32008R1139[1]
A Tanács 1139/2008/EK rendelete ( 2008. november 10. ) a bizonyos halállományokra vonatkozó, a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2009. évre történő meghatározásáról
A TANÁCS 1139/2008/EK RENDELETE
(2008. november 10.)
a bizonyos halállományokra vonatkozó, a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2009. évre történő meghatározásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikkére,
tekintettel a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 2. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) A 2371/2002/EK rendelet 4. cikke értelmében a Tanácsnak a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények és különösen a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság által készített jelentések figyelembevételével meg kell hoznia a vizekhez és az erőforrásokhoz való hozzáférés és a halászati tevékenységek fenntartható végzésének biztosításához szükséges intézkedéseket.
(2) A 2371/2002/EK rendelet 20. cikke értelmében a Tanács határozza meg a halászati lehetőségeket halászatonként vagy halászati tevékenységcsoportonként, valamint elosztja e lehetőségeket a tagállamok között.
(3) A halászati lehetőségekkel való hatékony gazdálkodás biztosítása érdekében meg kell állapítani a halászati műveletek végzésének egyedi feltételeit.
(4) A 2371/2002/EK rendelet 3. cikke megállapítja a halászati lehetőségek elosztása szempontjából lényeges fogalommeghatározásokat.
(5) A 847/96/EK rendelet 2. cikkével összhangban azonosítani kell azokat az állományokat, amelyekre az e rendeletben említett különböző intézkedések vonatkoznak.
(6) A halállományok védelméhez való hozzájárulás érdekében 2009-ben végre kell hajtani bizonyos, a halászat technikai feltételeire vonatkozó kiegészítő intézkedéseket.
(7) A Spratt teljes kifogható mennyiségének (TAC) csökkentése nem befolyásolhatja a jövőbeli állományszinteket, amelyeknek figyelembe kell venniük a többi Fekete-tengeri parti állam halászati tevékenységeit.
(8) A halászati lehetőségeket a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendelettel (3) és a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló, 1998. március 30-i 850/98/EK tanácsi rendelettel (4) összhangban kell felhasználni.
(9) Szem előtt tartva, hogy egy tagállamban a nagy rombuszhal halászatára e rendelet hatálybalépése előtt 400 mm-nél kisebb szembőségű hálót használtak, továbbá az e rendelet által bevezetett technikai intézkedésekhez való megfelelő alkalmazkodás lehetővé tétele érdekében az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára engedélyezni kell, hogy a nagy rombuszhalra irányuló halászat során legalább 360 mm szembőségű hálókat használjanak.
(10) A kellő végrehajtás és ellenőrzés biztosítása érdekében a hálószembőséget a 850/98/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a halászhálók szembőségének meghatározására és fonalvastagságának vizsgálatára irányadó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2008. június 10-i 517/2008/EK bizottsági rendelettel (5) összhangban kell mérni.
(11) Az ügy sürgősségére tekintettel a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló, az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt jegyzőkönyv I. cikke (3) bekezdésében említett hathetes időszak alól mentességet kell biztosítani,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
TÁRGY, HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet a 2009. évre meghatározza a halászati lehetőségeket egyes fekete-tengeri halállományok tekintetében, valamint az ilyen halászati lehetőségek felhasználásának kapcsolódó feltételeit.
2. cikk
Hatály
(1) Ez a rendelet a Fekete-tengeren tevékenységet folytató közösségi halászhajókra (a továbbiakban: közösségi hajókra) vonatkozik.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, e rendelet nem vonatkozik a kizárólag tudományos célú, az érintett tagállam engedélyével és annak felügyelete alatt folytatott halászati tevékenységekre, amelyekről a Bizottságot és azt a tagállamot, amelynek vizein a kutatást végzik előre tájékoztatták.
3. cikk
Fogalommeghatározások
A 2371/2002/EK rendelet 3. cikkében megállapított fogalommeghatározásokat e rendeletre is alkalmazni kell. Ezen felül e rendelet alkalmazásában:
a) "GFCM": a Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság;
b) "Fekete-tenger": a GFCM földrajzi alterülete a GFCM/31/2007/2 határozatban meghatározottak szerint;
c) "teljes kifogható mennyiség (TAC)": valamennyi állományból évente kifogható és kirakodható mennyiség;
d) "kvóta": a TAC-nak a Közösség, valamely tagállam vagy egy harmadik ország részére kiosztott hányada.
II. FEJEZET
HALÁSZATI LEHETŐSÉGEK ÉS KAPCSOLÓDÓ FELTÉTELEK
4. cikk
Fogási korlátozások és elosztásuk
A fogási korlátozásokat, azok tagállamok közötti elosztását, valamint a 847/96/EK rendelet 2. cikke értelmében alkalmazandó további feltételeket e rendelet I. melléklete határozza meg.
5. cikk
Az elosztásra vonatkozó egyedi rendelkezések
A fogási korlátozások tagállamok közötti, az I. mellékletben meghatározott módon történő elosztása nem érinti az alábbiakat:
1. a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése szerint végrehajtott cserék;
2. a 2847/93/EGK rendelet 21. cikkének (4) bekezdése, 23. cikkének (1) bekezdése és 32. cikkének (2) bekezdése, valamint a 2371/2002/EK rendelet 23. cikke (4) bekezdésének második albekezdése szerinti újraelosztások;
3. a 847/96/EK rendelet 3. cikke szerint engedélyezett további kirakodások;
4. a 847/96/EK rendelet 5. cikke, valamint a 2371/2002/EK rendelet 23. cikke (4) bekezdésének első albekezdése szerinti levonások.
6. cikk
A fogásokra és a járulékos halfogásokra vonatkozó feltételek
(1) A fogási korlátozások hatálya alá tartozó állományokból származó halak csak akkor tarthatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha azokat egy kvótával rendelkező tagállam hajója halászta, és az említett kvóta még nem merült ki.
(2) Minden kirakodást a vonatkozó kvóta terhére vagy - ha a közösségi részesedést nem osztották szét kvótánként a tagállamok között - a közösségi részesedés terhére számolnak el.
7. cikk
Átmeneti technikai intézkedések
Az átmeneti technikai intézkedéseket a II. melléklet tartalmazza.
III. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
8. cikk
Adatküldés
Amikor a tagállamok a 2847/93/EGK rendelet 15. cikkének (1) bekezdése alapján a Bizottságnak elküldik a fogott halállományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.
9. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Rendelkezéseit 2009. január 1-jei kezdettel kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. november 10-én.
a Tanács részéről
az elnök
B. KOUCHNER
(1) HL L 358., 2002.12.31., 59. o.
(2) HL L 115., 1996.5.9., 3. o.
(3) HL L 261., 1993.10.20., 1. o.
(4) HL L 125., 1998.4.27., 1. o.
(5) HL L 151., 2008.6.11., 5. o.
I. MELLÉKLET
Fogási korlátozások és kapcsolódó feltételek az olyan területeken tartózkodó közösségi hajókra alkalmazandó fogási korlátozások éves kezelésére vonatkozóan, amelyek tekintetében a fogási korlátozásokat fajonként és területenként határozták meg
A következő táblázatok állományonként állapítják meg a TAC-ot és a kvótákat (élőtömeg-tonnában, kivéve, ahol ezt másként határozzák meg), a tagállamok számára történő elosztásukat, és a kvóták éves kezelésére vonatkozó kapcsolódó feltételeket.
A halállományokra minden övezetben a fajok latin nevének betűrendjében történik utalás. Az alábbi táblázatokban a különféle fajokat a következő kódok jelölik:
Tudományos név | 3 betűjelű kód | Közönséges név |
Psetta maxima | TUR | Nagy rombuszhal |
Sprattus sprattus | SPR | Spratt |
SZÖVEG HIÁNYZIK |
SZÖVEG HIÁNYZIK |
(1) Előzetes TAC. A végleges TAC-ot, a tudományos vélemény fényében, megfelelő időben 2009 első félévében kell meghatározni.
(2) Kizárólag a Bulgária vagy Románia lobogója alatt közlekedő hajók halászhatják le.
II. MELLÉKLET
ÁTMENETI TECHNIKAI INTÉZKEDÉSEK
1. A Fekete-tenger Európai Közösséghez tartozó vizein április 15. és június 15. között nem folytatható halászat a nagy rombuszhalra.
2. A nagy rombuszhal halászatára szolgáló, fenéken rögzített hálók legkisebb engedélyezett szembősége 400 mm.
Abban a tagállamban, ahol a nagy rombuszhal halászatára e rendelet hatálybalépése előtt 400 mm-nél kisebb szembőségű, fenéken rögzített hálót használtak, ott ugyanerre a célra alkalmazható a legalább 360 mm szembőségű háló. Az érintett tagállam azonban gondoskodik arról, hogy 2009 végére a nagy rombuszhal fenéken rögzített hálóval történő halászatára engedéllyel rendelkező hajók flottájában a 400 mm-nél kisebb szembőségű hálót használó halászhajók száma ne haladja meg a 40 %-ot.
3. A hálószembőséget a 2008. június 10-i 517/2008/EK bizottsági rendelettel összhangban kell mérni, amely - többek között - megállapítja a hálószembőség meghatározásának részletes szabályait.
4. A nagy rombuszhal legkisebb kirakodási mérete nem lehet kisebb 45 cm-nél (teljes hossz), amit a 850/98/EK rendelet 18. cikkével összhangban kell mérni.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32008R1139 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008R1139&locale=hu