32006D0662[1]
2006/662/EK: A Bizottság határozata ( 2006. szeptember 29. ) a tagállamokban található pulykaállományok szalmonellafertőzöttségét vizsgáló alapfelmérésre vonatkozó közösségi pénzügyi hozzájárulásról (az értesítés a C(2006) 4308. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. szeptember 29.)
a tagállamokban található pulykaállományok szalmonellafertőzöttségét vizsgáló alapfelmérésre vonatkozó közösségi pénzügyi hozzájárulásról
(az értesítés a C(2006) 4308. számú dokumentummal történt)
(2006/662/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 20. cikkére,
mivel:
(1) A 90/424/EGK határozat értelmében a Közösségnek vagy vállalnia kell az állat-egészségügyi törvényalkotáshoz és az állat-egészségügyi oktatás vagy képzés fejlesztéséhez szükséges technikai és tudományos intézkedések kidolgozását, vagy támogatnia kell a tagállamokat ezen feladatok végrehajtásában.
(2) A szalmonella és egyéb meghatározott, élelmiszerből származó zoonózis-kórokozók ellenőrzéséről szóló, 2003. november 17-i 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 4. cikke szerint 2007 végéig meg kell határozni a pulykaállományok szalmonellafertőzöttségének csökkentésére irányuló közösségi célkitűzést.
(3) A közösségi cél meghatározásához a tagállamok pulykaállományainak szalmonellafertőzöttségére vonatkozó összehasonlítható adatok szükségesek. Ilyen információ nem áll rendelkezésre, ezért olyan, a megadott időszakra kiterjedő, külön felmérést kell végezni a pulykaállományok szalmonellafertőzöttségének megállapítására, mely figyelembe veszi a lehetséges szezonális változásokat.
(4) A felmérés célja a közösségi állat-egészségügyi szabályozáshoz szükséges technikai információ biztosítása. Mivel a tagállamok pulykaállományainak szalmonellafertőzöttségére vonatkozó összehasonlító adatok összegyűjtése kiemelkedő jelentősséggel bír, a Közösség pénzügyi hozzájárulást biztosít a tagállamok számára a felmérés megadott követelményeinek teljesítéséhez. A laboratóriumi vizsgálatok során felmerülő teljes költség visszatéríthető egy megadott összeghatárig. Az egyéb felmerülő költségekre vonatkozóan - mintavétel, utazás, adminisztráció, stb. - nem igényelhető közösségi pénzügyi hozzájárulás.
(5) A közösségi pénzügyi hozzájárulás feltétele, hogy a felmérés megfeleljen a vonatkozó közösségi szabályozásnak és bizonyos egyéb feltételeknek is.
(6) A közösségi pénzügyi hozzájárulás biztosításának feltétele, hogy a tagállam sikeresen hajtsa végre az előírt intézkedéseket, és hogy a hatóságok a megadott határidőn belül a Bizottság rendelkezésére bocsássák a felméréshez szükséges információkat.
(7) Az euróval kapcsolatos agromonetáris szabályok megállapításáról szóló, 1998. december 15-i 2799/98/EK tanácsi rendelet (3) 1. cikkének d) pontja szerinti nemzeti pénznemekben benyújtott kifizetési kérelmeknél meg kell határozni az átváltási árfolyamot.
(8) Az e határozatban meghatározott intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A felmérés célja, általános rendelkezések
(1) A felmérés célja a Salmonella spp. kórokozó előfordulásának vizsgálata a következő közösségi állományokban:
- olyan hízópulyka állományok, melyeket leghamarabb három héttel azelőtt mintavételeztek, hogy a megadott gazdaságból a vágásra szállították volna őket;
- olyan tenyészpulyka-állományok, melyeket leghamarabb 9 héttel a vágás előtt mintavételeztek.
(2) A felmérés eredményei segítségével kell meghatározni a 2160/2003/EK rendelet 4. cikkében előírt közösségi célokat.
(3) A felmérés a 2006. október 1-jétől kezdődő egyéves időszakot vizsgálja.
(4) E határozat alkalmazásában az "illetékes hatóság" a tagállam által a 2160/2003/EK rendelet 3. cikkének megfelelően kijelölt hatóságot vagy hatóságokat jelenti.
2. cikk
Mintavételi keret
(1) A tagállamok feladata, hogy megszervezzék a pulykaállományokat vizsgáló felmérés céljából végzett mintavételezést, és 2006. október 1-jétől kezdődően végrehajtsák azt a legalább 500 hízópulykát vagy legalább 250 tenyészpulykát tartó gazdaságokban. Minden kiválasztott gazdaságban egy megadott korú hizlalópulyka-állományból kell mintát venni.
Azokban az országokban, ahol a mintázandó állományok számított száma meghaladja a legalább a fenti számú szárnyassal rendelkező gazdaságok számát, ott az állományok számított számának elérése érdekében legfeljebb négy állományból vehető minta ugyanabban a gazdaságban. Ebben az esetben az egy adott gazdaságon belül vizsgált további állományoknak lehetőleg különböző istállókból kell származniuk, a mintavételt pedig különböző évszakokban kell végezni.
Ha a mintázandó állományok száma még mindig nem megfelelő, egy adott gazdaságon belül, a nagy gazdaságokra összpontosítva, több mint négy állományból is vehető minta.
(2) A mintavételt az illetékes hatóság végzi vagy felügyeli.
3. cikk
A Salmonella spp. kimutatása és a megfelelő izolátumok szerotipizálása
(1) A Salmonella spp. kimutatása és a megfelelő izolátumok szerotipizálása a szalmonellával foglalkozó nemzeti referencialaboratóriumokban történik.
Ha azonban a nemzeti referencialaboratórium nem tudja elvégezni az összes elemzést, vagy az nem az a laboratórium, amely a kimutatást rutinszerűen végzi, az illetékes hatóságok az elemzések végrehajtására korlátozott számban kijelölhetnek más, a szalmonella elleni védekezési programba bevont laboratóriumokat.
E laboratóriumoknak bizonyítottan tapasztalatokkal kell rendelkezniük az előírt kimutatási módszer alkalmazása terén, valamint az ISO 17025 szabványnak megfelelő minőségbiztosítási rendszert kell alkalmazniuk, és a nemzeti referencialaboratórium felügyelete alá kell tartozniuk.
(2) A Salmonella spp. kimutatásánál a Közösségi Szalmonella Referencialaboratórium (Community Reference Laboratory for Salmonella, CRL for Salmonella) által ajánlott módszert kell alkalmazni.
(3) A szerotipizálásnál a Kaufmann-White módszert kell alkalmazni.
4. cikk
Az adatok összegyűjtése, értékelés és jelentés
(1) A 2003/99/EK irányelv (4) 9. cikkének (1) bekezdésében meghatározott éves nemzeti jelentés elkészítéséért felelős nemzeti hatóság az e határozat 2. cikkében említett mintavételi keret alapján összegyűjti és kiértékeli az e határozat 3. cikkének megfelelő módon kapott eredményeket, és a felméréshez szükséges adatokról és azok értékeléséről beszámol a Bizottságnak.
(2) A Bizottság az adatokat az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság rendelkezésére bocsátja elemzés céljából.
(3) A nemzeti szinten összesített adatokat és eredményeket a titkosságot biztosító formában hozzák nyilvánosságra.
5. cikk
Műszaki előírások
Az ezen határozat 2., 3. és 4. cikkében említett feladatokat és tevékenységeket az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság ... -án/-én tartott ülésén ismertetett műszaki előírásokkal összhangban kell megvalósítani, melyek a következő bizottsági honlapon találhatók meg: http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/salmonella/impl_reg_en.htm
6. cikk
A közösségi pénzügyi hozzájárulás alkalmazási köre
(1) A Közösség a tagállamok számára a laboratóriumi vizsgálatok, a Salmonella spp. bakteriológiai kimutatása és a megfelelő izolátumok szerotipizálása során felmerült költségek fedezésére pénzügyi hozzájárulást biztosít.
(2) A Salmonella spp. bakteriológiai kimutatásához vizsgálatonként legfeljebb 20 EUR, a megfelelő izolátumok szerotipizálásához vizsgálatonként legfeljebb 30 EUR közösségi pénzügyi hozzájárulás igényelhető.
(3) A felmérés időszakára biztosított közösségi pénzügyi hozzájárulás nem haladhatja meg az I. mellékletben meghatározott összegeket.
7. cikk
A közösségi pénzügyi hozzájárulás feltételei
(1) A 6. cikkben meghatározott, a tagállamok részére biztosított pénzügyi hozzájárulás feltétele, hogy a felmérés végrehajtása a közösségi jog vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően történjen, beleértve a versenyjogra és a közbeszerzési szerződések elbírálására vonatkozó szabályozást, valamint hogy a felmérés megfeleljen az alábbi feltételeknek:
a) A felmérés végrehajtásához szükséges törvények, rendeletek és közigazgatási rendelkezések legkésőbb 2006. október 1-jéig hatályba lépnek;
b) Az adott tagállam legkésőbb 2007. február 28-ig a Bizottság rendelkezésére bocsátja a felmérés első három hónapjára vonatkozó időközi jelentést. Az időközi jelentésnek tartalmaznia kell az 5. cikkben említett dokumentum 6., Jelentéstétel című fejezetében megadott valamennyi információt;
c) A tagállamnak legkésőbb 2007. október 31-ig a Bizottság rendelkezésére kell bocsátania a felmérés technikai lebonyolításáról szóló zárójelentést a felmerült költségekre vonatkozó igazolásokkal, valamint a 2006. október 1. és 2007. szeptember 30. közötti időszak során kapott eredményeket. A felmerült költségekre vonatkozó igazolásnak legalább a II. mellékletben meghatározott információkat kell tartalmaznia.
d) A felmérésnek a felmérést eredményesen kell végrehajtani.
(2) Az érintett tagállam kérésére az I. mellékletben megadott összeg 50 %-a előleg formájában folyósítható.
(3) Az (1) bekezdés c) pontjában megadott határidő be nem tartása a pénzügyi hozzájárulás fokozatos csökkentését eredményezi: 2007. november 15-ig 25 %-os csökkentést, 2007. december 1-jéig 50 %-os csökkentést, illetve 2007. december 15-ig 100 %-os csökkentést.
8. cikk
Nemzeti pénznemben benyújtott kérelmeknél alkalmazandó átváltási árfolyam
Az n-dik hónapban nemzeti valutában benyújtott kérelmekre vonatkozó átváltási árfolyam az (n + 1)-dik hónap tizedik napján érvényes átváltási árfolyam vagy az említett napot megelőző első árfolyamjegyzési nap árfolyama.
9. cikk
Kérelem
Ezt a határozatot 2006. október 1-jétől kell alkalmazni.
10. cikk
A címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 29-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 224., 1990.8.18., 19. o. A legutóbb a 2003/99/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 325., 2003.12.12., 31. o.) módosított határozat.
(2) HL L 325., 2003.12.12., 1. o. A legutóbb az 1003/2005/EK rendelettel (HL L 170., 2005.7.1., 12. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 349., 1998.12.24., 1. o.
(4) HL L 325., 2003.12.12., 31. o.
I. MELLÉKLET
A tagállamoknak nyújtható maximális közösségi pénzügyi hozzájárulás
Tagállam | Összeg (EUR) |
Belgium – BE | 15 210 |
Cseh Köztársaság – CZ | 30 030 |
Dánia – DK | 8 190 |
Németország – DE | 61 100 |
Észtország – EE | 0 |
Görögország – EL | 15 990 |
Spanyolország – ES | 37 700 |
Franciaország – FR | 85 670 |
Írország – IE | 35 230 |
Olaszország – IT | 62 920 |
Ciprus – CY | 1 040 |
Lettország – LV | 0 |
Litvánia – LT | 7 930 |
Luxemburg – LU | 0 |
Magyarország – HU | 41 860 |
Málta – MT | 650 |
Hollandia – NL | 24 830 |
Ausztria – AT | 26 130 |
Lengyelország – PL | 58 370 |
Portugália – PT | 15 730 |
Szlovénia – SI | 19 110 |
Szlovákia – SK | 9 100 |
Finnország – FI | 25 740 |
Svédország – SE | 7 280 |
Egyesült Királyság – UK | 53 300 |
Összesen | 643 110 |
II. MELLÉKLET
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006D0662 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006D0662&locale=hu