32003R1989[1]

A Bizottság 1989/2003/EK rendelete (2003. november 6.) az olívaolaj és az olívamaradék-olaj jellemzőiről és az ezekre vonatkozó elemzési módszerekről szóló 2568/91/EGK rendelet módosításáról

A Bizottság 1989/2003/EK rendelete

(2003. november 6.)

az olívaolaj és az olívamaradék-olaj jellemzőiről és az ezekre vonatkozó elemzési módszerekről szóló 2568/91/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1513/2001/EK rendelettel [1] módosított, az olaj- és zsírpiac közös szervezésének létrehozásáról szóló, 1996. szeptember 22-i 136/66/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 35a. cikkére,

mivel:

(1) A legutóbb a 796/2002/EK rendelettel [3] módosított 2568/91/EK bizottsági rendelet [4] meghatározza az olíva- és olívamaradék-olajok fizikai, kémiai és organoleptikus jellemzőit, és módszereket ír elő ezeknek a jellemzőknek az értékeléséhez. A szóban forgó olajok jellemzőit ki kell igazítani, hogy figyelembe vegyék az olíva- és olívamaradék-olajoknak a 136/66/EGK rendelet mellékletének módosítását követő, 2003. november 1-jétől alkalmazandó, új megnevezéseit és meghatározásait, és különösen a közönséges szűz olívaolajok kategóriájának felvételét a lampante olívaolajok kategóriájába, valamint minden kategória szabadzsírsav-tartalmának csökkentését.

(2) A Nemzetközi Olívaolajtanács és a Codex Alimentarius által megállapított nemzetközi szabványokkal való harmonizációs folyamat folytatása érdekében ki kell igazítani az olíva- és olívamaradék-olajok jellemzőire vonatkozó, a 2568/91/EGK rendeletben megállapított egyes határértékeket.

(3) Az érintett olívaolaj-minták besorolásához szükséges elemzések számának csökkentése érdekében kívánatos, hogy az ellenőrző laboratóriumok az olajok minőségére és tisztaságára vonatkozó elemzéseket egy döntési fában lefektetett sorrendben hajtsák végre, amelyet annak vizsgálatára kell elfogadni, hogy a minta megfelel-e a bejelentett kategóriának. Továbbá szükség van azoknak a 2568/91/EGK rendelet VIII. és XIII. mellékletében előírt elemzési módszereknek az elhagyására, amelyeket más, megbízhatóbb, már abban a rendeletben meghatározott elemzésekkel helyettesítettek.

(4) A kis csomagokban lévő olívaolaj- és olívamaradékolaj-tételekből a 2568/91/EGK rendelet I. A. melléklete szerint történő mintavétel számos gyakorlati nehézséget támaszt az ellenőrző laboratóriumok számára. E nehézségek megoldása és a kivett mennyiségek minimálisra csökkentése érdekében módosítani kell az elsődleges minta tartalmát.

(5) Annak érdekében, hogy kellő idő álljon rendelkezésre az új szabványokhoz történő alkalmazkodásra és az alkalmazásukhoz szükséges eszközök bevezetésére, valamint hogy elkerüljék a kereskedelemi ügyletek zavarait, e rendelet módosításait 2003. november 1. előtt nem célszerű alkalmazni. Ugyanezen okokból meg kell állapítani, hogy az említett időpont előtt csomagolt olíva- és olívamaradék-olajokat a vonatkozó készletek kimerüléséig lehessen értékesíteni.

(6) Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Olaj- és Zsírpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2568/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"1. cikk

(1) Azok az olajok, amelyeknek jellemzői megegyeznek az e rendelet I. mellékletének 1. és 2. pontja szerintiekkel, szűz olívaolajnak minősülnek a 136/66/EGK rendelet mellékletének 1. a) és b) pontja értelmében.

(2) Az az olaj, amelynek jellemzői megegyeznek az e rendelet I. mellékletének 3. pontja szerintiekkel, lampante olívaolajnak minősül a 136/66/EGK rendelet melléklete 1. c) pontja értelmében.

(3) Az az olaj, amelynek jellemzői megegyeznek az e rendelet I. mellékletének 4. pontja szerintiekkel, finomított olívaolajnak minősül a 136/66/EGK rendelet mellékletének 2. pontja értelmében.

(4) Az az olaj, amelynek jellemzői megegyeznek az e rendelet I. mellékletének 5. pontja szerintiekkel, finomított olívaolajokból és szűz olívaolajokból álló olívaolajnak minősül a 136/66/EGK rendelet mellékletének 3. pontja értelmében.

(5) Az az olaj, amelynek jellemzői megegyeznek az e rendelet I. mellékletének 6. pontja szerintiekkel, nyers olívamaradék-olajnak minősül a 136/66/EGK rendelet mellékletének 4. pontja értelmében.

(6) Az az olaj, amelynek jellemzői megegyeznek az e rendelet I. mellékletének 7. pontja szerintiekkel, finomított olívamaradék-olajnak minősül a 136/66/EGK rendelet mellékletének 5. pontja értelmében.

(7) Az az olaj, amelynek jellemzői megegyeznek az e rendelet I. mellékletének 8. pontja szerintiekkel, olívamaradék-olajnak minősül a 136/66/EGK rendelet mellékletének 6. pontja értelmében."

2. A 2. cikk (1) bekezdésének hetedik és tizenkettedik francia bekezdését el kell hagyni.

3. A 2. cikk (4) bekezdése első albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"A (3) bekezdésben említett ellenőrzések céljára a II., III., IX., X. és XII. mellékletben említett elemzéseket és - ha a nemzeti törvények előírják - az ellenvizsgálatokat a minimális eltarthatósági idő előtt kell elvégezni. Amennyiben a mintavétel több mint négy hónappal a lejárati idő előtt történik, az elemzéseket legkésőbb a mintavételt követő negyedik hónapban el kell végezni. Az említett rendeletben előírt egyéb elemzések vonatkozásában semmiféle határidőt nem kell alkalmazni."

4. A szöveg a következő 2a. cikkel egészül ki:

"2a. cikk

A nemzeti hatóságok és képviselőik a következőképpen vizsgálhatják meg, hogy egy minta megfelel-e a bejelentett kategóriának:

a) vagy bármilyen sorrendben végrehajtják az I. mellékletben előírt elemzéseket;

b) vagy az I. B. mellékletben a döntési fán előírt sorrendet követve hajtják végre azokat, amíg el nem jutnak a döntési fán szereplő valamelyik döntésig."

5. A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"7. cikk

A szennyező anyagok jelenlétére vonatkozó közösségi rendelkezéséket alkalmazni kell.

A halogénezett oldószerek esetében a következő határértékek vonatkoznak minden olívaolaj-kategóriára:

- a maximális oldószertartalom minden egyes kimutatott halogénezett oldószer esetében: 0,1 mg/kg,

- a maximális összesített oldószertartalom az összes észlelt halogénezett oldószer tekintetében: 0,2 mg/kg."

6. A mellékletek e rendelet mellékletének megfelelően módosulnak.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2003. november 1-jétől kell alkalmazni.

Azok a termékek azonban, amelyeket 2003. november 1-je előtt jogszerűen állítottak elő és címkéztek fel a Közösségben, illetve amelyeket jogszerűen importáltak a Közösség területére, és bocsátottak szabad forgalomba, mindaddig értékesíthetők, amíg a készletek ki nem merülnek.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2003. november 6-án.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 201., 2001.7.26., 4. o.

[2] HL 172., 1966.9.30., 3025/1966. o.

[3] HL L 128., 2002.5.15., 8. o.

[4] HL L 248., 1991.9.5., 1. o.

--------------------------------------------------

MELLÉKLET

A 2568/91/EGK rendelet mellékletei a következőképpen módosulnak:

1. Az összefoglalás a következőképpen módosul:

a) a szöveg az I. A. mellékletnek megfelelő sor után a következő sorral egészül ki:

"I. B. melléklet: Döntési fa";

b) A VIII. és XIII. mellékletnek megfelelő sorokat el kell hagyni.

2. Az I. melléklet helyébe az alábbi táblázatok és szövegek lépnek:

"I. MELLÉKLET

AZ OLÍVAOLAJ-TÍPUSOK JELLEMZŐI

Kategória | Savtartalom (%) * | Peroxidszám mEq O2/kg * | Viaszok mg/kg ** | Telített zsírsavak a triglicerid 2. pozíciójában (%) | Sztigmasztadiének mg/kg [1] | Az ECN42-es TAG-ok elméleti és HPLC-s értéke közötti különbség | K232 * | K270 * | Delta K * | Organoleptikus értékelésnél hibamedián (Md) * | Organoleptikus értékelésnél "gyümölcsösségi" medián (Mf) * |

1.Extra szűz olívaolaj | ≤ 0,8 | ≤ 20 | ≤ 250 | ≤ 1,5 | ≤ 0,15 | ≤ 0,2 | ≤ 2,50 | ≤ 0,22 | 0,01 | Md = 0 | Mf > 0 |

2.Szűz olívaolaj | ≤ 2,0 | ≤ 20 | ≤ 250 | ≤ 1,5 | ≤ 0,15 | ≤ 0,2 | ≤ 2,60 | ≤ 0,25 | 0,01 | Md ≤ 2,5 | Mf > 0 |

3.Lampante olívaolaj | > 2,0 | - | ≤ 300 [2] | ≤ 1,5 | ≤ 0,50 | ≤ 0,3 | - | - | - | Md > 2,5 [3] | - |

4.Finomított olívaolaj | ≤ 0,3 | ≤ 5 | ≤ 350 | ≤ 1,8 | - | ≤ 0,3 | - | ≤ 1,10 | ≤ 0,16 | - | - |

5.Finomított olívaolajból és szűz olívaolajokból álló kevert olívaolaj | ≤ 1,0 | ≤ 15 | ≤ 350 | ≤ 1,8 | - | ≤ 0,3 | - | ≤ 0,90 | ≤ 0,15 | - | - |

6.Nyers olívamaradék-olaj | - | - | > 350 [4] | ≤ 2,2 | - | ≤ 0,6 | - | - | - | - | - |

7.Finomított olívamaradék-olaj | ≤ 0,3 | ≤ 5 | > 350 | ≤ 2,2 | - | ≤ 0,5 | - | ≤ 2,00 | ≤ 0,20 | - | - |

8.Olívamaradék-olaj | ≤ 1,0 | ≤ 15 | > 350 | ≤ 2,2 | - | ≤ 0,5 | - | 1,70 | ≤ 0,18 | - | - |

[5] [6] [7] [8]

Megjegyzések:

a) A vizsgálatok eredményeit annyi tizedesjegy pontossággal kell kifejezni, amennyit az egyes jellemzők esetében használnak. Az utolsó számjegyet egy egységgel meg kell növelni, ha az ezt követő számjegy 4-nél nagyobb.

b) Elég, ha egyetlen jellemző nem felel meg a megadott értékeknek, az olaj kategóriáját meg kell változtatni, vagy az olajat e rendelet alkalmazásában nem megfelelő tisztaságúnak lehet nyilvánítani.

c) Ha az olaj minőségével kapcsolatos jellemzőt csillag (*) jelöli, az azt jelenti, hogy:

- a lampante olívaolaj esetében ezeket a határértékeket nem kell egyidejűleg betartani,

- egyéb szűz olívaolajok esetében ezek közül a határértékek közül legalább egynek a be nem tartása a szűz olívaolajok kategóriáján belüli átsorolással jár.

d) A két csillaggal (**) jelölt jellemzők azt jelentik, hogy egyik érintett olívamaradék-olaj esetében sem kell egyidejűleg betartani ezeket a határokat.

Kategória | [1]Zsírsavtartalom | Az olajsav transz-izomerjeinek összege (%) | Linol- és linolénsav transz-izomerjeinek összege (%) | Szterinösszetétel | Összes szterin (mg/kg) | Eritrodiol és uvaol (%) |

Mirisztinsav (%) | Linolénsav (%) | Arachin-sav (%) | Eikozánsav (%) | Behénsav (%) | Lignocerinsav (%) | Koleszterin (%) | Brasszikaszterin (%) | Kampeszterin (%) | Sztigmaszterin (%) | Béta-szito- szterin [2] (%) | Delta-7-sztigma-szterin (%) |

1.Extra szűz olívaolaj | ≤ 0,05 | ≤ 1,0 | ≤ 0,6 | ≤ 0,4 | ≤ 0,2 | ≤ 0,2 | ≤ 0,05 | ≤ 0,05 | ≤ 0,5 | ≤ 0,1 | ≤ 0,4 | < Kamp. | ≥ 93,0 | ≤ 0,5 | ≥ 1000 | ≤ 4,5 |

2.Szűz olívaolaj | ≤ 0,05 | ≤ 1,0 | ≤ 0,6 | ≤ 0,4 | ≤ 0,2 | ≤ 0,2 | ≤ 0,05 | ≤ 0,05 | ≤ 0,5 | ≤ 0,1 | ≤ 0,4 | < Kamp. | ≥ 93,0 | ≤ 0,5 | ≥ 1000 | ≤ 4,5 |

3.Lampante olívaolaj | ≤ 0,05 | ≤ 1,0 | ≤ 0,6 | ≤ 0,4 | ≤ 0,2 | ≤ 0,2 | ≤ 0,10 | ≤ 0,10 | ≤ 0,5 | ≤ 0,1 | ≤ 0,4 | - | ≥ 93,0 | ≤ 0,5 | ≥ 1000 | ≤ 4,5 [3] |

4.Finomított olívaolaj | ≤ 0,05 | ≤ 1,0 | ≤ 0,6 | ≤ 0,4 | ≤ 0,2 | ≤ 0,2 | ≤ 0,20 | ≤ 0,30 | ≤ 0,5 | ≤ 0,1 | ≤ 0,4 | < Kamp. | ≥ 93,0 | ≤ 0,5 | ≥ 1000 | ≤ 4,5 |

5.Finomított olívaolajból és szűz olívaolajokból álló kevert olívaolaj | ≤ 0,05 | ≤ 1,0 | ≤ 0,6 | ≤ 0,4 | ≤ 0,2 | ≤ 0,2 | ≤ 0,20 | ≤ 0,30 | ≤ 0,5 | ≤ 0,1 | ≤ 0,4 | < Kamp. | ≥ 93,0 | ≤ 0,5 | ≥ 1000 | ≤ 4,5 |

6.Nyers olívamaradék-olaj | ≤ 0,05 | ≤ 1,0 | ≤ 0,6 | ≤ 0,4 | ≤ 0,3 | ≤ 0,2 | ≤ 0,20 | ≤ 0,10 | ≤ 0,5 | ≤ 0,2 | ≤ 0,4 | - | ≥ 93,0 | ≤ 0,5 | ≥ 2500 | > 4,5 [4] |

7.Finomított olívamaradék-olaj | ≤ 0,05 | ≤ 1,0 | ≤ 0,6 | ≤ 0,4 | ≤ 0,3 | ≤ 0,2 | ≤ 0,40 | ≤ 0,35 | ≤ 0,5 | ≤ 0,2 | ≤ 0,4 | < Kamp. | ≥ 93,0 | ≤ 0,5 | ≥ 1800 | > 4,5 |

8.Olívamaradék-olaj | ≤ 0,05 | ≤ 1,0 | ≤ 0,6 | ≤ 0,4 | ≤ 0,3 | ≤ 0,2 | ≤ 0,40 | ≤ 0,35 | ≤ 0,5 | ≤ 0,2 | ≤ 0,4 | < Kamp. | ≥ 93,0 | ≤ 0,5 | ≥ 1600 | > 4,5 |

3. Az I. A. melléklet helyébe a következő szöveg lép:

"I. A. MELLÉKLET

A 100 litert meg nem haladó közvetlen csomagolásban szállított olívaolajból és olívamaradék-olajból történő mintavétel

Ezt a mintavételi módszert olyan, 125000 litert meg nem haladó olívaolaj- vagy olívamaradékolaj-szállítmányokra kell alkalmazni, amelyek közvetlen csomagolása nem haladja meg a 100 litert.

Amennyiben a szállítmány meghaladja a 125000 litert, azt 125000 litert meg nem haladó tételekre kell osztani. Amennyiben a szállítmány nem éri el a 125000 litert, azt egy tételnek kell tekinteni. A módszert azután minden egyes tételre alkalmazni kell.

A vételezendő elsődleges minták minimális számát a tétel mérete határozza meg, az 1. pontban szereplő táblázatnak megfelelően.

Az elsődleges minta méretét a közvetlen csomagolás űrtartalma határozza meg, a 2.1. pontban szereplő táblázatnak megfelelően.

A szállítmány, az elsődleges minta és a laboratóriumi minta fogalmát az EN ISO 5555 szabvány határozza meg.

A tétel az értékesítési egységek olyan csoportját jelenti, amelyeket olyan körülmények között termeltek, gyártottak és csomagoltak, hogy az egyes értékesítési egységekben lévő olaj minden analitikai jellemző vonatkozásában homogénnek tekinthető.

1. A VÉTELEZENDŐ ELSŐDLEGES MINTÁK SZÁMA

A vételezendő elsődleges minták minimális számát a tétel mérete határozza meg az alábbi táblázatnak megfelelően:

A tétel mérete (liter) kisebb, mint | Az elsődleges minták minimális száma |

7500 | 2 |

25000 | 3 |

75000 | 4 |

125000 | 5 |

Az elsődleges mintákhoz kiválasztott közvetlen csomagoknak egymás mellett kell elhelyezkedniük a tételben.

Kétség esetén a tagállamok megnövelik a vételezendő elsődleges minták számát.

2. AZ ELSŐDLEGES MINTÁK TARTALMA

2.1. Az elsődleges mintáknak a következőket kell tartalmazniuk:

Amennyiben a közvetlen csomagolás űrtartalma: | Az elsődleges minta az alábbi számú közvetlen csomagból származó olajat tartalmaz: |

a)5 liter vagy annál nagyobb | a)3 közvetlen csomag |

b)3 liter vagy annál nagyobb, de kisebb, mint 5 liter | b)3 közvetlen csomag |

c)2 liter vagy annál nagyobb, de kisebb, mint 3 liter | c)3 közvetlen csomag |

d)1 liter vagy annál nagyobb, de kisebb, mint 2 liter | d)6 közvetlen csomag |

e)0,75 liter vagy annál nagyobb, de kisebb, mint 1 liter | e)6 közvetlen csomag |

f)kisebb, mint 0,75 liter | f)a több mint 1,5 liter össztérfogatot kitevő minimális számú csomagokban lévő olaj háromszorosa |

2.2. Az elsődleges mintákat az elemzés idejéig a közvetlen csomagolásban kell tartani. Az elsődleges mintákban lévő olajat ezután - adott esetben - három laboratóriumi mintára kell bontani, hogy elvégezzék:

a) a II., III., IX. és X. mellékletben említett elemzéseket;

b) a XII. mellékletben említett elemzéseket;

c) az egyéb elemzéseket.

2.3. Az elsődleges mintát képező csomagokat a nemzeti jogban előírt ellenőrzési eljárásokkal összhangban kell felosztani.

3. ELEMZÉSEK ÉS EREDMÉNYEK

a) Az 1. pontban említett minden egyes elsődleges mintát az EN ISO 5555 szabvány 2.5. pontja szerint laboratóriumi mintákra kell felosztani, és a következők szerint kell elemezni:

- a szabad zsírsavak meghatározása a 2. cikk (1) bekezdésének első francia bekezdésében foglaltak szerint,

- a peroxid-index meghatározása a 2. cikk (1) bekezdésének második francia bekezdésében foglaltak szerint,

- a spektrofotometriás vizsgálat a 2. cikk (1) bekezdésének nyolcadik francia bekezdésében foglaltak szerint,

- a zsírsavösszetétel meghatározása a 2. cikk (1) bekezdésének kilencedik francia bekezdésében foglaltak szerint.

b) Amennyiben az a) pontban említett elemzések eredményeinek valamelyike nem felel meg az olaj bejelentett kategóriája jellemzőinek, az egész tételt nem megfelelőnek kell nyilvánítani.

Amennyiben az adott módszer reprodukálhatósági jellemzőinek figyelembevételével az a) pontban említett elemzések eredménye nem egységes az egyazon tételből vett összes elsődleges minta esetében, az egész tételt nem egységesnek kell nyilvánítani, és a tételből származó mindegyik elsődleges mintát alá kell vetni az egyéb megkövetelt elemzésnek. Máskülönben a tételből származó egyik elsődleges mintát kell alávetni az egyéb megkövetelt elemzésnek.

c) Amennyiben a b) pont második bekezdésében említett vizsgálatok eredményeinek valamelyike nem felel meg az olaj bejelentett kategóriája jellemzőinek, az egész tételt nem megfelelőnek kell nyilvánítani.

Amennyiben a b) pont második bekezdésében említett vizsgálatok minden eredménye megfelel az olaj bejelentett kategóriája jellemzőinek, az egész tételt megfelelőnek kell nyilvánítani."

4. Az I. A. mellékletet követően a szöveg az alábbi I. B. melléklettel egészül ki:"

"I. B. MELLÉKLET

DÖNTÉSI FA ANNAK ELLENŐRZÉSÉRE, HOGY EGY OLÍVAOLAJ-MINTA MEGFELEL-E A BEJELENTETT KATEGÓRIÁNAK

Az elemzést, amely azt ellenőrzi, hogy egy olívaolaj vagy olívamaradék-olaj megfelel-e a bejelentett kategóriának, az alábbiak szerint lehet elvégezni:

a) vagy az I. mellékletben meghatározott jellemzőknek való megfelelés ellenőrzésére szolgáló elemzések véletlenszerű sorrendben történő elvégzésével; vagy

b) a döntési fán meghatározott elemzéseknek az ott feltüntetett sorrendben történő végrehajtásával, amíg el nem jutnak a döntési fán szereplő valamelyik döntésig.

A szennyező anyagokra vonatkozóan az Európai Közösség szabványainak való megfelelés ellenőrzéséhez megkövetelt elemzéseket külön kell elvégezni.

A döntési fa az olívaolaj és olívamaradék-olaj minden kategóriájára vonatozik. 1-11-ig számozott táblákból áll, amelyeket az érintett olaj bejelentett kategóriája alapján az áttekintő táblán megállapított sorrendben kell alkalmazni.

Magyarázat az áttekintő táblához és az 1-11. táblához:

- a kettős vonal (=) az akkor követendő útvonalat jelzi, amennyiben az előző keretben meghatározott feltételek teljesülnek (pozitív válasz). A pontozott vonal (...) a meg nem felelés esetén követendő, eltérő útvonalat jelzi,

- az 1-11. tábla négyzeteinek fejléce az e rendeletben előírt elemzésekre utal az e melléklet 1. függelékében előírt egyenértékűség-táblázat alapján,

- az 1-11. tábla negatív döntést jelentő köreiben a zárójelben megjelenő betűk az e melléklet 2. függelékében megadott megjegyzésekre utalnak. A betűk önmagukban nem jelentik az elemzés elvégzésének kötelezettségét, illetve nem jelentik az említett feltevések bizonyosságát.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

1. függelék

Ekvivalenciatáblázat e rendelet mellékletei és a döntési fában meghatározott elemzések között

- Savasság | II. melléklet | A szabad zsírsavak meghatározása |

- Peroxidérték | III. melléklet | A peroxidérték meghatározása |

- UV-spektrometria | IX. melléklet | Spektrofotometrikus vizsgálat |

- Organoleptikus értékelés | XII. melléklet | A szűz olívaolaj organoleptikus értékelése |

- 3,5-Sztigmasztadiének | XVII. melléklet | A növényi olajok sztigmasztadiénjeinek meghatározási módszere |

- Zsírsavak transz-izomerjei | X. A. melléklet és | A zsírsavak metil-észtereinek gázkromatográfiás elemzése |

X. B. melléklet | A zsírsavak metil-észtereinek preparátumai |

- Zsírsavtartalom | X. A. melléklet és | A zsírsavak metil-észtereinek gázkromatográfiás elemzése |

X. B. melléklet | A zsírsavak metil-észtereinek preparátumai |

- ΔECN42 | XVIII. melléklet | Az ECN42 trigliceridek összetételének meghatározása (a HPLC-adatok és az elméleti összetétel közötti különbség) |

- Szterinösszetétel és -összmennyiség | V. melléklet | A szterinek összetételének és mennyiségének meghatározása kapillárisoszlop-gázkromatográfiával |

- Eritrodiol és uvaol | VI. melléklet | Az eritrodiol és az uvaol meghatározása |

- Viaszok | IV. melléklet | A viasztartalom meghatározása kapillárisoszlop-gázkromatográfiával |

- Alifás alkoholok | XIX. melléklet | Az alifás alkoholok mennyiségének meghatározása kapillárisoszlop-gázkromatográfiával |

- Triglicerid 2. pozícióján lévő telített zsírsavak | VII. melléklet | A triglicerid 2. pozícióján lévő telített zsírsavak meghatározása |

2. függelék

1. tábla

a) Lásd a szűz vagy a lampante olívaolajat (2. tábla, Minőségi kritériumok vagy 4. tábla, Minőségi és tisztasági kritériumok)

b) Lásd a lampante olívaolajat (4. tábla, Minőségi és tisztasági kritériumok)

2. tábla

a) Lásd a lampante olívaolajat (4. tábla, Minőségi és tisztasági kritériumok)

b) Lásd az extra szűz olívaolajat (1. tábla, Minőségi kritériumok)

3. tábla

a) Finomított olajat tartalmaz (olíva- vagy egyéb)

b) Olívamaradék-olajat tartalmaz

4. tábla

a) Lásd az extra szűz olívaolajat és a szűz olívaolajat (1. tábla és 2. tábla, Minőségi kritériumok)

b) Finomított olajat tartalmaz (olíva- vagy egyéb)

c) Olívamaradék-olajat tartalmaz

d) Észterezett olajokat tartalmaz

7. tábla

a) Olívamaradék-olajat tartalmaz

b) Észterezett olajokat tartalmaz

8. tábla

a) Finomított olajat tartalmaz (olíva- vagy egyéb)

b) Lásd a lampante olívaolajat (4. tábla, Minőségi és tisztasági kritériumok)

c) Észterezett olajokat tartalmaz

11. tábla

a) Észterezett olajokat tartalmaz"

"

5. A VIII. mellékletet el kell hagyni.

6. A XIII. mellékletet el kell hagyni.

[1] A kapillárisoszlopon szétválasztható (vagy szét nem választható) izomerek mennyiségének összege.

[2] Vagy, ha a hibamedián nem haladja meg a 2,5-et, és a gyümölcsösségi medián nulla.

[3] A 300 mg/kg és 350 mg/kg közötti viasztartalmú olajok lampante olívaolajnak minősülnek, ha az össz-alifásalkoholtartalom nem haladja meg a 350 mg/kg-ot, vagy az eritrodiol- és uvaoltartalom nem haladja meg a 3,5 %-ot.

[4] A 300 mg/kg és 350 mg/kg közötti viasztartalmú olajok lampante olívaolajnak minősülnek, ha az össz-alifásalkoholtartalom magasabb, mint 350 mg/kg, vagy az eritrodiol- és uvaoltartalom magasabb, mint 3,5 %.

[5] Egyéb jelenlévő zsírsavak (%-ban): palmitin-: 7,5-20,0; palmitolaj-: 0,3-3,5; heptadekán-: 0,3; heptadekán-: 0,3; sztearin-: 0,5-5,0; olaj-: 55,0-83,0; linolén-: 3,5-21,0.

[6] Delta-5-23-sztigmasztadienol + kleroszterin + béta-szitoszterin + szitosztanol + delta-5-avenaszterin + delta-5-24-sztigmasztadienol.

[7] A 300 mg/kg és 350 mg/kg közötti viasztartalmú olajok lampante olívaolajnak minősülnek, ha az össz-alifásalkoholtartalom nem haladja meg a 350 mg/kg-ot, vagy az eritrodiol- és uvaoltartalom nem haladja meg a 3,5 %-ot.

[8] A 300 mg/kg és 350 mg/kg közötti viasztartalmú olajok lampante olívaolajnak minősülnek, ha az össz-alifásalkoholtartalom magasabb, mint 350 mg/kg, vagy az eritrodiol- és uvaoltartalom magasabb, mint 3,5 %.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003R1989 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003R1989&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék