32005D0620[1]
2005/620/EK: A Bizottság határozata (2005. augusztus 18.) a 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének a friss hús Argentínából és Oroszországból történő behozatalára vonatkozó módosításáról (az értesítés a C(2005) 3147. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. augusztus 18.)
a 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének a friss hús Argentínából és Oroszországból történő behozatalára vonatkozó módosításáról
(az értesítés a C(2005) 3147. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/620/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikkének (1) és (4) bekezdésére,
mivel:
(1) Az egyes élőállatoknak és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok vagy harmadik országok részei jegyzékének megállapításáról, valamint az állat- és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról szóló, 1979. december 21-i 79/542/EGK tanácsi határozat (2) második mellékletének 1. része megállapítja azon harmadik országok és azok részei jegyzékét, ahonnan a tagállamok számára engedélyezett egyes élő állatok és friss húsuk behozatala.
(2) Argentínában az AR-4 terület védőoltás alkalmazása nélkül mentes a száj- és körömfájástól. Ezt híven tükrözik a 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. részében felsorolt különleges feltételek, amelyek a BOV, OVI, RUW és RUF állat-egészségügyi bizonyítványoknak az adott területen való használatára érvényesek. Mindazonáltal a határozat II. mellékletének 1. részében a harmadik országok és azok részei jegyzékének az AR-4 területre vonatkozó sora nem áll ezzel összhangban. Ezért az egyértelműség és a következetesség érdekében a RUW és a RUF e sorba beírandó.
(3) A földrajzi és időbeli korlátozásokra vonatkozó alkalmazási hatály az AR-8 terület esetében helytelenül szerepel és zavarónak bizonyulhat. Az egyértelműség érdekében a különleges feltételek táblázatában az alkalmazás időpontja a nem engedélyezett időszakra helyesen 2005. március 17.
(4) Oroszország Murmanszk régiója számára engedélyezett a nem háziállatként tartott haszonállatok (kivéve a disznófélék - suidae családjába és a páratlan ujjú patások rendjébe tartozó állatok) Közösségbe történő behozatala. Oroszország kérte a Bizottságot, hogy a Jamali-Nyenyec Autonóm Körzetet vegye fel a haszonállatként tartott rénszarvasok friss húsának Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok vagy azok részei jegyzékébe.
(5) A kérelmet követően az Élelmiszerügyi és Állat-egészségügyi Hivatal küldetést hajtott végre a Jamali-Nyenyec Autonóm Körzetben 2004. november 22. és 26. között. A küldetés eredményeképp megállapítható, hogy a területen az állat-egészségügyi helyzet kielégítő, és az illetékes állat-egészségügyi hatóság megfelelő biztosítékot tud nyújtani a közösségi jogszabályoknak való megfelelésről, különösen a 2002/99/EK irányelv 8. cikkének (1) bekezdésében említett szempontok vonatkozásában. Oroszország továbbá egy cselekvési tervet is készített a küldöttség jelentésében megfogalmazott ajánlások figyelembevételéről.
(6) Ezért indokolt a Jamali-Nyenyec Autonóm Körzetet felvenni a nem háziállatként tartott haszonállatok (kivéve a disznófélék - suidae családjába és a páratlan ujjú patások rendjébe tartozó állatok) Közösségbe történő behozatalára feljogosított területek közé.
(7) A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. részét ennek megfelelően módosítani kell.
(8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban állnak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. része helyébe az e határozat mellékletében szereplő szöveg lép.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmincadik napon lép hatályba.
Ez a határozat azonnal alkalmazandó.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. augusztus 18-án.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
(2) HL L 146., 1979.6.14., 15. o. A legutóbb a 2005/234/EK bizottsági határozattal (HL L 72., 2005.3.18., 35. o.) módosított határozat.
MELLÉKLET
"II. MELLÉKLET
(Friss hús)
1. RÉSZ
Harmadik országok vagy részeik jegyzéke (1)
SZÖVEG HIÁNYZIK |
A 6. oszlopban említett különleges feltételek
»1« : Földrajzi és időbeli korlátozások:
A terület kódja | Állat-egészségügyi bizonyítvány | Időszak/időpontok, amelyekre a Közösségbe irányuló behozatalt engedélyezik, illetve nem engedélyezik. A megjelölt időpontok a húst adó állatok levágásának időpontjára vonatkoznak | ||
Minta | SG | |||
AR-1 | BOV | A | 2002. január 31-e előtt és aznap | nem engedélyezett |
2002. február 1-je után és aznap | engedélyezett | |||
AR-2 | BOV | A | 2002. március 8-a előtt és aznap | nem engedélyezett |
2002. március 9-e után és aznap | engedélyezett | |||
AR-3 | BOV | A | 2002. március 26-a előtt és aznap | nem engedélyezett |
2002. március 27-e után és aznap | engedélyezett | |||
AR-4 | BOV, OVI, RUW, RUF | — | 2002. február 28-a előtt és aznap | nem engedélyezett |
2002. március 1-je után és aznap | engedélyezett | |||
AR-5 | BOV | A | 2002. február 1-től 2003. július 10-ig (e napokat is beleértve) | engedélyezett |
2003. július 11-e után és aznap | nem engedélyezett | |||
AR-6 | BOV | A | 2002. február 1-től 2003. szeptember 4-ig (e napokat is beleértve) | engedélyezett |
2003. szeptember 5-e után és aznap | nem engedélyezett | |||
AR-7 | BOV | A | 2002. február 1-től 2003. október 7-ig (e napokat is beleértve) | engedélyezett |
2003. október 8-a után és aznap | nem engedélyezett | |||
AR-8 | BOV | A | 2005. március 17-e előtt és aznap | lásd AR-5, AR-6 és AR-7 azokra az időszakokra, amikor az AR-8-ban említett térségben hivatkozott területeken nem engedélyezett. |
2005. március 18-a után és aznap | engedélyezett | |||
BR-2 | BOV | A | 2001. november 30-a előtt és aznap | nem engedélyezett |
2001. december 1-je után és aznap | engedélyezett | |||
BR-3 | BOV | A | 2002. október 31-e előtt és aznap | engedélyezett |
2002. november 1-je után és aznap | nem engedélyezett | |||
BW-1 | BOV, OVI, RUW, RUF | A | 2002. július 7-e előtt és aznap | nem engedélyezett |
2002. július 8-tól 2002. december 22-ig, (e napokat is beleértve) | engedélyezett | |||
2002. december 23-tól 2003. június 6-ig (e napokat is belelértve) | nem engedélyezett | |||
2003. június 7–e után és aznap | engedélyezett | |||
BW-2 | BOV, OVI, RUW, RUF | A | 2002. március 6-a előtt és aznap | nem engedélyezett |
2002. március 7-e után és aznap | engedélyezett | |||
PY-1 | BOV | A | 2002. augusztus 31-e előtt és aznap | nem engedélyezett |
2002. szeptember 1-től 2003. február 19-ig (e napokat is beleértve) | engedélyezett | |||
2003. február 20-a után és aznap | nem engedélyezett | |||
SZ-2 | BOV, RUF, RUW | A | 2003. augusztus 3-a előtt és aznap | nem engedélyezett |
2003. augusztus 4-e után és aznap | engedélyezett | |||
UY-0 | BOV, OVI | A | 2001. október 31-e előtt és aznap | nem engedélyezett |
2001. november 1-je után és aznap | engedélyezett |
»2« : Kategóriakorlátozások Vágási melléktermék és belsőség nem engedélyezett (kivéve a szarvasmarhaféléknél rekeszizom és rágóizom)."
(1) A harmadik országokkal kötött közösségi megállapodások által előírt bizonyítvány kiállításának különleges követelményei sérelme nélkül.
(2) Kivéve Koszovót az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozatában történő meghatározása alapján.
(3) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; ideiglenes kód, amely nem befolyásolja az országnak a jelenleg az Egyesült Nemzetek Szervezetében zajló tárgyalások lezárulását követően megállapított végleges elnevezését.
- = Nincs bizonyítvány meghatározva, és a friss hús behozatala tilos (kivéve az ország teljes területéhez tartozó sorban jelzett fajok esetében).
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005D0620 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005D0620&locale=hu