Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32009L0141[1]

A Bizottság 2009/141/EK irányelve ( 2009. november 23.) a 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének az arzén, a teobromin, a Datura sp., a Ricinus communis L., a Croton tiglium L. és az Abrus precatorius L. maximális szintjeinek tekintetében történő módosításáról

A BIZOTTSÁG 2009/141/EK IRÁNYELVE

(2009. november 23.)

a 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének az arzén, a teobromin, a Datura sp., a Ricinus communis L., a Croton tiglium L. és az Abrus precatorius L. maximális szintjeinek tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a takarmányban előforduló nemkívánatos anyagokról szóló, 2002. május 7-i 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1) A 2002/32/EK irányelv előírja, hogy tilos azon takarmányozásra szánt termékek használata, amelyek az említett irányelv I. mellékletében meghatározott legnagyobb szinteket meghaladó mértékben tartalmaznak nemkívánatos anyagokat.

(2) A halak és egyéb tengeri állatok feldolgozásából nyert takarmányok összarzéntartalma (a szerves és szervetlen arzén együtt) tekintetében a tagállamok illetékes hatóságai által a közelmúltban szolgáltatott információk azt jelzik, hogy szükséges egyes maximális összarzénszintek emelése. A halfilét készítő iparág melléktermékei értékes nyersanyagok az összetett takarmányokban, és különösen a haltápban használt halliszt és halolaj előállításához.

(3) Az összarzéntartalom maximális szintjeinek megnövekedése a halak vagy egyéb tengeri állatok feldolgozásából nyert takarmányokban és a haltápban nem vonja maga után a szervetlen arzén maximális szintjeinek megváltozását. Mivel az arzénnak az állatok és emberek egészségére gyakorolt potenciális kedvezőtlen hatását egy adott takarmányban vagy élelmiszerben található szervetlen frakció határozza meg, és a szerves arzénösszetevőnek igen alacsony toxikus potenciálja van (2), az összarzéntartalom megnövekedett szintje nem befolyásolja az állatok és emberek egészségének védelmét.

(4) A 2002/32/EK irányelv I. mellékletében a maximális szint megállapítása céljából az arzén az összarzéntartalmat jelzi, mivel a szervetlen arzén elemzésére nincs szabványosított rutinmódszer. Olyan esetekre azonban, amelyekben az illetékes hatóságok a szervetlenarzén-tartalom vizsgálatát is megkövetelik, a melléklet meghatározza a szervetlen arzén maximális szintjét is.

(5) Mivel egyes esetekben az extrakciós módszernek jelentős hatása van az összarzén vizsgálati eredményére is, helyénvaló meghatározni a hivatalos ellenőrzések céljára referenciaként használandó extrakciós módszert.

(6) Az illetékes hatóságoktól és az érdekelt szervezetektől származó információk szerint az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) alkalmazásában engedélyezett "nyomelemek vegyületei" funkcionális csoportba tartozó adalékanyagokban jelentős arzéntartalom található. Az állati és az emberi egészség védelme érdekében helyénvaló meghatározni az ilyen adalékanyagok arzéntartalmának maximális szintjeit.

(7) A teobromin tekintetében az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) 2008. június 10-i véleményében (4) arra a következtetésre jutott, hogy a jelenlegi maximális szintek egyes állatfajták teljes mértékű védelméhez valószínűleg elégtelenek. Rámutatott arra, hogy esetleg kedvezőtlen hatás jelentkezhet sertéseknél, kutyáknál és lovaknál, valamint a tejelő tehenek tejhozamában. Ezért helyénvaló alacsonyabb maximális szinteket megállapítani.

(8) A Datura sp. alkaloidáinak tekintetében az EFSA 2008. április 9-i véleményében (5) arra a következtetésre jutott, hogy mivel a Datura sp.-ben tropán alkaloidok vannak, az állatok, elsősorban a sertések egészségének védelmében helyénvaló a Datura stramonium L.-re a 2002/32/EK irányelv I. mellékletében meghatározott maximális szinteket minden Datura sp.-re kiterjeszteni.

(9) A ricin tekintetében (Ricinus communis L.) az EFSA 2008. június 10-i véleményében (6) arra a következtetésre jutott, hogy figyelembe véve a Ricinus communis L. (ricin), a Croton tiglium L. (krotin) és az Abrus precatorius L. (abrin) toxinjainak hasonló toxikus hatását, helyénvaló a Ricinus communis L.-re a 2002/32/EK irányelv I. mellékletében meghatározott maximális szinteket a Croton tiglium L.-re és az Abrus precatorius L.-re is alkalmazni mind külön-külön, mind kombinált formában.

(10) A 2002/32/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(11) Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte őket,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 2002/32/EK irányelv I. melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

A tagállamok legkésőbb 2010. július 1-jéig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint az e rendelkezések és az irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul megküldik a Bizottságnak.

A tagállamok által elfogadott rendelkezéseknek hivatkozniuk kell erre az irányelvre, vagy hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozással együtt kell megjelenniük. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

3. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

4. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2009. november 23-án.

a Bizottság részéről

Androulla VASSILIOU

a Bizottság tagja

(1) HL L 140., 2002.5.30., 10. o.

(2) Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) élelmiszerláncban előforduló szennyező anyagokkal foglalkozó tudományos testületének az Európai Bizottság kérésére készített, az arzénnel mint takarmányokban előforduló nemkívánatos anyaggal kapcsolatos szakvéleménye. The EFSA Journal (2005) 180, 1-35. o.

(3) HL L 268., 2003.10.18., 29. o.

(4) Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) élelmiszerláncban előforduló szennyező anyagokkal foglalkozó tudományos testületének az Európai Bizottság kérésére készített, a teobrominnal mint takarmányokban előforduló nemkívánatos anyaggal kapcsolatos szakvéleménye. The EFSA Journal (2008) 725, 1-66. o.

(5) Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) élelmiszerláncban előforduló szennyező anyagokkal foglalkozó tudományos testületének az Európai Bizottság kérésére készített, a tropán-alkaloidokkal (a Datura sp.-ből) mint takarmányokban előforduló nemkívánatos anyagokkal kapcsolatos szakvéleménye. The EFSA Journal (2008) 691, 1-55. o.

(6) Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) élelmiszerláncban előforduló szennyező anyagokkal foglalkozó tudományos testületének az Európai Bizottság kérésére készített, a ricinnel a Ricinus communis-ból mint takarmányokban előforduló nemkívánatos anyaggal kapcsolatos szakvéleménye. The EFSA Journal (2008) 726, 1-38. o.

MELLÉKLET

A 2002/32/EK irányelv I. melléklete a következőképpen módosul:

1. Az 1. sorban az arzén helyébe a következő szöveg lép:

SZÖVEG HIÁNYZIK

2. A 10. sorban a teobromin helyébe a következő szöveg lép:

SZÖVEG HIÁNYZIK

3. A 14. sorban az "Alkaloidákat, glükozidákat vagy más mérgező anyagokat külön, illetve kombinációban tartalmazó gyommagvak és őröletlen vagy össze nem zúzott termések" helyébe a következő szöveg lép:

SZÖVEG HIÁNYZIK

4. A 15. sorban a Ricinus - Ricinus communis L. helyébe a következő szöveg lép:

SZÖVEG HIÁNYZIK

5. A 34., Croton tiglium L. sort el kell hagyni.

(1) A maximális szintek az összarzéntartalomra utalnak.

(2) A maximális szintek az arzén egy adott analitikai meghatározására vonatkoznak, amely során az extrakció salétromsavban (5 % m/m) történik 30 percen át forráshőmérsékleten. Bizonyíthatóan egyező extrakciós hatékonysággal rendelkező, egyenértékű extrakciós eljárások alkalmazhatók.

(3) Az illetékes hatóságok kérésére a felelős gazdasági szereplőnek elemzést kell végeznie annak bizonyítására, hogy a szervetlenarzén-tartalom 2 ppm-nél alacsonyabb. Ez a vizsgálat különösen fontos a Hizikia fusiform e alga esetében."

(4) Amennyire mikroszkópos vizsgálattal megállapítható."

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32009L0141 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32009L0141&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék