, Yangon | |
420 | Awarat3 A, Kyaik Waing Pagoda Rd, 3 Ward, Mayangon, Yangon | |
421 | Aye Kyi Thar Jewellery & Gold Shop61, Eain Gyi St, Yaykyaw, Pazundaung Tsp, Yangon | |
422 | Bangkok631 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
423 | Banhoe663, Maha Bandoola Rd, corner of 20th St & Latha St, Latha Tsp, Yangon | |
424 | Phone Han Gyaw196, Bogyoke Aung San Market (East Wing), Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
425 | Cartia Diamond House137 Shewbontha St, Pabedan, Yangon | |
426 | Chaung Ho719, Maha Bandoola Rd, Latha Tsp, Yangon | |
427 | Chaung Kyin635 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
428 | Chein Hauk (Chein Hawt)183 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon | |
429 | Chein Win675B Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
430 | Chin Yi707, Maha Bandoola Rd, between 18th St and Sin Oh Dan St, Latha Tsp, Yangon | |
431 | Chitti (Chit Tee)Bldg 1, Rm 001, Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon | |
432 | Chone Whar647 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
433 | Chong Li641, Maha Bandoola Rd, Latha Tsp, Yangon | |
434 | City LoveC-14, Super World (1), Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
435 | Crown (Tharaphu)212, Shwebontha St, Pabedan Tsp, Yangon | |
436 | Diamond Crown78 Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
437 | Diamond Glory(B-1) Super World (1), Bogyoke Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
438 | Diamond MartBogyoke Aung San Market (North Wing), Pabedan Tsp, Yangon | |
439 | Diamond Palace665 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
440 | Diamond Queen75, U.T.C Compound, Inya Rd, Ward (9), Kamayut Tsp, Yangon | |
441 | Double Dragon75/77 Top Floor, Wadan St, Lanmadaw, Yangon | |
442 | Ei Shwe Sin537 (G/F) Maha Bandoola St, Padeban, Yangon 539, Maha Bandoola St, Padeban, Yangon | |
443 | Ever96/97, Yangon-Insein Rd, (3) Qtr., Hlaing Tsp, Yangon | |
444 | Flying Elephant516, Maha Bandoola Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
445 | Emperor Jewellery127-C2, Old Yaydashay Rd, Bahan Tsp, Yangon | |
446 | Emperor Jewellery22, West Shed (C), Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
447 | ForeverA 2/005 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon | |
448 | Fun Fun Gems, Jewellery & Souvenir9-2, Khabaung St, Hlaing Tsp, Yangon | |
449 | Gems Jade Carving & Jewellery66, Kaba Aye Pagoda Rd, Mayangone Tsp, Yangon | |
450 | Gold 2000 Goldsmiths & Jewellery711, Maha Bandoola St, between 18th St, & Sin-oh-dan St, Latha Tsp, Yangon | |
451 | Gold Fish144 Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
452 | Golden Banner709 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
453 | Golden Bell Jewellery66, Kaba Aye Pagoda Rd, Mayangone Tsp, Yangon | |
454 | Golden Crown77, 44th St, Botahtaung Tsp, Yangon 104, 50th St, Pazundaung Tsp, Yangon 30, Dawna Rd, Pazundaung Tsp, Yangon | |
455 | Golden Crown - Tai Inn725, Mahabandoola Rd, Top of 17th St, Latha Tsp, Yangon 633, Maha Bandoola Rd, Latha Township, Yangon | |
456 | Golden Lion World56, 29th St, Upper Block, Pabedan Tsp, Yangon | |
457 | Golden Palace701/703 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
458 | Golden Palace743 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
459 | Golden Pearl136, Bogyoke Market (West Wing) Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon 25, 1st Fl., FMI Centre, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp. Yangon | |
460 | Golden Shawl22, 29th St, Pabedan Tsp, Yangon | |
461 | Golden Tiger635, Maha Bandoola St, corner of 22nd St, Latha Tsp, Yangon | |
462 | Hein120, 29th St, Pabedan, Yangon 16, 46th St, Bothataung Tsp, Yangon | |
463 | Hein Sin81(B), 22nd St, Latha Tsp, Yangon | |
464 | Hla Hla Maw66, Shed 3, Insein Market, Insein Tsp, Yangon | |
465 | Hla ThidaStation Rd, corner of Mya Yadanar Zay, Mayanggone Tsp, Yangon | |
466 | Hla Tun (U) & Than Win (Daw)20, Aung Tayza St, Byine-Yay-Oh-Sin Ward, Tamwe Tsp, Yangon | |
467 | Hlyan Hlyan WaiRm.5/500 (G/F), Aung Chanthat Housing, Shwegondaing Rd, Bahan Tsp, Yangon | |
468 | Ho Saan653B Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
469 | Hong Kong515/B, Rm.9, Maha Bandoola Rd, between Shwebontha St and 28th St, Pabedan Tsp, Yangon | |
470 | Hong Le (Hone Lee)677A Matha Bandoola St, Latha, Yangon | |
471 | Htate Tan Aung Yadanar10, Kyauk Myaung (Face Raw), Kyaikasan Rd, Tamwe Tsp, Yangon | |
472 | Htate Tan Construction83, 12th St, Lanmadaw Tsp, Yangon | |
473 | Htay911C Pyay Rd, 10th Mile, Insein, Yangon | |
474 | Htay AungBldg 5, Rm.3, Infront of Pazundaung Market, Pazundaung St (Upper), Yangon | |
475 | Htay Htay (Daw)364, Maydarwi Rd, Norht Okkalar Tsp, Yangon | |
476 | Hton (U)Rm5, (G/F), Lanmadaw Plaza, Lanmadaw St, Lanmadaw Tsp, Yangon 528, Maha Bandoola Rd, between 27th St & 28th St, Pabedan Tsp, Yangon | |
477 | Htoo Khant189 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon | |
478 | Htun530, Maha Bandoola Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
479 | Ka Naung495 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon 499 (B), Maha Bandoola Rd, corner of 29th St, Pabedan Tsp, Yangon | |
480 | Kanbawza59, Shwebontha Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
481 | Kaung124, 1st Dl., 29th St, Pabedan tsp, Yangon | |
482 | Kaung Kywe66, Kaba Aye Pagoda Rd, Mayangone Tsp, Yangon | |
483 | Kaung Lin24, G/F, Aung Mingalar St, Tamwe Tsp, Yangon | |
484 | Kaung Lon519/5 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
485 | Kaungkinsetkyar Jewellery Co LtdA-524, New University Avenue St, Bahan Tsp, Yangon | |
486 | Kaung SanA-295, 35th St, between 81st St and 82nd St, Chan Aye Thazan Tsp, Yangon | |
487 | Khine Thazin26-B, New Yaydarshay St, Bahan Tsp, Yangon | |
488 | Khit San73/75 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon | |
489 | Khit San Yadanar Co-op Ltd88, 29th St, Pabedan Tsp, Yangon | |
490 | Khit Sann Yadanar Co-op LtdNo. 2, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
491 | Kin Sein77, 22nd St, Latha Tsp, Yangon | |
492 | KKK160 Sayasan Rd, Bahan, Yangon | |
493 | Kong Soon Jewellery & Godl Shop83, 22nd St, Latha Tsp, Yangon | |
494 | Kyaing Thin25, WestRace Course Rd, Bahan Tsp, Yangon | |
495 | Kyauk Seim (Kyauk Seinn)673B Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
496 | Kyaw Myint (Ko)236, 35th St, Kyauktada Tsp, Yangon | |
497 | Kyi25, Kyi Taw St, Mingalataung Nyunt Tsp, Yangon | |
498 | Kyi Sin102, Latha St, Latha Tsp, Yangon 6, Shed 2, Insein Market, Thiri St, Insein Tsp, Yangon | |
499 | Kyin Sein Goldsmith295, Anawratha Rd, Lanamadaw Tsp, Yangon | |
500 | Kyin Shun Gold Shop747-B, between 16th St & Lanmadaw St, Maha Bandoola Rd, Lanmadaw Tsp, Yangon | |
501 | La Yadanar198, Shwebontha St, Pabedan Tsp, Yangon | |
502 | Lamin Yadanar20C Hledan St, Kamayut, Yangon | |
503 | Larb Shwin(D-2) Super World 1, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
504 | Lashio LuckyB 01-10 Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon | |
505 | Lei Yee Win72, East Shed (D), Bogyoke Market, Bogyoke Aung San St, Pabedan Tsp, Yangon | |
506 | Lin Yon80, Shwebontha St, Pabedan Tsp, Yangon | |
507 | Lon Hin46-47, Bldg-1, G/F, Hlaing River Rd, Insein Tsp, Yangon | |
508 | Lone Mein (Lon Mei)Bldg 6, Rom 002, Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon | |
509 | Lucky Jewellery & Gold Shop141-142, Nawarat Bldg, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
510 | Lucky Tai Sin603 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
511 | Maha Doke501, Maha Bandoola Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
512 | Manaw Maya21, 2nd Fl., Myanma Gem Museum, Kaba Aye Pagoda Rd, Mayangone Tsp, Yangon | |
513 | Mandalay3/17, between 62nd St and 63rd St, Aung Myay Thazan Tsp, Yangon | |
514 | Maung KainA 01-04 Maha Bandoola St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon | |
515 | May & Mark Gems12, Inya Rd, Kamayut Tsp, Yangon | |
516 | Min Lwin12, Kyauk Myaung Market, (Front Row), Tamwe Tsp, Yangon | |
517 | Mingalar24, (3rd Fl.,) Mingalar Market, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon | |
518 | MK GemsG-2, 262-264, Dagon Centre, MK Fashion, Pyay Rd, Yangon Yankin Centre Shopping Mall, MK Fashion Square, Saya San Rd, Yinkin Tsp, Yangon 104, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon 1-B, Pyay Rd, 6 Miles, Hlaing Tsp, Yangon | |
519 | Moe Hnin (Ko) & Khin mAr Win (Ma)Mee Kwet Market, Bo Aung Kyaw St, Yangon | |
520 | Moe Makha507/519 Rm 3 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
521 | Moe Nat ThuBldg 5 Rm 4 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon | |
522 | Moe Pwint Phyu79, 125 St, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon | |
523 | Mogok Aster Gems ShopRm1 & 17, Bldg 158, 47th St, (Upper Block), Botataung Tsp, Yangon | |
524 | Mya Nan Dar497 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
525 | Mya Nandaw739, Maha Bandoola Rd, between Lanmadaw St, and 17th St, Latha Tsp, Yangon | |
526 | Mya Shwe Yon669B Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
527 | Myanmar VES Joint Venture Co Ltd66, Kaba Aye Pagoda Rd, Mayangone Tsp, Yangon Yangon International Airport, Departure Lounge, Yangon | |
528 | Myat Mingalar493 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
529 | Myat Shwe Nadi739 Maha Bandoola St, Latha, yangon | |
530 | Myint169-175, 1st Fl., (Face Row), San Pya Nga Moe Yeik Market, Yangon | |
531 | Myint Thidar(23-71) 2nd Fl., Mingalar Market, Tamwe Tsp, Yangon (A-26)G/F) Yuzana Plaza, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon | |
532 | Nadi Shwe Yee (Nadi Shwe Yi)B 01-13/B Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon | |
533 | Nagar Koe Kaung505, Maha Bandoola Rd, corner of Shwebonthat St, Pabedan Tsp, Yangon | |
534 | Nagar Shwe Wah781 Maha Bandoola St, Latha, Yangon 538, Maha Bandoola Rd, Pabadann Tsp, Yangon | |
535 | Nan Yadana (Nan Yadanar Hlaing)B-14/15, Diamond Emperor, North Shed, Bogyoke Aung San Market, PBDNN, Yangon | |
536 | Nat Nandaw153, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
537 | Nawarat631, Maha Bandoola Rd, Latha Tsp, Yangon | |
538 | Nawarat Shwe SinS-5, 1st Fl., Yuzana Plaza, Banyar Dala Rd, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon | |
539 | Nay Chi78, Bogyoke Augn San Market, (East Wing), Pabedan Tsp, Yangon | |
540 | Nay La Hnapar Theikdi1st Fl., Yuzana Palza, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon | |
541 | New Shwe Sin14,15,20,21,22, Mingalardon Market, Mingalardon Zay St, Mingalardone Tsp, Yangon | |
542 | New Tai Sin729 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
543 | New York636 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
544 | Ngwe Than KyawC-7, 1st Fl., Yuzana Plaza, Banyar Dala Rd, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon | |
545 | Nine Dragons505 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
546 | Nu Jewellery and Goldsmith45, 2nd Fl., FMI Shopping Centre, 380, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
547 | Nu YadanarRm.69, 2nd Fl., FMI Centre, 380, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
548 | Oh Wai25, Dhamayon St, Ward 10, Hlaing Tsp, Yangon | |
549 | OK717 Maha Bandoola St, Latha, Yangon 744, Lanmadaw St, corner of Maha Bandoola Rd, Lanmadaw Tsp, Yangon | |
550 | Padamyar Theingi Goldsmith247, corner of Banyar Dala Rd & Ah-Yoe-Gone St, Tamwe Tsp, Yangon | |
551 | Painn (U) Gold SmithRm.005, Bldg 1, Pazundaung Garden Ave, Upper Pazundaung Rd, Pazundaung Tsp, Yangon | |
552 | Palai Mon (pale Mon)130 Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
553 | Paradise Jewellery28, (2nd Fl.) Gem Museum, Kaba Aye Pagoda Rd, Mayangone Tsp, Yangon | |
554 | Pho Thar Htoo90, Thura St, Ward 9, Mayangone Tsp, Yangon X-9, G/F, Yuzana Plaza, Banyar Dala Rd, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon | |
555 | Phone Han Gyaw11, Bogyoke Aung San Market, (Nawarat Bldg), Pabedan Tsp, Yangon | |
556 | Poe San83 Anawratha St, kyauktada, Yangon | |
557 | Power (1)671 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
558 | Power (2)601 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
559 | Power III44, Pyay Rd, Dagon Township, Yangon | |
560 | Princess Gems and Jewellery133, 20th St, Latha Tsp, Yangon | |
561 | Pucca697, MahaBandoola Rd, corner of Sint-oh-dan St, Latha Tsp, Yangon | |
562 | Pyae SoneMa 60-61, Shed 1, Insein Market, Sawbwagyigon, Insein, Yangon | |
563 | Pyae Sone Win222 Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
564 | Pyae Wa89, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
565 | Raja (Ko) and Brothers60/A, 29th St, Lower Block, PBDNN, Yangon | |
566 | Sabei Phyu507-519, Rm.6, Maha Bandoola Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
567 | San Aung164 Banyadala Rd, Mingala Taung Nyunt, Yangon | |
568 | San Se Sein94, Baho Shed, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
569 | Sann Thit30-43-66, Shed 1, Insein market, Insein Tsp, Yangon | |
570 | Sann Thit Oo1, Mingalardon Market, Mingalardon Zay St, Yangon | |
571 | Sein Htet177-B, Shwebontha St, Pabedan Tsp., Yangon | |
572 | Sein & Mya38, Shed 4, Insein Market, Insein Tsp, Yangon | |
573 | Sein Myint (mg)Rm4, Shed 2, Insein Market, Insein Tsp, Yangon | |
574 | Sein Shwe Nann679, Maha Bandoola Rd, between 19th St, And 20th St, Latha Tsp, Yangon | |
575 | Sein Thone Lone, San Nyein (U) and Sons79, Bogyoke Market, (Thanbyu Shed), Bogyoke Aung San Rd, Paabedan Tsp, Yangon | |
576 | Sein Tun (U) and Ah Choon181, East Wing, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
577 | Sein Yadanar648, Maha Bandoola Rd, Latha Tsp, Yangon 134, Shwebontha St, Pabedan Tsp, Yangon | |
578 | Setkyar Shwe Yi45, West Shed (D), Bogyoke Augn San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
579 | Shinn Long733, Maha Bandoola Rd, Latha Tsp, Yangon | |
580 | Shint Fu (Shin Phu)530, Maha Bandoola Rd, between 27th St, and 28th St, Pabedan Tsp, Yangon | |
581 | Show516, Maha Bandoola Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
582 | Shu Taing Yin (Shu Tine Yin)583 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon 532-542, Maha Bandoola Rd, between 27th St and Kone Zaydan St, Pabedan Tsp, Yangon | |
583 | Shumawa371, Shwebontha Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
584 | Shwe Akari650, maha Bandoola Rd, Latha Tsp, Yangon | |
585 | Shwe BayinRm 72, Shed 1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon | |
586 | Shwe Hmi82, 22nd St, Latha Tsp, Yangon | |
587 | Shwe Ho Family167 Myin Taw Tha St, 2 North Ward, Thaketa, Yangon | |
588 | Shwe Kainnayi (Keinnayi)178 Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
589 | Shwe Khit500, Maha Bandoola Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
590 | Shwe Kyi Min (Shwe Kyee Min)520 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
591 | Shwe Kyin719 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
592 | Shwe Lee744 Maha Bandoola St, Latha, Yangon 23-24, 1st Fl. FMI Centre, 380, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp., Yangon | |
593 | Shwe Maha115, Central Block, Bogyoke Market, PBDNN, Yangon | |
594 | Shwe Min Tha (Shwe Minthar)199 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon | |
595 | Shwe Nagar6, Shwebontha St, Pabedan Tsp, Yangon | |
596 | Shwe Naing Ngan8, Latha St, Latha Tsp, Yangon | |
597 | Shwe Nann Htaik (Shwe Nan htike)495, Maha Bandoola Rd, between Shwebontha St & 29th St, PBDNN, Yangon | |
598 | Shwe Nann Htaik495 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
599 | Shwe Ou618 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
600 | Shwe Pearl25 1st Fl., FMI Shopping Centre, Pabedan Tsp, Yangon | |
601 | Shwe Pyae SoanRm 23, central Hall, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
602 | Shwe Pyi KyawBldg 5, Rm 010, Upper Pazudaung Rd, Pazudaung, Yangon | |
603 | Shwe Pyi Soe32, Shwebontha St, Pabedan Tsp, Yangon | |
604 | Shwe San Eain159, Lanmadaw St, Lanmadaw Tsp, Yangon | |
605 | Shwe Sin Gold & Jewellery745, corner of Maha Bandoola St & Lanmadaw St,Near Traffic Light, Lanmadaw Tsp., Yangon | |
606 | Shwe Sin Min Jewellery & Gold smith101, Lower Shwebontha St, Pabedan Tsp, Yangon | |
607 | Shwe Sin Nann16, Mingalardon Market Mingalardon Zay St, Mingalardon Tsp, Yangon | |
608 | Shwe Taung Gems & Jewellery15A Insein Rd, Kamayut, Yangon 244-246, Shwe Bontha Rd, Pabedan Tsp, Yangon 131, Weikzar St, Ward (5), Mayangone Tsp, Yangon | |
609 | Shwe Tha Zin535 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
610 | Shwe Thiri73/75 122th St, Mingala Taung Nyunt, Yangon | |
611 | Shwe Thitsar130, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
612 | Shwe Thone Si27, Hlawga St, Ward 19, Yangon | |
613 | Shwe Tint De8, Bogyoke Aung San Market, (Front Row), Pabedan Tsp, Yangon | |
614 | Shwe (U)96, Shwebontha Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
615 | Shwe Wah Kyuu8, Daw Hla St, KMDGG, Yangon | |
616 | Shwe Yi Oo105 Bo Sun Pat St, Pabedan, Yangon | |
617 | Shwe Zarli688, Maha bandoola Rd, between 19th St, and Sin-Oh-Dan St, Latha Tsp, Yangon | |
618 | Shwe Zin689 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
619 | Silver Lion70, central Hall, Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
620 | Sin Hwa633A Maha Bandoola St, between 21st St and Latha St, Latha Tsp, Yangon 706, Maha Bandoola Rd, corner of 22nd St, Latha Tsp, Yangon 631, Maha Bandoola Rd, corner of 22nd St, Yangon | |
621 | Sin LiBldg 6 Rm 001 Upper Pazundaung St, Pazundaung, Yangon | |
622 | Sin Lon525 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
623 | Soon Shin31, Nawarat Gems Hall, Bogyoke aung San Market, Pabedan Tsp., Yangon | |
624 | Star Shwe Sin163 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon | |
625 | Su Mon Aye177/179 Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
626 | Su Myat Mon518, Maha Bandoola Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
627 | Tah Lee Gold & Jewellery75, Hledan Rd, Near Hledan Market, Kamayut Tsp, Yangon | |
628 | Tai Aung53, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
629 | Tai Hin659 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
630 | Tai LonS (1-2-19) 1st Fl., Yuzana Palza, Mingala Taungnyunt Tsp, Yangon | |
631 | Tai Mee Gold ShopB-(3-4-5) 1st Fl., Yuzana Plaza, Mingalar Taug Nyunt Tsp, Yangon | |
632 | Tai Sein637 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
633 | Tai Sung661 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
634 | Team Work Int'l Co Ltd216-222, 9-a, 10th Fl., BoMyatTun Housing, Mahabandoola Rd, Pazundaung, Yangon | |
635 | Teik Sein (Tate Sein)507/519 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
636 | Teik Shein (Tate Shein)520 Maha Bandoola St, Pavedan, Yangon | |
637 | Thabawa yadanar Garden315, Rm1, Anawrahta Rd, corner of 26th St, Pabedan Tsp, Yangon | |
638 | Thadar Yadanar Goldsmith35, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
639 | Thai Ung635, Maha Bandoola Rd, Latha Tsp, Yangon | |
640 | ThamadaBldg 6 Rm 7 Insein Rd, Hlsing Yadana Housing, Hlaing, Yangon | |
641 | Thamadi585 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
642 | Than Phyo265 Pyay Rd, Sanchaung, Yangon | |
643 | Thein Than Jewellery266, Shwe Bon Thar St, Middle Blk, Pabedan Tsp, Yangon 377/379 (Rm 3), Bo Soon Pat St, Upper Block, Ward (8) PBDN, Yangon | |
644 | Theingi Shwe Zin709, Maha Bandoola Rd, between 18th St, and Sin-Oh Dan St, Latha Tsp, Yangon | |
645 | Thidar277(B), Thu Mingalar Rd, Ward 9, South Okkalapa Tsp, Yangon | |
646 | Thinn YadanarNo. 62, G/F) Blk-1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon | |
647 | Thit Sar496 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
648 | Thitsar Aung Myin390, Pyay Rd, Hmaw Bi, Yangon | |
649 | Thwe Ni Store Ltd13, (front Row) Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp Yangon | |
650 | Time & Treasure Jewellery & Goldsmith1, West Maykha Lane 1, Mayangone Tsp, Yangon | |
651 | Tin Fu715 Maha Bandoola St, Latha, Yangon 63, Central Hall, Bogyoke Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
652 | Toe Toe502 Maha Bandoola StPabedan, Yangon | |
653 | Triple Six177/179B Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
654 | Tun Myint (Ko) & Brothers54, Dagon Thiri St, Kyauk Mayaung, Tamwe Tsp, Yangon | |
655 | Tun Myint (Ko) (TK Gold Shop)9-B, 141 S., Ma-U Gone Ward, Tamwe Tsp, Yangon | |
656 | Tun Tun500 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon | |
657 | Tun Tun123 29th St, Pavedan, Yangon | |
658 | Victoria Jewellery62, 2nd Fl., FMI Centre, 380, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
659 | Victory Jewellery Management Co Ltd (VJM)163, East Wing, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Rd, Pabedan Tsp, Yangon 11, Thiri Kanthat St, North Okkala Tsp, Yangon | |
660 | Wan Sin739, G/F, Maha Bandoola Rd, corner of 17th St, Latha Tsp., Yangon | |
661 | War War Win727 Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
662 | Win157, Rm3, Shwebontha St, Pabedan Tsp, Yangon | |
663 | Win Htein65 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon | |
664 | Win Myat Thu132 Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
665 | Win Nyunt Nyunt59 Hledan St, Kamayut, Yangon | |
666 | Win Theingi75, Upper Pazundaung R., Pazundaung Tsp, Yangon | |
667 | Win Win ShweBldg 5 Rm 006 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon | |
668 | Yadana Win122 Sayasan Rd, Bahan, Yangon | |
669 | Yadanar8, Yadanar St, Saya San (South) Ward, Bahan Tsp, Yangon 117, 29th St, Pabedan Tsp, Yangon (93-94-95) G-1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon | |
670 | Yadanar Myaing555, Maha Bandoola Rd, between 26th St, Konzayzan St, Pabedan Tsp, Yangon | |
671 | Yadanar Nandaw715, Maha Bandoola Rd, between 17th St, and 18th St, Latha Tsp., Yangon | |
672 | Yadanar Shwe Sin Gold & Jewellery746, corner of Maha Bandoola St & Lanmadaw St, Near Traffic Light, Lanmadaw Tsp, Yangon | |
673 | Yadanar Theingi539, Maha Bandoola Rd, between Konzaydan St, and 27th St, Pabedan Tsp, Yangon | |
674 | YatiB-3, SuperWorld, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
675 | Yaung Chi Oo64 29th St, Pabedan, Yangon | |
676 | Yaung Ni Oo707 Thu Mingalar St, 5 Ward, South Okkalapa, Yangon 116, Central Hall, Bogyoke Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
677 | Yellow Diamond104 Shwebontha St, Pabedan, Yangon | |
678 | Yelong (Yi Lon)677B Maha Bandoola St, Latha, Yangon | |
679 | Zabu Linn/ Nat Nan Taw8, Bogyoke Market (Face Wing), Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
680 | Zarmini75-77, (Top Fl.,) Wadan St, Ward (1), Lanmadaw Tsp, Yangon | |
681 | Zarni Than107, 29th St, (Middle) Pabedan Tsp, Yangon 23, 1st Fl., Theingyizay Shed E, Latha Tsp, Yangon 5, 1st Fl., Shed A, Insein Market, Insein Tsp, Yangon | |
Mandalay | ||
682 | Aung FamilyA-1, 30th St, between 72nd St and 73rd St, Mandalay | |
683 | Aung Gabar3-4 corner of 29th St & 84th St, Mandalay | |
684 | Aung Thamardi89th St, between 21st St, and 22nd St, Mandalay 115, 84th St, between 29th St and 30th St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay | |
685 | Aung Zabu306 84th St, between 37th St and 38th St, Mandalay | |
686 | Awarat104/23, Dana Bwar Nan Shae, Ward 6, Mandalay | |
687 | Cho(U)127, 35th St, between 78th St and 79th St, Mandalay 217, 35th St, corner of 78th St, and 79th St, Mandalay | |
688 | Dragon Palace Jewellery77th St, between 32nd St and 33rd St, Mandalay | |
689 | Fu Shin219, corner of 28th St, and 83rd St, Mandalay | |
690 | FujiBldg.4, corner of 84th St and 29th St, Mandalay | |
691 | Golden Crown159, 29th St, between 82nd St and 83rd St, Mandalay 111, 3rd Fl., 78th St, between 37th St and 38th St, Maha Aung Myay Ts, Yangon | |
692 | Great Diamond Jewellery273 (A), 80th St, between 32nd St and 33rd St, Mandalay | |
693 | Hlyan Tint6, 84th St, between 38th St and 39th St, Mandalay | |
694 | Kaung Lite322 84th St, between 38rd St and 39th St, Mandalay | |
695 | Kaung Myat194 84th St, between 33rd St and 34th St, Mandalay | |
696 | Kyway Kyway (Ma)- Aye Aye Myint (Ma)1, Myalay Shed (H), 82nd St, between 15th St, and 16th St, Mandalay | |
697 | Maung Gyi (U) Jewellery Shop219, 84th St, between 32nd St and 33rd St, Mandalay | |
698 | Maung Kain181 corner of 80th and 29th St, Mandalay | |
699 | Mogok45-50-51, Yuzana Shed (D), 3rd Fl., Zaycho Market, Mandalay | |
700 | Nawarat Jewellery Shop516, corner of 80th St & 31st St, Mandalay | |
701 | New Star10, 78th St, between 32nd St and 33rd St, Mandalay | |
702 | Nyein Nyein San215, 84th St, between 32nd St and 33rd St, Mandalay | |
703 | Pound Hwa109, 84th St, between 29th St, and 30th St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay | |
704 | Pwint Lann251, 84th St, between 33st St and 34th St, Mandalay | |
705 | Royal Diamond Jewellery249, 26th St, between 82nd St, and 83rd St, Mandalay | |
706 | Seim Mya Yadana149, corner of 80th and 28th St, Mandalay | |
707 | Sein Kyaw MoeThiri Madalar Car Wing (South) 89th St, between 24th St and 25th St, Mandalay | |
708 | Sein Shwe Moe (1)12(A), Mingalar Market, 73rd St, between 30th St, and 31st St, Mandalay | |
709 | Sein Tharaphu289, 28th St, between 83rd St and 84th St, Mandalay | |
710 | Shwe Gabar33-35, 1st Fl., Sagawah Shed, Zaycho Market, Mandalay | |
711 | Shwe La Min313, 28th St, between 83rd St and 84th St, Mandalay | |
712 | Shwe Nadi107, Marlar Myaing 3rd St, (16) Ward, HLGG, Yangon | |
713 | Shwe Nagar442, 80th St, between 27th St and 28th St, Mandalay | |
714 | Shwe Oak OrA-9/10, 78th St, between 32nd St & 33rd St, Mandalay | |
715 | Shwe Oak OrZay Cho (South) Shop House, G/F, Mandalay | |
716 | Shwe Pyi Tha21/28, 89th St, between 22nd St and 23rd St, Mandalay | |
717 | Shwe Pyit Taing HtaungBetween 26th St and 27th St & between 88th St and 89th St, Mandalay | |
718 | Shwe Wah Phu19th St, between 86th St and 87th St, Mandalay | |
719 | Shwe Zarmani136/138, 84th St, between 31st St and 32nd St, Mandalay | |
720 | Soe4-5, 84th St, between 38th St, and 39th St, Mandalay | |
721 | Taw WinF 9/7, 66th St, Mandalay | |
722 | Thein Maung (U) Gold Shops and Gold Smith82nd St, between 43rd & 44th St, Kyauk Kone Tan., Mandalay | |
723 | Theingi Shwe Sin Co Ltd1F, corner of 27th St, and 78th St, Mandalay | |
724 | Thuriya Nagar30th St, between 71st St and 72nd St, Mandalay | |
725 | Tin Shein12/14, Yuzana Shed D, Zaycho Market, Mandalay | |
726 | Tin (U)26, corner of Bayint Naung Rd, and Kannar St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay | |
727 | Wan Shin167, 29th St, between 82nd St and 83rd St, Mandalay | |
728 | Weint Fu132, corner of 26th and 84th St, Mandalay | |
729 | Weint Li476, 80th St, between 29th St and 30th St, Mandalay | |
730 | Weint SanCorner of 27th St and 84th St, Mandalay | |
731 | Weint SannMan Myanmar Zaycho Plaza, 27th St, corner of 84th St, Mandalay | |
732 | Weint Sein63, corner of 28th St and 84th St, Mandalay | |
733 | Win Maung (U)55, 24th St, between 83rd St and 84th St, Aung Myay Thazan Tsp, Mandalay | |
734 | Win Myint183, 81st St, between 18th St, and 19th St, aung Myay Thazan Tsp, Mandalay | |
735 | Yadana Win119, 63rd St between 19th St and 20th St, Mandalay | |
736 | Yadanar Moe29th St, between 83rd St, and 84th St, Maha Aung Myay Rsp, Mandalay | |
737 | Zabu Aye39, 1st Fl., Mya Lay Shed (H), Zaycho Market, Mandalay | |
738 | Da Wei/ KawthaungPhone Han GyawInfront of Bayint Naung Market, Da Wei, Thanin Thayi Division | |
739 | MyeikAung NilarZay Gyi (Infront, Adipati St, Myeik, Thanin Thayi Division | |
740 | Phone Han GyawInside of Myeik Market, Myeik, Thanin Thayi Division | |
Pakokku | ||
741 | Myint Thein (U) & Win Hein (Daw)Bogyoke St, Ward (12), Pakokku, Magwe Division | |
742 | Paw OoThiri Sandar St, Ward (4), Pakokku, Magwe Division | |
743 | Shwe Pin MyintLut Latt Yay St, Ward (8), Pakokku, Magwe Division | |
744 | Thant Sin3, Shed (B), South of Myoma Zay, Pakokku, Magwe Division | |
745 | Tun HlyanPwe St, Khan Taw Qtr, Ward 12, Pakokku, Magwe Division D-12, West of Myom Zay Bldg, Pakokku, Magwe Division | |
746 | Yadanar Shwe Sin13, Shed (D), West of Market, Pakokku, Magwe Division | |
Magway | ||
747 | Myat Kyaw (U) & Myint Myint Aye (Daw)55, Oh Bo 6th St, Magway, Magwe Division | |
Pyinmana | ||
748 | Cho SanBldg. 25/97, Bo Letyar St, North of Market, Pyinmana, Mandalay Division | |
749 | Ever1/8, Bogyoke St, Mingalar Ward, Pyinmana, Mandalay Division | |
750 | Kaung LikeB1-26, A-98, Mingalar Market, Pyinmana, Mandalay Division | |
751 | Mya Myint Moh10/14, Bogyoke St, Pyinmana, Mandalay Division | |
752 | Shwe Myint MohA-29, 135, Bo Letyar St, North of Market, Pyinmana, Mandalay Division | |
753 | Win (KO) & Khin Than Lwin (Ma)3/4, Bogyoke St, Pyinmana, Mandalay Division | |
Monywa | ||
754 | Thamardi1, Shed (15), Chindwin Yadanar market, Monywa, Sagaing Division | |
755 | Than Tayar273, Bogyoke Aung San Rd, Monywa, Sagaing Division | |
756 | Win YadanarNew Chindwin Yadanar Market, Phone Gyi Tan, Monywa, Sagaing Division | |
Sagaing | ||
757 | Ba Thi (U) SilversmithYwa Htaung, (Near Mandalay), Sagaing, Sagaing Division | |
Kale | ||
758 | Kalayarna5/4, Nyaung Pin Thar Qtr., Kale, Sagaing Division | |
Pharkant | ||
759 | Pound HwaNga/53, Hnget Pyaw Taw Ward, Pharkant, Kachin State. | |
Shwebo | ||
760 | Yadanar AungSun Phu St, Shwebo, Sagaing Division | |
Taunggyi | ||
761 | Shu Taing YinLa/1, corner of Bogyoke Aung San St, and Tabin Shwe Htee St, Lanmadaw Qtr, Taunggyi Shan State. | |
Lashio | ||
762 | Golden DragonH/ Bldg. 1, No. 9, Bogyoke St, Lashio, Shan State. | |
763 | Lashio Lucky17, G/F, Myo Ma New Market, Theindi St, Lashio, Shan State. | |
JÁDE ÉS JÁDÉBŐL KÉSZÜLT TÁRGYAK | ||
764 | Apex Jade113-120, Nawarat Shed, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
765 | Beauty Jade40, Nawarat Shed, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
766 | Chang Long Gems & Jewellery Co216-222 Rm A1, Bo Myat Tun Housing, Bo Myat Tun Rd, Pazundaung, Yangon | |
767 | Eastern Jade10-19, Nawarat Shed, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
768 | Fu May Jade & JewelleryRm# 12, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon | |
769 | Golden House Jade & Gems Co-op LtdRm# 3, Bldg.11, (1st Flr.), Pan Hlaing St, Pabedan Tsp, Yangon | |
770 | Golden Lion Jewellery & Jade83 West D Block, Bogyoke Aung San Market, Pabedan, Yangon | |
771 | Happy Jade Co Ltd110 (1st floor) 50th St, Pazundaung, Yangon | |
772 | Jade Star Gems Co-op. Ltd1, 1st Flr, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan, Yangon | |
773 | Kyauk Sein Nagar (Gems) Co39a Pyay Rd, 7.5 mile, Myayangon, Yangon | |
774 | Myanmar Arts & Handicrafts Centre26, 1st floor, Sayasan Plaza, corner of Sayasan Rd & New University Ave, Bahan, Yangon | |
775 | Myanmar Arts and Handicrafts Centre69, room 507, Yuzana Condo Tower, Shwegondaing Rd, Bahan, Yangon | |
776 | Myanmar Imperial Jade co Ltd24-26 Sule Pagoda Rd, KTDAA, Yangon | |
777 | Ok Jewellery & Jade WorksG (20-21), Aung San Stadium (North Wing), Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon | |
778 | Ok Jewellery & Jade Works34, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp, Yangon | |
779 | Precious Stone116, Bogyoke Aung San Market (West Wing), Pabedan Tsp, Yangon | |
780 | Ruby Dragon Jade & Gems Co37A Pyay Rd, 7.5 mile, Myayangon, Yangon | |
781 | Sayargyi Co Ltd39, Man Pyay 7th St, Ward (3), Tharkayta Tsp, Yangon | |
782 | Top Top Gems11, (1st Flr.), Myanma Gems Mart, 66, Kaba Aye Pagoda Rd, Mayangon Tsp, Yangon | |
783 | Yoko Sun Jade Company653C Mya Kantha St, Kamayut, Yangon | |
784 | Aung Yadanar Htay20 Kyauk Sit Tan, Phayargyi West Entrance, Chan Mya Thasi Tsp, Mandalay | |
785 | Fu May Jade & Jewellery309, 80th St, between 35th St and 36th St, Mandalay | |
786 | Kyauk Seinn Nagar (Gems) Co LtdTa -7, SA-2, corner of 69th St & Theikpan St, Mandalay | |
787 | OK Co Ltd61, 73rd St, between 28th St and 29th St, Mandalay | |
788 | Ruby Dragon JewelleryTa -7, SA-2, corner of 69th St & Theikpan St, Mandalay | |
789 | Sein & MyaCorner of 38th St & 87th St, Mandalay | |
EZÜSTMŰVESEK ÉS EZÜSTTÁRGYAK | ||
790 | Aung Kya Oo450 Thein Phyu Rd, MTNTT, Yangon | |
791 | Chan Myae AungB-95, Khaymarthi St, NOKAA, Yangon | |
792 | Gandawin1 Bogyoke Aung San Market (East Shed (D)), PBDNN, Yangon | |
793 | Happy Jewellery & Souvenir6 Pyay Rd, 6 ½ mile HLGG, Yangon | |
794 | Hnin Pwint Phyu143-249, Shwebontha St, PBDNN, Yangon | |
795 | Hollywood Silver 925250, (G/F), 39th St, KTDAA, Yangon | |
796 | Khin Silver Ware Shop82, 29th St, PBDNN, Yangon | |
797 | KLN Group35 Mya Sabei St, Parami, MYGNN, Yangon | |
798 | Kyaw Win (Ko)118 Shwebontha St, PBDNN, Yangon | |
799 | Lin Pa Pa (Ext 515)614 Bogyoke Aung San Market Shed (B), PBDNN, Yangon | |
800 | Lucky One Brothers33 Central Hall, Bogyoke Aung San Market, PBDNN, Yangon | |
801 | Lucky Palace26 (1st floor), Myanma Gems Mart, 66 Kaba Aye Pagoda Rd, MYGNN, Yangon | |
802 | Maung Maung (Ko) & Ahmar Sein (Ma) (Ext 406)20 Bogyoke Market, (Central Shed) PBDNN, Yangon | |
803 | Maung Myint (Ko) & Marlar (Ma) (Ext 406)24 Bogyoke Market (West Shed B) PBDNN, Yangon | |
804 | Min Aung (Ko) & Theingi (Ma) Ext. 475)33 Bogyoke Aung San Market (West Shed B) PBDNN, Yangon | |
805 | Moe380, Room 56 (2nd flr), FMI Centre, Bogyoke Aung San Rd, PBDNN, Yangon | |
806 | Moe Han (U)62, 29th St, PBDNN, Yangon | |
807 | Myanmar Craft Silverware99 Yay Kyaw Rd, Upper Pazunddaung, MTNTT, Yangon | |
808 | Myint Myint (Ma) & Khin Nyo Win (Ma)1 Soonlungu Kyaung St, YKNN, Yangon | |
809 | Nawarat7 (1st floor), Myanma Gems Mart, 66 Kaba Aye Pagoda Rd, MYGNN, Yangon | |
810 | Nyi Lay (U) Silver Shop62 Bogyoke Aung San Market (Central Hall), PBDNN, Yangon | |
811 | Pan Set Kyar16/17, Shed A, (2) Market, NOKAA, Yangon | |
812 | Sane Lei9 Bogyoke Aung San Market (Central Shed) PBDNN, Yangon | |
813 | Seinn Lei9 Central Hall, Bogyoke Market, PBDNN, Yangon | |
814 | Shwe Pyi Yadanar Gold & Silverware Shop13 (1st floor), Myanma Gem’s mart, 66 Kaba Aye Pagoda Rd, MYGNN, Yangon | |
815 | Silver King87, 29th St, PBNDNN, Yangon | |
816 | Swe Swe (Ma) (Ext 364)12 West (A) Bk, Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Rd, PBDNN, Yangon | |
817 | Tai Minn Silverware41-42 Central Hall, Bogyoke Aung San Market, PBDNN, Yangon | |
818 | Zarmani87, 29th St, (Lower), PBDNN, Yangon | |
819 | Zaw Myo Htet Co Ltd72 51st St, PZDGG, Yangon | |
EZÜSTMŰVESEK RANGUNON KÍVÜL | ||
Mandalay | ||
820 | Aung Co Ltd13-19 Tharaphi She, Zaycho Market, Mandalay | |
821 | Ba Mhin (u) & Khin Lay (Daw) Family2(j) corner of 66th St and 24th St, Mandalay | |
822 | West Banks (2)Corner of 34th St and 83rd St, Mandalay | |
823 | Yadanarbon Silver Shop47 Hninsi Shed (B), (1st floor), Zaycho, Mandalay | |
Sagaing | ||
824 | Ba Hmin (U) & Khin Lay (Daw)Ywa Hltaung Ward, Sagaing | |
825 | Ba Thi (U) SilversmithYwa Hltaung (Near Mandalay) Sagaing |
VI. MELLÉKLET
A burmai/mianmari kormány tagjainak és a velük kapcsolatban álló, a 11. cikkben említett természetes és jogi személyek, szervezetek és testületek jegyzéke
Megjegyzések a táblázatokhoz:
1. A különböző névváltozatokra és helyesírásbeli változatokra a "más néven" szó utal.
2. Az sz.i. rövidítés a születési időt jelenti.
3. Az sz.h. rövidítés a születési helyet jelenti.
4. Eltérő jelölés hiányában valamennyi útlevél és személyi igazolvány burmai/mianmari.
A. ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC) (MEGSZŰNT)
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely, útlevél/személyi igazolvány száma, …férje/felesége vagy fia/lánya) | Nem (F/N) |
A1a | Than Shwe legfőbb parancsnok | Az SPDC elnöke, sz. i.: 1933.2.2. | F |
A1b | Kyaing Kyaing | Than Shwe legfőbb parancsnok felesége | N |
A1c | Thandar Shwe | Than Shwe legfőbb parancsnok lánya | N |
A1d | Zaw Phyo Win őrnagy | Thandar Shwe férje, Kereskedelmi Minisztérium Export Osztálya helyettes vezetője | F |
A1e | Khin Pyone Shwe | Than Shwe legfőbb parancsnok lánya | N |
A1f | Aye Aye Thit Shwe | Than Shwe legfőbb parancsnok lánya | N |
A1g | Tun Naing Shwe, más néven Tun Tun Naing | Than Shwe legfőbb parancsnok fia. A J and J Company tulajdonosa | F |
A1h | Khin Thanda | Tun Naing Shwe felesége | N |
A1i | Kyaing San Shwe | Than Shwe legfőbb parancsnok fia | F |
A1j | Dr. Khin Win Sein | Kyaing San Shwe felesége | N |
A1k | Thant Zaw Shwe, más néven Maung Maung | Than Shwe legfőbb parancsnok fia | F |
A1l | Dewar Shwe | Than Shwe legfőbb parancsnok lánya | N |
A1m | Kyi Kyi Shwe, más néven Ma Aw | Than Shwe legfőbb parancsnok lánya | N |
A1n | Nay Soe Maung alezredes | Kyi Kyi Shwe férje | F |
A1o | Pho La Pyae (Telihold), más néven Nay Shwe Thway Aung | Kyi Kyi Shwe és Nay Soe Maung fia, a Yadanabon Cybercity igazgatója | F |
A2a | Maung Aye legfőbb parancsnok- helyettes | Az SPDC alelnöke, sz. i.: 1937.12.25. | F |
A2b | Mya Mya San | Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének felesége | N |
A2c | Nandar Aye | Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének lánya, Pye Aung őrnagy felesége. A Queen Star Computer Co. tulajdonosa | N |
A3a | Thura Shwe Mann | Az Államszövetség Szolidaritási és Fejlesztési Pártjának (USDP) alelnöke. Az SPDC volt törzsfőnöke, a speciális műveletek koordinátora, sz. i.: 1947.7.11. Parlamenti képviselő (alsóház), az alsóház elnöke. | F |
A3b | Khin Lay Thet | Thura Shwe Mann felesége | N |
A3c | Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko | Thura Shwe Mann fia, Ayeya Shwe War (Wah) Company, 5, Pyay Road, Hlaing Township, Yangon és a RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, társtulajdonosa, sz. i.: 1977.6.19. | F |
A3d | Khin Hnin Thandar | Aung Thet Mann felesége | N |
A3e | Toe Naing Mann | Thura Shwe Mann fia, sz.i.: 1978.6.29., a Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon, internetszolgáltatók tulajdonosa | F |
A3f | Zay Zin Latt | Toe Naing Mann felesége, Khin Shwe lánya, sz. i.: 1981.3.24. | N |
A4a | Tin Aye | Az Államszövetség Szolidaritási és Fejlesztési Pártjának (USDP) alelnöke. A választási bizottság elnöke. A hadianyagellátás volt főnöke, az UMEHL volt elnöke | F |
A4b | Kyi Kyi Ohn | Tin Aye felesége | N |
A4c | Zaw Min Aye | Tin Aye fia | F |
B. REGIONÁLIS PARANCSNOKOK
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot) | Nem (F/N) |
B1a | Tun Than dandártábornok | Volt 77. könnyűgyalogos hadosztály, Bago. Yangoni parancsnokság – Mingalardon (Yangon régió) | F |
B2a | Ye Aung dandártábornok | Központi parancsnokság – Mandalay (Mandalay régió) | F |
B3a | Soe Lwin dandártábornok | Északnyugati parancsnokság – Sagaing (Sagaing régió) | F |
B4a | Zayar Aung, más néven Zeya Aung dandártábornok | Északi parancsnokság – Myitkyina (Kachin állam) | F |
B5a | Aung Kyaw Zaw dandártábornok | Volt 77. könnyűgyalogos hadosztály. Északkeleti parancsnokság – Lashio (Shan állam, észak) | F |
B6a | Than Tun Oo dandártábornok | Regionális parancsnokság, háromszög – Kentung (Shan állam, kelet) | F |
B7a | San Oo, más néven Hsan Oo dandártábornok | Keleti parancsnokság – Taunggyi (Shan állam, dél) | F |
B8a | Tun Nay Lin dandártábornok | Védelmi Szolgálatok Orvosi Akadémiája volt rektora/parancsnoka. Délkeleti parancsnokság – Mawlamyine (Mon és Kayin állam) | F |
B9a | Khin Maung Htay dandártábornok | Part menti regionális parancsnokság – Myeik (Tanintharyi régió) | F |
B10a | Soe Htut dandártábornok | Déli parancsnokság – Taungoo (Bago és Magwe régió) | F |
B11a | Tin Maung Win dandártábornok | Délnyugati parancsnokság – Bassein (Ayeyarwady régió) | F |
B12a | Soe Thein dandártábornok | Nyugati parancsnokság – An (Rakhine és Chin állam) | F |
B13a | Maung Maung Aye dandártábornok | Nay Pyi Taw-i parancsnokság – Nay Pyi Taw | F |
B13b | San San Yee | Maung Maung Aye dandártábornok felesége | N |
B14a | Mya Tun Oo dandártábornok | Középkeleti parancsnokság (Shan állam) | F |
C. REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot) | Nem (F/N) |
C1a | Than Tun Aung dandártábornok | Volt Regionális Műveletek Parancsnoksága – Sittwe, Központi Parancsnokság | F |
C2a | Tin Maung Ohn dandártábornok | Északnyugati parancsnokság | F |
C3a | San Thein dandártábornok | Északi parancsnokság | F |
C4a | Hla Myint dandártábornok | Északkeleti parancsnokság | F |
C4b | Su Su Hlaing | Hla Myint dandártábornok felesége | N |
C5a | Wai Lin dandártábornok | Háromszög parancsnokság | F |
C6a | Chit Oo dandártábornok | Keleti parancsnokság | F |
C6b | Kyin Myaing | Chit Oo dandártábornok felesége | N |
C7a | Win Myint dandártábornok | Déli régió parancsnokság | F |
C7b | Mya Mya Aye | Win Myint dandártábornok felesége | N |
C8a | Tint Swe dandártábornok | Délnyugati parancsnokság | F |
C8b | Khin Thaung | Tint Swe dandártábornok felesége | N |
C8c | Ye Min, más néven Ye Kyaw Swar Swe | Tint Swe dandártábornok fia | F |
C8d | Su Mon Swe | Ye Min felesége | N |
C9a | Tin Hlaing dandártábornok | Nyugati parancsnokság | F |
C9b | Hla Than Htay | Tin Hlaing dandártábornok felesége | N |
C10a | Min Zaw dandártábornok | Nay Pyi Taw-i parancsnokság | F |
C11a | Kyaw Oo Lwin dandártábornok | Kalay katonai állomás volt parancsnoka, part menti regionális parancsnokság | F |
C12a | Zaw Min dandártábornok | Délkeleti parancsnokság | F |
C13a | Soe Win dandártábornok | Bahtoo katonai állomás volt parancsnoka, Rangun parancsnokság | F |
D. KORMÁNY
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot) | Nem (F/N) |
D1a | Thein Sein | A Mianmari Államszövetség Köztársaságának elnöke és ügyvezetője. Volt miniszterelnök. Az Állami Béke és Fejlődés Tanácsának volt tagja. Az Államszövetség Szolidaritási és Fejlesztési Pártjának volt elnöke, sz. i.: 1945.4.20., Pathein | F |
D2a | Khin Khin Win | Thein Sein felesége | N |
D3a | Tin Aung Myint Oo | A Mianmari Államszövetség Köztársaságának alelnöke. Az SPDC volt 1. titkára. Az Államszövetség Szolidaritási és Fejlesztési Pártjának volt alelnöke, sz. i.: 1950.5.29. | F |
D3b | Khin Saw Hnin | Tin Aung Myint Oo felesége | N |
D3c | Naing Lin Oo százados | Tin Aung Myint Oo fia | F |
D3d | Hnin Yee Mon | Naing Lin Oo százados felesége | N |
D4a | Sai Mauk Kham | A Mianmari Államszövetség Köztársaságának alelnöke. | F |
D5a | Hla Min vezérőrnagy | Védelmi miniszter. A 3. Speciális Műveleti Osztály volt főnöke. Volt déli (Bago körzet) regionális parancsnok, sz. i.: 1958.1.26. | F |
D6a | Ko Ko altábornagy | Belügyminiszter. A 3. Speciális Műveleti Osztály volt főnöke (Pegu, Irrawaddy, Arakan), sz. h.: Mandalay, sz. i.: 1956.3.10. | F |
D6b | Sao Nwan Khun Sum | Ko Ko altábornagy felesége | N |
D7b | Thein Htaik, más néven Hteik, más néven Htike | Bányászati miniszter. Volt katonai főfelügyelő, sz. i.: 1952.2.8., sz. h.: Rangun | F |
D8a | Thein Htay | A határ menti ügyekkel és az ipari fejlesztéssel megbízott miniszter. Volt védelmi miniszterhelyettes, sz. h.: Taunggyi, sz. i: 1955.9.7. | F |
D8b | Myint Myint Khine | Thein Htay felesége | N |
D9a | Soe Maung | Elnöki iroda. Volt katonai főügyész, sz. i.: 1952.12.20., sz. h.: Yezagyo | F |
D9b | Nang Phyu Phyu Aye | Soe Maung felesége | N |
D10a | Aye Myint | Tudományos és technológiai miniszter. Volt védelmi miniszterhelyettes | F |
D11a | Soe Thein | Ipari miniszter 2. sz. h.: Rangun, sz. i.: 1949.9.7. | F |
D11b | Khin Aye Kyin, más néven Aye Aye | Soe Thein felesége | N |
D11c | Yimon Aye | Soe Thein lánya, sz. i.: 1980.7.12. | N |
D11d | Aye Chan | Soe Thein fia, sz. i.: 1973.9.23. | F |
D11e | Thida Aye | Soe Thein lánya, sz. i.: 1979.3.23. | N |
D12a | Wunna Maung Lwin | Külügyminiszter | F |
D13a | Dr. Pe Thet Khin | Egészségügyi miniszter | F |
D14a | Aung Min | Vasúti közlekedési miniszter, sz. h.: Rangun, sz. i.: 1949.11.20. | F |
D14b | Wai Wai Thar, más néven Wai Wai Tha | Aung Min felesége | N |
D14c | Aye Min Aung | Aung Min lánya | N |
D14d | Htoo Char Aung | Aung Min fia | F |
D15a | Khin Yi | Bevándorlási és népességpolitikai miniszter. A mianmari rendőri erők volt főparancsnoka, sz. i.: 1952.12.29., sz. h.: Myaung Mya | F |
D15b | Khin May Soe | Khin Yi felesége | N |
D16a | Myint Hlaing | Mezőgazdasági és öntözési miniszter. Volt törzsfőnök (légierő); sz. h.: Mogok, sz. i.: 1953.8.13. | F |
D17a | Thura Myint Maung | Vallásügyi miniszter, sz. h.: Yesagyo, sz. i.: 1941.1.19. | F |
D17b | Aung Kyaw Soe | Thura Myint Maung fia | F |
D17c | Su Su Sandi | Aung Kyaw Soe felesége | N |
D17d | Zin Myint Maung | Thura Myint Maung lánya | N |
D18a | Khin Maung Myint | Építésügyi miniszter. Volt villamosenergiaügyi miniszter 2. sz. h.: Sagaing, sz. i.: 1951.5.24. | F |
D18b | Win Win Nu | Khin Maung Myint felesége | N |
D19a | Tin Naing Thein | Nemzeti tervezési és gazdaságfejlesztési miniszter, valamint állatállományügyi és halászati miniszter. Volt kereskedelmi miniszter, korábban erdészeti miniszterhelyettes. | F |
D19b | Aye Aye | Tin Naing Thein felesége | N |
D20a | Kyaw Swa Khaing | Ipari miniszter 1. Volt ipari miniszterhelyettes 2 | F |
D20b | Khin Phyu Mar | Kyaw Swa Khaing felesége | N |
D21a | Than Htay | Energiaügyi miniszter. Volt energiaügyi miniszterhelyettes, sz. h.: Myanaung, sz. i.: 1954.11.12. | F |
D21b | Soe Wut Yi | Than Htay felesége | N |
D22a | Dr. Mya Aye | Oktatási miniszter | F |
D23a | Zaw Min | Villamosenergiaügyi miniszter 1. sz. i.: 1951.10.30., sz. h.: Bago | F |
D23b | Khin Mi Mi | Zaw Min felesége | N |
D24a | Khin Maung Soe | Villamosenergiaügyi miniszter 2 | F |
D25a | Hla Tun | Pénz- és adóügyi miniszter. Volt pénz- és adóügyi miniszter, sz. i.: 1951.7.11., sz. h.: Rangun | F |
D25b | Khin Than Win | Hla Tun felesége | N |
D26a | Thein Nyunt | Elnöki iroda. Volt határmentitérség-fejlesztési, nemzeti kisebbségi és fejlesztésügyi miniszter, Nay Pyi Taw polgármestere, sz. h.: Maubin, sz. i.: 1948.10.8. | F |
D27a | Kyin Khaing, más néven Kyin Khine | Thein Nyunt felesége | N |
D28a | (Wunna Kyaw Htin) Win Myint | Kereskedelmi miniszter. A Mianmari Államszövetség kereskedelmi és ipari kamarái szövetségének (UMFCCI) elnöke, valamint a Shwe Nagar Min Co és a Zeya Shwe Myay Football Club tulajdonosa, sz. h.: Ye Oo, sz. i.: 1954.4.21. | F |
D29a | Tint Hsan | Szállodaügyi és idegenforgalmi miniszter és sportminiszter | F |
D30a | Kyaw Hsan | Tájékoztatási és kulturális miniszter. Az Államszövetség Szolidaritási és Fejlesztési Pártjának volt tagja, sz. h.: Monywa, sz. i.: 1948.5.20. | F |
D31b | Kyi Kyi Win | Kyaw Hsan felesége. A Mianmari Nőügyi Szövetség tájékoztatási osztályának vezetője. | N |
D32a | Win Tun | Erdészeti miniszter | F |
D33a | Aung Kyi | Munkaügyi miniszter és szociális jóléti, segélyezési és áttelepülési miniszter. Volt foglalkoztatási/munkaügyi miniszter (az Aung San Suu Kyi-vel való kapcsolattartásért felelős, 2007.10.8-án kinevezett kapcsolatügyi miniszter), sz. h.: Rangun, sz. i.: 1946.11.1. | F |
D33b | Thet Thet Swe | Aung Kyi felesége | N |
D34a | Ohn Myint | Szövetkezeti miniszter. A 6. Speciális Műveleti Osztály volt főnöke. | F |
D34b | Nu Nu Swe | Ohn Myint felesége | N |
D35a | Thein Tun, más néven Thein Htun | Távközlési és postaügyi miniszter | F |
D36a | Nyan Htun Aung | Közlekedési miniszter | F |
E. MINISZTERHELYETTESEK
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot) | Nem (F/N) |
E1a | Kyaw Nyunt vezérőrnagy | Védelmi miniszterhelyettes | F |
E2a | Aung Thaw ezredes | Védelmi miniszterhelyettes | F |
E3a | Zaw Win vezérőrnagy | A határ menti ügyekkel megbízott miniszterhelyettes. A Lon Htein zászlóalj 3. támaszpontjának (Shwemyayar) volt parancsnoka | F |
E4a | Maung Myint | Külügyminiszter-helyettes, sz. i.: 1958.5.21., sz. h.: Mandalay | F |
E4b | Dr. Khin Mya Win | Sz. i.: 1956.1.21., Maung Myint felesége | N |
E5a | Dr. Myo Myint | Külügyminiszter-helyettes | F |
E6a | Soe Win | Tájékoztatási miniszter | F |
E7a | Ohn Than | Mezőgazdasági és öntözési miniszterhelyettes | F |
E8a | Khin Zaw | Mezőgazdasági és öntözési miniszterhelyettes | F |
E9a | Win Than | Pénz- és adóügyi miniszterhelyettes | F |
E10a | Soe Tint | Építésügyi miniszterhelyettes | F |
E11a | Kyaw Lwin | Építésügyi miniszterhelyettes | F |
E12a | Dr. Kan Zaw | Nemzeti tervezési és gazdaságfejlesztési miniszterhelyettes | F |
E13a | Dr. Pwint Hsan | Kereskedelmi miniszterhelyettes | F |
E14a | Tint Lwin | Távközlési és postaügyi miniszterhelyettes | F |
E15a | Phone Swe | Szociális jóléti, segélyezési és áttelepülési miniszterhelyettes. Korábbi belügyminiszter-helyettes. | F |
E15b | San San Wai | Phone Swe dandártábornok felesége | N |
E16a | Than Tun | Szövetkezeti miniszterhelyettes | F |
E17a | Myint Thein | Munkaügyi miniszterhelyettes. A Legfelsőbb Bíróság volt bírája | F |
E18a | Win Shein | Közlekedési miniszterhelyettes. Volt parancsnok, Haditengerészeti Kiképző Központ | F |
E19a | Htay Aung | Szállodaügyi és idegenforgalmi miniszterhelyettes | F |
E20a | Thein Aung | Ipari miniszterhelyettes 1 | F |
E21a | Myo Aung | Ipari miniszterhelyettes 2 | F |
E22a | Thura U Thaung Lwin | Vasúti közlekedési miniszterhelyettes | F |
E23a | Thant Shin | Vasúti közlekedési miniszterhelyettes | F |
E24a | Soe Aung | Energiaügyi miniszterhelyettes | F |
E25a | Myint Zaw | Villamosenergiaügyi miniszterhelyettes (1) | F |
E26a | Aung Than Oo | Villamosenergiaügyi miniszterhelyettes (2) | F |
E27a | Aye Kyu | Oktatási miniszterhelyettes | F |
E28a | Ba Shwe | Oktatási miniszterhelyettes | F |
E29a | Dr. (Daw) Myat Myat Ohn Khin | Egészségügyi miniszterhelyettes | N |
E30a | Dr.Win Myint | Egészségügyi miniszterhelyettes | F |
E31a | (Daw) Sanda Khin | Kulturális miniszterhelyettes | N |
E32a | Dr. Maung Maung Htay | Vallásügyi miniszterhelyettes | F |
E33a | Dr. Ko Ko Oo | Tudományos és technológiai miniszterhelyettes | F |
E34a | Kyaw Kyaw Win | Bevándorlási és népességpolitikai miniszterhelyettes | F |
E35a | Aye Myint Kyu | Sportminiszter-helyettes | F |
E36a | Han Sein | Myanma ipari fejlesztési miniszterhelyettes | F |
E37a | Chan Maung | Myanma ipari fejlesztési miniszterhelyettes | F |
E38a | Khin Maung Aye | Állatállományügyi és halászati miniszterhelyettes | F |
E39a | Kyaw Zan Myint | Belügyminiszter-helyettes | F |
F. AZ ÁLLAMOK/RÉGIÓK FŐ MINISZTEREI
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely, útlevél/személyi igazolvány száma, …férje/felesége vagy fia/lánya) | Nem (F/N) |
F1a | Thar Aye, más néven Tha Aye | Sagaing régió fő minisztere. Speciális Műveleti Osztály volt főnöke (Kachin, Chin, Sagaing), sz. i.: 1945.2.16. | F |
F1b | Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing | Thar Aye felesége | N |
F1c | See Thu Aye | Thar Aye fia | F |
F2a | Khin Zaw | Tanintharyi régió fő minisztere. A 4. Speciális Műveleti Osztály volt főnöke (Karen, Mon, Tenas serim), korábban a 6. Speciális Műveleti Osztály főnöke 2008. júniustól | F |
F2b | Khin Pyone Win | Khin Zaw felesége | N |
F2c | Kyi Tha Khin Zaw | Khin Zaw fia | F |
F2d | Su Khin Zaw | Khin Zaw lánya | N |
F3a | Myint Swe | Speciális Műveleti Osztály főnöke (Rangun/Yangon). Rangun régió fő minisztere | F |
F3b | Khin Thet Htay | Myint Swe felesége | N |
F4a | Zaw Min dandártábornok | Karen állam fő minisztere | F |
F4b | Nyunt Nyunt Wai | Zaw Min dandártábornok felesége | N |
F5a | Hone Ngaing, más néven Hon Ngai | Chin állam fő minisztere | F |
F5b | Wah Wah | Hone Ngaing, más néven Hon Ngai dandártábornok felesége | N |
F6a | Nyan Win | Volt külügyminiszter, korábban a fegyveres erők kiképző parancsnokhelyettese, sz. i.: 1953.1.22. Bago régió fő minisztere. | F |
F6b | Myint Myint Soe | Nyan Win felesége, sz. i.: 1953.1.15. | N |
F7a | Thein Aung dandártábornok | Ayerarwaddy régió fő minisztere. Volt erdészeti miniszter | F |
F7b | Khin Htay Myint | Thein Aung dandártábornok felesége | N |
F8a | Ohn Myint | Mon állam fő minisztere. Volt bányaügyi miniszter | F |
F8b | San San | Ohn Myint felesége | N |
F8c | Thet Naing Oo | Ohn Myint fia | F |
F8d | Min Thet Oo | Ohn Myint fia | F |
F9a | Ye Myint | Mandalay régió fő minisztere. Volt katonai biztonsági főnök | F |
F9b | Myat Ngwe | Ye Myint felesége | N |
F10a | La John Ngan Sai | Kachin állam fő minisztere | F |
F11a | Khin Maung Oo, más néven U Bu Reh | Kayah állam fő minisztere | F |
F12a | Hla Maung Tin | Rakhine állam fő minisztere | F |
F13a | Sao Aung Myat | Shan állam fő minisztere | F |
F14a | Phone Maw Shwe | Magway régió fő minisztere | F |
G. MAGASRANGÚ KATONAI TISZTVISELŐK
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) | Nem (F/N) |
G1a | Min Aung Hlaing altábornagy | 2. Speciális Műveleti Osztály volt főnöke. Főparancsnok | F |
G1b | Kyu Kyu Hla | Min Aung Hlaing altábornagy felesége | N |
G2a | Hla Shwe vezérőrnagy | Helyettes szárnysegéd | F |
G3a | Than Htut dandártábornok | Volt 11. könnyűgyalogos hadosztály. Szolgálati főnök | F |
G4a | Kyaw Swe altábornagy | A délnyugat (Irrawaddy körzet) volt regionális parancsnoka és tárca nélküli regionális miniszter. Katonai biztonsági főnök | F |
G4b | Win Win Maw | Kyaw Swe altábornagy felesége | N |
G5a | Htin Aung Kyaw vezérőrnagy | Az elhelyezési főnök helyettese | F |
G5b | Khin Khin Maw | Htin Aung Kyaw vezérőrnagy felesége | N |
G6a | Lun Maung | Az Államszövetség fő könyvvizsgálója | F |
G6b | May Mya Sein | Lun Maung altábornagy felesége | N |
G7a | Nay Win vezérőrnagy | Az SPDC elnökének segédtisztje | F |
G8a | Hla Myint Shwe dandártábornok | A Nemzetvédelmi Főiskola parancsnoka | F |
G9a | Mya Win vezérőrnagy | A Nemzetvédelmi Főiskola volt parancsnoka. A Tüzérségi és Páncélos Erők igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja | F |
G10a | Nay Lin vezérőrnagy | A Közönségkapcsolatok és Lélektani Hadviselés igazgatója | F |
G11a | Tun Tun Oo dandártábornok | A Közönségkapcsolatok és Lélektani Hadviselés volt igazgatója | F |
G12a | Thein Tun vezérőrnagy | Híradó főnök; az Igazgatási Bizottságot Összehívó Nemzeti Konvent tagja | F |
G13a | Than Htay vezérőrnagy | Ellátási és szállítási igazgató | F |
G13b | Nwe Nwe Win | Than Htay vezérőrnagy felesége | N |
G14a | Khin Maung Tint vezérőrnagy | A Biztonsági Nyomda igazgatója | F |
G15a | Sein Lin vezérőrnagy | A hadianyag-ellátás igazgatója | F |
G16a | Kyi Win vezérőrnagy | A Tüzérségi és Páncélos Erők volt igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja | F |
G16b | Khin Mya Mon | Kyi Win vezérőrnagy felesége | N |
G17a | Tin Tun vezérőrnagy | A Hadmérnökök igazgatója | F |
G17b | Khin Myint Wai | Tin Tun vezérőrnagy felesége | N |
G18a | Aung Thein vezérőrnagy | Áttelepülési igazgató | F |
G18b | Htwe Yi, más néven Htwe Htwe Yi | Aung Thein vezérőrnagy felesége | N |
G19a | Than Maung dandártábornok | A Nemzetvédelmi Főiskola parancsnokhelyettese | F |
G20a | Win Myint dandártábornok | A Védelmi Szolgálatok Műszaki Akadémiája rektora | F |
G21a | Sein Win vezérőrnagy | Törzsfőnök (légvédelem) | F |
G22a | Than Sein dandártábornok | A Mingaladon Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka, sz.i.: 1946.2.1., sz.h.: Bago | F |
G22b | Rosy Mya Than | Than Sein dandártábornok felesége | N |
G23a | Win Than dandártábornok | A Union of Myanmar Economic Holdings ügyvezető igazgatója, volt beszerzési igazgató | F |
G24a | Than Maung dandártábornok | A Polgári Védelem és Határőrség igazgatója | F |
G25a | Khin Maung Win vezérőrnagy | Hadianyagipari igazgató | F |
G26a | Win Aung dandártábornok | A Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja | F |
G27a | Soe Oo dandártábornok | A Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja | F |
G28a | Nyi Tun, más néven Nyi Htun dandártábornok | A Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja | F |
G29a | Kyaw Aung dandártábornok | A Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja | F |
G29b | Khin Thant Sin | Myint Hlaing altábornagy felesége | N |
G29c | Hnin Nandar Hlaing | Myint Hlaing altábornagy lánya | N |
G29d | Thant Sin Hlaing | Myint Hlaing altábornagy fia | F |
G30a | Mya Win vezérőrnagy | A Védelmi Minisztérium tüzérségi igazgatója | F |
G31a | Tin Soe vezérőrnagy | A Védelmi Minisztérium páncélozott járművekért felelős igazgatója | F |
G32a | Than Aung vezérőrnagy | A Védelmi Minisztérium egészségügyi személyzetért felelős igazgatóságának igazgatója | F |
G33a | Ngwe Thein vezérőrnagy | Védelmi Minisztérium | F |
G34a | Thant Shin ezredes | A Miniszterelnöki Hivatal főigazgatója | F |
G35a | Tha Aye vezérőrnagy | Védelmi Minisztérium | F |
G36a | Myat Thu ezredes | Az 1. ranguni katonai körzet parancsnoka (Észak-Rangun) | F |
G37a | Nay Myo ezredes | A 2. katonai körzet parancsnoka (Kelet-Rangun) | F |
G38a | Tin Hsan ezredes | A 3. katonai körzet parancsnoka (Nyugat-Rangun) | F |
G39a | Khin Maung Htun ezredes | A 4. katonai körzet parancsnoka (Dél-Rangun) | F |
G40a | Tint Wai ezredes | A 4. műveletirányító parancsnokság (Mawbi) parancsnoka | F |
G41a | San Nyunt | A Katonai Biztonsági Hivatal 2. katonai támogató egységének parancsnoka | F |
G42a | Win Hsan vezérőrnagy | Beszerzési igazgató | F |
G43a | Mya Thaung őrnagy | A Lon Htein zászlóalj 5. támaszpontjának (Mawbi) parancsnoka | F |
G44a | Aung San Win őrnagy | A Lon Htein zászlóalj 7. támaszpontjának (Thanlin kerület) parancsnoka | F |
G45a | Khin Aung Myint vezérőrnagy | Volt vezérkari főnök (légierő) | F |
G46a | Hla Htay Win vezérőrnagy | A fegyveres erők kiképző parancsnoka 2008.6.23. óta. A Htay Co. (fakitermelés és fűrészáru) tulajdonosa | F |
G46b | Mar Mar Wai | Hla Htay Win vezérőrnagy felesége | N |
G46c | Kyaw Thiha, más néven Kyaw Thura | Ohn Myint altábornagy fia | F |
G46d | Nwe Ei Ei Zin | Kyaw Thiha felesége | N |
G47a | Win Myint vezérőrnagy | A katonai kinevezések főnöke. Rangun volt regionális parancsnoka | F |
G47b | Kyin Myaing | Win Myint vezérőrnagy felesége | N |
G48a | Yar Pyae altábornagy, más néven Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar Pye és Yar Pyrit | Katonai főügyész. Volt keleti (Shan állam, dél) regionális parancsnok | F |
G48b | Thinzar Win Sein | Yar Pyae altábornagy, más néven Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar Pye és Yar Pyrit felesége | N |
G49a | Thaung Aye altábornagy | Védelmi szolgálatok, főfelügyelő. Volt nyugati (Rakhine állam) regionális parancsnok | F |
G49b | Thin Myo Myo Aung | Thaung Aye altábornagy felesége | N |
G50a | Kyaw Phyo altábornagy | Védelmi Szolgálatok főnöke, felügyelet és fő könyvvizsgáló. Volt regionális parancsnok, háromszög (Shan állam, kelet) | F |
Haditengerészet | |||
G51a | Nyan Tun altengernagy | Főparancsnok (haditengerészet) | F |
G51b | Khin Aye Myint | Nyan Tun felesége | N |
G52a | Thura Thet Swe dandártábornok, hajóosztály-parancsnok | A Taninthayi haditengerészeti körzet parancsnokságának parancsnoka | F |
G53a | Myint Lwin hajóosztály-parancsnok | Irrawaddy haditengerészeti körzet parancsnoka | F |
Légierő | |||
G54a | Myat Hein altábornagy | Főparancsnok (légierő) | F |
G54b | Htwe Htwe Nyunt | Myat Hein altábornagy felesége | N |
G55a | Khin Maung Tin dandártábornok | A meiktilai Shande Légi Kiképző Iskola parancsnoka | F |
Könnyűgyalogos hadosztály | |||
G56a | Kyaw Htoo Lwin dandártábornok | 33. könnyűgyalogos hadosztály, Sagaing | F |
G57a | Taut Tun dandártábornok | 44. könnyűgyalogos hadosztály | F |
G58a | Aye Khin dandártábornok | 55. könnyűgyalogos hadosztály, Lalaw | F |
G59a | San Myint dandártábornok | 66. könnyűgyalogos hadosztály, Pyi | F |
G60a | Aung Kyaw Hla dandártábornok | 88. könnyűgyalogos hadosztály, Magwe | F |
G61a | Tin Oo Lwin dandártábornok | 99. könnyűgyalogos hadosztály, Meiktila | F |
G62a | Sein Win dandártábornok | 101. könnyűgyalogos hadosztály, Pakokku | F |
G63a | Than Han ezredes | 66. könnyűgyalogos hadosztály | F |
G64a | Htwe Hla alezredes | 66. könnyűgyalogos hadosztály | F |
G65a | Han Nyunt alezredes | 66. könnyűgyalogos hadosztály | F |
G66a | Ohn Myint ezredes | 77. könnyűgyalogos hadosztály | F |
G67a | Hla Phyo őrnagy | 77. könnyűgyalogos hadosztály | F |
G68a | Myat Thu ezredes | A 11. könnyűgyalogos hadosztály taktikai parancsnoka | F |
G69a | Htein Lin ezredes | A 11. könnyűgyalogos hadosztály taktikai parancsnoka | F |
G70a | Tun Hla Aung alezredes | A 11. könnyűgyalogos hadosztály taktikai parancsnoka | F |
G71a | Aung Tun ezredes | 66. dandár | F |
G72a | Thein Han százados | 66. dandár | F |
G72b | Hnin Wutyi Aung | Thein Han százados felesége | N |
G73a | Mya Win alezredes | A 77. könnyűgyalogos hadosztály taktikai parancsnoka | F |
G74a | Win Te ezredes | A 77. könnyűgyalogos hadosztály taktikai parancsnoka | F |
G75a | Soe Htway ezredes | A 77. könnyűgyalogos hadosztály taktikai parancsnoka | F |
G76a | Tun Aye alezredes | A 702. könnyűgyalogos zászlóalj parancsnoka | F |
G77a | Nyan Myint Kyaw | A 281. gyalogos zászlóalj parancsnoka (Mongyang Shan állam (kelet)) | F |
Egyéb dandártábornokok | |||
G78a | Htein Win dandártábornok | Taikkyi katonai állomás | F |
G79a | Khin Zaw Win dandártábornok | Khamaukgyi katonai állomás | F |
G80a | Kyaw Aung dandártábornok | Déli katonai körzet, Toungoo katonai állomás parancsnoka | F |
G81a | Myint Hein dandártábornok | Katonai Műveletek 3. Parancsnoksága, Mogaung katonai állomás | F |
G82a | Myo Lwin dandártábornok | Katonai Műveletek 7. Parancsnoksága, Pekon katonai állomás | N |
G83a | Myint Soe dandártábornok | Katonai Műveletek 5. Parancsnoksága, Taungup katonai állomás | F |
G84a | Myint Aye dandártábornok | Katonai Műveletek 9. Parancsnoksága, Kyauktaw katonai állomás | F |
G85a | Nyunt Hlaing dandártábornok | Katonai Műveletek 17. Parancsnoksága, Mong Pan katonai állomás | F |
G86a | Soe Nwe dandártábornok | Katonai Műveletek 21. Parancsnoksága, Bhamo katonai állomás | F |
G87a | Than Tun dandártábornok | Kyaukpadaung katonai állomás parancsnoka | F |
G88a | Thet Naing dandártábornok | Aungban katonai állomás parancsnoka | F |
G89a | Thein Hteik dandártábornok | Katonai Műveletek 13. Parancsnoksága, Bokpyin katonai állomás | F |
G90a | Win Aung dandártábornok | Mong Hsat katonai állomás parancsnoka | N |
G91a | Myo Tint dandártábornok | Különleges megbízatású tiszt, Közlekedési Minisztérium | F |
G92a | Thura Sein Thaung dandártábornok | Különleges megbízatású tiszt, Szociális Jóléti Minisztérium | F |
G93a | Phone Zaw Han dandártábornok | 2005 februárja óta Mandalay polgármestere, Mandalay Városfejlesztési Bizottságának elnöke, korábban Kyaukme parancsnoka | F |
G93b | Moe Thidar | Phone Zaw Han dandártábornok felesége | N |
G94a | Win Myint dandártábornok | Pyinmana katonai állomás parancsnoka | F |
G95a | Kyaw Swe dandártábornok | Pyin Oo Lwin katonai állomás parancsnoka | F |
G96a | Thein Htay vezérőrnagy | A Védelmi Minisztérium volt fegyvergyártási igazgatóhelyettese, új beosztás: hadianyagipari igazgató | F |
G97a | Myo Myint Thein dandártábornok | A Pyin Oo Lwin Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka | F |
G98a | Sein Myint dandártábornok | A Béke és Fejlődés Tanácsának Bago (Pegu) körzeti elnöke | N |
Speciális műveleti osztályok | |||
G99a | Myint Soe altábornagy | Az 1. Speciális Műveleti Osztály főnöke. Volt északnyugati (Sagaing körzet) regionális parancsnok és tárca nélküli regionális miniszter. | F |
G100a | Aung Than Htut altábornagy | A 2. Speciális Műveleti Osztály főnöke. Volt északkeleti (Shan állam, észak) regionális parancsnok | F |
G100b | Cherry | Aung Than Htut altábornagy felesége | N |
G101a | Thet Naing Win altábornagy | A 4. Speciális Műveleti Osztály főnöke. Volt délkeleti (Mon állam) regionális parancsnok | F |
G102a | Tin Ngwe altábornagy | Az 5. Speciális Műveleti Osztály főnöke. Volt központi (Mandalay körzet) regionális parancsnok | F |
G102b | Khin Thida | Tin Ngwe vezérőrnagy felesége | N |
G103a | Soe Win altábornagy | A 6. Speciális Műveleti Osztály főnöke. Volt északi (Kachin állam) regionális parancsnok | F |
G103b | Than Than Nwe | Soe Win altábornagy felesége | N |
H. BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) | Nem (F/N) |
H1a | Kyaw Kyaw Tun dandártábornok | A mianmari rendőri erők főparancsnoka. Rangun volt helyettes regionális parancsnoka | F |
H1b | Khin May Latt | Kyaw Kyaw Tun dandártábornok felesége | N |
H2a | Zaw Win | 2004 augusztusa óta a Büntetésvégrehajtási Főosztály (Belügyminisztérium) főigazgatója, előtte a mianmari rendőri erők főparancsnok-helyettese és egykori dandártábornok. Korábban katonai beosztásban volt | F |
H2b | Nwe Ni San | Zaw Win felesége | N |
H3a | Aung Saw Win | A Különleges Nyomozóiroda főigazgatója | F |
H4a | Khin Maung Si rendőr dandártábornok | Rendőrfőnök | F |
H5a | Tin Thaw alezredes | Az Állami Műszaki Főiskola vezetője | F |
H6a | Maung Maung Oo | A Katonai Biztonsági Hivatal vallatási csoportjának vezetője az inseini börtönben | F |
H7a | Myo Aung | A ranguni büntetésvégrehajtási intézetek igazgatója | F |
H8a | Zaw Min Aung rendőr alezredes | Különleges részleg | F |
I.a. AZ ÁLLAMSZÖVETSÉG SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁSA (USDA) (MEGSZŰNT)
(a máshol fel nem sorolt volt vezető USDA-tisztségviselők)
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) | Nem (F/N) |
I1a | Aung Thein Lin, más néven Aung Thein Lynn | Rangun volt polgármestere és Rangun városfejlesztési bizottságának elnöke (titkár). Az USDA központi végrehajtó bizottságának, valamint az Államszövetség Szolidaritási és Fejlesztési Pártjának (USDP) volt tagja. A parlament tagja, sz. i.: 1952 | F |
I1b | Khin San Nwe | Aung Thein Lin felesége | N |
I1c | Thidar Myo | Aung Thein Lin lánya | N |
I2a | Maung Par, más néven Maung Pa ezredes | Rangun alpolgármestere és Rangun városfejlesztési bizottságának alelnöke I. A központi végrehajtó bizottság volt tagja | F |
I2b | Khin Nyunt Myaing | Maung Par ezredes felesége | N |
I2c | Naing Win Par | Maung Par ezredes fia | F |
I3a | Nyan Tun Aung | A központi végrehajtó bizottság volt tagja | F |
I4a | Aye Myint | Rangun város végrehajtó bizottságának volt tagja | F |
I5a | Tin Hlaing | Rangun város végrehajtó bizottságának volt tagja | F |
I6a | Soe Nyunt | Volt személyzeti tiszt, Kelet-Rangun | F |
I7a | Chit Ko Ko | A Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületben illetékes volt elnöke | F |
I8a | Soe Hlaing Oo | A Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületben illetékes volt titkára | F |
I9a | Kan Win százados | A Mingala Taungnyunt kerületi rendőri erők volt főnöke | F |
I10a | That Zin Thein | A Mingala Taungnyunt kerületi fejlesztési bizottság volt elnöke | F |
I11a | Khin Maung Myint | A Mingala Taungnyunt kerületi Bevándorlási és Népességpolitikai Főosztály volt vezetője | F |
I12a | Zaw Lin | Az USDA Mingala Taungnyunt kerületében illetékes volt titkára | F |
I13a | Win Hlaing | Az USDA Mingala Taungnyunt kerületben illetékes volt társtitkára | F |
I14a | San San Kyaw | A Tájékoztatási Minisztérium Tájékoztatási és Közönségkapcsolati Főosztályának volt személyzeti tisztviselője Mingala Taungnyunt Townshipben | N |
I15a | Myint Hlaing altábornagy | Védelmi Minisztérium. Az USDA volt tagja | F |
I.b. AZ ÁLLAMSZÖVETSÉG SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI PÁRTJA (USDP)
(a máshol fel nem sorolt vezető USDP-tagok)
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) | Nem (F/N) |
I16a | Htay Oo | Volt mezőgazdasági és öntözési miniszter. Az USDA volt főtitkára. Az Államszövetség Szolidaritási és Fejlesztési Pártjának (USDP) főtitkára, sz. i.: 1950.1.20. sz.h.: Hintada, útlevélszáma: DM 105413, személyazonosító igazolvány száma: 10/Khatana (N) 009325 | F |
I16b | Ni Ni Win | Htay Oo felesége | N |
I16c | Thein Zaw Nyo | Htay Oo kisebbik fia | F |
I17a | Tin Htut | Volt szövetkezeti miniszter. Parlamenti képviselő (alsóház) | F |
I17b | Tin Tin Nyunt | Tin Htut felesége | N |
I18a | Aung Thaung | Volt ipari miniszter 1, parlamenti képviselő (alsóház). Az Államszövetség Szolidaritási és Fejlesztési Pártjának (USDP) volt tagja | F |
I18b | Khin Khin Yi | Aung Thaung felesége | N |
I18c | Moe Aung őrnagy | Aung Thaung fia | F |
I18d | Dr. Aye Khaing Nyunt | Moe Aung őrnagy felesége | N |
I18e | Nay Aung | Aung Thaung fia, üzletember, az Aung Yee Phyoe Co. Ltd ügyvezető igazgatója (III. melléklet, IV. szakasz, 36. pont), és az IGE Co. Ltd igazgatója (III. melléklet, IV. szakasz, 35. pont) | F |
I18f | Khin Moe Nyunt | Nay Aung felesége | N |
I18g | Pyi Aung, más néven Pye Aung őrnagy | Aung Thaung fia (az A2c. pontban említett személy házastársa). Az IGE Co. Ltd. Igazgatója | F |
I18h | Khin Ngu Yi Phyo | Aung Thaung lánya | N |
I18i | Dr. Thu Nanda Aung | Aung Thaung lánya | N |
I18j | Aye Myat Po Aung | Aung Thaung lánya | N |
I19a | Thaung | Volt tudományos és technológiai miniszter, parlamenti képviselő (alsóház), sz. i.: 1937.7.6., sz.h.: Kyaukse | F |
I19b | May Kyi Sein | Thaung felesége | N |
I19c | Aung Kyi | Thaung fia, sz. i.: 1971 | F |
I20a | Thein Zaw | Volt távközlési és postaügyi miniszter, parlamenti képviselő (alsóház) | F |
I20b | Mu Mu Win | Thein Zaw felesége | N |
J. A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK ÉS A REZSIMMEL KAPCSOLATBAN ÁLLÓ MÁS SZEMÉLYEK
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a társaságot) | Nem (F/N) |
J1a | Tay Za | Ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co (III. melléklet, IV. szakasz, 1. pont); Htoo Construction Co., sz. i.: 1964.7.18. személyazonosító igazolvány száma: MYGN 006415. A Yangon United Football Club tulajdonosa. Apja: Myint Swe (1924.11.6.) Anyja: Ohn (1934.8.12.) | F |
J2a | Thiha | Tay Za bátyja, sz. i.: 1960.6.24. Igazgató, Htoo Trading. A London cigarettes forgalmazója (Myawaddy Trading) | F |
J3a | Aung Ko Win, más néven Saya Kyaung | Kanbawza Bank, valamint Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd, továbbá a London Cigarettes képviselője Shan és Kayah államban, valamint a Kanbawza Football Club tulajdonosa | F |
J4a | Tun Myint Naing, más néven Steven Law, Htun Myint Naing, Htoon Myint Naing | Asia World Co. (III. melléklet, IV. szakasz, 26. pont), sz. i.: 1958.5.12. vagy 1960.8.27., a Magway Football Club tulajdonosa | F |
J4b | Cecilia Ng, más néven Ng Seng Hong, más néven Seng Hong vagy Ng Sor Hon | Tun Myint Naing felesége Ügyvezető igazgató, Golden Aaron Pte Ltd (Szingapúr) | N |
J5a | Khin Shwe | Zaykabar Co (III. melléklet, IV. szakasz, 14. pont), sz. i.: 1952.1.21. | F |
J5c | Zay Thiha | Khin Shwe fia, sz. i.: 1977.1.1., a Zaykabar Co. Ltd ügyvezető igazgatója | F |
J6a | Htay Myint | Yuzana Co. (III. melléklet, IV. szakasz, 29. pont), sz. i.: 1955.2.6., ezenkívül: Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel. (III. melléklet, IV. szakasz, 31. pont), Yuzana Oil Palm Project, valamint a Southern Myanmar United Football Club tulajdonosa | F |
J6c | Win Myint | Htay Myint bátyja, sz. i.: 1952.5.29., a Yuzana Co. igazgatója | F |
J6d | Lay Myint | Htay Myint bátyja, sz. i.: 1955.2.6., a Yuzana Co. igazgatója | F |
J6e | Kyin Toe | Htay Myint bátyja, sz. i.: 1957.4.29., a Yuzana Co. igazgatója | F |
J6f | Zar Chi Htay | Htay Myint lánya, a Yuzana Co. igazgatója, sz.i.: 1981.2.17. | N |
J6g | Khin Htay Lin | Igazgató, Yuzana Co., sz. i.: 1969.4.14. | F |
J7a | Kyaw Win | Shwe Thanlwin Trading Co. (III. melléklet, IV. szakasz, 15. pont) (az Ipari Minisztérium 2 engedélye alapján a Thaton gumiabroncsok kizárólagos forgalmazója) | F |
J9a | Maung Maung Myint | A Myangon Myint Co. Ltd ügyvezető igazgatója (III. melléklet, IV. szakasz, 32. pont) | F |
J10a | Maung Ko | Igazgató, Htarwara mining company | F |
J11a | Zaw Zaw, más néven Phoe Zaw | A Max Myanmar ügyvezető igazgatója. (III. melléklet, IV. szakasz, 16. pont), sz. i.: 1966.10.22. | F |
J12a | Chit Khaing, más néven Chit Khine | Az Eden vállalatcsoport ügyvezető igazgatója (III. melléklet, IV. szakasz, 20. pont), a Delta United Football Club tulajdonosa | F |
J13a | Aung Htwe | Ügyvezető igazgató, Golden Flower építőipari vállalat (III. melléklet, IV. szakasz, 22. pont) | F |
J14a | Kyaw Thein | Ügyvezető igazgató és vállalati tag, Htoo Trading (III. melléklet, IV. szakasz, 1. pont), sz.i. 1947.10.25. | M |
J15a | Kyaw Myint | Tulajdonos, Golden Flower Co. Ltd. (III. melléklet, IV. szakasz, 22. pont), 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon | F |
J16a | Nay Win Tun | Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd (I. melléklet, 669. és 1155. pont) | F |
J17a | Aung Zaw Ye Myint | Tulajdonos, Yetagun Construction Co. (III. melléklet, IV. szakasz, 41. pont) | F |
J18a | Eike (Eik) Htun, más néven Ayke Htun, más néven Aik Tun, más néven Patric Linn | sz. i.: 1948.10.21., sz.h.: Mongkai, ügyvezető igazgató, Olympic Construction Co., Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon) és Asia Wealth Bank | F |
J19a | „Dagon” Win Aung | Dagon International Co. Ltd (I. melléklet, 17. pont, III. melléklet, IV. szakasz, 33. pont), sz. i.: 1953.9.30., sz.h.: Pyay, személyazonosító igazolvány száma: PRE 127435 | F |
J19c | Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung | „Dagon” Win Aung lánya, sz.i.: 1981.2.22., a Palm Beach Resort Ngwe Saung igazgatója | N |
J20a | Aung Myat, más néven Aung Myint | Mother Trading (III. melléklet, IV. szakasz, 39. pont) | F |
J21a | Win Lwin | Kyaw Tha Company (III. melléklet, IV. szakasz, 40. pont) | F |
J22a | Dr. Sai Sam Tun | Loi Hein Co., együttműködésben az Ipari (1.) Minisztériummal, a Yadanabon Football Club tulajdonosa | F |
J23a | San San Yee (Yi) | Super One Group of Companies | N |
J24a | Myint Aung | Volt szárnysegéd (a délnyugati regionális parancsnokságból előléptetve) | F |
J25a | Khin Aung Myint | Volt kulturális miniszter. Parlamenti képviselő (felsőház), a felsőház elnöke. Az Államszövetség Szolidaritási és Fejlesztési Pártjának (USDP) volt tagja | F |
J26a | Maung Oo | Volt belügyminiszter és volt bevándorlási és népességpolitikai miniszter, parlamenti képviselő (alsóház), sz. i.: 1952 | F |
J27a | Maung Maung Thein | Volt állatállományügyi és halászati miniszter, parlamenti képviselő (alsóház) | F |
J28a | Soe Naing | Volt szállodaügyi és idegenforgalmi miniszter, parlamenti képviselő (alsóház) | F |
J29a | Hla Htay | A Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgatója (a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004. augusztusig) | F |
J30a | Tin Maung Shwe | A Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgató-helyettese | F |
J31a | Soe Thein | A Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 októberétől (korábban vezérigazgató) | F |
J32a | Yan Naing alezredes | Vezérigazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium | F |
J33a | Kyi Kyi Aye | Az idegenforgalom előmozdításáért felelős igazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium | N |
Az igazságszolgáltatás tagjai | |||
J34a | Myint Kyine | Kormányügyész, északi kerületi bíróság | F |
J35a | Aung Toe | A Legfelsőbb Bíróság volt elnöke | F |
J36a | Aye Maung | Volt főügyész | F |
J37a | Thaung Nyunt | Jogi tanácsadó | F |
J38a | Dr. Tun Shin | sz. i.: 1948.10.2. Volt főügyészhelyettes. Az Államszövetség főügyésze | F |
J39a | Tun Tun Oo, más néven Htun Htun Oo | Főügyész. Volt főügyészhelyettes | F |
J40a | Tun Tun Oo | A Legfelsőbb Bíróság elnöke. A Legfelsőbb Bíróság volt elnökhelyettese. | F |
J41a | Thein Soe | A Legfelsőbb Bíróság volt elnökhelyettese. Az Államszövetség alkotmánybíróságának tagja | F |
J42a | Tin Aung Aye | A Legfelsőbb Bíróság volt bírája. Az Államszövetség alkotmánybíróságának tagja | F |
J43a | Tin Aye | A Legfelsőbb Bíróság bírája | F |
J44a | Chit Lwin | A Legfelsőbb Bíróság bírája | F |
J45a | Thaung Lwin bíró | Kyauktada kerületi bíróság | F |
J46a | Thaung Nyunt | Az északi kerületi bíróság bírája; a Munkabizottságot Összehívó Nemzeti Konvent titkára is | F |
J47a | Nyi Nyi Soe | A nyugati kerületi bíróság bírája, cím: No. (39) Ni-Gyaw-Da St, (Sake-Ta- Thu-Kha St sarkán), Kyar-Kwet-Thit Ward, Tamway Township, Rangun, Burma | F |
K. KATONAI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK
# | Név (és esetleges névváltozatok) | Azonosító adatok (beleértve a társaságot) | Nem (F/N) |
Személyek | |||
K1a | Khin Zaw Oo altábornagy | Volt part menti (Tanintharyi körzet) regionális parancsnok, szárnysegéd és az UMEHL elnöke, sz. i.: 1951.6.24. | F |
K2a | Hla Aung Thein vezérőrnagy | Volt táborparancsnok, Rangun; az UMEHL alelnöke | F |
K2b | Amy Khaing | Hla Aung Thein vezérőrnagy felesége | N |
K3a | Zarni Win dandártábornok | Az UMEHL ügyvezető igazgatója | F |
K4a | Wai Lwin vezérőrnagy | Volt elhelyezési főnök és volt regionális parancsnok (Nay Pyi Taw). A Myanma Economic Corporation (MEC) elnöke | F |
K4b | Swe Swe Oo | Wai Lwin vezérőrnagy felesége | N |
K4c | Wai Phyo Aung | Wai Lwin vezérőrnagy fia | F |
K4d | Oanmar Kyaw Tun, más néven Ohnmar Kyaw Tun | Wai Phyo Aung felesége | N |
K4e | Wai Phyo | Wai Lwin vezérőrnagy fia | F |
K4f | Lwin Yamin | Wai Lwin vezérőrnagy lánya | N |
K5a | Thura Myint Thein dandártábornok | Korábban a Taktikai Műveletek Parancsnoksága, Namhsan. A Myanma Economic Corporation (MEC) ügyvezető igazgatója | F |
K6a | Ye Htut ezredes | Myanmar Economic Corporation (II. melléklet, K23a. pont) | F |
K7a | Myint Aung ezredes | Ügyvezető igazgató, Myawaddy Trading Co. (II. melléklet, K22j. pont), sz. i.: 1949.8.11. | F |
K7b | Nu Nu Yee | Myint Aung felesége, labor-technikus, sz.i.: 1954.11.11. | N |
K7c | Thiha Aung | Myint Aung fia, Schlumberger alkalmazott, sz. i.: 1982.6.11. | F |
K7d | Nay Linn Aung | Myint Aung fia, tengerész, sz. i.: 1981.4.11. | F |
K8a | Myo Myint ezredes | Ügyvezető igazgató, Bandoola Transportation Co. (II. melléklet, K22k. pont) | F |
K8b | Khin Htay Htay | Myo Myint ezredes felesége | N |
K9a | Thaung Tin ezredes | Ügyvezető igazgató, Myanmar Land & Development Ltd | F |
K10a | Aung San ezredes | Ügyvezető igazgató, Hsinmin Cement Plant Construction Project (III. melléklet, IV. szakasz, 17. pont) | F |
K11a | Maung Nyo vezérőrnagy | Igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd (II. melléklet, K22a. pont) | F |
K12a | Kyaw Win vezérőrnagy | Igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd (II. melléklet, K22a. pont) | F |
K13a | Khin Aung Myint dandártábornok | Igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd (II. melléklet, K22a. pont) | F |
K14a | Nyun Tun ezredes (haditengerészet) | Igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd (II. melléklet, K22a. pont) | F |
K15a | Thein Htay (nyugalmazott) ezredes | Igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd (II. melléklet, K22a. pont) | F |
K16a | Chit Swe (nyugalmazott) alezredes | Igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd (II. melléklet, K22a. pont) | F |
K17a | Myo Nyunt | Igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd (II. melléklet, K22a. pont) | F |
K18a | Myint Kyine | Igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd (II. melléklet, K22a. pont) | F |
K19a | Nay Wynn alezredes | Ügyvezető igazgató, Myawaddy trading (II. melléklet, K22j. pont) | F |
Kormányzati pénzügyi intézmények | |||
K20a | Than Nyein | A Mianmari Központi Bank vezetője (a Pénzügyminisztérium felügyelete alatt) | F |
K21a | Maung Maung Win | A Mianmari Központi Bank helyettes vezetője (a Pénzügyminisztérium felügyelete alatt) | F |
K22a | Soe Min | Az MICB ügyvezető igazgatója. Ügyvezető igazgató, Myanma Investment and Commercial Bank | F |
Vállalatok
# | Név | Cím | Igazgató/tulajdonos/további adatok | A jegyzékre való felvétel dátuma |
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDINGS LTD. (UMEHL), más néven UNION OF MYANMA ECONOMIC HOLDINGS LTD. | ||||
K22a | Union Of Myanmar Economic Holdings Ltd., más néven Union Of Myanma Economic Holdings Ltd. (UMEHL) | 189/191 Mahabandoola Rd, corner of 50th St, Yangon | Volt elnök: Tin Aye (altábornagy) (új beosztás: a választási bizottság elnöke) Új elnök: Khin Zaw Oo altábornagy, ügyvezető igazgató: Win Than dandártábornok | 2009.8.13. |
A. FELDOLGOZÓIPAR | ||||
K22b | Myanmar Ruby Enterprise, más néven Mayanma Ruby Enterprise | 24/26, 2ND fl, Sule Pagoda Rd, Yangon (Midway Bank Building) | 2009.8.13. | |
K22c | Myanmar Imperial Jade Co. Ltd., más néven Myanma Imperial Jade Co. Ltd | 24/26, 2nd fl, Sule Pagoda Rd, Yangon (Midway Bank Building) | 2009.8.13. | |
K22d | Myanmar Rubber Wood Co. Ltd., más néven Myanma Rubber Wood Co. Ltd. | 2009.8.13. | ||
K22e | Myawaddy Clean Drinking Water Service | 4/A, No. 3 Main Rd, Mingalardon Tsp Yangon | 2009.8.13. | |
K22f | Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse) | 189/191 Mahabandoola Rd, corner of 50th St, Yangon | Maung Maung Aye (nyugalmazott) ezredes, ügyvezető igazgató | 2009.8.13. |
K22g | Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co. | 1093, Shwe Taung Gyar St, Industrial Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangon | 2009.8.13. | |
K22h | Granite Tile Factory (Kyaikto) | 189/191 Mahabandoola Rd, corner of 50th St, Yangon | 2009.8.13. | |
K22i | Soap Factory (Paung) | 189/191 Mahabandoola Rd, corner of 50th St,Yangon | Myint Aung ezredes, ügyvezető igazgató | 2009.8.13. |
B. KERESKEDELEM | ||||
K22j | Myawaddy Trading Ltd | 189/191 Mahabandoola Rd, corner of 50th St, Yangon | Myint Aung ezredes, ügyvezető igazgató | 2009.8.13. |
C. SZOLGÁLTATÁSOK | ||||
K22k | Bandoola Transportation Co Ltd | 399, Thiri Mingalar Rd, Insein Tsp. Yangon and/or Parami Rd, South Okkalapa, Yangon | Myo Myint ezredes, ügyvezető igazgató | 2009.8.13. |
K22l | Myawaddy Travel Services | 24-26 Sule Pagoda Rd, Yangon | 2009.8.13. | |
K22m | Nawaday Hotel And Travel Services | 335/357, Bogyoke Aung San Rd, Pabedan Tsp. Yangon | Maung Thaung (nyugalmazott) ezredes, ügyvezető igazgató | 2009.8.13. |
K22n | Myawaddy Agriculture Services | 189/191 Mahabandoola Rd, corner of 50th St, Yangon | 2009.8.13. | |
K22o | Myanmar Ar (Power) Construction Services, más néven Myanma Ar (Power) Construction Services | 189/191 Mahabandoola Rd, corner of 50th St, Yangon | 2009.8.13. | |
KÖZÖS VÁLLALATOK | ||||
A. FELDOLGOZÓIPAR | ||||
K22p | Myanmar Segal International Ltd., más néven Myanma Segal International Ltd. | Pyay Rd, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon | Be Aung, igazgató | 2009.8.13. |
K22q | Myanmar Daewoo International, más néven Myanma Daewoo International | Pyay Rd, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon | 2009.8.13. | |
K22r | Rothman of Pall Mall Myanmar Private Ltd, más néven Rothman of Pall Mall Myanma Private Ltd | No. 38, Virginia Park, No. 3,Trunk Rd, PyinmabinIndustrial Zone, Yangon | Elnök-vezérigazgató: Lai Wei Chin | 2009.8.13. |
K22s | Myanmar Brewery Ltd, más néven Myanma Brewery Ltd | No 45, No 3, Trunk RdPyinmabin Industrial Zone,Mingalardon Tsp, Yangon | Ne Win (nyugalmazott) alezredes, elnök, más néven Nay Win | 2009.8.13. |
K22t | Myanmar Posco Steel Co. Ltd., más néven Myanma Posco Steel Co. Ltd. | Plot 22, No. 3, Trunk Rd, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon | 2009.8.13. | |
K22u | Myanmar Posco Steel Co. Ltd., más néven Myanma Posco Steel Co. Ltd. | No. 3, Trunk Rd, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon | 2009.8.13. | |
K22v | Berger Paint Manufactoring Co Ltd | Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon | 2009.8.13. | |
K22w | The First Automotive Co Ltd | Plot No. 47, PyinmabinIndustrial Zone, MingalardonTsp, Yangon | U Aye Cho és/vagy Tun Myint alezredes, ügyvezető igazgató | 2009.8.13. |
B. SZOLGÁLTATÁSOK | ||||
K22x | National Development Corp. | 3/A, Thamthumar St, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon | Dr. Khin Shwe, elnök | 2009.8.13. |
K22y | Hantha Waddy Golf Resort and Myodaw (City) Club Ltd | No 1, Konemyinttha St, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon és Thiri Mingalar Rd, Insein Tsp, Yangon | 2009.8.13. | |
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC), más néven MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) | ||||
K23a | Myanmar Economic Corporation (MEC), más néven Myanma Economic Corporation (MEC) | Shwedagon Pagoda RdDagon Tsp, Yangon | Ügyvezető igazgató: Thura Myint Thein (nyugalmazott) dandártábornok | 2009.8.13. |
K23b | Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory) | Factories Dept. Mec HeadOffice, Shwedagon PagodaRd, Dagon Tsp, Yangon | Khin Maung Soe ezredes | 2009.8.13. |
K23c | Dagon Brewery | 555/B, No 4, Highway Rd,Hlaw Gar Ward, Shwe PyiThar Tsp, Yangon | 2009.8.13. | |
K23d | Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama) | Factories Dept. Mec HeadOffice, Shwedagon PagodaRd, Dagon Tsp, Yangon | Khin Maung Soe ezredes | 2009.8.13. |
K23e | Mec Sugar Mill | Kant Balu | 2009.8.13. | |
K23f | Mec Oxygen and Gases Factory | Mindama Rd, Mingalardon Tsp, Yangon | 2009.8.13. | |
K23g | Mec Marble Mine | Pyinmanar | 2009.8.13. | |
K23h | Mec Marble Tiles Factory | Loikaw | 2009.8.13. | |
K23i | Mec Myanmar Cable Wire Factory, más néven Mec Myanma Cable Wire Factory | No 48, Bamaw A Twin Wun Rd, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon | 2009.8.13. | |
K23j | Mec Ship Breaking Service | Thilawar, Than Nyin Tsp | 2009.8.13. | |
K23k | Mec Disposable Syringe Factory | Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Rd, Dagon Tsp, Yangon | 2009.8.13. | |
K23l | Gypsum Mine | Thibaw | 2009.8.13. | |
III. KORMÁNYZATI TULAJDONBAN LÉVŐ KERESKEDELMI VÁLLALATOK | ||||
K24a | Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise, más néven Myanmar Salt and Marine Chemicals Enterprise | Thakayta Township, Yangon | Ügyvezető igazgató: Win Htain (Bányászati Minisztérium) | 2009.8.13. |
K25a | Myanmar Defence Products Industry, más néven Myanma Defence Products Industry | Ngyaung Chay Dauk | (Védelmi Minisztérium) | 2009.8.13. |
K26a | Myanma Timber Enterprise, más néven Myanma Timber Enterprise | Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon és 504-506, Merchant Rd, Kyauktada, Yangon | Volt ügyvezető igazgató: Win Tun. Új beosztás: Erdészeti miniszter | 2009.8.13. |
K27a | Myanmar Gems Enterprise, más néven Myanma Gems Enterprise | (Bányászati Minisztérium), Head Office Building 19, Naypyitaw | Ügyvezető igazgató: Thein Swe | 2009.8.13. |
K28a | Myanmar Pearls Enterprise, más néven Myanma Pearls Enterprise | (Bányászati Minisztérium), Head Office Building 19, Naypyitaw | Ügyvezető igazgató: Maung Toe | 2009.8.13. |
K29a | Myanmar Mining Enterprise Number 1, más néven Myanma Mining Enterprise Number 1 | (Bányászati Minisztérium), Head Office Building 19, Naypyitaw | Ügyvezető igazgató: Saw Lwin | 2009.8.13. |
K30a | Myanmar Mining Enterprise Number 2, más néven Myanma Mining Enterprise Number 2 | (Bányászati Minisztérium), Head Office Building 19, Naypyitaw | Ügyvezető igazgató: Hla Theing | 2009.8.13. |
K31a | Myanmar Mining Enterprise Number 3, más néven Myanma Mining Enterprise Number 1 | (Bányászati Minisztérium), Head Office Building 19, Naypyitaw | Ügyvezető igazgató: San Tun | 2009.8.13. |
K32a | Myanma Machine Tool and Electrical Industries (MTEI), más néven Myanmar Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) | Block No. (12), Parami Rd, Hlaing Township Yangon, MyanmarTelefon: 095-1-660437, 662324, 650822 | Ügyvezető igazgató: Kyaw Win Igazgató: Win Tint | 2009.8.13. |
K33a | Myanmar Paper & Chemical Industries, más néven Myanma Paper & Chemical Industries | Ügyvezető igazgató: Nyunt Aung | 2009.8.13. | |
K34a | Myanma General and Maintenance Industries, más néven Myanmar General and Maintenance Industries | Ügyvezető igazgató: Aye Mauk | 2009.8.13. | |
K35a | Road Transport Enterprise | (Közlekedési Minisztérium) | Ügyvezető igazgató: Thein Swe | 2009.8.13. |
K36a | Inland Water Transport | No.50, Pansodan St, Kyauktada Township, Yangon, Union of Myanmar | Ügyvezető igazgató: Soe Tint | 2009.8.13. |
K37a | Myanma Shipyards, más néven Myanmar Shipyards, Sinmalike | Bayintnaung Rd, Kamayut Township Yangon | Ügyvezető igazgató: Kyi Soe | 2009.8.13. |
K38a | Myanma Five Star Line, más néven Myanmar Five Star Line | 132-136, Theinbyu Rd, P.O. Box,1221,Yangon | Ügyvezető igazgató: Maung Maung Nyein | 2009.8.13. |
K39a | Myanma Automobile and Diesel Engine Industries, más néven Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries | 56, Kaba Aye Pagoda Rd, Yankin Township, Yangon | Ügyvezető igazgató: Hla Myint Thein | 2009.8.13. |
K40a | Myanma Industrial Construction Services, más néven Myanmar Industrial Construction Services | No. (1), Thitsa Rd, YankinTownship, Yangon, Myanmar | Ügyvezető igazgató: Soe Win | 2009.8.13. |
K41a | Myanmar Machinery and Electric Appliances Enterprise, más néven Myanma Machinery and Electric Appliances Enterprise | Hlaing Township, Yangon | 2009.8.13. | |
IV. A RENDSZER POLITIKÁJÁT ÉS PROPAGANDÁJÁT ELŐMOZDÍTÓ, ÁLLAMI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK | ||||
K42a | Myanmar News and Periodicals Enterprise, más néven Myanma News and Periodicals Enterprise | 212 Theinbyu Rd, Botahtaung Township, Yangon(tel: +95-1-200810, +95-1-200809) | Ügyvezető igazgató: Soe Win (felesége: Than Than Aye, az MWAF tagja) | 2009.8.13. |
K43a | Myanmar Radio and Television (MRTV), más néven Myanma Radio and Television (MRTV) | Pyay Rd, Kamayut Township, Yangon(tel: +95-1-527122, +95-1-527119) | Főigazgató: Khin Maung Htay (felesége: Nwe New, az MWAF tagja) | 2009.8.13. |
K44a | Myawaddy Television, Tatmadaw Telecasting Unit | Hmawbi Township, Yangon(tel: +95-1-600294) | 2009.8.13. | |
K45a | Myanma Motion Picture Enterprise, más néven Myanmar Motion Picture Enterprise | Ügyvezető igazgató: Aung Myo Myint (felesége: Malar Win, az MWAF tagja) | 2009.8.13. |
VII. MELLÉKLET
A burmai/mianmari kormány vagy tagjai, illetve a velük kapcsolatban álló személyek tulajdonában lévő vagy általuk irányított, a 15. cikkben említett vállalatok jegyzéke
Név | Cím | Igazgató/tulajdonos/további adatok | A jegyzékbe való felvétel dátuma |
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL) | |||
SZOLGÁLTATÁSOK | |||
Myawaddy Bank Ltd | 24-26 Sule Pagoda Road,Yangon | Ügyvezető igazgatók: Win Hlaing dandártábornok (K1a, II. melléklet) és U Tun Kyi | 2004.10.25. |
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) | |||
Innwa Bank | 554-556, Merchant Street,Corner of 35th Street,Kyauktada Tsp, Yangon | Vezérigazgató: U Yin Sein | 2004.10.25. |
III. KORMÁNYZATI TULAJDONBAN LÉVŐ KERESKEDELMI VÁLLALATOK | |||
1. Myanma Electric Power Enterprise | Ügyvezető igazgató: Dr. San Oo (más néven Sann Oo), Villamosenergiaügyi Minisztérium 2 | 2008.4.29. | |
2. Electric Power Distribution Enterprise | Ügyvezető igazgató: Tin Aung, Villamosenergiaügyi Minisztérium 2 | 2009.4.27. | |
3. Myanma Agricultural Produce Trading | Ügyvezető igazgató: Kyaw Htoo, Kereskedelmi Minisztérium | 2008.4.29. | |
4. Myanmar Tyre and Rubber Industries | No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar | Ügyvezető igazgató: Oo Zune, Ipari Minisztérium 2 | 2008.4.29. |
5. Co-Operative Import Export Enterprise | Ügyvezető igazgató: Hla Moe, Szövetkezetügyi Minisztérium | 2008.4.29. | |
IV. EGYÉB VÁLLALATOK | |||
1. Htoo Trading Co | 5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon | Tay Za (J1a, II. melléklet) | 2008.3.10. |
2. Htoo Group of Companies | 5 Pyay Road, Hlaing Township Yangon | 2010.4.26. | |
3. Htoo Transportation Services | Tay Za | 2008.3.10. | |
4. Htoo Furniture (más néven Htoo Wood Products, más néven Htoo Wood based Industry, más néven Htoo Wood) | 21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon And5 Pyay Road, Hlaing Township Yangon | Tay Za | 2008.4.29. |
5. Treasure Hotels and Resorts (beleértve Myanmar Treasure Resort, Ngwe Saung; Myanmar Treasure Resort, Bagan; Myanmar Treasure Resort, Inle) | No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon | Tay Za | 2008.3.10. |
6. Aureum Palace Hotels And Resorts (beleértve Aureum Palace Hotel and Resort, Ngapali; Aureum Hotel-Resort, Naypyitaw; Aureum Palace Hotel and Resort, Bagan; Aureum Palace Hotel and Resort, Pyin Oo Lwin; Aureum Resort and Spa, Ngwe Saung) | No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon | Tay Za | 2008.3.10. |
7. Malikha Lodge, Putao (beleértve Popa Mountain Resort; Kandawgyi Hill Resort, Pyin Oo Lwin) | No 41 Shwe Taung Gyar Street, bahan Township, Yangon | Tay Za | 2010.4.26. |
8. Espace Avenir | 523, Pyay Road Kamayut Township, Yangon | Tay Za | 2010.4.26. |
9. Yangon United Football Club | No.718, Ywar Ma Kyaung Street, One Ward, Hlaing Township Yangon, Myanmar | Tay Za | 2010.4.26. |
10. Air Bagan | No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon | 2008.3.10. | |
11. Myanmar Avia Export | Tay Za | 2008.3.10. | |
12. Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd, más néven Pavo Trading Pte Ltd. | Tay Za | 2008.4.29. | |
13. Kanbawza Bank | Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon | Aung Ko Win (J3a, II. melléklet) | 2008.3.10. |
14. Zaykabar Co | 3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon | Elnök: Khin Shwe (J5a, II. melléklet) Ügyvezető igazgató: Zay Thiha (J5c, II. melléklet) | 2008.3.10. |
15. Shwe Thanlwin Trading Co | 262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon | Kyaw Win (J7a, II. melléklet) | 2008.3.10. |
16. Max Myanmar Co. Ltd (beleértve Hotel Max, Chaungtha Beach; Royal Kumudra Hotel, Naypyitaw; Max Myanmar Construction Co. Ltd) | 1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon | U Zaw Zaw más néven Phoe Zaw (J12a, II. melléklet), Daw Htay Htay Khaing (J12b, II. melléklet) Zaw Zaw felesége Legfőbb végrehajtó tisztviselő: U Than Zaw | 2008.3.10. |
17. Hsinmin Cement Plant Construction Project | Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse | Aung San ezredes (K8a, II. melléklet) | 2008.3.10. |
18. Ayer Shwe Wa (Wah, War) | 5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon | Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko (I16c, II. melléklet) és Tay Za | 2008.3.10. |
19. Myanmar Land And Development | Thant Zin (nyugalmazott) ezredes (K6a, II. melléklet) | 2008.3.10. | |
20. Eden Group of Companies | 30-31 Shwe Padauk Yeikmon Bayint Naung Road Kamayut Tsp Yangon | Chit Khaing a.k.a. Chit Khine (J13a, II. melléklet) | 2008.3.10. |
21. Eden Hotels and Resorts (beleértve Marina Residence, Kaba Aye Pagoda Road, Yangon; The Tingaha Hotel, Naypyitaw; Aye Thar Yar Golf Resort, Taunggyi; Signature Restaurant and Garden Café Bistro, Yangon; Eden BBB Restaurant, Bagan) | Unit 107, Marina Residence Kaba Aye Pagoda Road Yangon | Ügyvezető igazgató: Chit Khaing a.k.a. Chit Khine (J13a, II. melléklet) | 2010.4.26. |
22. Golden Flower Co. Ltd | 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon | Ügyvezető igazgató: Aung Htwe (J15a, II. melléklet) Tulajdonos: Kyaw Myint (J17a, II. melléklet) | 2008.3.10. |
23. National Development Company Ltd. | 3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon | 2008.3.10. | |
24. A1 Construction And Trading Co. Ltd | 41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, YangonTel.: 00-95-1-241905/245323/254812Fax: 00 95 1 252806E-mail: aone@mptmail.net.mm | Ügyvezető igazgató: U Yan Win | 2008.3.10. |
25. Asia World Co. Ltd | 6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon And 61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon | Tun Myint Naing, más néven Steven Law (J4a, II. melléklet) | 2008.3.10. |
26. Subsidiaries of Asia World: Asia World Industries Asia Light Co. Ltd. Asia World Port Management Co. Ahlon Warves | 61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon | Elnök/Igazgató: Tun Myint Naing, más néven Steven Law (J4a, II. melléklet) | 2008.4.29. |
27. Leo Express Bus | 23/25 Upper Pansodan Street, Aung San Stadium (East Wing),Mingalar Taungnyunt Township, Yangon | Elnök/Igazgató: Tun Myint Naing, más néven Steven Law (J4a, II. melléklet) | 2010.4.26. |
28. Yuzana Co. Ltd | No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon | Elnök/Igazgató: Htay Myint (J6a, II. melléklet) | 2008.3.10. |
29. Yuzana Construction | No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon | Elnök/Igazgató: Htay Myint (J6a, II. melléklet) | 2008.3.10. |
30. Yuzana Hotels (beleértve Yuzana Hotel, Yangon; Yuzana Garden Hotel, Yangon; Yuzana Resort Hotel, Ngwe Saung) | 130, Shwegondine (Shwegondaing) RoadBahan TownshipYangon | Elnök/Igazgató: Htay Myint (J6a, II. melléklet) | 2010.4.26. |
31. Myangonmyint Co (az egykori USDA tulajdonában lévő vállalat) | 2008.3.10. | ||
32. Dagon International/Dagon Timber Ltd | 262-264 Pyay RoadDagon CentreSanchaungYangon | Igazgatók: »Dagon« Win Aung (J21a, II. melléklet) és Daw Moe Mya Mya (J21b, II. melléklet) | 2008.4.29. |
33. Palm Beach Resort | Ngwe Saung | A Dagon International tulajdona. Igazgatók: »Dagon« Win Aung (J21a, II. melléklet), Daw Moe Mya Mya (J21b, II. melléklet) és Ei Hnin Pwint, más néven Chistabelle Aung (J21c, II. melléklet) | 2008.4.29. |
34. IGE Co Ltd | No.27-B, Kaba Aye PagodaRoad, Bahan TownshipYangonTel.: 95-1-558266Fax: 95-1-555369 andNo.H-11, Naypyitaw,NaypuitawTel.: 95-67-41-4211 | Igazgatók: Nay Aung (D45e, II. melléklet) és Pyi (Pye) Aung (D45 g, II. melléklet); Ügyvezető igazgató: Win Kyaing | 2008.4.29. |
35. Aung Yee Phyo Co. | Az Aung Thaung (Ipari Minisztérium 1) (D45a, II. melléklet) család tulajdona | 2009.4.27. | |
36. Queen Star Computer Company | Maung Aye lánya, Nandar Aye (A2c, II. melléklet) tulajdona | 2009.4.27. | |
37. Htay Co. | Hla Htay Win vezérőrnagy (G51a, II. melléklet) tulajdona | 2009.4.27. | |
38. Mother Trading and Construction | 77/78,Wadan Street,BahosiWard, Lanmadaw, YangonTel.: 95-1-21-0514E-mail: mother.trade@mptmail.net.mm | Igazgató: Aung Myat, más névenAung Myint (J22a, II. melléklet) | 2008.4.29. |
39. Kyaw Tha Company and Kyaw Tha Construction Group | No. 98, 50th Street,Pazundaung Township,Yangon,Tel.: 95-1-296733Fax: 95-1-296914E-mail: kyawtha.wl@mptmail.net.mmWebsite: http://www.kyawtha.com | Igazgató: U Win Lwin (J23a, II. melléklet); Ügyvezető igazgató: Maung Aye | 2008.4.29. |
40. Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group | Yuzana Plaza West,Tamwe TownshipYangoon | Tulajdonos: Ye Myint tábornok fia, Aung Zaw Ye Myint (J19a, II. melléklet) | 2008.4.29. |
41. J’s Donuts | 26-28 Lanmadaw StreetLanmadaw Tsp, YangonTel.: 95-1-710242Junction 8 Shopping Centre 8th Mile Mayangon Tsp, YangonTel.: 95-1-650771(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala RoadMingalar Taung Nyunt Tsp,YangonTel.: 95-1-200747173-175 Pansodan StreetKyauktada Tsp, YangonTel.: 95-1-287525381-383 Near Bogyoke AungSan Market Shwebontha StreetPabedan Tsp, YangonTel.: 95-1-243178 | Tulajdonos: Than Shwe (A1a, II. melléklet) legfőbb parancsnok fia, Kyaing San Shwe(A1i, II. melléklet) | 2008.4.29. |
42. Min Min Soe Group of Companies (MMS) | 23-A, Inya Myaing Street,Bahan Tsp. Tel.: 95-1-511098, 514262E-mail: mms@mptmail.net.mm | Részvényes: Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy, volt mezőgazdasági miniszter (oa, II. melléklet) fia, Kyaw Myo Nyunt (J8c, II. melléklet) | 2008.4.29. |
43. Myanmar Information and Communication Technology (más néven Myanmar Infotech) | MICT Park, Hlaing University Campus | Tulajdonosok: Aung Soe Tha (D47e, II. melléklet), Nandar Aye (A2c, II. melléklet) | 2008.4.29. |
44. Myanmar New Technology (MNT) | Tulajdonos: Yin Win Thu | 2008.4.29. | |
45. Forever Group | No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of BoaungkyawStreet and Mahabandoola StreetKyauktada Township.Yangon.Tel.: 95-1-204013, 95-1-204107e-mail Address: forevergroup@mptmail.net.mm | Ügyvezető igazgató: Daw Khin Khin Lay; Az Igazgatótanács tagjai: Khin Maung Htay; Vezető: Kyaw Kyaw | 2008.4.29. |
( 1 ) HL L 308., 2007.11.24., 1. o.
( 2 ) HL L 287., 1996.11.8., 1. o.
( 3 ) HL L 122., 2000.5.24., 1. o.
( 4 ) HL L 106., 2003.4.29., 36. o. A legutóbb a 2003/907/KKBP közös állásponttal (HL L 340., 2003.12.24., 81. o.) módosított közös álláspont.
( 5 ) HL L 125., 2004.4.28., 61. o. A legutóbb a 2005/340/KKBP közös állásponttal (HL L 108., 2005.4.29., 88. o.) módosított közös álláspont.
( 6 ) HL L 323., 2004.10.26., 17. o.
( 7 ) HL L 49., 2005.2.22., 37. o.
( 8 ) HL L 108., 2005.4.29., 88. o.
( 9 ) HL L 116., 2006.4.29., 77. o. A legutóbb a 2007/750/KKBP közös állásponttal módosított közös álláspont.
( 10 ) HL L 148., 2006.6.2., 1. o. A legutóbb a 830/2007/EK rendelettel (HL L 185., 2007.7.17., 1. o.) módosított rendelet.
( 11 ) HL L 200., 2005.7.30., 1. o. A legutóbb a 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
( 12 ) HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
( 13 ) A Tanács 515/97/EK rendelete (1997. március 13.) a tagállamok közigazgatási hatóságai közötti kölcsönös segítségnyújtásról, valamint a vám- és mezőgazdasági jogszabályok helyes alkalmazásának biztosítása érdekében e hatóságok és a Bizottság együttműködéséről (HL L 82., 1997.3.22., 1. o.). A legutóbb a 807/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 36. o.) módosított rendelet.
( 14 ) A 1081/2000/EK rendelet (2000. május 22.) belső elnyomás céljaira vagy terrorcselekményekre alkalmas felszerelés Burma/Mianmar részére történő értékesítésének, szállításának vagy kivitelének tilalmáról, és az országban fontos kormányzati funkciókhoz kötődő bizonyos személyek pénzeszközeinek befagyasztásáról (HL L 122., 2000.5.24., 29. o.).
( 15 ) A 798/2004/EK rendelet (2004. április 26.) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 1081/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 125., 2004.4.28., 4. o.).
( 16 ) A 817/2006/EK rendelete (2006. május 29.) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 798/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 148., 2006.6.2., 1. o.). A legutóbb a 830/2007/EK rendelettel (HL L 185., 2007.7.17., 1. o.) módosított rendelet.
( 17 ) HL L 105., 2010.4.27., 22. o.
( 18 ) Az Európai Unió közös katonai listája (a Tanács 2007. március 19-én fogadta el) (az Európai Unió fegyverkivitelről szóló magatartási kódexe által szabályozott eszközök) (az Európai Unió 2006. február 27-én elfogadott közös katonai listáját teszi naprakésszé és váltja fel), (HL L 88., 2007.3.29., 58. o.).
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32008R0194 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008R0194&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02008R0194-20120516 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02008R0194-20120516&locale=hu