Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32002R0995[1]

A Bizottság 995/2002/EK rendelete (2002. június 11.) az 1464/95/EK és a 779/96/EK rendeletnek az egyes nyugat-balkáni országokból származó kedvezményes cukorbehozatalra alkalmazandó behozatali engedélyekre vonatkozó különleges szabályok tekintetében történő módosításáról

A Bizottság 995/2002/EK rendelete

(2002. június 11.)

az 1464/95/EK és a 779/96/EK rendeletnek az egyes nyugat-balkáni országokból származó kedvezményes cukorbehozatalra alkalmazandó behozatali engedélyekre vonatkozó különleges szabályok tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a 680/2002/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a cukorágazat piacainak közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 1260/2001/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 22. cikke (2) bekezdésének b) pontjára és 41. cikkére,

mivel:

(1) A legutóbb a 2487/2001/EK bizottsági rendelettel [3] módosított, az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozó kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről, a 2820/98/EK rendelet módosításáról, valamint az 1763/1999/EK és a 6/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2000. szeptember 18-i 2007/2000/EK tanácsi rendelet [4], az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Macedónia volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött, a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodás megkötéséről szóló, 2001. április 9-i 2001/330/EK tanácsi határozat [5], valamint az egyrészről az Európai Közösség, másrészről a Horvát Köztársaság között létrejött, a kereskedelemről és kereskedelemmel összefüggő ügyekről szóló ideiglenes megállapodásnak a Közösség nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló, 2001. október 29-i 2001/868/EK tanácsi határozat [6] úgy rendelkezik, hogy a cukorágazat termékei mennyiségi korlátozások nélkül és vámmentesen kerüljenek behozatalra a Közösségbe. A cukorágazat piacának különösen érzékeny volta és szabályozási mechanizmusai miatt szükséges a behozatali engedélyek kiadására és felhasználására vonatkozó különleges szabályok meghatározása.

(2) Következésképpen a legutóbb az 1148/98/EK rendelettel [7] módosított, a cukorágazatban a behozatali és kiviteli engedélyek rendszerének alkalmazása különös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1995. június 27-i 1464/95/EK bizottsági rendeletet [8], és az 1785/81/EGK tanácsi rendeletnek a cukorágazatra vonatkozó információk cseréje tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1996. április 29-i 779/96/EK bizottsági rendeletet [9] módosítani kell.

(3) Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1464/95/EK rendelet 7. cikke helyébe a következő szöveg lép:

"7. cikk

(1) A 2782/76/EGK bizottsági rendelettel [10] összhangban a Közösségbe behozatalra kerülő kedvezményes cukorra vonatkozó engedély iránti kérelemnek, illetve az engedélynek a következőket kell tartalmaznia:

- a 20. rovatban legalább a következő bejegyzések egyikét:

- azúcar preferencial [Reglamento (CEE) no 2782/76]

- præferencesukker (forordning (EØF) nr. 2782/76)

- Präferenzzucker (Verordnung (EWG) Nr. 2782/76)

- προτιμησιακή ζάχαρη [κανονισμός (EOK) αριθ. 2782/76]

- preferential sugar (Regulation (EEC) No 2782/76)

- sucre préférentiel [règlement (CEE) no 2782/76]

- zucchero preferenziale [regolamento (CEE) n. 2782/76]

- preferentiële suiker (Verordening (EEG) nr. 2782/76)

- açúcar preferencial [Regulamento (CEE) n.o 2782/76]

- etuuskohtelun alainen sokeri (asetus (ETY) N:o 2782/76)

- ,

- a 8. rovatban a termék származási országának nevét.

A behozatali engedély kiadása kötelezettséget keletkeztet az engedélyben szereplő országból a 2782/76/EGK rendelettel összhangban történő behozatalra.

(2) Az 1260/2001/EK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének a), d), f) g) és h) pontjában felsorolt cukornak, cukorszirupnak, izoglukóznak és inulinszirupnak a 2007/2000/EK rendelettel összhangban történő közösségi behozatala tekintetében az engedély iránti kérelemnek, illetve az engedélynek a következőket kell tartalmaznia:

- a 20. rovatban legalább a következő bejegyzések egyikét:

- Reglamento (CE) no 2007/2000

- forordning (EF) nr. 2007/2000

- Verordnung (EG) Nr. 2007/2000

- κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000

- Regulation (EC) No 2007/2000

- règlement (CE) no 2007/2000

- regolamento (CE) n. 2007/2000

- Verordening (EG) nr. 2007/2000

- Regulamento (CE) n.o 2007/2000

- asetus (EY) N:o 2007/2000

- ,

- a 8. rovatban a termék származási országának nevét.

A behozatali engedély kibocsátása kötelezővé teszi az engedélyben megnevezett országból a 2007/2000/EK rendelettel összhangban történő behozatalt.

(3) Az 1260/2001/EK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének a), d), f) g) és h) pontjában felsorolt cukornak, cukorszirupnak, izoglukóznak és inulinszirupnak a 2001/330/EK határozattal összhangban a Közösségbe történő behozatala tekintetében az engedély iránti kérelemnek, illetve az engedélynek a következőket kell tartalmaznia:

- a 20. rovatban legalább a következő bejegyzések egyikét:

- Decisión 2001/330/CE del Consejo

- Rådets afgørelse 2001/330/EF

- Beschluss 2001/330/EG des Rates

- Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου

- Council Decision 2001/330/EC

- décision 2001/330/CE du Conseil

- decisione 2001/330/CE del Consiglio

- Besluit 2001/330/EG van de Raad

- Decisão 2001/330/CE do Conselho

- Neuvoston päätös 2001/330/EY

- ,

- a 8. rovatban a termék származási országának nevét.

A behozatali engedély kiadása kötelezettséget keletkeztet az engedélyben szereplő országból a 2001/330/EK határozattal összhangban történő behozatalra.

(4) Az 1260/2001/EK rendelet 1. cikke (1) bekezdése a), d), f) g) és h) pontjában felsorolt cukornak, cukorszirupnak, izoglukóznak és inulinszirupnak a 2001/886/EK határozattal összhangban a Közösségbe való behozatala tekintetében az engedély iránti kérelemnek, illetve az engedélynek a következőket kell tartalmaznia:

- a 20. rovatban legalább a következő bejegyzések egyikét:

- Decisión 2001/868/CE del Consejo

- Rådets afgørelse 2001/868/EF

- Beschluss 2001/868/EG des Rates

- Απόφαση 2001/868/EK του Συμβουλίου

- Council Decision 2001/868/EC

- décision 2001/868/CE du Conseil

- decisione 2001/868/CE del Consiglio

- Besluit 2001/868/EG van de Raad

- Decisão 2001/868/CE do Conselho

- Neuvoston päätös 2001/868/EY

- ,

- a 8. rovatban a termék származási országának nevét.

A behozatali engedély kiadása kötelezettséget keletkeztet az engedélyben szereplő országból a 2001/868/EK határozattal összhangban történő behozatalra."

2. cikk

A 779/96/EK rendelet 8. cikke helyébe a következő szöveg lép:

"8. cikk

(1) Az 1260/2001/EK rendelet 35. cikke értelmében a kedvezményes cukor behozatala tekintetében minden tagállam:

1. az előző naptári hónapra vonatkozóan legkésőbb minden naptári hónap végén, származási tagállamonkénti bontásban értesíti a Bizottságot a tel quel cukor azon mennyiségeiről, amelyre a 2782/76/EGK rendelettel összhangban engedélyt adtak ki;

2. az előző naptári hónapra vonatkozóan legkésőbb minden naptári hónap végén továbbítja a Bizottságnak:

a) a vonatkozó EUR 1 szállítási bizonyítvány másolatait;

b) a 2782/76/EGK rendelet 7. cikke (2) bekezdésében említett betétlapok másolatait;

c) adott esetben, a 2782/76/EGK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett nyilatkozat másolatait.

Az a) és b) pontban említett iratok a 2782/76/EGK rendelet 6. és 7. cikkében felsorolt adatok mellett tartalmazzák az egyes importált mennyiségek polarizációjának hat tizedes pontossággal számolt mértékét;

3. legkésőbb minden év október végéig bejelentik a Bizottságnak a 2782/76/EGK rendelet 6. és 7. cikkében említett engedélyek és betétlapok összesítő jegyzékét, amely tartalmazza:

a) a fehércukor tonnában kifejezett összmennyiségét;

b) a tel quel nyers cukor tonnában kifejezett összmennyiségét;

c) a közvetlen fogyasztásra szánt nyers cukor tonnában kifejezett tel quel mennyiségét,

amelyet a 2782/76/EGK rendelet értelmében a szóban forgó tagállamba az ugyanazon naptári év június 30-ával befejeződő szállítási időszak alatt ténylegesen importált.

Az egyes származási államok tekintetében külön adatokat kell szolgáltatni.

(2) A 2007/2000/EK rendelet, valamint a 2001/330/EK és 2001/868/EK határozat szerinti kedvezményes behozatal tekintetében minden tagállam minden héten értesíti a Bizottságot az előző hétre vonatkozóan a fehércukor, a nyers cukor, a cukorszirup, az izoglukóz és az inulinszirup azon tel quel mennyiségeiről, amelyekre a behozatali engedélyeket ténylegesen kiadták.

Külön értesítést kell küldeni a szóban forgó termékekre vonatkozó különféle rendeletek és határozatok, valamint minden egyes származási tagállam tekintetében."

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2002. június 11-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 104., 2002.4.20., 26. o.

[2] HL L 178., 2001.6.30., 1. o.

[3] HL L 335., 2001.12.19., 9. o.

[4] HL L 240., 2000.9.23., 1. o.

[5] HL L 124., 2001.5.4., 1. o.

[6] HL L 330., 2001.12.14., 1. o.

[7] HL L 159., 1998.6.3., 38. o.

[8] HL L 144., 1995.6.28., 14. o.

[9] HL L 106., 1996.4.30., 9. o.

[10] HL L 318., 1976.11.18., 13. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002R0995 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002R0995&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.