31996R1555[1]
A Bizottság 1555/96/EK rendelete (1996. július 30.) a zöldség- és gyümölcsfélékre kivetett kiegészítő importvámok alkalmazási szabályairól
A BIZOTTSÁG 1555/96/EK RENDELETE
(1996. július 30.)
a zöldség- és gyümölcsfélékre kivetett kiegészítő importvámok alkalmazási szabályairól
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1363/95/EK bizottsági rendelet ( 1 ) által módosított, a zöldség- és gyümölcspiac közös szervezéséről szóló, 1972. május 18-i 1035/72/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 24. cikke (4) bekezdésére,
mivel az 1035/72/EGK rendelet értelmében a közös vámtarifában előírt vámon kívül kiegészítésként importvám ("kiegészítő vám") vethető ki az említett rendelet hatálya alá tartozó egyes termékekre abban az esetben, ha a mezőgazdasági megállapodás ( 3 ) 5. cikkének feltételei teljesülnek, kivéve, ha nem áll fenn a közösségi piac zavarának veszélye, vagy a hatás az elérendő célhoz viszonyítva aránytalan lenne;
mivel kiegészítő vám vethető ki, ha a kérdéses termékek behozatalra kerülő mennyisége, amelyet a tagállamok által kiadott importengedélyek alapján vagy valamely kedvezményes megállapodás keretein belül bevezetett eljárások szerint határoztak meg, túllépi a mezőgazdasági megállapodás 5. cikkének (4) bekezdésében szabályozott, termékenként és alkalmazási időszakonként meghatározott küszöbszintet;
mivel kiegészítő vám csak olyan importárura vethető ki, amelynek a legutóbb a 2933/95/EK rendelet ( 4 ) által módosított 3223/94/EK bizottsági rendelet ( 5 ) 5. cikkével összhangban lévő tarifális besorolása a legmagasabbegyedivámalkalmazását eredményezi, valamint arra az importárura, amely a Kereskedelmi Világszervezet keretében megállapított vámkvótákon kívül kerül behozatalra; mivel semmilyen kiegészítő vám nem vethető ki azokra a termékekre, amelyekre a bevezető ár tekintetében kedvezmények vonatkoznak, amennyiben tarifális besorolásuk nem eredményezi a legmagasabbegyedivám alkalmazását;
mivel az értékvám tekintetében tarifakedvezményt élvező importáru esetében a kiegészítő vám számításánál ezt a kedvezményt figyelembe kell venni;
mivel a Közösség felé úton lévő áruk mentesek a kiegészítő vám alól; mivel ezért azokra vonatkozóan egyedi rendelkezéseket kell életbe léptetni;
mivel az importengedéllyel kapcsolatos intézkedések bevezetése nem akadályozza meg, hogy azok helyébe az importáruk nyilvántartására szolgáló gyors számítógépes eljárás lépjen, amint annak bevezetése jogilag és gyakorlatilag lehetővé válik; mivel az erre vonatkozó értékelés 1997. december 31-ig el fog készülni;
mivel a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság az elnöke által meghatározott határidőn belül nem nyilvánított véleményt,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A 2200/96/EK tanácsi rendelet ( 6 ) 33. cikkének (1) bekezdésében említett kiegészítő importvám, a továbbiakban "kiegészítő vám", az e rendelet mellékletében felsorolt termékekre és időszakokban a következőkben megállapított feltételek mellett alkalmazható.
(2) A kiegészítő vámok kivetését eredményező küszöbszinteket e rendelet melléklete sorolja fel.
2. cikk
(1) Az e rendelet mellékletében felsorolt minden egyes termékre vonatkozóan és a feltüntetett időszakok során a tagállamok a 2454/93/EGK bizottsági rendelet ( 7 ) 308d. cikkében megállapított, a kedvezményes behozatal felügyeletére vonatkozó módszer alkalmazásával értesítik a Bizottságot a szabad forgalomba bocsátott mennyiségek részleteiről.
Az ilyen értesítésnek minden szerdán, brüsszeli idő szerint legkésőbb déli 12 óráig kell megtörténnie az előző hét során szabad forgalomba bocsátott mennyiségekre vonatkozóan.
(2) Az e rendelet hatálya alá tartozó termékek szabad forgalomba bocsátására vonatkozó olyan nyilatkozatoknak, amelyeket a vámhatóságok a nyilatkozattevő kérésére elfogadhatnak anélkül, hogy azok tartalmaznák a 2454/93/EGK rendelet 37. mellékletében említett egyes adatokat, tartalmazniuk kell az utóbbi rendelet 254. cikkében említett adatokon kívül a kérdéses termékek nettó (kilogrammban kifejezett) tömegére vonatkozó adatot.
Ha az e rendelet hatálya alá tartozó termékek szabad forgalomba bocsátása a 2454/93/EGK rendelet 260. cikkében említett egyszerűsített nyilatkozattételi eljárás alkalmazásával történik, az egyszerűsített nyilatkozatoknak az egyéb követelményeken kívül tartalmazniuk kell a kérdéses termékek nettó (kilogrammban kifejezett) tömegére vonatkozó adatot.
Ha az e rendelet hatálya alá tartozó termékek szabad forgalomba bocsátása a 2454/93/EGK rendelet 263. cikkében említett helyi vámkezelési eljárás alkalmazásával történik, az utóbbi rendelet 266. cikke (1) bekezdésében említett, vámhatóságnak címzett értesítésnek tartalmaznia kell az áruk azonosításához szükséges minden adatot, valamint a kérdéses termékek nettó (kilogrammban kifejezett) tömegére vonatkozó adatot.
A 266. cikk (2b) bekezdése nem vonatkozik az e rendelet hatálya alá tartozó termékek behozatalára.
3. cikk
(1) Ha megállapítást nyer, hogy az e rendelet mellékletében felsorolt valamely termék és valamely időszak tekintetében a szabad forgalomba bocsátott mennyiség túllépi a megfelelő küszöbmennyiséget, a Bizottság kiegészítő vámot vet ki, kivéve ha valószínűtlen, hogy az import zavarná a közösségi piacot, vagy ha a hatás nem lenne arányban az elérni kívánt céllal.
(2) A kiegészítő vámot az említett vám alkalmazásának napja után szabad forgalomba bocsátott mennyiségekre vetik ki, feltéve hogy:
- a 3223/94/EK rendelet 5. cikkének megfelelően meghatározott tarifális besorolásuk a szóban forgó származású behozatalra alkalmazandó legmagasabb egyedi vámok alkalmazását eredményezi,
- a behozatal a kiegészítő vám alkalmazási időszaka során történik.
4. cikk
(1) A 3. cikk értelmében kivetett kiegészítő vám a közös vámtarifában megadott, a termékre alkalmazandó vám 1/3-a.
(2) Azonban az értékvám tekintetében tarifakedvezményt élvező importáru esetében a kiegészítő vám a termékre kivetett egyedivám 1/3-a, amennyiben a 3. cikk (2) bekezdését kell alkalmazni.
5. cikk
(1) A következők mentesek a kiegészítő vám alól:
a) a Kombinált Nómenklatúra 7. mellékletében felsorolt vámkvóták keretein belül importált áruk;
b) a (2) bekezdésben meghatározott, a Közösség felé úton lévő áruk.
(2) Azok az áruk tekintendők a Közösség felé úton lévő áruknak, amelyek:
- a kiegészítő vám kivetéséről hozott döntést megelőzően hagyták el a származási országot, és
- a szállításuk a kiegészítő vám kivetése előtt kiállított, a származási országbeli berakás helyétől a közösségbeli kirakás helyéig érvényes fuvarokmány kíséretében történik.
(3) Az érdekelt felek a vámhatóságok számára elfogadhatóan bizonyítják, hogy a (2) bekezdés követelményei teljesülnek.
Azonban ezek a hatóságok úgy tekinthetik, hogy az áruk a kiegészítő vám kivetésének időpontja előtt hagyták el a származási országukat, ha a következő okmányok valamelyike e hatóságok részére bemutatásra kerül:
- tengeri szállítás esetében az a hajóraklevél, amely bizonyítja, hogy a berakás az említett nap előtt történt meg,
- vasúti szállítás esetében az a vasúti fuvarlevél, amelyet a származási ország vasúti hatóságai az említett nap előtt fogadtak el,
- közúti szállítás esetében a származási országban az említett nap előtt kiállított közúti árufuvarozási szerződés ("CMR") vagy más fuvarokmány, ha a közösségi árutovábbításra vagy közös árutovábbításra vonatkozó kétoldalú vagy többoldalú megállapodásokban megállapított feltételek teljesülnek,
- légi áruszállítás esetében az a légi fuvarlevél, amely bizonyítja, hogy a légiforgalmi társaság az árukat az említett nap előtt fogadta el.
6. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
MELLÉKLET
A kombinált nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül, a termékek megnevezése csak tájékoztató jellegű. E melléklet alkalmazása szempontjából a kiegészítő importvámok alkalmazási körét a jelen rendelet elfogadásakor érvényes KN-kódok alkalmazási tartománya határozza meg.
Sorszám | KN-kód | Árumegnevezés | Alkalmazási időszak | Küszöbszint (tonnában) |
78.0015 | 0702 00 00 | Paradicsom | — október 1.–május 31. | 325 606 |
78.0020 | — június 1.–szeptember 30. | 25 103 | ||
78.0065 | 0707 00 05 | Uborka | — május 1.–október 31. | 101 736 |
78.0075 | — november 1.–április 30. | 61 547 | ||
78.0085 | 0709 90 80 | Articsóka | — november 1.–június 30. | 19 799 |
78.0100 | 0709 90 70 | Cukkini | — január 1.–december 31. | 37 250 |
78.0110 | 0805 10 20 | Narancs | — december 1.–május 31. | 454 253 |
78.0120 | 0805 20 10 | Klementin | — november 1.–február vége | 606 155 |
78.0130 | 0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 | Mandarin (beleértve a tangerint és a satsumát), wilking és a hasonló hibrid citrusfélék | — november 1.–február vége | 104 626 |
78.0155 | 0805 50 10 | Citrom | — június 1.–december 31. | 326 811 |
78.0160 | — január 1.–május 31. | 61 504 | ||
78.0170 | 0806 10 10 | Csemegeszőlő | — július 21.–november 20. | 70 731 |
78.0175 | 0808 10 80 | Alma | — január 1.–augusztus 31. | 882 977 |
78.0180 | — szeptember 1.–december 31. | 78 670 | ||
78.0220 | 0808 20 50 | Körte | — január 1.–április 30. | 239 427 |
78.0235 | — július 1.–december 31. | 35 716 | ||
78.0250 | 0809 10 00 | Kajszibarack | — június 1.–július 31. | 14 163 |
78.0265 | 0809 20 95 | Cseresznyefélék, a meggy kivételével | — május 21.–augusztus 10. | 114 530 |
78.0270 | 0809 30 | Őszibarack, beleértve a nektarint | — június 11.–szeptember 30. | 11 980 |
78.0280 | 0809 40 05 | Szilva | — június 11.–szeptember 30. | 5 806 |
( 1 ) HL L 132., 1995.6.16., 8. o.
( 2 ) HL L 118., 1972.5.20., 1. o.
( 3 ) HL L 336., 1994.12.23., 22. o
( 4 ) HL L 307., 1995.12.20., 21. o.
( 5 ) HL L 337., 1994.12.24., 66. o.
( 6 ) HL L 297., 1996.11.21., 1. o.
( 7 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31996R1555 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31996R1555&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01996R1555-20071101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01996R1555-20071101&locale=hu