32005D0753[1]

2005/753/EK: A Bizottság határozata (2005. október 24.) a 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének a friss hús Brazíliából történő behozatalára vonatkozó módosításáról (az értesítés a C(2005) 4168. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2005. október 24.)

a 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének a friss hús Brazíliából történő behozatalára vonatkozó módosításáról

(az értesítés a C(2005) 4168. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2005/753/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke (1) és (4) bekezdésére,

mivel:

(1) Az egyes élő állatoknak és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok vagy harmadik országok részei jegyzékének megállapításáról, valamint az állat- és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról szóló, 1979. december 21-i 79/542/EGK tanácsi határozat (2) II. mellékletének 1. része megállapítja azon harmadik országok és azok részei jegyzékét, ahonnan a tagállamok számára engedélyezett egyes élő állatok és friss húsuk behozatala.

(2) Az említett határozat értelmében a szarvasmarhafélék csontozott és érlelt húsának a Közösségbe irányuló importja engedélyezett Brazília területének egy részéről, mert ott védőoltást alkalmaznak a száj- és körömfájás ellen.

(3) A brazíliai állat-egészségügyi hatóságok azonban 2005. október 10-én megerősítették, és a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal bejelentette, hogy száj- és körömfájás járvány tört ki Brazíliában, Mato Grosso do Sul állam Paraná állam határához közeli részén. Ezen államok és São Paulo állam között továbbá nagy számban szállítanak állatokat, és szerteágazó járványügyi kapcsolat áll fenn közöttük. Részletes információ hiányában, amely lehetővé tenné az érintett terület pontosabb meghatározását, illetve a Közösségben a száj- és körömfájás tekintetében kiváló egészségügyi helyzet biztosítása érdekében ezért indokolt felfüggeszteni az ezen államokból származó marhahús behozatalát.

(4) A brazíliai állat-egészségügyi hatóságok 2005. szeptember 30-án kaptak először értesítést. Ezért az állat-egészségügyi bizonyítvány szerint az e dátum előtt levágott állatokból származó csontozott és érlelt hús szállítmányait el kell fogadni, azonban az e három államban az ezen időpontban vagy azután levágott szarvasmarhafélékből származó hús szállítmányait fel kell függeszteni.

(5) A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. részét ennek megfelelően módosítani kell.

(6) E határozatot a későbbiekben a Brazíliából kapott információk fényében felül kell vizsgálni.

(7) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban állnak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. része helyébe az e határozat mellékletében szereplő szöveg lép.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2005. október 24-én.

a Bizottság részéről

Markos KYPRIANOU

a Bizottság tagja

(1) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

(2) HL L 146., 1979.6.14., 15. o. A legutóbb a 2005/620/EK bizottsági határozattal (HL L 216., 2005.8.20., 11. o.) módosított határozat.

MELLÉKLET

"II. MELLÉKLET

FRISS HÚS

1. rész

HARMADIK ORSZÁGOK VAGY RÉSZEIK JEGYZÉKE (1)

SZÖVEG HIÁNYZIK

A 6. oszlopban említett különleges feltételek

»1« : Földrajzi és időbeli korlátozások

A terület kódjaÁllat-egészségügyi bizonyítványIdőszak/időpontok, amelyekre a Közösségbe irányuló behozatalt engedélyezik, illetve nem engedélyezik. A megjelölt időpontok a húst adó állatok levágásának időpontjára vonatkoznak
MintaSG
AR-1BOVA2002. január 31-e előtt és aznapnem engedélyezett
2002. február 1-je után és aznapengedélyezett
AR-2BOVA2002. március 8-a előtt és aznapnem engedélyezett
2002. március 9-e után és aznapengedélyezett
AR-3BOVA2002. március 26-a előtt és aznapnem engedélyezett
2002. március 27-e után és aznapengedélyezett
AR-4BOV, OVI, RUW, RUF2002. február 28-a előtt és aznapnem engedélyezett
2002. március 1-je után és aznapengedélyezett
AR-5BOVA2002. február 1-től 2003. július 10-ig (e napokat is beleértve)engedélyezett
2003. július 11-e után és aznapnem engedélyezett
AR-6BOVA2002. február 1-től 2003. szeptember 4-ig (e napokat is beleértve)engedélyezett
2003. szeptember 5-e után és aznapnem engedélyezett
AR-7BOVA2002. február 1-től 2003. október 7-ig (e napokat is beleértve)engedélyezett
2003. október 8-a után és aznapnem engedélyezett
AR-8BOVA2005. március 17-e előtt és aznaplásd AR-5, AR-6 és AR-7 azokra az időszakokra, amikor az AR-8-ban említett térségben hivatkozott területeken nem engedélyezett.
2005. március 18-a után és aznapengedélyezett
BR-2BOVA2001. november 30-a előtt és aznapnem engedélyezett
2001. december 1-je után és aznapengedélyezett
BR-3BOVA2002. október 31-e előtt és aznapengedélyezett
2002. november 1-je után és aznapnem engedélyezett
BR-4BOVA2005. szeptember 29-e előtt és aznapengedélyezett
2005. szeptember 30-a után és aznapnem engedélyezett
BW-1BOV, OVI, RUW, RUFA2002. július 7-e előtt és aznapnem engedélyezett
2002. július 8-tól 2002. december 22-ig, (e napokat is beleértve)engedélyezett
2002. december 23-tól 2003. június 6-ig (e napokat is belelértve)nem engedélyezett
2003. június 7. után és aznapengedélyezett
BW-2BOV, OVI, RUW, RUFA2002. március 6-a előtt és aznapnem engedélyezett
2002. március 7-e után és aznapengedélyezett
PY-1BOVA2002. augusztus 31-e előtt és aznapnem engedélyezett
2002. szeptember 1-től 2003. február 19-ig (e napokat is beleértve)engedélyezett
2003. február 20-a után és aznapnem engedélyezett
SZ-2BOV, RUF, RUWA2003. augusztus 3-a előtt és aznapnem engedélyezett
2003. augusztus 4-e után és aznapengedélyezett
UY-0BOV, OVIA2001. október 31-e előtt és aznapnem engedélyezett
2001. november 1-je után és aznapengedélyezett

»2« : Kategóriakorlátozások: Vágási melléktermék és belsőség nem engedélyezett (kivéve a szarvasmarhaféléknél rekeszizom és rágóizom)."

(1) A harmadik országokkal kötött közösségi megállapodások által előírt bizonyítvány kiállításának különleges követelményei sérelme nélkül.

(2) Kivéve Koszovót az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozatában történő meghatározása alapján.

(3) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; ideiglenes kód, amely nem befolyásolja az országnak a jelenleg az Egyesült Nemzetek Szervezetében zajló tárgyalások lezárulását követően megállapított végleges elnevezését.

- = Nincs bizonyítvány meghatározva, és a friss hús behozatala tilos (kivéve az ország teljes területéhez tartozó sorban jelzett fajok esetében).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005D0753 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005D0753&locale=hu

Tartalomjegyzék