Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

32005R1478[1]

A Bizottság 1478/2005/EK rendelete (2005. szeptember 12.) a meghatározott textiltermékek harmadik országokból történő behozatalának közös szabályairól szóló 3030/93/EGK tanácsi rendelet V., VII. és VIII. mellékletének módosításáról

A BIZOTTSÁG 1478/2005/EK RENDELETE

(2005. szeptember 12.)

a meghatározott textiltermékek harmadik országokból történő behozatalának közös szabályairól szóló 3030/93/EGK tanácsi rendelet V., VII. és VIII. mellékletének módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a meghatározott textiltermékek harmadik országokból történő behozatalának közös szabályairól szóló, 1993. október 12-i 3030/93/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. és 19. cikkére,

mivel:

(1) A Európai Bizottság és a kínai kereskedelmi minisztérium 2005. június 10-én egyetértési megállapodást kötött meghatározott kínai textil- és ruházati termékek Európai Unióba történő behozataláról. Ezt követően a Bizottság az egyetértési megállapodás figyelembevétele érdekében elfogadta az 1084/2005/EK rendeletet.

(2) Szükségszerű egyrészt a 3030/93/EGK rendelet V. melléklete b) pontja alatt található táblázat 3. lábjegyzetében tisztázni a Közösségbe történő szállítások rendeltetési helyét, illetve a 4. textilkategóriába tartozó gyermekruházati cikkek átváltási árfolyamát is.

(3) Szükségszerű szabályokat biztosítani a Közösségből Kínába feldolgozás céljából küldött áruk kezelésével kapcsolatban (OPT: passzív feldolgozási forgalom).

(4) A passzív feldolgozási forgalommal kapcsolatos szabályoknak meg kell jelenniük a 3030/93/EGK rendelet VII. mellékletében.

(5) Több termékkategória esetében elérték az egyetértési megállapodásban lefektetett keretmennyiségeket. Ennek következményeképpen jelentős mennyiségű áru rekedt meg a közösségi kikötőkben, amely a kereskedelem szabályos menetében váratlan nehézségeket teremt.

(6) 2005. szeptember 5-én a Európai Bizottság és a kínai kereskedelmi minisztérium konzultációkat folytatott ezen problémák kezelésének mikéntjéről, amelyeket az okozott, hogy a Kínából származó textil- és ruházatbehozatal meghaladja az egyetértési megállapodásban lefektetett mennyiségeket. A konzultáció eredményeképpen megegyezés született az érintett kategóriákra vonatkozó kiegészítő mennyiségek biztosításáról, valamint bizonyos rugalmasságok bevezetéséről.

(7) A Európai Bizottság és a kínai kereskedelmi minisztérium között létrejött megállapodás figyelembevétele érdekében szükségszerű a Kínából származó textil- és és ruházati termékek behozatalára vonatkozó 2005-ös és 2006-os keretmennyiségeket átalakítani, valamint bizonyos rugalmasságokról gondoskodni. A 3030/93/EGK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(8) Tekintetbe véve ezenkívül e helyzet különleges körülményeit, kiegészítő mennyiségekről kell gondoskodni a kikötőkben rekedt valamennyi textil- és ruházati termék feloldásának érdekében.

(9) A dolog sürgősségére való tekintettel a rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie.

(10) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 3030/93/EGK rendelet 17. cikkével létrehozott, textiltermékekkel foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 3030/93/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. Az V. melléklet az ezen rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

2. A VII. mellékletben található táblázat helyébe az ezen rendelet II. mellékletében közzétett táblázat lép.

3. A VIII. mellékletben található táblázat helyébe az ezen rendelet III. mellékletében közzétett táblázat lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2005. szeptember 12-én.

a Bizottság részéről

Peter MANDELSON

a Bizottság tagja

(1) HL L 275., 1993.11.8., 1. o. A legutóbb az 1084/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 177., 2005.7.9., 19. o.) módosított rendelet.

I. MELLÉKLET

A 3030/93/EGK rendelet V. melléklete a következőképpen módosul:

a) Az V. melléklet helyébe a következő lép:

"V. MELLÉKLET

KÖZÖSSÉGI KERETMENNYISÉGEK

a) a 2005-ös évre alkalmazandó

(Az áruk teljes megnevezése az I. mellékletben található)Közösségi keretmennyiségek
Harmadik országKategóriaEgység2005
BelaruszI.A. CSOPORT
1tonna1 585
2tonna5 100
3tonna233
I.B. CSOPORT
41 000 darab1 600
51 000 darab1 058
61 000 darab1 400
71 000 darab1 200
81 000 darab1 110
II.A. CSOPORT
9tonna363
20tonna318
22tonna498
23tonna255
39tonna230
II.B. CSOPORT
121 000 pár5 958
131 000 darab2 651
151 000 darab1 500
161 000 darab186
211 000 darab889
241 000 darab803
26/271 000 darab1 069
291 000 darab450
731 000 darab315
83tonna178
III.A. CSOPORT
33tonna387
36tonna1 242
37tonna463
50tonna196
III.B. CSOPORT
67tonna339
741 000 darab361
90tonna199
IV. CSOPORT
115tonna87
117tonna1 800
118tonna448
Szerbia (1)I.A. CSOPORT
1tonna
2tonna
2atonna
3tonna
I.B. CSOPORT
51 000 darab
61 000 darab
71 000 darab
81 000 darab
II.A. CSOPORT
9tonna
II.B. CSOPORT
151 000 darab
161 000 darab
III.B. CSOPORT
67tonna
Vietnam (2)I.B. CSOPORT
41 000 darab
51 000 darab
61 000 darab
71 000 darab
81 000 darab
II.A. CSOPORT
9tonna
20tonna
39tonna
II.B. CSOPORT
121 000 pár
131 000 darab
141 000 darab
151 000 darab
18tonna
211 000 darab
261 000 darab
281 000 darab
291 000 darab
311 000 darab
68tonna
731 000 darab
76tonna
78tonna
83tonna
III.A. CSOPORT
35tonna
41tonna
III.B. CSOPORT
101 000 pár
97tonna
IV. CSOPORT
118tonna
V. CSOPORT
161tonna

b) a 2005-ös, 2006-os és 2007-es évre alkalmazandó

(Az áruk teljes megnevezése az I. mellékletben található)Megállapított szintek
Harmadik országKategóriaEgység2005. június 11-től 2005 decemberéig (3)20062007
KínaI.A. CSOPORT
2(beleértve a 2a-t)tonna20 21261 94869 692
I.B. CSOPORT
4 (4)1 000 darab161 255540 204594 225
51 000 darab118 783189 719219 674
61 000 darab124 194338 923382 880
71 000 darab26 39880 49388 543
II.A. CSOPORT
20tonna6 45115 79517 770
39tonna5 52112 34913 892
II.B. CSOPORT
261 000 darab8 09627 00129 701
311 000 darab108 896219 882248 261
IV. CSOPORT
115tonna2 0964 7405 214

b) Az V. melléklet A. függeléke helyébe a következő lép:

"Az V. melléklet A. függeléke

KategóriaHarmadik országMegjegyzések
4KínaA kiviteleknek a megállapított szintek terhére történő elszámolásának érdekében egy olyan átváltási árfolyam alkalmazható a megállapított szintek 5 %-áig terjedően, amely szerint öt darab, 130 cm-t meg nem haladó kereskedelmi méretű ruházati cikk (csecsemőruházaton kívül) egyenértékű három, 130 cm-t meghaladó kereskedelmi méretű ruházati cikkel.
Az e termékekre vonatkozó kiviteli engedély 9. rovatában fel kell tüntetni a következő szavakat: »A 130 cm-t meg nem haladó kereskedelmi méretű ruházati cikkekre vonatkozó átváltási árfolyam alkalmazandó«. ”

(1) A textiltermékek kereskedelméről szóló megállapodás alapján, amely az Európai Közösség és Szerbia között jött létre (HL L 90., 2005.4.8., 36. o.), a Szerbiára vonatkozó mennyiségi korlátozások nem alkalmazandók. Az Európai Közösség fenntartja a jogot, hogy bizonyos körülmények között újra alkalmazzon mennyiségi korlátozásokat.

(2) A piacra jutásról szóló megállapodás alapján, amely az Európai Közösség és a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya között jött létre (HL L 75., 2005.3.22., 35. o.), a Vietnamra vonatkozó mennyiségi korlátozásokat felfüggesztették. Az Európai Közösség fenntartja a jogot, hogy bizonyos körülmények között újra alkalmazzon mennyiségi korlátozásokat.

(3) A keretmennyiségek nem vonatkoznak a 2005. június 11. előtt szállított, de ezen időpontban vagy utána szabad forgalmazásra szánt szállítmányként bemutatott, a Közösségbe irányuló termékek behozatalára. Megfelelő bizonyíték mellett, mint például a fuvarlevél és az importőr által aláírt azon nyilatkozat bemutatása, amely igazolja, hogy az árukat az említett időpont előtt szállították, a tagállamok illetékes hatóságai automatikusan megadják az ilyen termékekre vonatkozó importengedélyezéseket, keretmennyiségek alkalmazása nélkül. A 3030/93/EGK tanácsi rendelet 2. cikkének (2) bekezdésétől eltérően a 2005. június 11. előtt szállított áruk szintén szabad forgalomba bocsátásra kerülnek, a 3030/93/EGK tanácsi rendelet 10a. cikke (2a) bekezdésének megfelelően kiállított felügyeleti okmány bemutatását követően.

A Közösségbe 2005. június 11. és július 12. között szállított áruk importengedélyezéseit automatikusan megadják, és nem lehet olyan alapon megtagadni, hogy a 2005-ös keretmennyiségeken belül nincsenek rendelkezésre álló mennyiségek. A 2005. június 11. után szállított valamennyi terméket ugyanakkor a 2005-ös keretmennyiségek terhére számolják el.

Az importengedélyezés megadása nem követeli meg Kína kiviteli engedélyezési rendszerének létrehozása előtt (2005. július 20.) a Közösségbe szállított áruk megfelelő kiviteli engedélyeinek bemutatását.

A 2005. június 11-től 2005. július 19-ig bezárólag szállított áruk esetében az e rendelet hatálybalépésének napjától történő behozatalára vonatkozó importengedélyek iránti kérelmet legkésőbb 2005. szeptember 20-ig kell leadni a tagállam illetékes hatóságainak.

A július 12. előtt szállított árukat nem kötelező egyenesen a Közösségbe szállítani ahhoz, hogy azok a keretmennyiségi mentességben részesüljenek, ugyanakkor a Közösség illetékes hatóságai megtagadhatják ezen mentességben történő részesülést, ha okuk van arra gyanakodni, hogy e rendelet megkerülése végett az árukat július 12-e előtt egy másik célállomásra szállították; ebben az esetben az ilyen ügyletek nem felelnek meg a rendes üzleti gyakorlatoknak vagy tisztán logisztikai indítékoknak. Ha például az árukat elosztó központokhoz szállítják, vagy ha az importőr fel tud mutatni egy szerződést, illetve egy hitellevelet a szállítás időpontjával, vagy ha az árukat ésszerűen rövid időn belül egy másik szállítóeszközre rakják át Kína területén kívül, akkor ezen ügyletek úgy tekinthetők, mint amelyek megfelelnek a rendes üzleti vezetésnek.

A 1478/2005/EK rendelet által megállapított szinteket növelik az olyan áruk behozatali engedélyei kiadásának biztosítása érdekében, amelyeket 2005. július 13. és 19. között, vagy 2005. július 20. után érvényes kínai kiviteli engedéllyel szállítottak a Közösségbe, és amelyek túllépik az 1084/2005/EK bizottsági rendelet V. mellékletével a 3030/93/EGK tanácsi rendeletbe bevezetett megállapított szinteket.

Amennyiben a Közösségbe 2005. július 13. és 19. között szállított bármilyen áru meghaladja ezen szinteket, a Bizottság engedélyezheti a további behozatali engedélyek kiadását, miután erről tájékoztatta a textiltermékekkel foglalkozó bizottságot, és miután elvégezte a VIII. mellékletben biztosított, 2 072 924 kg súlyú terméknek a 2. kategóriából történő átcsoportosítását.

(4) Lásd az A. függeléket."

II. MELLÉKLET

A 3030/93/EGK rendelet VII. mellékletében található táblázat helyébe a következő lép:

"TÁBLÁZAT

KÖZÖSSÉGI KERETMENNYISÉGEK AZ OPT ALAPJÁN ÚJRA BEHOZOTT ÁRUK ESETÉBEN

Harmadik országKategóriaEgységKözösségi keretmennyiségek
2005
BelaruszI.B. CSOPORT
41 000 darab4 733
51 000 darab6 599
61 000 darab8 800
71 000 darab6 605
81 000 darab2 249
II.B. CSOPORT
121 000 pár4 446
131 000 darab697
151 000 darab3 858
161 000 darab786
211 000 darab2 567
241 000 darab661
26/271 000 darab3 215
291 000 darab1 304
731 000 darab4 998
83tonna664
III.B. CSOPORT
741 000 darab872
Szerbia (1)I.B. CSOPORT
51 000 darab
61 000 darab
71 000 darab
81 000 darab
II.B. CSOPORT
151 000 darab
161 000 darab
Vietnam (2)I.B. CSOPORT
41 000 darab
51 000 darab
61 000 darab
71 000 darab
81 000 darab
II.B. CSOPORT
121 000 pár
131 000 darab
151 000 darab
18tonna
211 000 darab
261 000 darab
311 000 darab
68tonna
76tonna
78tonna
Harmadik országKategóriaEgységPontosan megállapított szintek
2005. június 11-től 2005. december 31-ig (3)20062007
KínaI.B. CSOPORT
41 000 darab208408449
51 000 darab453886975
61 000 darab1 6423 2163 538
71 000 darab439860946
II.B. CSOPORT
261 000 darab7911 5501 705
311 000 darab6 30112 34113 575

(1) A textiltermékek kereskedelméről szóló megállapodás alapján, amely az Európai Közösség és Szerbia között jött létre (HL L 90., 2005.4.8., 36. o.), a Szerbiára vonatkozó mennyiségi korlátozások nem alkalmazandók. Az Európai Közösség fenntartja a jogot, hogy bizonyos körülmények között újra alkalmazzon mennyiségi korlátozásokat.

(2) A piacra jutásról szóló megállapodás alapján, amely az Európai Közösség és a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya között jött létre (HL L 75., 2005.3.22., 35. o.), a Vietnamra vonatkozó mennyiségi korlátozásokat felfüggesztették. Az Európai Közösség fenntartja a jogot, hogy bizonyos körülmények között újra alkalmazzon mennyiségi korlátozásokat.

(3) A megfelelő bizonyíték mellet - ilyen például a kiviteli nyilatkozat - a Közösségből a Kínai Népköztársaságba 2005. június 11. előtt feldolgozási céllal küldött és onnan ezen időpont után a Közösségbe újra behozott vonatkozó textiltermékek részesülnek ezen rendelkezésekben."

III. MELLÉKLET

A 3030/93/EGK rendelet VIII. mellékletében található táblázat helyébe a következő lép:

SZÖVEG HIÁNYZIK

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005R1478 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005R1478&locale=hu

Tartalomjegyzék