32017D0191[1]

A Bizottság (EU) 2017/191 végrehajtási határozata (2017. február 1.) a 2010/166/EU határozatnak az Európai Unióban a hajók fedélzetén hozzáférhető mobilhírközlési szolgáltatások (MCV-szolgáltatások) terén új technológiák és frekvenciasávok bevezetése érdekében történő módosításáról (az értesítés a C(2017) 450. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg. )

A BIZOTTSÁG (EU) 2017/191 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2017. február 1.)

a 2010/166/EU határozatnak az Európai Unióban a hajók fedélzetén hozzáférhető mobilhírközlési szolgáltatások (MCV-szolgáltatások) terén új technológiák és frekvenciasávok bevezetése érdekében történő módosításáról

(az értesítés a C(2017) 450. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról szóló, 2002. március 7-i 676/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozatra (1) (rádióspektrum-határozat) és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1) A 2010/166/EU bizottsági határozat (2) műszaki és üzemeltetési feltételeket határoz meg annak érdekében, hogy lehetővé tegye az Európai Unióban a hajók fedélzetén történő GSM-használatot (MCV-szolgáltatások).

(2) A modern hírközlő eszközök műszaki haladásnak köszönhető fejlődésével egyre inkább lehetővé válik minden polgár számára, hogy a 243/2012/EU európai parlamenti és tanácsi határozattal létrehozott rádióspektrum-politikai programmal (3) összhangban bárhol és bármikor kapcsolódhasson az elektronikus hírközlő hálózatokhoz, és ez a fejlődés hozzájárul a digitális egységes piac megvalósításához. Ezenfelül a spektrumot a 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (4) meghatározott technológia- és szolgáltatássemlegesség elvének megfelelően kell használni.

(3) A 2010/166/EU határozat felszólítja a tagállamokat, hogy folyamatosan vizsgálják felül a 900 és 1 800 MHz-es sávoknak a parti tengereiken MCV-szolgáltatásokat nyújtó rendszerek általi használatát, különös tekintettel az említett határozatban meghatározott valamennyi feltétel folyamatos relevanciájára és a káros zavarással járó esetekre. Ezenfelül a tagállamok kötelesek megállapításaikról jelentést benyújtani a Bizottság részére, a Bizottságnak pedig adott esetben felül kell vizsgálnia a 2010/166/EU határozatot.

(4) A tagállamok által a Bizottság részére benyújtott jelentések határozottan megerősítették, hogy szükség van új hírközlési technológiák MCV-használatra történő engedélyezésére.

(5) Az Unió területén az MCV alkalmazások szélesebb körű használatának elősegítése érdekében a Bizottság 2015. november 16-án a 676/2002/EK határozat 4. cikkének (2) bekezdése alapján azzal bízta meg a Postai és Távközlési Igazgatások Európai Értekezletét (CEPT), hogy vizsgálja meg az LTE-technológiát használó tengeri eszközök és az 1 710-1 785/1 805-1 880 MHz és a 2 500-2 570/2 620-2 690 MHz sávban működő földfelszíni elektronikus hírközlő hálózatok együttes használatának, valamint az UMTS-technológiát használó tengeri eszközök és az 1 920-1 980/2 110-2 170 MHz sávban működő földfelszíni elektronikus hírközlő hálózatok együttes használatának lehetőségét.

(6) A megbízást követően a CEPT 2016. június 17-én elfogadta 62. jelentését, amely megállapította, hogy a megfelelő műszaki feltételek teljesülése esetén lehetséges az MCV üzemeltetése LTE-technológia használatával az 1 710-1 785/1 805-1 880 MHz és a 2 500-2 570/2 620-2 690 MHz sávban, és UMTS-technológia használatával az 1 920-1 980/2 110-2 170 MHz sávban. Ennélfogva a 2010/166/EU határozatot a CEPT 62. jelentése alapján módosítani kell, hogy tartalmazza ezeket a technológiákat és frekvenciákat, és lehetővé tegye az ezen technológiákon alapuló rendszerek használatát a hajók fedélzetén.

(7) A mellékletben foglalt követelmények sérelme nélkül, és a spektrum más, engedélyezett használatainak védelme érdekében a tagállamok az MCV-rendszer használatára vonatkozóan további földrajzi korlátozásokat vezethetnek be parti tengereiken.

(8) Figyelembe véve az UMTS- és az LTE-technológiák fontosságát a vezeték nélküli hírközlés terén az Unióban, az MCV LTE- és MCV UMTS-rendszereknek az e határozatban leírt használata lehetőségét a lehető leghamarabb biztosítani kell, de legkésőbb az e határozatról szóló értesítés napjától számított hat hónapon belül.

(9) Az MCV-re vonatkozó műszaki előírásoknak továbbra is felülvizsgálat tárgyát kell képezniük annak érdekében, hogy összhangban álljanak a technológiai fejlődéssel.

(10) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Rádióspektrum-bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2010/166/EU határozat a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"1. cikk

E határozat célja a 900 MHz-es, 1 800 MHz-es, 1 900/2 100 MHz-es, 2 600 MHz-es frekvenciasávok hozzáférhetőségére és hatékony használatára vonatkozó műszaki feltételek harmonizálása a hajók fedélzetén hozzáférhető mobilhírközlési szolgáltatásokat nyújtó rendszerek számára az Unió parti tengerein."

2. A 2. cikk a következőképpen módosul:

a) az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

"1. »hajók fedélzetén hozzáférhető mobilhírközlési szolgáltatások (MCV-szolgáltatások)«: a 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (*1) 2. cikkének c) pontjában meghatározott olyan elektronikus hírközlési szolgáltatások, amelyeket valamely vállalkozás nyújt a hajón levő személyek részére a 3. cikknek megfelelő rendszert használó nyilvános hírközlő hálózatokon történő kommunikáció céljából, a földi mobilhálózatokkal való közvetlen kapcsolatteremtés nélkül;

(*1) Az Európai Parlament és a Tanács 2002. március 7-i 2002/21/EK irányelve az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról (Keretirányelv) (HL L 108., 2002.4.24., 33. o.).";"

b) a 7. pont helyébe a következő szöveg lép:

"7. »hajó bázis adó-vevő állomás (hajó-bázisállomás)«: olyan mobil pikocella, amely hajón található, és támogatja a GSM-, LTE- vagy UMTS-szolgáltatásokat e határozat mellékletének megfelelően;";

c) a cikk a következő pontokkal egészül ki:

"8. »1 900/2 100 MHz-es frekvenciasáv«: a felmenő irányban (a végberendezés ad, a bázisállomás vesz) rendelkezésre álló 1 920-1 980 MHz sáv, illetve a lemenő irányban (a bázisállomás ad, a végberendezés vesz) rendelkezésre álló 2 110-2 170 MHz sáv;

9. »2 600 MHz-es frekvenciasáv«: a felmenő irányban (a végberendezés ad, a bázisállomás vesz) rendelkezésre álló 2 500-2 570 MHz sáv, illetve a lemenő irányban (a bázisállomás ad, a végberendezés vesz) rendelkezésre álló 2 620-2 690 MHz sáv;

10. »LTE-rendszer«: a 2011/251/EU bizottsági végrehajtási határozat (*2) mellékletében meghatározott elektronikus hírközlő hálózat;

11. »UMTS-rendszer«: a 2011/251/EU végrehajtási határozat mellékletében meghatározott elektronikus hírközlő hálózat.

(*2) A 900 MHz-es és az 1 800 MHz-es frekvenciasávnak a Közösségen belül páneurópai elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtására alkalmas földfelszíni rendszerek részére történő harmonizálásáról szóló 2009/766/EK határozat módosításáról szóló, 2011. április 18-i 2011/251/EU bizottsági végrehajtási határozat (HL L 106., 2011.4.27., 9. o.).""

3. A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"3. cikk

(1) A tagállamok hozzáférhetővé tesznek a 900 és/vagy 1 800 MHz-es frekvenciasávokon belül a felmenő irányban legalább 2 MHz spektrumot és a lemenő irányban ennek megfelelő, párosított 2 MHz spektrumot a parti tengereiken MCV-szolgáltatásokat interferenciamentes és interferenciával szemben nem védett alapon nyújtó GSM-rendszerek számára.

(2) A lehető legkorábban, de legkésőbb az e határozatról szóló értesítés napjától számított hat hónapon belül a tagállamok hozzáférhetővé tesznek a felmenő irányban legalább 5 MHz spektrumot és a lemenő irányban ennek megfelelő, párosított 5 MHz spektrumot a parti tengereiken MCV-szolgáltatásokat interferenciamentes és interferenciával szemben nem védett alapon az 1 900/2 100 MHz-es frekvenciasávokon belül nyújtó UMTS-rendszerek, valamint az 1 800 és 2 600 MHz-es frekvenciasávokon belül nyújtó LTE-rendszerek számára.

(3) A tagállamok biztosítják, hogy az (1) és a (2) bekezdés hatálya alá tartozó rendszerek megfeleljenek a mellékletben foglalt feltételeknek."

4. A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"4. cikk

A tagállamok felülvizsgálják a 3. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott frekvenciasávoknak a parti tengereiken MCV-szolgáltatásokat nyújtó rendszerek általi használatát, különös tekintettel a 3. cikkben meghatározott valamennyi feltétel folyamatos relevanciájára és a káros zavarással járó esetekre."

5. A melléklet helyébe e határozat mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2017. február 1-jén.

a Bizottság részéről

Andrus ANSIP

alelnök

(1) HL L 108., 2002.4.24., 1. o.

(2) A Bizottság 2010. március 19-i 2010/166/EU határozata az Európai Unió területén a hajókon hozzáférhető mobilhírközlési szolgáltatások (MCV-szolgáltatások) rádióspektrum-használatának harmonizált feltételeiről (HL L 72., 2010.3.20., 38. o.).

(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2012. március 14-i 243/2012/EU határozata egy többéves rádióspektrum-politikai program létrehozásáról (HL L 81., 2012.3.21., 7. o.).

(4) Az Európai Parlament és a Tanács 2002. március 7-i 2002/21/EK irányelve az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról (Keretirányelv) (HL L 108., 2002.4.24., 33. o.).

MELLÉKLET

"MELLÉKLET

Az Európai Unió tagállamainak parti tengerein MCV-szolgáltatásokat nyújtó rendszerek által a földi mobilhálózatoknak okozott káros zavarás elkerülése érdekében teljesítendő feltételek

1. Az Európai Unió tagállamainak parti tengerein MCV-szolgáltatásokat nyújtó, a 900 MHz-es frekvenciasávban és az 1 800 MHz-es frekvenciasávban működő GSM-rendszerek által a földi mobilhálózatoknak okozott káros zavarás elkerülése érdekében teljesítendő feltételek

A teljesítendő feltételek a következők:

a) Az MCV-szolgáltatásokat nyújtó rendszer nem használható az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményében meghatározott alapvonaltól számított két tengeri mérföldes (1) körzeten belül;

b) Kizárólag a hajó-bázisállomás beltéri antennái használhatók az alapvonaltól számított két és tizenkét tengeri mérföld közé eső területen;

c) A hajókon használt mobil végberendezések és a hajó-bázisállomások esetében megállapítandó határértékek:

SZÖVEG HIÁNYZIK

2. Az Európai Unió tagállamainak parti tengerein MCV-szolgáltatásokat nyújtó, az 1 900/2 100 MHz-es frekvenciasávban működő UMTS-rendszerek által a földi mobilhálózatoknak okozott káros zavarás elkerülése érdekében teljesítendő feltételek

A teljesítendő feltételek a következők:

a) Az MCV-szolgáltatásokat nyújtó rendszer nem használható az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményében meghatározott alapvonaltól számított két tengeri mérföldes körzeten belül;

b) Kizárólag a hajó-bázisállomás beltéri antennái használhatók az alapvonaltól számított két és tizenkét tengeri mérföld közé eső területen;

c) Legfeljebb 5 MHz (duplex) sávszélesség használható;

d) A hajókon használt mobil végberendezések és a hajó-bázisállomások esetében megállapítandó határértékek:

ParaméterLeírás
Adási teljesítmény/teljesítménysűrűségA hajókon használt és a 2 100 MHz-es frekvenciasávban adó hajó-bázisállomás által vezérelt, az 1 900 MHz-es frekvenciasávban adó mobil végberendezések legnagyobb sugárzott kimenőteljesítménye:
0 dBm/5 MHz
Fedélzeti sugárzásA hajó-bázisállomás fedélzeti sugárzása legfeljebb – 102 dBm/5 MHz lehet (Common Pilot Channel)
A csatornákhoz való hozzáférés és a csatornafoglalás szabályaiAz alapvonaltól számított két és tizenkét tengeri mérföld között a minőségi kritérium (a minimum szükséges vételi jelszint a cellában) legalább:
– 87 dBm/5 MHz
A nyilvános földi mozgószolgálati hálózat kiválasztási időzítőjét 10 percre kell beállítani
Az előidőzítési paramétert egy 600 m-es cellanagyságú elosztott MCV-antennarendszernek megfelelően kell beállítani
A rádióerőforrás-vezérlő felhasználói inaktivitás miatti bontási idejét 2 másodpercre kell beállítani
Eltérés a földi hálózatoktólAz MCV-csatorna sávközépi frekvenciája nem eshet egybe a földi hálózatok vivőfrekvenciáival

3. Az Európai Unió tagállamainak parti tengerein MCV-szolgáltatásokat nyújtó, az 1 800 MHz-es frekvenciasávban és a 2 600 MHz-es frekvenciasávban működő LTE-rendszerek által a földi mobilhálózatoknak okozott káros zavarás elkerülése érdekében teljesítendő feltételek

A teljesítendő feltételek a következők:

a) Az MCV-szolgáltatásokat nyújtó rendszer nem használható az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményében meghatározott alapvonaltól számított négy tengeri mérföldes körzeten belül;

b) Kizárólag a hajó-bázisállomás beltéri antennái használhatók az alapvonaltól számított négy és tizenkét tengeri mérföld közé eső területen;

c) Legfeljebb 5 MHz (duplex) sávszélesség használható frekvenciasávonként (1 800 MHz és 2 600 MHz);

d) A hajókon használt mobil végberendezések és a hajó-bázisállomások esetében megállapítandó határértékek:

ParaméterLeírás
Adási teljesítmény/teljesítménysűrűségA hajókon használt és a hajó-bázisállomás által az 1 800 MHz-es frekvenciasávban és a 2 600 MHz-es frekvenciasávban vezérelt mobil végberendezések legnagyobb sugárzott kimenőteljesítménye:
0 dBm
Fedélzeti sugárzásA hajó-bázisállomás fedélzeti sugárzása legfeljebb – 98 dBm/5 MHz lehet (ami – 120 dBm/15 kHz-cel egyenértékű)
A csatornákhoz való hozzáférés és a csatornafoglalás szabályaiAz alapvonaltól számított négy és tizenkét tengeri mérföld között a minőségi kritérium (a minimum szükséges vételi jelszint a cellában) legalább – 83 dBm/5 MHz (ami – 105 dBm/15 kHz-cel egyenértékű)
A nyilvános földi mozgószolgálati hálózat kiválasztási időzítőjét 10 percre kell beállítani
Az előidőzítési paramétert egy 400 m-es cellanagyságú elosztott MCV-antennarendszernek megfelelően kell beállítani
A rádióerőforrás-vezérlő felhasználói inaktivitás miatti bontási idejét 2 másodpercre kell beállítani
Eltérés a földi hálózatoktólAz MCV-csatorna sávközépi frekvenciája nem eshet egybe a földi hálózatok vivőfrekvenciáival.”

(1) Egy tengeri mérföld = 1 852 m

(2) ACCMIN (RX_LEV_ACCESS_MIN); az ETSI TS 144 018 GSM-szabványban leírtak szerint.

(3) RXLEV (RXLEV-FULL-SERVING-CELL); az ETSI TS 148 008 GSM-szabványban leírtak szerint.

(4) Nem folytonos átvitel vagy DTX; az ETSI TS 148 008 GSM-szabványban leírtak szerint.

(5) Előidőzítés; az ETSI TS 144 018 GSM-szabványban leírtak szerint.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32017D0191 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32017D0191&locale=hu

Tartalomjegyzék