62011CJ0034_SUM[1]
A Bíróság (első tanács) 2012. november 15-i ítélete. Európai Bizottság kontra Portugál Köztársaság. Tagállami kötelezettségszegés - A szennyezés ellenőrzése - A környezeti levegőben lévő PM10-koncentráció határértékei. C-34/11. sz. ügy
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács)
2012. november 15.( * )
„Tagállami kötelezettségszegés – A szennyezés ellenőrzése – A környezeti levegőben lévő PM10-koncentráció határértékei”
A C-34/11. sz. ügyben,
az EUMSZ 258. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt a Bírósághoz 2011. január 21-én
az Európai Bizottság (képviselik: P. Guerra e Andrade, A. Alcover San Pedro és S. Petrova, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg)
felperesnek
a Portugál Köztársaság (képviselik: L. Inez Fernandes és M. J. Lois, meghatalmazotti minőségben)
alperes ellen
benyújtott keresete tárgyában,
A BÍRÓSÁG (első tanács),
tagjai: A. Tizzano tanácselnök, M. Ilešič, E. Levits, M. Safjan és M. Berger (előadó) bírák,
főtanácsnok: E. Sharpston,
hivatalvezető: M. Ferreira főtanácsos,
tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2012. január 19-i tárgyalásra,
tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa nélkül kerül sor,
meghozta a következő
Ítéletet
1 Keresetével az Európai Bizottság annak megállapítását kéri a Bíróságtól, hogy a Portugál Köztársaság – mivel nem biztosította, hogy a környezeti levegőben lévő PM 10 koncentrációja ne haladja meg a környezeti levegő minőségéről és a Tisztább levegőt Európának elnevezésű programról szóló, 2008. május 21-i 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 152., 1. o.) 13. cikkében meghatározott határértékeket – nem teljesítette az említett 13. cikkből eredő kötelezettségeit Braga, Porto Litoral, az Área Metropolitana de Lisboa Norte és az Área Metropolitana de Lisboa Sul övezetei és agglomerációi tekintetében.
Jogi háttér
2 A környezeti levegő minőségének vizsgálatáról és ellenőrzéséről szóló, 1996. szeptember 27-i 96/62/EK tanácsi irányelv (HL L 296., 55. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 3. kötet, 95. o.) 11. cikkének megfelelően a tagállamoknak éves jelentést kell benyújtaniuk a PM 10 -koncentráció tekintetében alkalmazandó határértékek betartásáról.
3 A környezeti levegőben lévő kén-dioxidra, nitrogén-dioxidra és nitrogén-oxidokra, valamint porra és ólomra vonatkozó határértékekről szóló, 1999. április 22-i 1999/30/EK tanácsi irányelv (HL L 163., 41. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 4. kötet, 164. o.) 5. cikkének (1) bekezdése értelmében:
„A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a környezeti levegőben lévő PM 10 -koncentráció, amelyet a 7. cikkel összhangban értékeltek, az abban meghatározott időponttól kezdve ne haladja meg a III. melléklet I. szakaszában megállapított határértéket.
[...]”
4 Ezen irányelv 5. cikkének (4) bekezdése értelmében, ha e határértékeket a környezeti levegőben lévő PM 10 -koncentráció a természeti jelenségeknek tulajdoníthatóan haladja meg, amelyek a természetes forrásból származó normál háttérszinteket jelentékenyen meghaladó koncentrációkat eredményeznek, akkor az érintett tagállam értesíti a Bizottságot, és bemutatja a szükséges igazolásokat.
5 Az említett irányelv III. melléklete a PM 10 -porra vonatkozóan kétfajta határértéket ír elő, két fázist megkülönböztetve, amelyek maguk is két időszakra tagolódnak. Ami az 1. fázis 2005. január 1-je és 2009. december 31. közötti időszakait illeti, egyrészt a 24 órás 50 µg/m 3 értéket naptári évenként 35-nél többször nem lehet meghaladni, másrészt az az éves érték, amelyet nem lehet meghaladni, 40 µg/m 3 . Ami a 2. fázis időszakait illeti, 2010. január 1-jétől kezdve, egyrészt az a 24 órás érték, amelyet naptári évenként 7-nél többször nem lehet meghaladni, 50 µg/m 3 , másrészt az éves érték 20 µg/m 3 .
6 Az ugyanezen irányelv 7. cikkében előírt vizsgálat céljából különbséget kell tenni az „övezet” és az „agglomeráció” között.
7 Az 1999/30 irányelv 2. cikkének 8. pontja értelmében az övezet „a tagállamok területének általuk behatárolt része”.
8 Ezen irányelv 2. cikkének 9. pontja az agglomerációt úgy határozza meg, hogy az „olyan övezet, amelyben a lakosság száma meghaladja a 250 000-et, vagy ahol a lakosság száma ugyan 250 000, vagy annál kevesebb, de olyan négyzetkilométerenkénti népsűrűséggel, hogy ez indokolja a tagállamok számára a környezeti levegőminőség vizsgálatának és kezelésének szükségességét”.
A 2008/50 irányelv
9 A 2008/50 irányelv, amely 2008. június 11-én lépett hatályba, a környezeti levegőminőség vizsgálatára és kezelésére vonatkozó öt jogalkotási aktus, köztük az 1996/62 irányelv és az 1999/30 irányelv kodifikációja.
10 Az említett irányelveket a 2008/50 irányelv 31. cikke 2010. június 11-i hatállyal hatályon kívül helyezte, a tagállamok azon kötelezettségeinek sérelme nélkül, amelyek az ezen irányelveknek az átültetésére vagy alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatosak.
11 A 2008/50 irányelv „Az emberi egészség védelme érdekében meghatározott határértékek és riasztási küszöbértékek” című 13. cikke (1) bekezdésében így rendelkezik:
„A tagállamok biztosítják, hogy zónáikban és agglomerációikban a környezeti levegőben lévő kén-dioxid, PM 10 , ólom és szén-monoxid szintje nem lépi túl a XI. mellékletben meghatározott határértékeket.
[...]
Ezen követelmények betartását a III. mellékletnek megfelelően kell vizsgálni.
A XI. mellékletben meghatározott tűréshatár a 22. cikk (3) bekezdésével és a 23. cikk (1) bekezdésével összhangban alkalmazandó.”
12 Meg kell állapítani, hogy a 2008/50 irányelv XI. melléklete nem módosította az 1999/30 irányelv III. mellékletében a PM 10 tekintetében meghatározott határértékeket.
13 Ezzel szemben a 2008/50 irányelv 22. cikkében megállapítja a határértékek eléréséhez meghatározott határidők elhalasztására vonatkozó különös szabályokat és többek között az ezek alkalmazására vonatkozó kötelezettség alóli mentesség feltételeit.
14 Ezen irányelv 22. cikkének (2) és (4) bekezdése értelmében:
„(2) Amennyiben egy adott zónában vagy agglomerációban a PM 10 vonatkozásában a XI. mellékletben meghatározott határértékeket a helyszínre jellemző terjedési jellegzetességek, a kedvezőtlen időjárási viszonyok vagy az országhatárokon átterjedő jelleg miatt nem lehet teljesíteni, a tagállamok 2011. június 11-ig mentesülnek ezen határértékek alkalmazásának kötelezettsége alól, feltéve, hogy teljesítik az (1) bekezdésben meghatározott feltételeket, és a tagállam igazolja, hogy nemzeti, regionális és helyi szinten minden szükséges intézkedést meghoztak a határidők betartása érdekében.
[...]
(4) A tagállamok értesítik a Bizottságot arról, hogy véleményük szerint hol alkalmazandó az (1) és a (2) bekezdés, valamint továbbítják az (1) bekezdésben említett, a levegőminőségi tervet [helyesen: az (1) bekezdésben említett levegőminőségi tervet], beleértve a Bizottság számára annak megvizsgálásához szükséges, valamennyi vonatkozó információt is, hogy a megfelelő feltételeket teljesítették-e. A Bizottság a vizsgálatában figyelembe veszi a tagállamok által tett intézkedéseknek a tagállamokban a környezeti levegő minőségére gyakorolt jelenlegi és jövőbeni becsült hatását, valamint a jelenlegi közösségi intézkedések és a Bizottság által a későbbiekben javasolt, tervezett közösségi intézkedések környezeti levegő minőségére gyakorolt becsült hatását.
Amennyiben a Bizottság az értesítés kézhezvételétől számított kilenc hónapon belül nem emel kifogást, az (1) vagy a (2) bekezdés alkalmazásának megfelelő feltételeket teljesítettnek kell tekinteni.
A Bizottság – kifogások esetén – arra kötelezheti a tagállamokat, hogy azok új levegőminőségi terveket biztosítsanak, vagy a meglévőket igazítsák ki.”
A pert megelőző eljárás
15 A Portugál Köztársaság által benyújtott, a 96/62 és 1999/30 irányelvek alapján a PM 10 -koncentráció tekintetében alkalmazandó határértékek betartásáról szóló, 2005-re, 2006-ra és 2007-re vonatkozó éves jelentések elemzése során a Bizottság megállapította, hogy ezen időszak folyamán a koncentráció az említett értékeket meghaladta az alábbi nyolc övezetben és agglomerációban: Braga, Vale do Ave, Vale de Sousa, Porto Litoral, Zona de Influencia de Estarreja, Área Metropolitana de Lisboa Norte, Área Metropolitana de Lisboa Sul és Setúbal.
16 A Bizottság, mivel úgy ítélte meg, hogy ekként a Portugál Köztársaság nem teljesítette az 1999/30 irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében előírt kötelezettségeket, 2009. február 2-án felszólító levelet küldött e tagállamnak, amelyben azt állította többek között, hogy a határértékek megállapított megsértései az említett kötelezettségek nemteljesítésének hosszú távú tendenciáját mutatják.
17 A Bizottság, megjelölve a mellékletben azokat az övezeteket, ahol a PM 10 határértékeinek az említett megsértéseit regisztrálták, felhívta a portugál hatóságokat, hogy két hónapos határidőn belül terjesszék elő észrevételeiket.
18 A Portugál Köztársaság 2009. április 6-i válaszában kiemelte, hogy 2009. március 5-én a 2008/50 irányelv 22. cikke alapján kérelmet nyújtott be az ezen irányelv XI. mellékletében meghatározott határértékek elérésére megállapított határidők elhalasztása iránt, mivel úgy vélte, hogy ezen elhalasztás feltételei teljesülnek a Vale do Ave, a Vale de Sousa, a Porto Litoral, az Área Metropolitana de Lisboa Norte, az Área Metropolitana de Lisboa Sul és Setúbal agglomerációi tekintetében.
19 Ami Setúbal agglomerációját illeti, a portugál hatóságok, miután emlékeztettek arra, hogy a felszólító levelet megelőzően már elmagyarázták, hogy a koncentráció a határértékeket az 1999/30 irányelv 5. cikkének (4) bekezdésében foglaltakhoz hasonlóan természeti jelenségeknek tulajdoníthatóan haladta meg, leírást adtak arról a módszerről, amelyet ezen természeti jelenségek hatásai jelentőségének meghatározása során alkalmaztak.
20 Ehhez hasonlóan Braga és a Zona de Influencia de Estarreja övezetei vonatkozásában a Portugál Köztársaság tájékoztatta a Bizottságot a levegő minőségének javítását célzó programok kidolgozásáról, és egyben kérte a meghatározott határértékek elérésére megállapított határidő elhalasztását.
21 A Bizottság, miután a 2008/50 irányelv 22. cikke értelmében kifogásokat emelt a Portugál Köztársaság által 2009. március 5-én kért mentességgel kapcsolatban, az említett kérelmet 2009. november 26-i határozatával elutasította.
22 2010. március 22-én a Bizottság, figyelembe véve a 2009. november 26-i határozatban emelt kifogásokat, valamint a fent említett éves jelentéseket, indokolással ellátott véleményt küldött a Portugál Köztársaságnak.
23 2010. június 9-i válaszlevelében a Portugál Köztársaság, több olyan intézkedésre hivatkozva, amelyek végrehajtása folyamatban van, és hangsúlyozva azon szándékát, hogy további erőfeszítéseket tegyen a PM 10 -koncentráció tekintetében alkalmazandó határértékek teljes körű betartásának elérése érdekében, elismerte, hogy a koncentráció meghaladta ezen értékeket Aveiro/Ílhavo, a Zona de Influencia de Estarreja, Porto Litoral, Braga és az Área Metropolitana de Lisboa Norte övezeteiben és agglomerációiban.
24 A Bizottság, mivel e választ nem találta kielégítőnek, a jelen kereset benyújtása mellett döntött.
A keresetről
A felek érvei
25 A Bizottság a 2009. november 26-i határozatában emelt kifogásokra és a Portugál Köztársaság által benyújtott, a PM 10 -koncentráció tekintetében alkalmazandó határértékek betartásáról szóló, 2005-re, 2006-ra és 2007-re vonatkozó éves jelentésekre hivatkozva azt állítja, hogy e határértékeket a koncentráció Braga, Porto Litoral, az Área Metropolitana de Lisboa Norte és az Área Metropolitana de Lisboa Sul övezeteiben és agglomerációiban meghaladta.
26 Ezen intézmény szerint az említett jelentések rámutatnak arra, hogy a koncentráció a szóban forgó határértékeket több övezetben és agglomerációban továbbra is meghaladja, és azok bizonyos esetekben ugyanezen határértékek meghaladásának hosszú távú tendenciáját mutatják. Ezt a megállapítást megerősíti a Portugál Köztársaság által 2010. szeptember 30-án megküldött, 2009-es évre vonatkozó jelentés Braga, Porto Litoral, Aveiro/Ílhavo, az Área Metropolitana de Lisboa Norte és Área Metropolitana de Lisboa Sul övezeteinek és agglomerációinak tekintetében. Ezen utóbbi agglomerációban a határértékek meghaladása egyes mintavételi pontokon továbbra is fennáll, noha tekintetbe veszik a természeti jelenségeket. Ezen túlmenően a Bizottság megjegyzi, hogy Aveiro/Ílhavo övezete nem szerepel a felszólító levélnél, valamint az indokolással ellátott véleménynél korábbi jelentésekben.
27 A Portugál Köztársaság mindenekelőtt vitatja, hogy a PM 10 -koncentráció tekintetében alkalmazandó határértékek meghaladása Portugáliában hosszú távú tendenciát mutatna.
28 Ezen túlmenően e tagállam arra hivatkozik, hogy a Bizottság az indokolással ellátott véleményében nem pontosította, hogy melyek az e tagállammal szemben megfogalmazott kifogással érintett övezetek és agglomerációk.
29 Végezetül, miután emlékeztet a portugál hatóságok által foganatosított több olyan intézkedésre, amelyek pozitív változást mutatnak a PM 10 -koncentráció tekintetében alkalmazandó határértékek meghaladásának csökkentése vonatkozásában, a Portugál Köztársaság a 2009-es évre vonatkozó jelentésben rendelkezésre álló adatok alapján elismeri, hogy a jelen eljárás tárgyát képező övezetek és agglomerációk tekintetében a koncentráció valóban meghaladta a PM 10 24 órás határértékét, de ez nincs így az éves határérték tekintetében, amelyet a 2008-as év óta az említett övezetek vagy agglomerációk egyikében sem haladott meg.
30 Következésképpen e tagállam a vitatott kifogások tekintetében a jelen kereset elutasítását kéri.
31 A Bizottság válaszában kiemeli, hogy a 96/62 és 2008/50 irányelvekben bevezetett rendszernek megfelelően a környezeti levegőminőség közigazgatási kezelése a tagállamok feladata, ami konkrétan egyrészt a tagállamok arra vonatkozó hatáskörében ölt testet, hogy területüket övezetekbe és agglomerációkba sorolják, összeállítsák az említett, azon övezetek és agglomerációk listáját, ahol a szóban forgó szennyezőanyagok szintjei meghaladják az e szennyezőanyagok tekintetében alkalmazandó határértékeket, vagy azokat nem érik el, meghatározzák azon térségeket, ahol bizonyos intézkedések végrehajtására van szükség, és eldöntsék, hogy milyen intézkedéseket hozzanak, másrészt abban a kötelezettségben, hogy megfelelő időben, jelentés formájában, információkat szolgáltassanak a határértékek esetleges meghaladásáról.
32 Következésképpen a szóban forgó szennyezőanyagok tekintetében alkalmazandó határértékek betartásának ellenőrzését a Bizottság kizárólag a maga a tagállam által közölt értékek alapján végezheti el, amelyeket egyébiránt az érintett év végét követő kilenc hónapos határidőn belül kell megküldeni. Ekképpen a Bizottság mindössze annyit tehet, hogy megállapítja a PM 10 -koncentráció tekintetében alkalmazandó határértékek azon meghaladását, amely a Portugál Köztársaság által megküldött jelentésekkel érintett időszak folyamán valósult meg.
33 Az, hogy a koncentráció az említett határértékeket egyes övezetekben továbbra is, több éven keresztül meghaladta, a Bizottság álláspontja szerint olyan rendszerbeli problémát jelent, amelyről az érintett tagállamnak minden bizonnyal tudomása van, tekintettel arra, hogy ő maga gyűjtötte az adatokat és állapította meg ugyanezen határértékek meghaladását.
34 A Bizottság úgy véli tehát, hogy a környezeti levegő minőségének vizsgálatáról és ellenőrzéséről szóló irányelvek rendszere lehetővé teszi a számára, hogy kizárólag a rendelkezésére bocsátott, elfogadható bizonyítékok, vagyis a tagállamok által szolgáltatott adatok alapján ellenőrizze az esetleges kötelezettségszegés megvalósulását, illetve hogy az érintett tagállam feladata a szóban forgó szennyezőanyagok tekintetében alkalmazandó határértékek jelenlegi betartásának bizonyítására alkalmas, frissebb adatok alapján, hogy cáfolja a Bizottság megállapításait. Amennyiben az érintett tagállam ezt nem teszi meg, a Bizottságnak úgy kell tekintenie, hogy a kötelezettségszegés továbbra is megvalósul, és kérheti a Bíróságtól annak megállapítását.
35 A jelen ügyben a Bizottság arra hivatkozik, hogy a pert megelőző eljárás folyamán mindig azt várta el, hogy a Portugál Köztársaság tartsa be a 2008/50 irányelv által meghatározott határértékeket. A jelen, kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset kérelmei tehát nem az elmúlt évekre vonatkoznak, hanem azok tárgya a jelenleg fennálló kötelezettségszegés, amelynek megvalósulását a Portugál Köztársaság kizárólag úgy vitathatja, ha az indokolással ellátott véleményben meghatározott határidőn belül az ezen irányelv betartására vonatkozó bizonyítékot nyújt be. Ennélfogva e tagállam feladata, hogy a kötelezettségszegés megszűnésének alátámasztására alkalmas új adatok benyújtásával bizonyítsa, hogy e kötelezettségszegés többé már nem áll fenn. Mivel a Portugál Köztársaság ilyen adatokat nem nyújtott be, meg kell állapítani a kötelezettségszegés megvalósulását.
36 Ezenkívül a Bizottság kiemeli, hogy a jelen ügyben nincs annak elérésére irányuló eljáráshoz fűződő érdeke, hogy a Bíróság múltbéli tények alapján határozzon, tekintettel arra, hogy semmilyen előnye nem származna egy múltbéli helyzetet megállapító ítéletből. Ha a Bíróság meg is állapítaná, hogy a Portugál Köztársaság 2005 és 2007 között nem tartott be egy olyan irányelvet, amely ebben az időben hatályos volt, ám azóta nem alkalmazandó, az ilyen ítélet főszabály szerint nem érvényesülne hatékonyan.
37 A Portugál Köztársaság által felhozott azon érvvel kapcsolatban, amely szerint a Bizottság az indokolással ellátott véleményben nem jelölte meg pontosan az ezzel nem érintett övezeteket és agglomerációkat, a Bizottság azt állítja, hogy tekintettel arra, hogy az érintett tagállam az egyetlen információforrás a PM 10 -koncentráció tekintetében alkalmazandó határértékek meghaladására vonatkozóan, a Portugál Köztársaságnak tudomása van azokról a helyekről, ahol e határértékeket a koncentráció meghaladja. Mivel a szóban forgó övezetek a Bizottság 2009. november 26-i határozatához vezető, eltérésre irányuló kérelem tárgyát képezik, e tagállam kellő információval rendelkezik a jogvita tárgyáról, tekintettel arra, hogy nem vitatta a tényeket, és további nyilatkozataiban ő maga tett említést azon övezetekről, amelyekben az említett határértékeket a koncentráció meghaladta. Ráadásul a Bizottság azt állítja, hogy felszólító levelében pontosan megjelölte a szóban forgó övezeteket, és azok az indokolással ellátott véleményben nem változtak.
38 Ezenkívül, tekintettel arra, hogy ellenkérelmében a Portugál Köztársaság elismeri, hogy a legutolsó rendelkezésre álló adatok szerint továbbra sem biztosítja, hogy a PM 10 -koncentráció ne haladja meg a 24 órás határértékeket négy övezetben vagy agglomerációban, ám időközben sikerrel gondoskodott arról, hogy a PM 10 -koncentráció a meghallgatási szakasz lezárásának időpontjában ne haladja meg az éves határértékeket, a jelen kereset egyetlen célja annak megállapítása, hogy e tagállam, mivel nem fogadta el a szükséges intézkedéseket, továbbra is jogsértést valósít meg a PM 10 24 órás határértéke tekintetében, e négy övezetben vagy agglomerációban.
39 A Portugál Köztársaság viszonválaszában azt feleli, hogy a Bíróság állandó ítélkezési gyakorlata szerint a kötelezettségszegés megvalósulását az indokolással ellátott véleményben megállapított határidő lejártakor a tagállamban fennálló helyzet alapján kell megítélni (lásd különösen a C-143/02. sz., Bizottság kontra Olaszország ügyben 2003. március 20-án hozott ítélet [EBHT 2003., I-2877. o.] 11. pontját és a C-446/01. sz., Bizottság kontra Spanyolország ügyben 2003. június 12-én hozott ítélet [EBHT 2003., I-6053. o.] 15. pontját).
40 Ekképpen e határidő lejártakor, vagyis 2010. június 7-én, a rendelkezésre álló adatok a 2009-es évre vonatkozó intézkedésekre és a Portugál Köztársaság válaszában említett övezetekre és agglomerációkra vonatkoztak. A Bíróság ítéletének ekképpen erre az időpontra kellene hivatkoznia, mivel a fent hivatkozott ítélkezési gyakorlat értelmében a Bizottság által az ítéletben hivatkozandó időpontra vonatkozóan előterjesztett észrevételek minden alapot nélkülöznek.
A Bíróság álláspontja
41 Keresetével a Bizottság annak megállapítását kéri a Bíróságtól, hogy a Portugál Köztársaság – mivel nem biztosította, hogy a környezeti levegőben lévő PM 10 koncentrációja ne haladja meg a 2008/50 irányelv 13. cikkében meghatározott határértékeket – nem teljesítette az ugyanezen rendelkezésből eredő kötelezettségeit.
42 Noha a Portugál Köztársaság nem emelt a jelen kereset elfogadhatatlanságára alapított elfogadhatatlansági kifogást, mégis meg kell állapítani elöljáróban, hogy a Bíróság hivatalból vizsgálhatja, hogy a tagállami kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset benyújtásához az EUMSZ 258. cikkben előírt feltételek fennállnak-e (lásd többek között a C-362/90. sz., Bizottság kontra Olaszország ügyben 1992. március 31-én hozott ítélet [EBHT 1992., I-2353. o.] 8. pontját és a C-524/10. sz., Bizottság kontra Portugália ügyben 2012. március 8-án hozott ítélet 64. pontját).
43 Ebből a szempontból azt kell megvizsgálni, hogy az indokolással ellátott vélemény és a kereset koherens módon és pontosan tartalmazza-e a kifogásokat, hogy a tagállam és a Bíróság pontosan meg tudja állapítani az uniós jog felrótt megsértésének a mértékét, amely elengedhetetlen feltétele annak, hogy a Bíróság megvizsgálhassa az említett kötelezettségszegés fennállását (lásd különösen a C-199/04. sz., Bizottság kontra Egyesült Királyság ügyben 2007. február 1-jén hozott ítélet [EBHT 2007., I-1221. o.] 20. és 21. pontját, valamint a C-365/10. sz., Bizottság kontra Szlovénia ügyben 2011. március 24-én hozott ítélet 19. pontját).
44 Amint ugyanis a Bíróság eljárási szabályzata 38. cikke 1. §-ának c) pontjából és az azzal kapcsolatos ítélkezési gyakorlatból következik, a keresetlevélnek meg kell jelölnie a jogvita tárgyát, és tartalmaznia kell a jogalapok rövid ismertetését, illetve annak kellően egyértelműnek és pontosnak kell lennie ahhoz, hogy az alperes elő tudja készíteni védekezését, valamint a Bíróság gyakorolhassa felülvizsgálati jogkörét. Mindebből következik, hogy a kereset alapjául szolgáló alapvető ténybeli és jogi elemeknek magából a keresetlevél szövegéből kell egységes és érthető módon következniük, és a keresetlevélben a kérelmeket egyértelműen kell megfogalmazni, nehogy a Bíróság a határozatában túlterjeszkedjen a kereseti kérelmen, vagy ne határozzon valamely kifogás tekintetében (lásd különösen a C-211/08. sz., Bizottság kontra Spanyolország ügyben 2010. június 15-én hozott ítélet [EBHT 2010., I-5267. o.] 32. pontját, a fent hivatkozott Bizottság kontra Szlovénia ügyben 2012. január 26-án hozott ítélet 29. pontját és a C-141/10. sz., Bizottság kontra Hollandia ügyben 2012. április 19-én hozott ítélet 15. pontját).
45 A jelen ügyben a Bizottság kereseti kérelmeiből az következik, hogy a Bizottság keresete kizárólag Braga, Porto Litoral, az Área Metropolitana de Lisboa Norte és az Área Metropolitana de Lisboa Sul övezeteire és agglomerációira vonatkozik. Ezenkívül arra a kérdésre vonatkozóan, hogy a koncentráció a PM 10 tekintetében meghatározott mely típusú határértékeket haladta meg, a Bizottság keresetének tárgyát válaszában a PM 10 24 órás határértékeire korlátozta.
46 Ellenben a Bizottság nem határozza meg pontosan sem kereseti kérelmeiben, sem azok indokolásában, hogy a kötelezettségszegést mely évek tekintetében rója fel. Ugyanakkor kizárólag a 2008/50 irányelvre való hivatkozással mindössze annyit állít, hogy jelenleg is fennálló kötelezettségszegésről van szó, és a Bíróság határozatának a jelenre, nem pedig a múltra kell vonatkoznia, mindazonáltal az érintett időszakot nem határozza meg pontosan.
47 Ilyen körülmények között meg kell állapítani, hogy a keresetlevél nélkülözhetetlen tartalmi elemének, így azon időszak feltüntetésének hiánya, amely folyamán a Portugál Köztársaság a Bizottság állítása szerint megsértette az uniós jogot, nem felel meg a koherencia, egyértelműség és pontosság követelményének.
48 Ezenkívül, mivel a Bizottság nem tünteti fel a felrótt kötelezettségszegéssel érintett pontos időszakot, és egyébiránt tartózkodik a releváns bizonyítékok benyújtásától, és annyit emel ki lakonikusan, hogy a jelen ügyben nincs annak elérésére irányuló eljáráshoz fűződő érdeke, hogy a Bíróság múltbéli tények alapján határozzon, tekintettel arra, hogy semmilyen előnye nem származna egy múltbéli helyzetet megállapító ítéletből, ezen intézmény nem csupán nyilvánvalóan nem vesz tudomást a mind a Bíróságot, mind őt magát terhelő, a jelen ítélet 43. és 44. pontjából eredő kötelezettségekről, de nem is teszi lehetővé a Bíróság számára a jelen, kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset keretében a felülvizsgálati jogkörének gyakorlását.
49 Mindazonáltal meg kell állapítani, hogy – amint az az ügy irataiból következik – a Portugál Köztársaság által a Bizottságnak benyújtott, a 2005-ös, 2006-os és 2007-es évre vonatkozó éves jelentések vizsgálata azt mutatta, hogy a PM 10 24 órás határértékeit a koncentráció több övezetben és agglomerációban meghaladta. E jelentések alapján ezen intézmény felszólító levelet küldött a Portugál Köztársaságnak, amelyben úgy ítélte meg, hogy e tagállam nem teljesítette az 1999/30 irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében előírt kötelezettségeket. A Bizottság a tárgyaláson végül elismerte egyrészt, hogy azon bizonyítékokat, amelyekre keresetét alapozta, a 2005-ös, 2006-os és 2007-es évekre vonatkozó éves jelentésekből származó adatok alkotják, másrészt, tekintettel arra, hogy az említett kötelezettségek tekintetében nem általános és folyamatos jogsértés valósult meg, nem rendszerbeli problémáról van szó.
50 Ezen meggyőző megállapítások arra engednek következtetni, hogy az 1999/30 irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében előírt kötelezettségek nemteljesítése mindenesetre vonatkozik a környezeti levegőben lévő PM 10 24 órás határértékeinek meghaladására, és a 2005–2007 közötti időszakot érinti Braga, Porto Litoral, az Área Metropolitana de Lisboa Norte és az Área Metropolitana de Lisboa Sul övezeteiben és agglomerációiban.
51 Következésképpen meg kell állapítani, hogy a jelen, kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset az így meghatározott keretek között elfogadhatónak nyilvánítható.
52 Ami a jelen kereset megalapozottságát illeti, elegendő arra emlékeztetni, hogy a Portugál Köztársaság elismeri észrevételeiben, hogy a jelen ítélet 50. pontjában megállapított korlátozással a koncentráció a környezeti levegőben lévő PM 10 24 órás koncentrációja tekintetében alkalmazandó határértékeket meghaladta.
53 Következésképpen a keresetnek e keretek között helyt kell adni.
54 Ezt követően meg kell állapítani, hogy a kereset azon része, amely a 2007-es évet követő időszakra vonatkozik, a jelen ítélet 47. és 48. pontjában foglalt okoknál fogva nem felel meg az egyértelműség és pontosság követelményének, következésképpen azt, mint elfogadhatatlant, el kell utasítani.
55 Következésképpen, ellentétben azzal, amire a Bizottság tűnik utalni kereseti kérelmeiben, a 2008/50 irányelvet nem kell figyelembe venni. Ez az irányelv ugyanis nem alkalmazható a szóban forgó tagállamnak felrótt tények tekintetében, amelyek 2008. június 11-énél, ezen irányelv kihirdetésének és hatálybalépésének napjánál korábbiak.
56 A fenti megfontolásokra tekintettel meg kell állapítani, hogy a Portugál Köztársaság – mivel a 2005–2007-es évekre nem biztosította, hogy a környezeti levegőben lévő PM 10 24 órás koncentrációja ne haladja meg az 1999/30 irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében meghatározott határértékeket Braga, Porto Litoral, az Área Metropolitana de Lisboa Norte és az Área Metropolitana de Lisboa Sul övezeteiben és agglomerációiban – nem teljesítette az e rendelkezésből eredő kötelezettségeit.
A költségekről
57 Az eljárási szabályzat 138. cikkének 1. §-a alapján a Bíróság a pervesztes felet kötelezi a költségek viselésére, ha a pernyertes fél ezt kérte. Ugyanezen szabályzat 138. cikke 3. §-ának első mondata értelmében részleges pernyertesség esetén mindegyik fél maga viseli saját költségeit.
58 A jelen jogvitában szem előtt kell tartani azt, hogy a Bizottságnak a 2008/50 irányelv 13. cikkéből eredő kötelezettségek nemteljesítésére alapított kifogását a 2007-et követő időszak vonatkozásában a jelen ítélet elfogadhatatlannak nyilvánította.
59 Következésképpen a Bizottságot és a Portugál Köztársaságot kötelezni kell saját költségeik viselésére.
A fenti indokok alapján a Bíróság (első tanács) a következőképpen határozott:
1) A Portugál Köztársaság – mivel a 2005–2007-es évekre nem biztosította, hogy a környezeti levegőben lévő PM 10 24 órás koncentrációja ne haladja meg a környezeti levegőben lévő kén-dioxidra, nitrogén-dioxidra és nitrogén-oxidokra, valamint porra és ólomra vonatkozó határértékekről szóló, 1999. április 22-i 1999/30/EK tanácsi irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében meghatározott határértékeket Braga, Porto Litoral, az Área Metropolitana de Lisboa Norte és az Área Metropolitana de Lisboa Sul övezeteiben és agglomerációiban – nem teljesítette az e rendelkezésből eredő kötelezettségeit.
2) A Bíróság a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.
3) Az Európai Bizottság és a Portugál Köztársaság maguk viselik saját költségeiket.
Aláírások
* Az eljárás nyelve: portugál.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX:62011CJ0034_SUM - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62011CJ0034_SUM&locale=hu