Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

62010CA0497[1]

C-497/10. PPU. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2010. december 22-i ítélete (a Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Egyesült Királyság előzetes döntéshozatal iránti kérelme) - Barbara Mercredi kontra Richard Chaffe (Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 2201/2003/EK rendelet - Házassági ügyek és szülői felelősség - Házasságot nem kötő szülők gyermeke - Csecsemő "szokásos tartózkodási helyének" fogalma - A "felügyeleti jog" fogalma)

A Bíróság (első tanács) 2010. december 22-i ítélete (a Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Egyesült Királyság előzetes döntéshozatal iránti kérelme) - Barbara Mercredi kontra Richard Chaffe

(C-497/10. PPU. sz. ügy) (1)

(Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 2201/2003/EK rendelet - Házassági ügyek és szülői felelősség - Házasságot nem kötő szülők gyermeke - Csecsemő "szokásos tartózkodási helyének" fogalma - A "felügyeleti jog" fogalma)

2011/C 55/30

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

a Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Egyesült Királyság

Az alapeljárás felei

Felperes: Barbara Mercredi

Alperes: Richard Chaffe

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - A házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. november 27-i 2201/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 338., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 243. o.) 8. és 10. cikkének értelmezése - A szokásos tartózkodási hely fogalma - Az Egyesült Királyságban született gyermek, akinek apja brit állampolgár, anyja francia állampolgár, és aki az anya állampolgárságával rendelkezik, mivel a szülők nem házastársak - Réunionra az anya által elvitt gyermek - Időpontját tekintve jogszerű elvitel, mivel ebben az időpontban az anya viselte a szülői felelősséget a gyermekkel kapcsolatban - Az apa által a brit bíróságok előtt a szülői felelősség, a megosztott tartózkodási hely és a kapcsolattartás megállapítása tárgyában egymást követően benyújtott kérelmek - A High Court határozata, amely elrendelte a gyermek visszavitelét az Egyesült Királyságba - Az anya által azon az alapon vitatott határozat, hogy a gyermek a bírósághoz fordulás időpontjában már nem az Egyesült Királyságban rendelkezett szokásos tartózkodási hellyel.

Rendelkező rész

1. A "szokásos tartózkodási helynek" a házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. november 27-i 2201/2003/EK tanácsi rendelet 8. és 10. cikke szerinti fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az annak a helynek felel meg, ahol a gyermek a szociális és családi környezetbe bizonyos mértékig beilleszkedik. E célból - és amennyiben olyan csecsemő helyzetéről van szó, aki az anyjával mindössze néhány napja tartózkodik a szokásos tartózkodási helye szerinti tagállamtól eltérő azon tagállamban, ahová őt vitték - figyelembe kell venni különösen egyrészről az e tagállam területén való tartózkodás időtartamát, rendszerességét, az e tagállam területén való tartózkodás, illetve az említett államba való költözés körülményeit és indokait, továbbá másrészről - különösen a gyermek életkora miatt - az anya földrajzi és családi gyökereit, valamint az anya és a gyermek által ugyanebben a tagállamban fenntartott családi és szociális kapcsolatokat. A nemzeti bíróságnak a gyermek szokásos tartózkodási helyét az adott ügy konkrét tényállásának valamennyi körülménye alapján kell megállapítania.

Amennyiben a fent említett kritériumok alkalmazása alapján az alapügyben arra a következtetésre lehetne jutni, hogy a gyermek szokásos tartózkodási helye nem állapítható meg, úgy a joghatósággal rendelkező bíróság meghatározását a gyermeknek a rendelet 13. cikke szerinti "jelenlétével" kapcsolatos kritérium alapján kell elvégezni.

2. Valamely tagállami bíróságnak a gyermek valamely másik tagállami bíróság joghatóságába történő azonnali visszavitelére irányuló kérelmet a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló 1980. évi Hágai Egyezmény alapján elutasító és az e gyermek feletti szülői felelősségre vonatkozó határozatai nem érintik a szülői felelősséggel kapcsolatban korábban benyújtott és még folyamatban lévő kereseteket illetően az e másik tagállamban meghozandó határozatokat.

(1) HL C 328., 2010.12.4.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62010CA0497 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62010CA0497&locale=hu