Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31999R0729[1]

A Bizottság 729/1999/EK rendelete (1999. április 7.) a 2200/96/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldségágazatban alkalmazott intervenciós intézkedések tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 659/97/EK rendelet módosításáról

A Bizottság 729/1999/EK rendelete

(1999. április 7.)

a 2200/96/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldségágazatban alkalmazott intervenciós intézkedések tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 659/97/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 2520/97/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 48. cikkére,

mivel a legutóbb az 1490/98/EK rendelettel [3] módosított 659/97/EK bizottsági rendelet [4] megállapítja a 2200/96/EK rendelet alkalmazásának részletes szabályait a gyümölcs- és zöldségágazatban alkalmazott intervenciós intézkedésekre vonatkozóan;

mivel az intervenciós intézkedések alkalmazására vonatkozó adatoknak, amelyeket a 659/97/EK rendelet 9. cikke (2) bekezdésének megfelelően a tagállamoknak továbbítaniuk kell a Bizottság felé, lehetővé kell tenniük a Bizottság számára, hogy megfeleljen a 2200/96/EK rendelet 44. cikke (4) bekezdése követelményeinek; mivel a 659/97/EK rendelet IV. melléklete ennélfogva egyszerűsíthető;

mivel a működési alapokat - a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően - felhasználhatják a közösségi kivonási támogatás kiegészítésére, de az így rögzített, a közösségi kivonási támogatáshoz hozzáadott kiegészítés nem lépheti túl az 1995/96-os gazdasági évben a legutóbb az 1363/95/EK bizottsági rendelettel [5] módosított 1035/72/EGK tanácsi rendelet 16. cikke (3a) bekezdésének, a 16a. és a 16b. cikkének, továbbá a 18. cikke (1) bekezdése a) pontja első francia bekezdésének [6] megfelelően alkalmazandó kivonási árak maximális szintjét; mivel az 1995/96-os gazdasági évben nem rögzítettek a sárga- és görögdinnyére kivonási árat, mivel az említett két termék esetében az 1035/72/EGK rendelet alapján nem került sor kivonásra;

mivel a különböző gyümölcsökre és zöldségekre alkalmazandó előírások következetessége érdekében rendelkezni kell a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (3) bekezdésének b) pontjában előírt közösségi kivonási támogatás kiegészítésének maximális szintjéről, amelyet - görög- és sárgadinnye tekintetében - az említett rendelkezést alkalmazó tagállamoknak nem szabad túllépniük; mivel, ennek érdekében, a görög- és sárgadinnyére vonatkozó maximális kiegészítés úgy állapítandó meg, hogy az említett maximális szint és a görög- és sárgadinnyére vonatkozó közösségi kivonási térítés közötti arány egyenértékű legyen az egyéb, az intervenciós intézkedéseknek megfelelő gyümölccsel és zöldséggel;

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 659/97/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. a IV. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép;

2. a VIII. melléklet táblázatának alja a II. melléklet két sorával egészül ki.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 1999. április 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1999. április 7-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 346., 1997.12.17., 41. o.

[2] HL L 297., 1996.11.21., 1. o.

[3] HL L 196., 1998.7.14., 7. o.

[4] HL L 100., 1997.4.17., 22. o.

[5] HL L 132., 1995.6.16., 8. o.

[6] HL L 118., 1972.5.20., 1. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

AZ INTERVENCIÓKRA VONATKOZÓ ÁLLAPOTJELENTÉS

a tagállamok által a 659/97/EK rendelet 9. cikkének (2) bekezdése alapján minden gazdasági év végén a Bizottsághoz továbbítandó információ

1. Minden, a 2200/96/EK rendelet II. mellékletében felsorolt terméknél és minden egyéb érintett terméknél:

a) az értékesítésre nem bocsátott összmennyiség (tonnában);

b) a tagállamok által (euróban vagy nemzeti pénznemben) fizetett összegek, lebontva a közösségi kivonási támogatásra, a közösségi kivonási támogatás kiegészítésére és a II. mellékletben fel nem sorolt termékek utáni kivonási támogatásra.

2. Minden, a II. mellékletben felsorolt terméknél és - a Bizottság kérésére - bizonyos, a II. mellékletben fel nem sorolt, de a szóban forgó gazdasági év vagy egy korábbi gazdasági év során jelentős mennyiségben kivont termékeknél:

a) az értékesítésre nem bocsátott mennyiségek havi lebontása (tonnában);

b) az értékesítésre nem bocsátott mennyiségeknek a 659/97/EK rendelet 30. cikkének megfelelő, lebontása hasznosítás szerint (tonnában);

c) az értékesítésre nem bocsátott mennyiségek lebontása fajta és/vagy kereskedelmi típus szerint (tonnában).

3. Az értékesített és értékesítésre nem bocsátott mennyiségek összefoglaló táblázata (tonnában), az elismert termelői szervezetek és termékek szerint (a II. mellékletben felsorolt termékek és, ahol alkalmazandó, a II. mellékletben fel nem sorolt termékek).

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

"Sárgadinnye | Nem alkalmaz-ható | Nem alkalmaz-ható | Nem alkalmaz-ható | 4,20 | 4,20 | 4,20 | 4,20 |

Görögdinnye | Nem alkalmaz-ható | Nem alkalmaz-ható | Nem alkalmaz-ható | 2,70 | 2,70 | 2,70 | 2,70" |

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31999R0729 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31999R0729&locale=hu

Tartalomjegyzék